Kenmore 110.25132 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 52 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Washing Machine
Kenmore 796.31622 Elite
68 Seiten -
Washing Machine
Kenmore 796.41483 Elite
32 Seiten -
Washing Machine
Kenmore 796.41472 Elite
32 Seiten -
Washing Machine
Kenmore 796.31423 Elite
34 Seiten -
Washing Machine
Kenmore 796.31402 Elite
34 Seiten -
Washing Machine
Kenmore 796.41583 Elite
32 Seiten -
Washing Machine
Kenmore 796.31422 Elire
34 Seiten -
Washing Machine
Kenmore 796.41572 Elite
32 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenmore 110.25132 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenmore 110.25132, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenmore 110.25132 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenmore 110.25132. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Kenmore 110.25132 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenmore 110.25132
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenmore 110.25132
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenmore 110.25132
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenmore 110.25132 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenmore 110.25132 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenmore finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenmore 110.25132 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenmore 110.25132, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenmore 110.25132 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Use & C ar e Guide Manual de uso y cuidado Guide d’utilisation et d’entr etien English / Español / Français T able of Contents / Í ndice / T able des matièr es......2 * = color number , númer o de color , numér o de couleur Models/Modelos/Modèles: 110.2513*410 P/N W10607 445A Sears Brands Management C orporation Hoffman Estates, IL 6[...]
-
Seite 2
2 T able of Contents Índic e T able des matières W ASHER SAFETY ............................. 3 WHA T’S NEW UNDER THE LID? ... 4 CONTR OL P ANEL AND FEA TURES ................................ 5 CY CLE GUIDE ................................... 7 USING Y OUR W ASHER .................. 8 W ASHER MAINTENANCE ............. 11 TR OUBLESHOO TING .....[...]
-
Seite 3
3 W ASHER SAFETY[...]
-
Seite 4
4 As the washer dampens and mo v es the load, the lev el of the items will settle in the basket . This is normal, and does not indicate that more items should be added. IMPOR T ANT : Y ou will not se e a washer bask et full of w ater as with your past agitator -style w asher . It is normal for some of the load to be abov e the w ater line. Automati[...]
-
Seite 5
5 CONTR OL P ANEL AND FEA TURES W ASH TEMP W ash T emp senses and maintains uniform water temper atures by r egulating incoming hot and cold water . Select a wash temper ature based on the type of fabric and soils being washed. For best r esults and following the garment label instructions, use the w armest w ash water safe for y our fabric. • On[...]
-
Seite 6
6 LID LOCKED T o allo w for proper load sensing and spinning , the lid will lock and the Lid Locked light will turn on. T his light indicates that the lid is locked and cannot be opened. If you need to open the lid, press ST ART/ P AUSE/Unlock Lid. T he lid will unlock once the washer mo v ement has stopped. This may take se ver al minutes if the l[...]
-
Seite 7
7 CY CLE GUIDE For best fabric care , choose the cy cle that best ts the load being w ashed. Recommended settings for best performance are sho wn in Bold . Not all settings and options ar e available on each cy cle. * All rinses are cold. NOTE: If y ou are using fabric softener , be sure to select Fabric Softener-O n option. Casual and mix ed lo[...]
-
Seite 8
8 USING Y OUR W ASHER • Empty pockets. Loose change , buttons , or any small object can pass under the washplate and become tr apped, causing unexpected sounds. • Sort items by r ecommended cycle , w ater temperatur e , and colorfastness. • Separate heavily soiled items from lightly soiled. • Separate delicate items fr om stur dy fabrics. ?[...]
-
Seite 9
9 5. Add fabric softener T o dispense fabric softener in the rinse cycle , this w asher has been designed to allow the use of the Do wny Ball ®† dispenser . Pour a measur ed amount of Down y ® liquid fabric softener into the Down y Ball ® dispenser , pull the ring tightly to seal it , and place on top of load. Alw ays follow manufactur er’ s[...]
-
Seite 10
10 W arm Some cold water will be added, so this will be cooler than what your pre vious washer pr o vided. 7. Select wash temper ature Once y ou select a cycle , select the wash temper atur e by turning the W ash T emp knob to the desired setting. Always r ead and follow fabric car e label instructions to av oid damage to your items. If you w ould [...]
-
Seite 11
11 W ASHER MAINTENANCE Oper ate your w asher only when y ou are home. If mo ving, or not using your w asher for a period of time , follo w these steps: 1. Unplug or disconnect po wer to w asher . 2. T urn o water supply to w asher , to avoid ooding due to water pr essur e surge. WINTER STORA GE CARE IMPOR T ANT : T o av oid damage , install a[...]
-
Seite 12
12 TRANSPOR TING Y OUR W ASHER 1. Shut o both water faucets. Disconnect and dr ain water inlet hoses. 2. If washer will be mo v ed during freezing weather , follow WINTER STORA GE CARE dir ections before mo ving. 3. Disconnect drain hose fr om drain system and dr ain any remaining w ater into a pan or buck et . Disconnect dr ain hose from back o[...]
-
Seite 13
13 TROUBLESHOO TING If you e xperienc e P ossible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for proper installation or see “Using Y our W asher” section. Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must be in rm contact with oor , and washer must be le vel to oper ate pr operly . Se e “[...]
-
Seite 14
14 TROUBLESHOO TING If you e xperienc e P ossible Causes Solution W asher not performing as expected (cont .) W asher won ’t run or ll, washer stops w orking , or wash light r emains on (indicating that the washer w as unable to ll appropriately) (cont .) Check proper electrical supply . Plug po wer cor d into a grounded 3 pr ong outlet . D[...]
-
Seite 15
15 TROUBLESHOO TING If you e xperienc e P ossible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) W asher not draining/ spinning, loads ar e still wet , or spin light remains on (indicating that the washer w as unable to pump out water within 10 minutes) (cont .) T oo much deter gent causing suds to slow or stop dr aining and spinning. U[...]
-
Seite 16
16 TROUBLESHOO TING If you e xperienc e P ossible Causes Solution W asher not performing as expected (cont .) Not cleaning or remo ving stains (cont .) Adding deter gent on top of load. Add deter gent , o xi pr oducts and color -safe bleach to the bottom of the basket befor e adding the load items. Not using HE detergent or using too much HE deterg[...]
-
Seite 17
17 KENMORE APPLIANCE W ARRANTY PRO TECTION A GREEMENTS Master Protection Agr eements Congr atulations on making a smart pur chase. Y our new K enmore ® product is designed and manufactur ed for years of dependable operation. But like all pr oducts , it may requir e prev entiv e maintenance or repair fr om time to time. That’ s when having a Mast[...]
-
Seite 18
18 SEGURID AD DE LA LA V ADORA[...]
-
Seite 19
19 P ar a obtener el mejor funcionamiento , se recomienda colocar las prendas en montones ojos y de modo parejo alrededor de la placa de lavado . A medida que la lavador a moja y muev e la carga, las pr endas se acomodan en la canasta y el nivel de las mismas se asentar á. Esto es normal y no indica que se deban agregar más pr endas. IMPOR T A[...]
-
Seite 20
20 P ANEL DE CONTR OL Y CARA CTERÍSTICAS W ASH TEMP (T emperatura de lav ado) La temperatur a de lav ado detecta y mantiene temperatur as de agua uniformes al regular el agua fría y caliente que entra. Seleccione una temperatur a de lavado según el tipo de tela que esté lavando y el niv el de suciedad. P ar a obtener los mejores r esultados y s[...]
-
Seite 21
21 COMPLETE (T erminado) Una v ez que se haya terminado el ciclo , se encenderá esta luz. Saque la carga de inmediato par a obtener los mejores resultados. LID LOCKED (T apa bloque ada) P ar a permitir una detección y exprimido de la carga adecuados, la tapa se bloqueará y se encenderá la luz de Lid Locked (T apa bloque ada). Esta luz indica qu[...]
-
Seite 22
22 GUÍA DE CICL OS P ar a lograr el mejor cuidado de las telas , elija el ciclo que sea el más adecuado para la car ga que va a lav ar . Los ajustes recomendados par a el mejor rendimiento se encuentr an r esaltados en negrita . No todos los ajustes y opciones están disponibles en todos los ciclos. *T odos los enjuagues son con agua fría. NOT A[...]
-
Seite 23
23 USO DE SU LA V ADORA • V acíe los bolsillos. Las monedas , los botones o cualquier objeto pequeño suelto puede pasar debajo de la placa de lavado y ator arse , pr ov ocando sonidos no esperados. • Separe los artículos según el ciclo recomendado , la temperatur a del agua y la r esistencia a perder el color . • Separe los artículos con[...]
-
Seite 24
24 P ar a obtener el mejor funcionamiento , se recomienda colocar las pr endas en montones ojos y de modo parejo alr ededor de la placa de lavado . Pruebe mezclar artículos de distintos tamaños para que éstos se enr eden menos. IMPOR T ANTE: Las pr endas deben mov erse libr emente. El sobrecar gar la lavador a puede resultar en un r endimient[...]
-
Seite 25
25 Cómo agr egar manualmente el suavizante par a telas líquido a la car ga de ropa Durante el último enjuague , esper e hasta que la lav adora se haya llenado por completo , presione el botón de ST AR T/P AUSE/ Unlock Lid (I nicio/P ausa/Desbloqueo de la tapa) para hacer una pausa en la lavador a. Lev ante la tapa y agr egue la cantidad medida [...]
-
Seite 26
26 9. Presione ST AR T/P AUSE/Unlock Lid (Inicio/P ausa/Desbloqueo de la tapa) para c omenz ar el ciclo de lav ado Pr esione el botón de ST AR T/P AUSE/U nlock Lid (Inicio/P ausa/ Desbloqueo de la tapa) para comenzar el ciclo de lav ado . C uando haya terminado el ciclo , se encenderá el indicador de COMPLETE (terminado). Saque las pr endas inmed[...]
-
Seite 27
27 P onga a funcionar su lav adora únicamente cuando esté en casa. Si va a mudarse o no v a a usar la lav adora dur ante cierto período , siga esos pasos: 1. Desenchufe la lavador a o desconecte el suministro de energía a la misma. 2. Cierre el suministr o de agua a la lav adora par a evitar inundaciones debidas a aumentos en la presión del ag[...]
-
Seite 28
28 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si e xperimenta lo siguiente Causas posibles Solución Vibración o desequilibrio V erique lo siguiente para la instalación adecuada o vea la sección “Uso de la lavador a ” . Es posible que las patas no estén haciendo contacto con el piso y no estén seguras. Las patas frontales y posterior es deberán hacer con[...]
-
Seite 29
29 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si e xperimenta lo siguiente Causas posibles Solución W asher not performing as expected (cont .) La lavador a no funciona o no llena, la lavador a se detiene o la luz del lavado permanece encendida (lo que indica que la lavador a no pudo llenarse apropiadamente) (cont .) V erique que el suministro eléctrico sea el a[...]
-
Seite 30
30 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si e xperimenta lo siguiente Causas posibles Solución W asher not performing as expected (cont.) La lavador a no funciona o no llena, la lavador a se detiene o la luz del lavado permanece encendida (lo que indica que la lavador a no pudo llenarse apropiadamente) (continuación) No se está usando detergente de HE (Alto r[...]
-
Seite 31
31 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si e xperimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavador a no funciona como se esper aba (cont .) La carga no está enjuagada (continuación) No se está usando detergente de HE (Alto rendimiento) o se está usando demasiado del mismo . Es posible que la espuma ocasionada por un detergente común impida que la la[...]
-
Seite 32
32 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si e xperimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavador a no funciona como se esper aba (cont .) No limpia ni quita las manchas (cont .) Agr egado de detergente sobr e la carga. Agr egue el detergente , los pr oductos Oxi y el blanqueador no decolorante al fondo de la canasta antes de poner las pr endas en la mi[...]
-
Seite 33
33 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Si e xperimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavador a no funciona como se esper aba (cont .) Olor es No se ha hecho el mantenimiento de Limpiar de la lavador a según lo recomendado . P onga a funcionar el ciclo Clean W asher (Limpiar la lavador a) con blanqueador todos los meses. V e a “C uidado de la lav[...]
-
Seite 34
34 GARANTÍA DE L OS ELECTR ODOMÉSTICOS DE KENMORE CONTRA T OS DE PRO TEC CIÓN Contr atos maestros de pr otección ¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuev o producto K enmore ® está diseñado y fabricado para pr opor cionarle años de funcionamiento conable. P er o al igual que todos los productos , puede necesitar mantenim[...]
-
Seite 35
35 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]
-
Seite 36
36 P our un meilleur r endement , il est r ecommandé de déposer les vêtements en vr ac et de façon uniforme le long du plateau de lavage. À mesure que la lav euse imbibe et déplace la char ge , les vêtements se tassent dans le panier . C eci est normal et ne signie pas que l’on doive r ajouter des v êtements. IMPOR T ANT : Le panier de[...]
-
Seite 37
37 ST AR T/P AUSE/UNL OCK LID (mise en mar che/pause/ dév errouillage c ouver cle) Appuyer sur ce bouton pour démarr er le pr ogramme sélectionné, puis appuy er de nouv eau pour suspendre le progr amme et dév err ouiller le couver cle. Appuyer sur CANCEL hold 3 sec. (ANNULA TION appuyer pendant 3 sec.) pour annuler un progr amme et vidanger l?[...]
-
Seite 38
38 COMPLETE (terminé) Une fois le pr ogramme terminé , ce témoin s’allume. R etirer la char ge r apidement pour un résultat optimal. LID LOCKED (c ouv ercle v errouillé) P our permettr e une bonne détection et un bon essorage de la charge , le couv er cle se verr ouille et le témoin Lid Locked (couver cle v errouillé) s’allume. C e tém[...]
-
Seite 39
39 GUIDE DE PROGRAMMES (suite) *T ous les rinçages se font à l’eau froide. REMARQUE : Si l’on utilise de l’assouplissant pour tissu , v eiller à sélectionner l’option Fabric Softener -On (assouplissant pour tissu-activation). Articles en coton, linge de maison et charges mixtes Normal Hot (chaud) W arm (tiède) Cool Lights (fr aîche - [...]
-
Seite 40
40 UTILISA TION DE LA LA VEUSE • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous le plateau de lavage et de s’y coincer , ce qui peut entr aîner des bruits inattendus. • T rier les articles en fonction du progr amme et de la températur e d’eau recommandés , ainsi que de l[...]
-
Seite 41
41 4. Ajouter l’agent de blanchiment liquide au chlore dans le distributeur Liquid Chlorine Bleach Ne pas remplir e xcessiv ement , diluer ou utiliser plus d’une tasse (250 mL). Ne pas utiliser d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ni de produit O xi av ec un progr amme utilisant de l’agent de blanchiment au chlore liquide. A[...]
-
Seite 42
42 7. Sélectionner la températur e de lav age Après av oir sélectionné un progr amme , sélectionner la températur e de lav age en tournant le bouton W ash T emp au réglage souhaité. T oujours lir e et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endommager les v êtements. 6. Sélectionner le programme T ourn[...]
-
Seite 43
43 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE NETTO Y AGE DE LA LA VEUSE (suite) Nettoy age du distributeur d’agent de blanchiment Essuyer l’intérieur du distributeur d' agent de blanchiment avec un chion pr opre et humide. Nettoy age de l’e xtérieur : 1. Utiliser une éponge ou un chion doux et humide pour essuyer les r env ersements. 2. Utiliser[...]
-
Seite 44
44 ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL IMPOR T ANT : P our é viter tout dommage, installer et remiser la lav euse à l’abri du gel. L ’eau qui peut rester dans les tuyaux risque d’abîmer la lav euse en temps de gel. Si la laveuse doit fair e l’objet d’un déménagement ou d’entreposage au cours d’une période de gel, hiv ériser la [...]
-
Seite 45
45 DÉP ANNA GE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre V érier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou v oir la section “Utilisation de la laveuse ” Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont pas verr ouillés. Les pie[...]
-
Seite 46
46 DÉP ANNA GE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution Fuites d’eau (suite) V érier ce qui suit pour que l’installation soit correcte : Inspecter le cir cuit de plomberie du domicile pour vérier qu’il n ’y a pas de fuites ou que l’évier ou le tuy au de vidange n ’est pas obstrué. De l’eau pourr[...]
-
Seite 47
47 DÉP ANNA GE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution W asher not performing as expected (cont .) La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner ou le témoin lumineux de lavage r este allumé (indiquant que la laveuse n ’a pas pu se remplir correctement) (suite) Fonctionnement normal [...]
-
Seite 48
48 DÉP ANNA GE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) T empér atures de lavage ou de rinçage incorrectes V érier que la laveuse est correctement alimentée en eau. V érier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et fr oide n ’ont pas été inv ersés. L[...]
-
Seite 49
49 DÉP ANNA GE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas c omme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache pas (suite) La laveuse n ’a pas été chargée tel que recommandé. Charger les v êtements sans les tasser et de façon uniforme le long du plateau de lavage. Char ger la laveuse uniqu[...]
-
Seite 50
50 DÉP ANNA GE Si les phénomènes suivants se pr oduisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas c omme prévu (suite) Dommages aux tissus (suite) V ous n ’avez peut-êtr e pas ajouté l’agent de blanchiment au chlore liquide correctement . Ne pas verser d’agent de blanchiment au chlor e liquide directement sur la char ge. E[...]
-
Seite 51
51 GARANTIE DES APP AREILS MÉNA GERS KENMORE CONTRA TS DE PR OTECTION Contr ats principaux de protection Nous vous félicitons d’av oir fait un achat judicieux. V otre nouv el appareil K enmore ® est conçu et fabriqué pour vous pr ocurer des années de fonctionnement able. Mais comme pour tous les produits , il pourra à l’occasion néce[...]
-
Seite 52
W10607445A 05/14 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U. ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United Stat es, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC en otros países MC Marque de commerce / MD Marque déposée de[...]