Kenmore 10645432801 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenmore 10645432801 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenmore 10645432801, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenmore 10645432801 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenmore 10645432801. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenmore 10645432801 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenmore 10645432801
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenmore 10645432801
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenmore 10645432801
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenmore 10645432801 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenmore 10645432801 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenmore finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenmore 10645432801 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenmore 10645432801, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenmore 10645432801 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    E I E ® Counter Depth Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas con profundidad para armario R6frig6rateur cSte _ cSte profondeur de comptoir Table of Contents / Jndice / Table des mati_res ......... 2 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com W10192868A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 ww[...]

  • Seite 2

    Table of Contents / indice / Table des matibres REFRIGERATOR SAFETY ............................... 2 REFRIGERATOR USE ..................................... 3 REFRIGERATOR CARE ................................... 7 TROUBLESHOOTING ...................................... 8 WATER FILTER CERTIFICATIONS .............. 10 PERFORMANCE DATA SHEET .........[...]

  • Seite 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Do not remove ground prong. • Do not use an adapter. • Do not use an extension cord. • Disconnect power before servicing. • Replace all parts [...]

  • Seite 4

    Adjusting the Controls To adjust the set points, press and hold the TEMP button for 3 seconds. When adjust mode is activated, set points and adjusting information will appear on the display screen. RECOMMENDED (dF) FREEZER REFRIGERATOR(37"F) RECOMMEND_ rl°F --I _|°F u ZJ I °°,t, oFocl v I v )^ ( .etoro NOTE: To view Celsius temperatures, p[...]

  • Seite 5

    Do@" ©ontsc The door chill control is located on the left-hand side of the refrigerator compartment. • Turn the control clockwise (right) to reduce the flow of cold air to the door and make it less cold. • Turn the control counterclockwise (left) to increase the flow of cold air to the door and make it colder. _ and ce © s_nse_}s (on som[...]

  • Seite 6

    The Dispenser Light (on some models) When you use the dispenser, the light will automatically turn on. If you want the light to be on continuously, you may choose either ON or HALR The display screen indicates which mode is selected. | W J g on half off ON HALF OFF ON: Press LIGHT to turn the dispenser light on. HALF: Press LIGHT a second time to s[...]

  • Seite 7

    REFRIGERATOR CARE Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid buildup of odors. Wipe up spills immediately. IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any o[...]

  • Seite 8

    9. Depending on the model, raise the front ofthe refrigerator so it rolls more easily OR screw in the leveling legs so they don't scrape the floor. 10. Tape the doors closed and tape the power cord tothe back ofthe refrigerator. When you get to your new home, put everything back and refer to the "Installation Instructions" forprepara[...]

  • Seite 9

    Temperature is too warm Check the following: • Are the air vents blocked in either compartment? • Are the door(s) opened often? • Has a large amount of food just been added to the refrigerator or freezer? • Are the controls set correctly for the surrounding conditions? There is interior moisture buildup NOTE: Some moisture is normal. • Ar[...]

  • Seite 10

    • Has the ice melted around the auger (metal spiral) in the ice bin? Empty the ice container. Use warm water to melt the ice if necessary. Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice. Failure to do so can resuR in cuts. Is the ice dispenser stalling while dispensing "crushed" ice? Change the ice button from "crushed" to [...]

  • Seite 11

    PERFORMANCE DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model T1 KB1/T1 RFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, T[...]

  • Seite 12

    NSF/ANSI Standard 53 - Health Effects - Volatile Organic Chemicals (VOC's) included by surrogate testing* Chemical Contaminant Influent Challenge NSF Maximum Permissible Chemical Reduction Concentration (mg/L) Level Concentration (mg/L) Percent (%) Carbofuran 0.190 0.001 >99 Carbon tetrachloride 0.078 0.0018 98 Chloropicrin 0.015 0.0002 99 [...]

  • Seite 13

    PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money [...]

  • Seite 14

    MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR Registro del producto En el espacio de abajo, anote su nQmero completo de modelo y serie y la fecha de compra. Usted puede encontrar esta informacion en la etiqueta del nQmero de modelo y de serie que se encuentra en la pared interior del compartimiento del refrigerador. Tenga esta informacion disponible par[...]

  • Seite 15

    Cbmo deshacerse adecuadamente de su Antes de tirar su refrigerador o congelador viejo: refrigerador viejo • Saque las puertas. • Deje los estantes en su lugar asi los ni_os no pueden meterse con facilidad. Peligro de Asfi×ia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte o dafio al cerebro. I[...]

  • Seite 16

    • Presione el quinto boton (con la flecha hacia arriba) para subir el punto de ajuste. Controles del congelador Cuando el modo de ajuste se activa, el segundo y el tercer boton (desde la izquierda) regulan la temperatura del compartimiento del congelador. El rango de punto de ajuste para el congelador es de -5°F a 5°F (-21°C a-15°C). • Pres[...]

  • Seite 17

    Dependiendo de su modelo, usted puede tener una o mas de las opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opcion de cierre para evitar que salga hielo o agua involuntariamente. Eldespachadorde agua Si no enjuago el sistema de agua cuando se ins[...]

  • Seite 18

    ON (Encendido): Presione LIGHT (Luz) para encender la luz del despachador. HALF (Media): Presione LIGHT por segunda vez para seleccionar el modo HALE La luz del despachador permanecerA encendida, peru con una intensidad m_s baja. OFF (Apagado): Presione LIGHT por tercera vez para apagar la luz del despachador. Las luces del despachador son del tipo[...]

  • Seite 19

    4. Alinee el Iomo de la tapa con la flecha en el filtro nuevo y gire la tapa hasta que encaje en su lugar. NOTA: Puede usar el despachador sin un filtro. El agua no estara filtrada. Sencillamente introduzca la tapa completamente en la rejilla de la base y r6tela hasta que este firmemente en su lugar. 5. Quite las cubiertas de los anillos en O. Aseg[...]

  • Seite 20

    3. 4. 5. Coloque el control de temperatura o control del refrigerador, dependiendo del modelo, en la posicion de OFF (Apagado). Vea "Use de los controles". Limpie el refrigerador, pasele un pa_o y sequelo bien. Fije bloques de goma o de madera con cinta adhesiva a la parte superior de ambas puertas para que queden abiertas y el aire circu[...]

  • Seite 21

    • • &Se han ajustado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Chisporroteos/Gorgoteos - agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelacion durante el ciclo de descongelacion Estallido - contracci6n/expansion de las paredes interiores, especialmente durante el enfriamiento inicial Agua corriendo[...]

  • Seite 22

    El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color gris&ceo Verifique Io siguiente: • _Son nuevas las conexiones de plomeria, produciendo un hielo descolorido o de mal sabor? • &Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? • &Se necesita limpiar el congelador y el deposito de hielo? • &Se han envuelto debidamente los alim[...]

  • Seite 23

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TIKB1/TIRFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros) _} Sistema comprobado y certificado por NSF International, segQn la norma 42 NSF/ANSI para reducci6n de cloro sabor y olor, clase de particulas I*; y bajo la norma 53 NSF/ANSl para la reducci6n de plomo, me[...]

  • Seite 24

    Norma 53 NSF/ANSI - Efectos en la salud - Compuestos organicos volatiles (COVs) incluidos mediante pruebas alternativas* Contaminante quimico Concentraci6n en el Concentraci6n de nivel Porcentaje de reducci6n agua a tratar (mg/L) maximo permisible de NSF (mg/L) quimica (%) Carbofurano 0,190 0,001 >99 Tetracloruro de carbono 0,078 0,0018 98 CIoro[...]

  • Seite 25

    CONTRATOS DE PROTECCION Contratos maestros de protecci6n iFeficitaciones por su inteligente adquisicidn! Su nuevo producto Kenmore ® esta disefiado y fabricado para proporcionarle afios de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparacion de vez en cuando. Es alli donde el Contra[...]

  • Seite 26

    GARANTiA LIMITADA DE KENMORE Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y mantenido segQn las instrucciones provistas con el producto, si este electrodomestico falla por defectos de material o de mano de obra dentro de un a_o a partir de la fecha de compra, Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®para gestionar la reparacion libre de cargo. Si el[...]

  • Seite 27

    GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DU RI FRIGI RATEUR Enregistrement du produit Dans I'espace ci-dessous, veuillez inscrire vos numeros complets de modele et de serie ainsi que la date d'achat. On peut trouver ces renseignements sur I'etiquette signaletique des numeros de modele et de serie situee sur la paroi interieure du[...]

  • Seite 28

    Mise au rebut de votre vieux r frig rateur Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vJeux r_frig_rateur. Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou des I_sions c_r_brales. Avant de jeter votre vieux r_frig_rateur ou cong_lateur : • Enlever les portes. • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent [...]

  • Seite 29

    Commandes du r_frig_rateur Lorsque le mode de reglage est active, les quatrieme et cinquieme boutons (en partant de la gauche) permettent d'ajuster la temperature du compartiment de refrigeration. La gamme de valeurs de reglage pour le refrigerateur va de 33°F & 45°F (0°C 7°C). • Appuyer sur le quatrieme bouton (fleche vers le bas) p[...]

  • Seite 30

    La commande du compartiment fra_cheur se trouve sur le c6te gauche du compartiment du refrig6rateur. • Tourner la commande dans le sens horaire (vers la droite) pour diminuer la circulation d'air froid dans le compartiment et le rendre ainsi moins froid. • Tourner la commande dans le sens antihoraire (vers la gauche) pour augmenter la circ[...]

  • Seite 31

    La lampe du distributeur (sur certains modules) Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume automatiquement. Pour avoir la lumiere allumee en permanence, selectionner ON ou HALE L'ecran d'affichage indique le mode selectionn& I W g t on half off ON HALF OFF (March@ (Luminosit_ r_duite de moiti@ (Arr_t) ON (marche) ?[...]

  • Seite 32

    4. Remplacement du filtre _ eau 1. Appuyer sur le bouton d'ejection pour liberer le filtre de la grille de la base. 2. Tirer sur le filtre tout droit vers I'exterieur. 3. Tourner le couvercle dans le sens antihoraire pour I'enlever du filtre. IMPORTANT • Ne pas jeter le couvercle. II fait partie de votre refrig6rateur. Conserver le[...]

  • Seite 33

    Si vous choisissez d'arr_ter le fonctionnement du r_frig_rateur avant votre d_part : 1. Enlever tousles aliments du refrig6rateur. 2. Si votre refrig6rateur a une machine a gla£;ons automatique : • Fermer I'approvisionnement d'eau de la machine gla£;ons au moins une journee a I'avance. Lorsque la derniere quantite de gla£;o[...]

  • Seite 34

    Le r_frig_rateur estbruyant Le bruit des refrig6rateurs a et6 reduit au cours des annees. Du fait de cette reduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau refrig6rateur qui n'avaient pas et6 decel6s avec votre ancien modele. Voici une liste des sons normaux accompagnes d'une explication. • Bou[...]

  • Seite 35

    • Si vous utilisez un filtre a eau, enlever le filtre et faire fonctionner le distributeur. Si I'ecoulement d'eau augmente, le filtre est obstru6 ou mal install& Un syst_me de filtration de I'eau a osmose inverse est-il connect_ a votre canalisation d'eau froide? Voir "Specifications de I'alimentation en eau"[...]

  • Seite 36

    FEUILLE DE DONNI ES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau a la grille de la base ModUle T1 KB1/TIRFKB1 Capacite 100 gallons (379 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (redu[...]

  • Seite 37

    Norme NSF/ANSI 53 - Effets sur la sant_ - Compos_s organiques volatiles (COV) inclus dans le dosage de remplacement* Produit chimique Concentration du polluant Niveau maximum autorise par NSF Taux de retention (en mg/L) Niveau de concentration (en mg/L) Pourcentage (en %) Carbofuran 0,190 0,001 >99 Tetrachlorure de carbone 0,078 0,0018 98 Chloro[...]

  • Seite 38

    CONTRATS DE PROTECTION Contrats principaux de protection Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore ®est con_u et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement liable. Mais comme pour tousles produits, il pourra & I'occasion necessiter un entretien preventif ou une reparation. Le ca[...]

  • Seite 39

    GARANTIE LIMITI E KENMORE Lorsqu'il est installe, utilise et entretenu conformement & toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil menager subit une defaillance par suite d'un vice de materiau ou de fabrication au cours de I'annee qui suit la date d'achat, composer le 1-800-4-MY-HOME ® pour obtenir une [...]

  • Seite 40

    Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: anage www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it t For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yoursel[...]