Kenmore 110.8787 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenmore 110.8787 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenmore 110.8787, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenmore 110.8787 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenmore 110.8787. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenmore 110.8787 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenmore 110.8787
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenmore 110.8787
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenmore 110.8787
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenmore 110.8787 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenmore 110.8787 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenmore finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenmore 110.8787 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenmore 110.8787, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenmore 110.8787 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Electric Dryer Use & Car e Guide Secadora eléctrica Manual de uso y cu idado Models/Modelos 110 .8787 ✼ , 8789 ✼ ✼ = color number/númer o de color W101 14657 Se ars Ro ebuck and Co., Hoffman Est ates, IL 601 79 U.S.A. www .sears.co m ®[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ...................................... .................2 ARRANTY ............................. ............................ ............................ ...3 DRYER SAFETY ................................. ............................ .................4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...........................[...]

  • Seite 3

    3 KENMOR E ELITE ® APPLIANCE WARR ANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY When in stalled , operat ed and mainta ined a ccording to all instruc tions s upplie d with th e pr oduct , if thi s applia nce fails due to a defec t in material or work manship within one year from t he date of pur chase, c all 1-800-4-MY -HOME ® to arrange for free re pa i r . T[...]

  • Seite 4

    4 DRYER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Seite 5

    5 INST ALLA TION INSTRUCTI ONS T ools and Parts Gat her th e re quir ed t ools and pa rts b efor e st artin g instal lati on. Read and fol low the instruct ions provided w ith any t ools listed here. Parts supplied Remove parts pa ckage from dryer drum. Check that all part s are inclu ded. 4 Leveling legs NOTE : Do not us e level ing legs i f inst [...]

  • Seite 6

    6 Location R equirements Y o u will need ■ A location that allows for p roper exhaust instal lation. See “V enting Requirements.” ■ A separa te 30- amp circuit . ■ If you are using a power suppl y cord, a grounded electrical outlet locat ed withi n 2 ft (61 cm) of ei ther side of the dryer . See “Elect rical Requ irements.” ■ A stur[...]

  • Seite 7

    7 Closet installation - Dryer only * Required spacin g ** For side or bottom ven ting, 0" (0 cm) spacing is allowed. Recessed or closet i nstallation - Dryer on pedestal * Required spacin g ** For side or bottom ven ting, 0" (0 cm) spacing is allowed. Installation spacing for cabinet installa tion ■ For cabinet in stallation, with a doo[...]

  • Seite 8

    8 Electrical Requirements It is your responsibility ■ T o cont act a qualifi ed elec trical inst aller . ■ T o be su re that the ele ctrical con nection is adequa te and in conformance with the National El ectrical Cod e, ANSI/NFP A 70-latest edition an d all local codes and ordinances . The Nation al Electric Cod e requires a 4-wire supply con[...]

  • Seite 9

    9 Electrical Conne ction 1. Discon nect power . 2. Remo ve the hold-d own scr ew and te rminal block cover . 3. Install strain r elie f. Style 1: Power supply cor d strain relief ■ Remove the sc rews fr om a ³⁄₄ " (1.9 cm) UL listed st rain relief (UL marking on st rain relief). Pu t the tabs of th e two clamp sect ions into th e hole b[...]

  • Seite 10

    10 ■ Put po wer supp ly cor d thr ough the strai n r elief. Be sure that th e wire insula tion on t he power su pply cord is inside the strai n relief. The strain relief sh ould have a tight fit wit h the dryer cab inet and be i n a horizontal position . Do not further tighte n strain re lief screws at this poin t. Style 2: Direct wire strain r e[...]

  • Seite 11

    11 1. Remove center silver -colored termin al block screw . 2. Remov e ne utral ground wire from e xte rn al grou nd co nduc tor screw . C onne ct ne utr al grou nd wi re and the neut ral wire (white or c enter wir e) of power suppl y cord u nder center , silver -colored terminal block screw . Tighten screw . 3. Connect ground wire (g reen or bar e[...]

  • Seite 12

    12 3. Connect gr ound wir e (gre en or bare ) of dire ct wire c able to external ground conductor s crew . Tighten screw . 4. Place the hooked ends of the oth er direct wire cable wires under the outer termi nal block scre ws (hooks facing right). Squeeze hooked ends together . Tighten screws . 5. Tighten strain r elief screw . 6. Insert tab of ter[...]

  • Seite 13

    13 When connect ing to the te rminal block, p lace the hooke d end of the wire under the screw of the terminal block (hook facing right), squeeze hooked end togeth er and tighte n screw , as shown. 1. Loosen or re move center silver -color ed terminal block screw . 2. Place t he hooked en d of the neutral wi re (white or c enter wire) of direct wir[...]

  • Seite 14

    14 V enti ng Re quir em ents WARNING: T o r educe the risk of fire, t his dryer MU ST BE EXHAUSTED OUTDOORS. IMPORT ANT : Obse rve all gover ning codes an d ordinances. The dryer exhau st must not be connected in to any gas vent , chimney , wall, ceiling or a concea led spa ce of a building . If using an existing vent system ■ Clea n lint fr om t[...]

  • Seite 15

    15 The angled hood sty le (shown here) is accept able. ■ An exhaus t hood shou ld cap the ven t to keep rodent s and insect s from entering the ho me. ■ Exhaust hood mus t be at least 12" (30.5 cm) fr om the grou nd or any object th at may be in th e path of the exhau st (suc h as flow ers, r ock s or bu shes, s now lin e, e tc.). ■ Do n[...]

  • Seite 16

    16 ■ Over -the-T op In stallation: Part Num ber 26- 49900 ■ Perisc ope In stalla tion ( For use with dry er vent to wall vent mismatch): Part N umber 26 -49901 - Less tha n 5" (12.7 cm) mismatch Part Num ber 26- 49908 - 5" ( 12.7 cm) to 18" (4 5.72 cm) mismatch Part Num ber 26- 49904 - 18" (45.7 2 cm) to 29" ( 73.66 cm [...]

  • Seite 17

    17 4. Screw the legs in to the leg holes by hand. Use a wrench to finis h turning the legs until the diam ond marki ng is no lo nger visibl e. 5. Place a carton cor ner post from dryer packagin g under each of the 2 drye r back corners . Stand the dryer up . Slide the dryer o n the corner pos ts until it is c lose to its fina l loca tion. Leave eno[...]

  • Seite 18

    18 4. Move hinge to the other sid e and reattach wit h the 4 screws r emoved in Step 3. Make sur e loca tor pins line u p in hole s and drive th e top 2 screws in place fi rst to help dri ve locator pins in to p roper loc ation . 5. Set the inn er door assembl y aside. Reverse the door handle 1. Place the outer door as sembly face d own on work spa[...]

  • Seite 19

    19 DRYER USE Starting Y our Dryer WAR N I N G: T o redu ce the risk of fir e, electric shock, or injur y to persons, read the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTI ONS before ope rating this ap plianc e. Follow th ese basic s teps to st art your dry er . Pleas e refer to specific sections of this manual for more detailed informati on. 1. Clean lint screen b[...]

  • Seite 20

    20 How Auto Dry works SmartHeat™ im proves drying performance w ith Auto Moi sture Sensin g Plus, which ad vances th e cycle a s moisture is extract ed from clothing. A thermist or (electronic temperature sensor) an d moisture sensing strips in the dryer d rum help measur e the amount of mois ture in the cloth es as they tumble. An elec tronic co[...]

  • Seite 21

    21 Status Lights Y ou may fol low the progress of your dryer wi th the dryin g Status indica tor li ghts . Timed C ycle The Timed Cycl e light glows green during a Timed Cy cle. We t The W et light glows green at th e beginning of Auto Dry if a wet item is detect ed or in a timed cy cle after 5 minu tes. ■ In an Aut o Cycle, if a wet i tem is n o[...]

  • Seite 22

    22 Timed C ycles Use Timed Cycle s to sele ct a specific amoun t of drying time an d a drying te mperature. (T emperatures are not s electabl e with Air Fluff). When a Time d Cycle is se lected, the Estimat ed Time Rema ining disp lay show s the actua l time r emaining in your cycl e. Y ou c an change the actual time i n the cycle by pressing More [...]

  • Seite 23

    23 Damp Dry Signal Select t he Damp Dry Signal to alert you that your clothe s are approximately 80% dry . This is useful when you want to remove lightwei ght items in a mix ed load to av oid overdrying or remove partial ly dry it ems tha t may n eed ir oning. NOTE : Th e Damp Dry S ignal is avai lable only with the Aut o Cycles. Button Sounds Y ou[...]

  • Seite 24

    24 End of C ycle Signal End of Cycle Sign al The End of Cycle Signa l produces an audib le sound when t he drying cyc le is finis hed. Promptly removing cl othes at the en d of the cycl e reduces wrinkling. Press CYC LE SIG NAL to ad just the soun d leve l or tu rn off the signa l. NOTE : When WRI NKLE GUAR D ® is select ed and the End of Cycle Si[...]

  • Seite 25

    25 DRYER C AR E Cleanin g the Dryer Locatio n Keep dryer area cle ar and free from items that wou ld obstruct t he flow of combustion and vent ilation air . Cleaning the Lint Screen Every load clean ing The lint screen is l ocated in the door opening of the dryer . The cont rol pane l has an in dicat or lig ht to r emi nd you to cl ean th e lin t s[...]

  • Seite 26

    26 Moving care For power supply cord-conne cted dryer s: 1. Unplu g the po wer sup ply co rd. 2. Make sure leveling l egs are secure in dryer base. 3. Use masking tape to secure d ryer door . For direct-wired dryers: 1. Discon nect power . 2. Discon nect wiring. 3. Make sure leveling l egs are secure in dryer base. 4. Use masking tape to secure d r[...]

  • Seite 27

    27 Dryer R esults Clothes are not d rying sa tisfactorily , drying tim es are too long, or load is too hot ■ Is the lint sc reen clogged with lint? Lint screen should be c leaned bef ore each load. ■ Is the exhau st vent or outside exhaust hood clogged with lint, restrictin g air movement? Run th e dryer for 5- 10 minut es. Hold your h and unde[...]

  • Seite 28

    28 ÍNDICE CONTRATOS DE PROTECCIÓN ................................................ 28 GARANTÍA ............................ ............................ ............................ 29 SEGURIDAD DE LA SECADO RA ................... ............................ 30 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ............ ............................ 31 Herramien[...]

  • Seite 29

    29 GARANTÍA DE LOS ELECTR ODOMÉSTICOS KENMOR E ELITE ® GARANTÍ A LIMIT ADA DE UN AÑO Cuando este el ectrodoméstico haya si do instala do, operado y mantenido según l as instrucciones provistas con el producto, si este electrodomésti co falla por defectos de material o de mano de obra dentro de un año a partir de la fecha de compra, llame a[...]

  • Seite 30

    30 SEGURIDAD DE LA SECADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si n[...]

  • Seite 31

    31 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las he rramient as y piezas n ecesarias ant es de comenza r la instal ación. Lea y s iga las instrucc iones provistas con cualqu iera de las h erramientas enlistadas aquí. Piezas suministrad as Retire el paquete de piezas del tambor de la seca dora. V erifique que estén todas las pie[...]

  • Seite 32

    32 ■ Un piso n ivelado co n un dec live máxim o de 1" ( 2,5 cm) debajo de l a secadora complet a. (Si e l declive es may or que 1" [2,5 cm], instal e el juego de exten sión de pat as de la secado ra, Pieza No. 27981 0.) La r opa qui zás no r ote adecuadamen te y los ci clos del se nsor automático posibleme nte no funci onen debi dam[...]

  • Seite 33

    33 Espacio para la inst alación en un arma rio ■ Para la i nstala ción en el gab inete con puerta, s e requieren las aberturas d e ventil ación mínimas en l a parte sup erior . * Espaci o nece sario ** Para la venti lació n la teral o por la parte inferior , se permite 0" (0 cm) de espacio. Recome ndaciones de e spacios d e insta lació[...]

  • Seite 34

    34 Conexión eléc trica Para in stalar su seca dora adecu adamente, usted de be dete rmin ar el tipo d e cone xión eléct rica qu e va a usar y se guir la s instrucci ones que aquí se p roveen para el caso. ■ Si los códigos l ocales no permi ten la conex ión de un conductor para con exión a tierra del e quipo al alambre neutro, vea la secc [...]

  • Seite 35

    35 Conexión el éctrica 1. Desconecte el suminist ro de ener gía. 2. Quite e l tornillo de sujeció n y la ta pa del bloque d e terminal. 3. Instale el protector de cabl es. Estilo 1: Protector de cables del cable de suministro eléctrico ■ Quite l os tornillo s de u n prot ector de cable s de ¾" (1,9 cm) que e sté en la lista de UL (con[...]

  • Seite 36

    36 ■ Haga pasar el cab le de sumini stro eléctrico a trav és del protector de cables . Asegúrese de qu e el aislamie nto de alambre del cable de sumini stro eléctrico esté de ntro del protector de cable s. El protec tor de cables deber á encajar bien con el gabinete de la sec adora y estar en posic ión horizon tal. No ajuste má s los torn[...]

  • Seite 37

    37 2. Saque el hilo neut ro de puesta a tie rra del to r nillo c onductor de tierra exter no. Cone cte el hilo ne utro de puesta a tierra y el hilo neutro (hilo b lanco o central) del cable d e suminist ro de energía debajo de l tor nillo c entral de color pl ateado del bloque de terminal. Apriet e el tor nillo. 3. Conecte el hilo de tierra (verde[...]

  • Seite 38

    38 3. Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable d e conexión directa al torn illo del cond uctor de tierra ex ter no. Apriete el tor nillo. 4. Coloque los extremos en forma de gan cho de los ot ros hilos del cable de conexión di recta debajo d e los tor nillo s exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando hacia la d erec[...]

  • Seite 39

    39 Al conectar el h ilo al bloqu e de terminal, coloque el extremo del hilo en for ma de ga ncho de bajo d el tornill o del bl oque de terminal (con el gancho mirando hacia la d erecha). Aprie te y junte el extremo en forma de gancho y apriete el t orn illo, como se mues tra. 1. Afloje o saque el tor nil lo cent ral de c olor plat eado de l bloqu e[...]

  • Seite 40

    40 Requisit os de v entilació n ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incend io, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR. IMPORT ANTE: Observ e tod as las n ormas y ord enanza s vigen tes. El ducto de e scape de l a secadora no debe conec tarse en ni ngún ducto de escape de gas, chimene a, pared, techo o el espac io oculto de un edificio[...]

  • Seite 41

    41 El estilo de cap ota de ventilaci ón angular (que se il ustra aquí) es aceptab le. ■ Una capota de ventilación debe t apar el ducto de es cape para evitar el ingreso de roedores e insectos a la cas a. ■ La capot a de ve ntil ación de be estar por lo me nos a 12" (3 0,5 cm ) de di stancia del piso o de cualqu ier obj eto q ue pudies [...]

  • Seite 42

    42 NOT A: Se pu eden ad quirir lo s siguie ntes juegos pa ra instalaci ones alt ernas en espacios li mitados. Para más información, por favor l lame al 1-800-4-MY -HOME ® (1-8 00-46 9-4 663) . ■ Instalaci ón en la parte su perior: Pieza nú mero 26-49900 ■ Instalaci ón de p eriscopio (Para us ar si h ay desa coplo entre e l ducto de escape[...]

  • Seite 43

    43 Instalaci ón de las patas nivelad oras 1. Para protege r el piso , use un pedazo grande y pl ano de cartón del e mpaque de la s ecadora. Coloque el cartón debajo de todo el borde posterio r de la se cadora . 2. Sujete con firmeza el cuerpo de la secadora (n o el pan el de la consola). Col oque la seca dora cuidados amente sobre el cartón. V [...]

  • Seite 44

    44 4. Coloque la p uerta de la s ecadora en una su perficie plana y protegida con el conju nto inter no de la puerta boc a arriba. Quite l os 5 tornill os para separar el conju nto ex terno de la puerta de l conjunt o inter no de la p uerta, t al como se i ndica a continuac ión. V ea la ilustraci ón. Es importa nte que qu ite sólo los 5 t orn il[...]

  • Seite 45

    45 Reinstalación de la puerta 1. Coloque el conj unto inter no d e la puerta en el conjunto exter no de la pu erta. Para que en caje correctamente , el bor de de l con junto interno de la puert a qued a comple tamente dentr o del b ord e del e nsamblaje externo de la p uerta. 2. V uelva a colocar los ensamblaj e s interior y exterior de la puerta [...]

  • Seite 46

    46 USO DE LA SECADORA Puesta en marcha de la secadora ADVERTENCIA : A fin de r educir el riesgo de in cendio, de choque eléct rico o de daño s personal es, lea la s INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD antes de operar el aparato. Siga estos pasos bási cos para poner su secadora en marcha. Por favor consult e las seccion es específ icas de es[...]

  • Seite 47

    47 Para hacer cambios durante un ciclo automático: ■ Presion e Para da (STOP ) una v ez. ■ Ajuste el nivel de secad o. NOT A: Las se leccion es de niv el de se quedad (Dryne ss Level) funcio nan únicam ente con los ciclos au tomáticos. Puede selecc ionar un n ivel de sequ edad diferente según la carga, presionand o Nivel de se quedad (Dryne[...]

  • Seite 48

    48 ■ Si desea, agregue una hoja d e suavizan te de tela s. Siga l as instru ccione s del paqu ete. ■ Quite la carga de la sec adora tan pronto se deten ga la rotación para reducir la formaci ón de arrugas. Esto es de especial importanci a para los tej idos de pl anchado permane nte, de p unto y de f ibras si ntétic as. ■ Evite el se car la[...]

  • Seite 49

    49 Pantalones de mezclilla (Jeans) Use este ciclo p ara obtener calor medio alto para s ecar pantal ones de mezc lilla. Normal Use este ciclo para obtener calor medio para secar telas resistentes como ropa de trabajo y sában as. Informal (C asual) Use este cic lo para obtener cal or bajo para secar tela s que no necesitan planchad o como cami sas [...]

  • Seite 50

    50 Opciones Usted puede pe rsonalizar sus ciclos al sele ccionar opciones . Prot ector antiarrugas (W RINKLE GUAR D ® ) WRINK LE GUA RD ® p reviene las arrugas qu e se forman cuan do usted no puede descargar la secadora tan pronto t ermina el ciclo. Dura nte esta opción la secadora d etiene la acci ón de rotación y luego rota nuevament e duran[...]

  • Seite 51

    51 Cambio de ci clos, opciones y modificadores Usted puede ca mbiar los c iclos automáti cos, programados, modificadores y opcion es en cualqu ier momento antes d e presion ar Inic io (St art) . ■ Al selecc ionar una c ombinación no disponib le se esc uchan tres tonos cortos. No se ac eptará la últ ima selecci ón. Cambio de cic los después [...]

  • Seite 52

    52 3. Coloque los artículos mojados en cima del estan te. Deje espacio alrededor de los artículos para que circule el aire. El estante no se mueve, pero el tambor rota rá. Asegúrese qu e los artí culos no cuelguen p or los bo rdes o entre las rejilla s del estante . 4. Cierre la puerta. 5. Rote la peri lla al cic lo de Esponja r (Air Fluff) o [...]

  • Seite 53

    53 3. Moje un cepil lo de nail on con agua cali ente y detergente líquido. Refriegue el fil tro de pelusa con el ce pillo para quitar la acum ulación de resid uos. 4. Enju ague el fil tr o con agua calie nte. 5. Sequ e met icul osame nte el filtr o d e pel usa co n una toalla limpia. Vuelva a colocar el fil tro en la secadora. Limpieza del in ter[...]

  • Seite 54

    54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe pr imero las solucio nes aq uí sugeridas y po siblemente s e evite e l costo de una visita de servicio técnico… Funcionamiento de la seca dora La secadora no funciona ■ ¿Hay un fusible de la casa fundido o se d isparó el cortacircuitos? Es posible que la s ecadora tenga 2 fus ibles o cortacircuitos. Asegúre[...]

  • Seite 55

    55 ■ ¿Está la secadora ubicada en una habitación cuya temperatura está debajo de 7ºC (45 ºF)? El funcionami ento apropiado de los ci clos de la secad ora requiere temperaturas superi ores a 7ºC (45ºF). ■ ¿Está la secadora ubicada en un armario? Las puertas del armario de ben tene r aberturas d e ventil ación en la parte superi or e i[...]

  • Seite 56

    W101146 57 © 2006 Sears Bra nds, LL C ® Registe red Tr ademark / TM Trad emark / SM Serv ice M ark of Se ars Bra nds, LLC ® Marc a registr ada / TM Marca de com ercio / SM Marca de servicio de Sear s Brands, LLC 10/06 Printed in U.S.A. Impreso e n EE. UU.[...]