Kathrein VOS 30/F Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kathrein VOS 30/F an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kathrein VOS 30/F, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kathrein VOS 30/F die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kathrein VOS 30/F. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kathrein VOS 30/F sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kathrein VOS 30/F
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kathrein VOS 30/F
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kathrein VOS 30/F
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kathrein VOS 30/F zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kathrein VOS 30/F und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kathrein finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kathrein VOS 30/F zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kathrein VOS 30/F, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kathrein VOS 30/F widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Ty p VOS 30/F VOS 40/F Bestell-Nr . 20910002 20910012 V orwärtsweg Frequenzbereich MHz 47 (85)-862 V erstärkung (umschaltbar) dB 24/30 34/40 Amplitudenwelligkeit dB +/- 1,5 Einstellbereich Dämpfungssteller dB 0-20 Einstellbereich Entzerrer dB 0-20 Einstellbereich Interstage-Dämpfungssteller (mit Steckbrücke umschaltbar) dB 0/6 Einstellbereich [...]

  • Seite 2

    936.2763/C/0703/2.4d/ZWT Rückweg-V erstärker • Separat bestellen • Regelbarer Entzerrer und regelbarer Dämpfungssteller (Lieferzustand: max. Dämpfung) am Ausgang Ty p VGR 28/30 VGR 28/65 Bestell-Nr . 20910008 20910009 Frequenzbereich 5-30 5-65 V erstärkung dB 28 Max. Ausgangspegel 60-dB-IMA3 dBµV 1 18 60-dB-IMA2 dBµV 1 12 Eingangspegeldi[...]

  • Seite 3

    936.2763/C/0703/3.4d/ZWT 5-862 MHz Rückwegausgang 5-65 MHz 0-20 dB 0-20 dB Montage: Nur durch authorisiertes Personal Bei Montage immer Netzstecker ziehen. Die Sicherheitsbestimmungen nach EN 60728-1 1 und EN 60065 sind zu beachten! Zulässige Montage Achtung! Nicht auf leicht entzündbaren Materialien montieren! a) Abstände zu Begrenzungs fl ä[...]

  • Seite 4

    936.2763/C/0703/4.4d/ZWT Unter gefährlicher Spannung stehende T eile dürfen nicht berührt werden Der Netzstecker als T rennvorrichtung des V erstärkers muss ohne Schwierigkeiten benutzbar sein, d. h. die Netzsteckdose muss in der Nähe des V erstärkers angebracht und leicht zugänglich sein Die Installation und Deinstallation des V erstärkers[...]

  • Seite 5

    T ype VOS 30/F VOS 40/F Order no. 20910002 20910012 Forward path Frequency range MHz 47 (85)-862 Gain (switchable) dB 24/30 34/40 Amplitude ripple dB +/- 1.5 Adjustable attenuator setting range dB 0-20 Equaliser setting range dB 0-20 Interstage adjustable attenuator setting range (can be switched with jumpers) dB 0/6 Interstage equaliser setting ra[...]

  • Seite 6

    936.2763/C/0703/2.4e/ZWT Return path ampli fi er • Please order separately • V ariable equaliser and variable attenuator (delivery condition: max. attenuation) on the output T ype VGR 28/30 VGR 28/65 Order no. 20910008 20910009 Frequency range 5-30 5-65 Gain dB 28 Max. output level 60-dB-IMA3 dBµV 1 18 60-dB-IMA2 dBµV 1 12 Input level densit[...]

  • Seite 7

    936.2763/C/0703/3.4e/ZWT 5-862 MHz Return path output 5-65 MHz Installation: Only by authorised persons Unplug from the mains before installation. The safety regulations in accordance with EN 60728-1 1 and EN 60065 must be observed! Permissible installation Caution! Do not mount on easily in fl ammable materials! a) Clearances to containing surfac[...]

  • Seite 8

    936.2763/C/0703/4.4e/ZWT Do not touch live parts The power plug must be easily operable as the means of cutting power to the ampli fi er , meaning the wall outlet must be close to the ampli fi er and easily accessible The power must be cut when installing or removing the ampli fi er The ampli fi er must not be operated without the standard powe[...]

  • Seite 9

    T ype VOS 30/F VOS 40/F Référence 20910002 20910012 V oie aller Plage de fréquence MHz 47 (85)-862 Gain (commutable) dB 24/30 34/40 Ondulation d'amplitude dB +/- 1,5 Plage de réglage régulateur d'atténuation dB 0-20 Plage de réglage correcteur dB 0-20 Plage de réglage régulateur d'atténuation inter-étages (commutable par s[...]

  • Seite 10

    936.2763/C/0703/2.4f/ZWT Ampli fi cateur de retour • Commander séparément • Correcteur réglable et régulateur d'atténuation réglable (à la livraison : atténuation max.) en sortie T ype VGR 28/30 VGR 28/65 Référence 20910008 20910009 Plage de fréquence 5-30 5-65 Gain dB 28 Niveau max. de sortie 60-dB-IMA3 dBµV 1 18 60-dB-IMA2 d[...]

  • Seite 11

    936.2763/C/0703/3.4f/ZWT 5-862 MHz Montage : Uniquement par du personnel autorisé Lors du montage, toujours débrancher le connecteur . Respecter les prescriptions de sécurité selon EN 60728-1 1 et EN 60065 ! Montage admissible Attention ! Ne pas monter sur des matières facilement in fl ammables ! a) Distances par rapport aux zones de limitati[...]

  • Seite 12

    936.2763/C/0703/4.4f/ZWT Ne pas toucher les pièces sous tension létale La fi che d'alimentation comme dispositif de séparation de l'ampli fi cateur doit pouvoir être utilisée sans dif fi culté. La prise secteur doit donc être posée à proximité de l'ampli fi cateur et être facilement accessible L'installation et la[...]

  • Seite 13

    Tipo VOS 30/F VOS 40/F Ref. 20910002 20910012 Enlace de avance Gama de frecuencia MHz 47 (85)-862 Ampli fi cación (conmutable) dB 24/30 34/40 Ondulación de amplitud dB +/- 1,5 Margen de ajuste del ajustador de atenuación dB 0-20 Campo de ajuste del corrector dB 0-20 Margen de ajuste del ajustador de atenuación Interstage (conmutable con puente[...]

  • Seite 14

    936.2763/C/0703/2.4esp/ZWT Ampli fi cadores de retorno • Pedido aparte • Corrector regulable y ajustador de atenuación regulable (estado a la entrega: atenuación máx.) en la salida Tipo VGR 28/30 VGR 28/65 Ref. 20910008 20910009 Gama de frecuencia 5-30 5-65 Ampli fi cación dB 28 Nivel de salida máx. 60-dB-IMA3 dBµV 1 18 60-dB-IMA2 dBµV[...]

  • Seite 15

    936.2763/C/0703/3.4esp/ZWT 5-862 MHz Salida de retorno 5-65 MHz 0-20 dB 0-20 dB Montaje: Solamente por personal autorizado Al realizar el montaje, desenchufar siempre el conector de red. ¡Observar las disposiciones de seguridad según EN 60728-1 1 y EN 60065! Montaje permitido ¡Atención! ¡No montar sobre materiales in fl amables! a) Distancias[...]

  • Seite 16

    936.2763/C/0703/4.4esp/ZWT No tocar piezas sometidas a tensiones eléctricas peligrosas El enchufe de conexión a la red, que actúa como dispositivo seccionador del ampli fi cador , se tiene que poder manejar sin di fi cultad; esto signi fi ca que la caja de enchufe de la red ha de estar instalada en las proximidades del ampli fi cador y debe [...]