Kenmore 110.9656 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenmore 110.9656 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenmore 110.9656, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenmore 110.9656 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenmore 110.9656. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenmore 110.9656 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenmore 110.9656
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenmore 110.9656
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenmore 110.9656
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenmore 110.9656 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenmore 110.9656 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenmore finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenmore 110.9656 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenmore 110.9656, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenmore 110.9656 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Gas Dryer ,., .......... ,...... _,;;;_ I..A°C_ 0 Secadora a Gas Models/Modelos 110.9656:_, 9657:_ = color number/nOmero de color W10034920 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com[...]

  • Seite 2

    TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..................................................................................... 2 DRYER SAFETY .............................................................................. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 5 Tools and Parts ..............................................[...]

  • Seite 3

    PRODUCT RECORD In the space below, record your complete model number, serial number, and purchase date. You can find this information on the model and serial number label located on the product. Have this information available to help you obtain assistance or service more quickly whenever you contact Sears concerning your appliance. Model number PE[...]

  • Seite 4

    In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: [] Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. [] If using a ball valve, it shall be a T-handle type. [] A flexible gas connector, when used, must not exceed [...]

  • Seite 5

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the safety instructions provided with any tools listed here. 8" or 10" pipe wrench 8" or 10" adjustable wrench (for gas connections) Flat-blade screwdriver Adjustable wrench that opens to 1" (2.54 cm) or hex-head sock[...]

  • Seite 6

    Alevel floor with a maximum slope of1"(2.5 cm) under entire dryer. (If slope is greater than 1"[2.5 cm], install Extended Dryer Feet Kit, Part No. 279810.) Clothes may not tumble properly and automatic sensor cycles may not operate correctly if dryer is not level. • For a garage installation, you will need to place the dryer at least 18[...]

  • Seite 7

    Minimum installation spacing for cabinet installation [] The dimensions shown are for the minimum spacing allowed. [] For cabinet installation, with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. " , ) "_7.8 crn) II _;'29 cm) 0 ** 2865 1 0 * 27 0 * (0 crn)(72.77 crn) (2.5 cm) (O crn)(68.6 cm)(O crn) *Add[...]

  • Seite 8

    Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve, Securely tighten all gas connections. if connected to LP, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 13" (33 cm) water column, Examples of a qualified person include: licensed heating personnel, authorized gas company personnel,[...]

  • Seite 9

    Burner input requirements Elevations up to 10,000 ft (3,048 m): • The design of this dryer is certified by CSA International for use at altitudes up to 10,000 ft (3,048 m) above sea level at the B.T.U. rating indicated on the model/serial number plate. Burner input adjustments are not required when the dryer is operated up to this elevation. Elev[...]

  • Seite 10

    Elbows 45 ° elbows provide better airflow than 90 ° elbows. Clamps Good Better Use clamps to seal all joints. Exhaust vent must not be connected or secured with screws or other fastening devices that extend into the interior of the duct. Do not use duct tape. Clamp Exhaust Recommended hood styles are shown here. B (10.2 cm) A. Louvered hood style[...]

  • Seite 11

    Alternate installations for close clearances Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close-clearance installations are shown. Refer to the manufacturer's instructions. f A B A. Over-the-top installation (also available with one offset elbow) B. Periscope installation NOTE: The following kit[...]

  • Seite 12

    Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. Failure to do so can result in back or other injury. 1. To protect the floor, use a large flat piece of cardboard from the dryer carton. Place cardboard under the entire back edge of the dryer. 2. Firmly grasp the body of the dryer. Gently lay the dryer on the cardboard. See [...]

  • Seite 13

    1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 4" (10.2 cm) clamp. 2. Move dryer into its final position. Do not crush[...]

  • Seite 14

    5. Place the inner door assembly inside the outer door assembly. To fit correctly, the inner door assembly edge fits completely inside the outer door assembly edge. 6. Reassemble the inner and outer door assemblies with the 6 screws. 2. Check for fingerprints on the glass. Clean glass if necessary. 3. Close door and check that it latches securely. [...]

  • Seite 15

    DRYER USE STATUS AUTO Power CYCLES Delicate Wet ? @ TIMED Damp _ Casual CYCLES i[ Cool Down _ Normal Timed Clothes DW 1_ _ More Dry Wrinkle Guard O Normal Jeans Express Dry O Less Controls Locked _ Touch Up %J Check Lint Screen Dryness Level ATO r_{ ES Orq¥ _r,E 7L_4_. _cle Ad'ust MODIFIERS & OPTIONS I igh Medium High Medium I Low Extra L[...]

  • Seite 16

    5= 6. 7. To use a Timed Cycle Select a Timed Cycle. Press MORE TIME or LESS TIME until the desired drying time is displayed. Tap MORE TIME or LESS TIME and the time will change by 1-minute intervals. Press and hold MORE TIME or LESS TIME, and the time will change by 5-minute intervals. NOTE: The Timed Cycle Adjust feature can be used only with Time[...]

  • Seite 17

    Cycle tips • Dry most loads using the preset cycle settings. • Refer to the Auto Cycles or Timed Cycles Preset Settings chart (in the "Cycles" section) for a guide to drying various loads. • Drying temperature and Dryness Level are preset when you choose an Auto Cycle. You can select a different dryness level, depending on your load[...]

  • Seite 18

    Auto Cycles Preset Settings Auto Cycles Load Type Temperature Time* (Minutes) HEAVY DUTY High 45 Heavyweight, towels JEANS Medium High 55 Denim pants, jackets NORMAL Business clothes, corduroys, sturdy work clothes Medium 40 CASUAL Permanent press, synthetics, casual business clothes Low 35 DELICATE Extra Low 30 Sheets, lingerie, blouses * Estimate[...]

  • Seite 19

    You can customize your cycles by selecting options. O WrinkleGuard @LDTO Cycle Signal LOCK J UNLOCK CON JR0½ WRIN KLE GUARD _ WRINKLE GUARD _ prevents wrinkles that form when you cannot unload the dryer promptly at the end of a cycle. During this option, the dryer stops tumbling and then tumbles again for a brief period. • Press WRINKLE GUARD _ [...]

  • Seite 20

    This chart shows examples of items that can be rack dried and the suggested cycle, temperature setting and drying time. Actual drying time will depend on the amount of moisture items hold. Rack Dry Setting Temp. Time* Wool Sweaters Timed Low 60 Block to shape and lay flat on Cycles the rack. Stuffed toys or pillows Timed Low 60 Cotton or polyester [...]

  • Seite 21

    To clean dryer drum 1. Make a paste with powdered laundry detergent and very warm water. 2. Apply paste to a soft cloth. OR Apply a liquid, nonflammable household cleaner to the stained area and rub with a soft cloth until all excess dye and stains are removed. 3. Wipe drum thoroughly with a damp cloth. 4. Tumble a load of clean cloths or towels to[...]

  • Seite 22

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer will not run • Has a household fuse blown, or circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. • Was a regular fuse used? Use a time-delay fuse. • Is the dryer door[...]

  • Seite 23

    Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor for a garage installation. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. • Is the dryer located in a room with temperature below 45°F (7°0)? Proper operation of dryer cycles requires tempera[...]

  • Seite 24

    iNDICE GARANTiA .................................................................................... 25 SEGURIDAD DE LA SECADORA ............................................... 26 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........................................ 28 Herramientas y piezas ............................................................... 28 Opciones[...]

  • Seite 25

    GARANTJA DE LOS ELECTRODOMI STICOS Y LOS PEDESTALES OPCIONALES KENMORE GARANTIA LIMITADA DE UN AI_IO Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y mantenido segOn las instrucciones provistas con el producto, si este electrodomestico falla por defectos de material o de mano de obra dentro de un afio a partir de la fecha de compra, Ilam[...]

  • Seite 26

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Heroes incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que[...]

  • Seite 27

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENClA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o de daho alas personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones basicas, incluidas las siguientes: [] Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. [] No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar en su seca[...]

  • Seite 28

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aqu(. Llave para tubes de 8"610" Llave de tuercas ajustable de 8 6 10" (para conexiones de gas) Destornillador de hoja plana Llave de tuercas aj[...]

  • Seite 29

    • Un contacto con conexidn a tierra ubicado a no mas de 2 pies (61 cm) de cualquiera de los lades de la secadora. Vea "Requisitos electricos." • Un piso resistente para soportar la secadora con un peso total de 127 Ibs (57,6 kgs). Asimismo se debe considerar el peso de otro artefacto que la acompaSe. Un piso nivelado con un declive ma[...]

  • Seite 30

    Espacio minimo para la instalacibn en un armario Las dimensiones que se ilustran son para el espacio minimo • permitido. • Paralains aberturas armario. " , 7" (17,8 cm) m, ; .... Para la instalaci6n en armario, con una puerta, se requieren aberturas de ventilaci6n mfnimas en la parte superior del 0"* 27" 0"* (0 crn) (72[...]

  • Seite 31

    Peligro de Choque El_ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexi6n a tierra. No use un adaptador. No use un cable el_ctrico de extensi6n. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el_ctrico. Se necesita un suministro electrico de 120 voltios, 60 hertzios[...]

  • Seite 32

    Debe incluir una valvula de cierre: Debe instalarse una valvula de cierre individual a una distancia de no mas de 6 pies (1,8 m) de la secadora de acuerdo con el C6digo Nacional de Gas combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1. La valvula debera ubicarse en un lugar donde se pueda alcanzar con facilidad para cerrarla y abrirla. A C E I B D [...]

  • Seite 33

    • Reemplace cualquier ducto de escape de plastico o de hoja de metal per uno de metal pesado rfgido o flexible. • Vuelva a consultar el cuadro del sistema de ventilaci6n. Modifique el sistema de ventilaci6n existente si fuera necesario para Iograr el mejor rendimiento de la secadora. Si este es un nuevo sistema de ventilacibn _/_YAYAYAYA_>_ [...]

  • Seite 34

    Instalaciones alternas para espacios limitados Seleccione su tipo de instalacibn de ventilacibn Los sistemas de ventilaci6n vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo mas apropiado para su instalaci6n. A Instalaciones recomendadas de escape Las instalaciones tipicas tienen la ventilaci6n en la parte posterior de la secadora. Otras instalaciones [...]

  • Seite 35

    Determinacibn de la via delducto de escape • Seleccione la via que proporcione el trayecto mas recto y directo al exterior. • Planifique la instalaci6n a fin de usar el menor nQmero posible de codos y vueltas. • Cuando use los codos o haga vueltas, deje todo el espacio que sea posible. • Doble el ducto gradualmente para evitar torceduras. ?[...]

  • Seite 36

    Para su uso en casas rodantes Las secadoras a gas deben ser aseguradas al piso en el momento de la instalaci6n. La instalaci6n en casas rodantes requiere el Juego de Instalaci6n para casas rodantes. Para obtener mas informaci6n, sirvase Ilamar al 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663), 1, 2. Quite la tapa roja del tubo de gas. Utilizando una Ilave de [...]

  • Seite 37

    C6mo quitar el ensamblaje de la puerta 1. Quite los 4 tornillos que sostienen la bisagra de la puerta sobre el panel frontal de la secadora. A. Panel frontal de la secadora B. Ensamblaje de la puerta 2. Coloque el ensamblaje de la puerta sobre una superficie plana y protegida con el interior (ensamblaje interior de la puerta) mirando hacia arriba. [...]

  • Seite 38

    Invierta el tope 1. Use un pequer_o destornillador de hoja plana para quitar la cinta del tap6n de la abertura de la puerta de la secadora. Deslice la cabeza del destornillador debajo de los tapones, siendo cuidadoso de no rayar la superficie de la secadora. Levantela. 2. Saque el tope. 3. Inserte el tope y la cinta del tap6n en el lado opuesto. ..[...]

  • Seite 39

    usa DE LA SECADORA STATUS AUTO Power CYCLES Delicate Wet ? @ TIMED Damp 9 Casual CYCLES J[ Cool Down _ Normal Timed Clothes DW __ _ More Dry Wrinkle Guard O Normal Jeans Express Dry O Less Controls Locked _=_ Touch Up V Check Lint Screen Dryness Level AT0 C(_ ES 0_1¥ Ad'ust MODIFIERS & OPTIONS I igh Medium High Medium I Low Extra Low 6 Ai[...]

  • Seite 40

    5= 6= 7. • Regule el nivel de secado y/u opciones. NOTA: Las selecciones de Nivel de secado automatico (Dryness Level) funcionan 0nicamente con los ciclos de secado automatico. AI seleccionar Mas (More), Normal o Menos (Less) se regula automaticamente el tiempo detectado que se necesita. More Normal Less © Dryness Level A_O CYCLES ONLY Los ciclo[...]

  • Seite 41

    Sugerencias de secado • Siga las instrucciones de cuidado de la etiqueta cuando esten disponibles. • Si desea, agregue una hoja de suavizante de telas. Siga las instrucciones del paquete. Quite la carga de la secadora tan pronto se detenga la rotaci6n para reducir la formaci6n de arrugas. Esto es de especial importancia para los tejidos de plan[...]

  • Seite 42

    Informal (Casual) Use este ciclo para obtener calor bajo para secar telas que no necesitan planchado como camisas deportivas, ropa de oficina informal y mezclas de planchado permanente. Ropa delicada (Delicate) Use este ciclo para obtener calor extra bajo para secar fibras sinteticas, tejidos de punto lavables y de acabado inarrugable. Ajustes pref[...]

  • Seite 43

    Cuando use s61o aire • Revise las cubiertas para ver si las costuras estan firmes. • Sacuda y palmotee las almohadas con la mano peri6dicamente durante el ciclo. • Seque el articulo completamente. Las almohadas de goma espuma tardan en secar. NOTA: El modificador de s61o aire no esta disponible en los ciclos de secado automatico. Usted puede [...]

  • Seite 44

    5. Oprima el bot6n de suministro de energia (POWER). 6. Seleccione un ciclo programado de tiempo y de temperatura, o un ciclo de aire (vea el siguiente cuadro). Los artfculos que contengan espuma, hule o plastico deben secarse en un tendedero o usando el ajuste de temperatura de s61o aire (Air Only). 7. Usted puede seleccionar el tiempo del ciclo, [...]

  • Seite 45

    Para lavar 1. Quite la pelusa del filtro enrollandola con sus dedos. 2. Moje ambos lades del filtro de pelusa con agua caliente. 3. Moje un cepillo de nyl6n con agua caliente y detergente Ifquido. Talle el filtro de pelusa con el cepillo para quitar la acumulaci6n de residues. _}i m s_i_c on de tce usa a(, uy_ 8d{_:s_ En el interior del gabinete de[...]

  • Seite 46

    Es una secadora a gas? El chasquido de la valvula de gas es un sonido de funcionamiento normal. _.Estan las cuatro patas instaladas y esta la secadora nivelada de frente hacia atras y de lado a lado? La secadora puede vibrar si no esta instalada adecuadamente. Vea en las Instrucciones de instalaci6n. &Las prendas estan enredadas o hechas un ovi[...]

  • Seite 47

    Pelusa en la ropa • &Esta obstruido el filtro de pelusa? Limpie el filtro de pelusa. Verifique si hay movimiento de aire. Manchas en la carga o en el tambor • &Se ha empleado adecuadamente el suavizante de telas? Agregue hojas de suavizante de telas al comienzo del ciclo. Las hojas del suavizante de telas que se agregan a una carga parc[...]

  • Seite 48

    Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door o[...]