Kathrein UFD 400 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kathrein UFD 400 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kathrein UFD 400, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kathrein UFD 400 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kathrein UFD 400. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kathrein UFD 400 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kathrein UFD 400
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kathrein UFD 400
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kathrein UFD 400
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kathrein UFD 400 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kathrein UFD 400 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kathrein finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kathrein UFD 400 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kathrein UFD 400, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kathrein UFD 400 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operatin g manual Kathrein Satellite Receiver UFD 400 Order No. : 2 60 46 7[...]

  • Seite 2

    Contents 2 Inhalt Controls, display s and con nections ................................................................................ 3 View of f ront panel, r ear panel and r em ot e cont rol handset ....................................................................... 3 Descript ion of c ont rols, displays and c onnec t ions .................[...]

  • Seite 3

    Controls, displa ys and co nnect ions 3 Bedi enele ment e, A nz eigen und A nsc hlü sse This sect ion cont ains a brief descript ion of all the control element s, displays and connections. T he key symbols presen ted here are also used when describing the operating s equenc es . View of fr o nt pa n el View of r ear p anel Rem ot e co ntr ol ha nd[...]

  • Seite 4

    Controls, displa ys and co nnect ions 4 Fron t panel c ontr ols and display s Rear panel con trols an d conn ecti ons 1 Ma ins sw itc h (w ith m a ins i s ola tion) 2 Butt ons for pr ogra mme s elec t ion St ep-b y-s t ep pr ogr am m e s elec ti on (u p w ards an d dow n - wards). Sw it chov e r fro m TV to ra dio mode by p re ssing bo th bu tto ns[...]

  • Seite 5

    Safety instructio ns 5 Sich erh eitshi nw eise T he f ollowing sect ion c ont ains import ant informat ion relating t o operat ion, place of installat ion and connect ing-up of t he receiver . Read these not es car ef ully befor e putt ing t he unit into operat ion. Im port ant no tes r egar di ng oper ati on Extend ed abse nce / Th understor ms Al[...]

  • Seite 6

    Safety instructio ns 6 Im port ant no tes f or s iti ng a nd inst alla ti on Place of i nstallation E v er y elec t ronic dev ic e gener at es some heat. The r is e in temper at ure, however, lies within s af e limit s . Never t heless, this does not rule out the possibility of slight colour changes t o sensit ive fur nit ure surfaces and veneers o[...]

  • Seite 7

    Connecting up and putting int o operation 7 Ansc hluß u nd Inbetri eb nahm e The f ollowing s ec t ion is int ended s pec if ically f or the spec ialis t dealer. If y ou ar e not carry ing out the ins t allation your s elf, t here is no need to pay any att ention t o this sect ion. Sample c onf igurations ar e to be found in sect ion: “Connec t [...]

  • Seite 8

    Connecting up and putting in to operation 8 UHF con nectio n If y our T V set does not hav e a Scart soc k et, the connec t ion to the TV set is made via a coaxial c able ( pos s ibly v ia t he video rec or der ) . • In this c as e, pull out the coax ial c able f rom the ant enna input of the video re- corder or t he TV (if no video rec or der is[...]

  • Seite 9

    Connecting up and putting int o operation 9 Tuni ng UHF c hann el / Ch ecki ng oper ati on • Switch on t he satellite r ec eiv er v ia t he on/ of f switch on the front of t he unit. T he LED display on t he unit s hows the last progr am m e s lot t hat was select ed. • Turn on your TV set. • Tune in an AV pr ogr amme c hannel on y our TV s e[...]

  • Seite 10

    Receiv er operat ion 10 Bedi enung de s Rec eiver s In t his c hapt er, you learn how to selec t T V and radio progr am m es us ing y our re- ceiver, how to adjus t t he v olum e and how to progr am m e the t im er functions . In desc r ibing t he func t ions, it is assumed that the rec eiv er has alr eady been pr op- erly connec t ed up by t he sp[...]

  • Seite 11

    Receiv er operat ion 11 Note W ith the set ting “2- or 3-digit programm e select ion“ t here is a swit ch to the desired programm e af ter approxim at ely 3 seconds . Digit s c an be ent ered during t his tim e. Wit h the s et ting “fr ee ent ry“ (in the above example) t he receiver swit c hes to t he corres ponding pr ogr am m e s lot imme[...]

  • Seite 12

    Receiv er operat ion 12 Ster eo- / Mon o- / C han nel ch a ngeover TV br oadc as t s can be tr ans m it ted in the two-t one c hannel m et hod (e.g. original t one “ E nglis h" on c hannel 1, “German" tone on channel 2) . • Press the key. Each time y ou pr es s the key, you swit c h the sound channel in the order : Channel 1 → Cha[...]

  • Seite 13

    Receiv er operat ion 13 • Alter the values step-by-step using the keys. Saving the sett ing s Aft er entering t he t ime press the key t o star t t he c loc k. Retur n to receiv e mode • Press the key to re turn to re ceive mod e. or • Press the key to cont inue wit h the timer program m ing. T i mer se ttin g The unit is in nor m al mode. ?[...]

  • Seite 14

    Receiv er operat ion 14 are all shif t ed down by one line. Making c hanges If y ou want t o alter a stor ed s ett ing, place t he cursor in the appropr iat e line by pressing t he k ey . Enter t he new dat a in t he us ual m anner and s av e the new en- tries . To clear a timer t hat has been set, ent er the programm e slot as “ 00 “ and save [...]

  • Seite 15

    Receiv er operat ion 15 On playbac k f rom the video recorder t he LED display shows: -with t he receiv er s witched on- VCR -in st andby m ode- - VCR. On pl ayback fr om the v i deo r ec or der, y ou hav e the possibi li ty of a bri ef sw i tchov er to satel lite r ec epti on, in order to chec k the star t of a broadcast, f or example, wit hout ne[...]

  • Seite 16

    Receiv er operat ion 16 • Exit from t he menu with key the ke y. Radio programm es c an be ins er t ed, s wapped or copied using t he s am e m ethod in “radio” m ode. Op eratio n withou t re mo te con trol If y ou happen to have m is laid t he remote cont rol handset , you c an switc h the re- ceiver bet ween “TV” a nd “Ra dio” m ode [...]

  • Seite 17

    Programmin g TV progra mmes 17 Program mieren vo n TV-Pro grammen The sat ellite r ec eiv er has alr eady been f actory pre- pr ogr ammed f or satellit e re- ceiving systems with feed systems (receiving sys tem) which have an oscillator fre- quency of 9. 75 GHz. All of the progr am m es set up are list ed in t he t able enc los ed. If y our sat ell[...]

  • Seite 18

    Programmin g TV progra mmes 18 • Call up the audio menu: pr es s k ey s + in succ es s ion. • Switch bet ween video and audio menus us ing the key or t he key . • Select t he desired m enu line us ing t he keys . • For direc t numeric input us e the key s .. . or • Alter the values step-by-step using the keys. • Press the key twice in o[...]

  • Seite 19

    Programmin g TV progra mmes 19 Orbi t P osition In t he “O r bit Posit ion“ menu ent ry, division of t he s at ellites int o orbit positions 1 to 4 is carr ied out . This div iding up is nec es s ar y f or the signal selec t ion with the 22 kHz, t one- bur s t or DiSEqC swit ching signal on r ec ept ion from two (or more) s at ellites. The rec [...]

  • Seite 20

    Programmin g TV progra mmes 20 Pr ogr am m e nam e In t he “Pr ogr am m e nam e“ line (in t he v ideo m enu) y ou c an enter a 5- c har acter sta- tion ident if ier of y our c hoic e. • Using the k ey select t he menu entry: “Program m e nam e“. • Using the k ey s select the first c har ac t er. • With th e key m ov e on to t he next [...]

  • Seite 21

    Programmin g TV progra mmes 21 Au dio ca rri er fr equ en cy The f ollowing is a lis t of fixed, pre- pr ogr am m ed audio f requencies t hat can be se- lected us ing t he keys. Mode Sound c arri er fr equ en- cies Mod e Sound c arri er fr equ encies Ster eo 7.02 / 7.2 0 MH z 7.38 / 7.5 6 MH z 7.74 / 7.9 2 MH z 8.10 / 8.2 8 MH z Mono (w ide) MWD 5.[...]

  • Seite 22

    Programming radio programmes 22 Progra mmier en von R adio-Pr ogra mmen Program m e pr ov ider s ar e c ont inually bringing out new radio program m es f or broadcast via t he s atellit es . T he “ Radio“ m enu allows y ou t o st ore these pro- grammes. The set tings for r adio pr ogr am m es in “Radio“ m ode ar e c ar r ied out in t he s a[...]

  • Seite 23

    Initial settings 23 Grund ein stellu ngen In t he init ial set up menu, m atching of the satellit e r ec eiv er t o t he s atellit e r ec eiv ing system is carried out. Impor ta nt T he receiver has alr eady been f actory pr e- pr ogr am m ed f or standard sat ellite re- ceiving systems. Alter at ions t o the init ial s et ting are theref ore neces[...]

  • Seite 24

    Initial settings 24 When m ak ing t he setting, it should be ens ur ed t hat there is at least one blank channel above and below t he out put c hannel in or der t o avoid inter f erence. OSD lang uage - Here you can select the language for t he on-screen displays. T he choice available compris es : German and Englis h. Default : German LNB su pply [...]

  • Seite 25

    Initial settings 25 Rem ot e co ntr ol ha nd se t The rec eiv er c ont ains command set s for Kathrein rem ot e cont rols wit h both 24 and 26 keys. The remot e contr ol inc luded wit h the rec eiv er has 26 key s and this is the predefined c om m and s et on delivery . T her ef ore leave t his setting unc hanged as “26 keys“ ( f actory pre set[...]

  • Seite 26

    Initial settings 26 • Exit from t he menu with the key. DiSEqC menu Fundamentals of the DiSEqC signal (Digit al Satellite Equipment Cont rol) In order t o select the sat ellit e signals dif f erent contr ol s ignals ar e r equir ed. Up until now, t he 14/18V LNB supply v olt age and the 22 kHz signal (s uper im pos ed on the LNB s upply v olt age[...]

  • Seite 27

    Initial settings 27 ( facto ry p reset ) See also video s et up menu, menu lines: Pola ris at ion a nd Orb it Pos it ion. Tone b urst a nd D iSE qC sign al If more than four control criteria are needed in a receiving system, a DiSEqC cont rol signal is r equir ed. Whic h of the t wo setting opt ions is required: “ To n e Bu rst “ or “ Di SEqC[...]

  • Seite 28

    Initial settings 28 Note T he sett ing is theref ore to be made according to informat ion in t he “Subscriber- controlled preprocessing syst em“ inst allation guide. Remo te frequency I f you have set " On " or “ U FO twin 1 “ in menu entry UF O mini, mak e the sett ing in this m enu ent ry for the transm is s ion f requency. The [...]

  • Seite 29

    Initial settings 29 switc h t he receiv er off using t he m ains s witch on t he unit . • Set rec eiv er 2 bac k into oper at ion. ⇒ Press the k ey and keep it pr es s ed. ⇒ Using the numer ic k ey s ... enter “ 902 “. • To adopt t he code switch r ec eiv er 2 into standby us ing t he key, and then back int o oper at ion again. S et rec[...]

  • Seite 30

    Features 30 The UF D 400 receiv er is equipped wi t h t he f o ll ow i ng f eat ur es : • 250 program me c hannel m emor y • Satelli t e input f r equenc y r ange f rom 920 MHz to 2150 MHz • Freel y select abl e os ci llat or f r equenc i es, thus suit abl e f or all f eed system s • Radio button • 4 ev ent, 1- y ear progr am m abl e t im[...]

  • Seite 31

    Specification s 31 Techni sc he Dat en UHF ch aracteristics Sat IF frequency range 920 to 2 150 MHz Input level range 48 to 78 dBµV IF fr e quenc y 479.5 MHz IF bandwi dth 27 MHz FM threshold 7 dB max. Vid eo Frequency range 20 Hz t o 5 MHz Output vol t age 1 Vss / 75 Ω De-emphasis CCIR Rec . 405 / 625 lines S/N 54 dB typ. Audio Subcarrier f req[...]

  • Seite 32

    Specification s 32 Gener al Unit di mensions (B/H/D ) 310 / 71 / 1 65 m m Weight approx. 1.3 kg Temper atur e range Am bient te mperature +5 °C ... 40 °C A ccessories Infrared re mo te control 2x 1 .5 V ba tteries, ty pe: LR 03, size : AAA ( micro) Scar t so cke t ass i g nme nt s Sign al Pin No. TV VCR Decod er Right aud i o ou tput 1 X X X Righ[...]

  • Seite 33

    Connection ex amples / S ervice note 33 The best picture qualit y is obt ained if you connect the sat ellite rec eiv er , T V set and video recor der by m eans of Sc ar t cables . A st er eo TV set als o allows y ou to rec eiv e the sound in s t ereo. Connection of a Sat receiv er t o a TV set and video r ec or der wit h Scart cables, a hi- fi for [...]

  • Seite 34

    KATHREIN-W e rke KG T el ephon e ++4 9 80 3 1 18 40 F ax ++ 49 80 31 18 43 06 Ant on-K at hrein- Str aß e 1- 3 P. O.B. 1 0 04 44 D- 83 004 R os enh ei m 935.2 122/E /1 /05.9 9/SK S/P F Su bject t o alter ati ons![...]