Kenmore 362.6278 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenmore 362.6278 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenmore 362.6278, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenmore 362.6278 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenmore 362.6278. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenmore 362.6278 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenmore 362.6278
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenmore 362.6278
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenmore 362.6278
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenmore 362.6278 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenmore 362.6278 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenmore finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenmore 362.6278 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenmore 362.6278, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenmore 362.6278 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ® ELECTRIC RANGE Use & Ca_°_e Guide COCINA (ESTUFA) ELECTRICA Gu_a para e_ Uso y Cuidado Models, Modelos 362.6278_, 9111_, 9120:% 9221 :_ = color number, nOmero de color , m Z i" U) X m u) Z| 0 r- 183D6379P017 (SR880_0} 143 JR Pdnted tn Mexico Th[s bDok is printed on recycled paper. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A[...]

  • Seite 2

    Safety Instructions Important Safety Instructions ....................... 2-4 Operation Features of Your Range .......................... 5 Using the Oven .............................. 7-10 Using the Surface Units ................................. 6 Care & Maintenance Before You Call for Service ................ 22-23 Care and Cleaning .......[...]

  • Seite 3

    • Do not leave children alone--children should not be left alone or unattended in an area where an appliance is in use They should never be allowed to sitor stand on any part of the appliance. o Do not allow anyone to climb, stand or hang on the door, storage drawer, or cooktop. They could damage the range and even tip it over, causing severe per[...]

  • Seite 4

    SURFACE UNITS Use proper pan size--select cookware having flat bottoms large enough to cover the surface unit heating element. The use of undersized cookware will expose a portion of the surface unit to direct contact and may result in the ignition of clothing. Proper relationship of cookware to surface unit size will also improve efficiency. o Nev[...]

  • Seite 5

    NOTE: Not all features are on all models, Oven Light Switch Surface Unit Control Knobs (4) Clock/Timer Controls and Display Oven Control Knob Oven Vent (located under right rear surface unit) Coil Surface Units (4) Broil Element Model and Serial Numbers (found on a label behind the range door or behind the storage drawer) L_.._.. Storage Drawer Bro[...]

  • Seite 6

    How to Set Push the knob in and turn in either direction to the setting you want At both OFF and Hi the control clicks into position. You may hear slight clicking sounds during cooking, indicating the control is keeping the power level you set. A SURFACE UNIT on indicator light will glow when any surface unit is on. NOTE; The SURFACE UNIT on indica[...]

  • Seite 7

    Oven Temperature Knob Turn this knob to the setting you wahl The oven cycle light gfows until the oven reaches your selected temperature, then goes off and on with the oven element(s) during cooking • L j Clock and Timer Features (on some models) 1. TIMER ON/OFF Pad Press this pad to select the timer feature, 2. CLOCK Pad Press this pad before se[...]

  • Seite 8

    Before you begin... To avoid possible burns, place the shelves in the desired position before you turn the oven on. The shelves have stop-locks, so that when placed correctly on the supports (A through E), they will stop before coming completely out; they also will not tilL. When placing and removing cookware, pull the shelf out to the bump on the [...]

  • Seite 9

    The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness wilt affect broiling times_ This guide is based on meats at refrigerator temperature. The oven has 5 shelf positions Broiling Guide IFOOd Ground Beef Beef Sleaks Rarer Medium Well Done Rarer Medium Well Done Chicken eakery Product Bread (toast) English Muffin Lobster[...]

  • Seite 10

    Adjust the Oven Thermostat--Easy to do yourself! You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced, Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it, If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself,, Do not use thermometers, such as those found in grocery stor[...]

  • Seite 11

    If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is re-engaged properly when the range is replaced. Failure to take this precaution could result in tipping of the range and cause injury. Oven Interior With proper care, the porcelain enamel finish on the inside of the oven--top, bottom, sides, back and insi[...]

  • Seite 12

    Oven Heating Elements Do not clean the bake element or the broil element, Any soil will burn off when the elements are heated, To clean the oven floor, gently lift the bake element° Clean with warm soapy water, Oven Shelves Clean the shelves with an abrasive _, cleanser or scouring pad., NOTE; Take the shelves out of the oven before you begin the [...]

  • Seite 13

    Porcelain Enamel Cooktop The porcelain enamel finish is sturdy but breakable if misused This finish is acid-resistant. However, any acidic foods spilled (such as fruit juices, tomato or vinegar) should not be permitted to remain on the finish. if acids spill on the cooktop while it is hot, use a dry paper towel or cloth to wipe it up right away_, W[...]

  • Seite 14

    Control Panel and Knobs It's a good idea to wipe the control ___"'__ _ panel after each use of the oven. Use a damp cloth to clean or rinse. For cleaning, use mild soap and water or a 50/50 solution of vinegar and water, For rinsing, use clean water. Polish dry with a soft cloth. Pull the knob straight off the stem,. Do not use abras[...]

  • Seite 15

    BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully, IMPORTANT--Save these instructions for the local inspector's use. IMPORTANTmObserve all governing codes and ordinances, NOTE TO INSTALLER: Be sure to leave these instructions with the Consumer. NOTE TO CONSUMER: Keep these instructions for future reference, SKILL LEVEL: Install[...]

  • Seite 16

    MATERIALS YOU MAY NEED Lag Bolts Anchor Sleeves (For Antl_Tlp Bracket Mounted on Concrete Floors Only) Tin Snips (UL Approved 40 AMP) 4*Wtre Cord OR 3-W|re Cord 4' Long 4' Long Squeeze Connector (For Conduit installations Only) TOOLS YOU WILL NEED Drill with 118 _ Bit Safety Glasses 2. Prepare the Opening Allow 11/4' spacing from the[...]

  • Seite 17

    ELECTRICAL CONNECTIONS Electrical Requirements A CAUTION: For personal safety, do not use an extension cord with this appliance° Remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation° This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to an individual properly grounded branch circuit, protected [...]

  • Seite 18

    EI.ECTRICAL CONNECTIONS (cont.) 3. Power Cord and Strain Relief installation a. Remove the wire cover (on the lower back of the range) by removing two (2) screws using a 1/4" nut driver_ Do not discard these screws, Back of range b. Remove the knockout ring (I3/8 ") located on bracket directly below the terminal block. To remove the kno[...]

  • Seite 19

    4. 3-Wire Power Cord Installation -& WARNING: The neutral or ground wire of the power cord must be connected to the neutral terminal located in the center of the terminal block. The power leads must be connected to the lower left and the lower right terminals of the terminal block. a, Remove the 3 lower terminal screws from the terminal block. [...]

  • Seite 20

    ELECTRICAL CONNECTIONS (cont.) 6. 3-Wire Conduit Installation a. Loosen the 3 lower terminal screws from the terminal block. Insert the center bare wire (white/neutral) tip through the bottom center terminal biock opening. On certain models, the wire wilt need to be inserted through the ground strap opening and then into the bottom center block ope[...]

  • Seite 21

    INSTALL 'THE RANGE 8. Replace the Wire Cover Replace the wire cover on the range back by sliding its right edge under the retaining tab and replacing the two screws removed eartier_ Make sure that no wires are pinched between the cover and the range back, 2 sorews to replace wire, cover cover • • # u 9. Anti-Tip Device Installation An An[...]

  • Seite 22

    '11. Final Installation Checklist • Check to make sure the circuit breaker is closed (RESET) or the circuit fuses are replaced. • Be sure power is in service to the building.. , Check to be sure that all packing materials and tape have been removed, This will include tape on metal panel under control knobs (if applicable), adhesive tape, w[...]

  • Seite 23

    Problem Possible Causes What To Do Food does not Oven is not set at BROIL. Make sure you turn the knob all the way to the broil properly BROIL position, Door not open to the broil stop See the Using the oven section. position as recommended. Improper shelf position being used. See the Broiling guide Food being cooked in a hot pan. Use the broiling [...]

  • Seite 24

    _® ELECTRIC RANGE WARRANTY f %....L FULL ONE-YEAR WARRANTY ON ALL PARTS if, within one year from the date of installation, any part fails to function properly due to a defect in material or workmanship, Sears will repair or replace it, at our option, free of charge If this product is subjected to other than private family use, the above warranty i[...]

  • Seite 25

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad importantes _ ,., 25-27 Funcionamiento Caracteristicas de su estufa ..................... 28 CSmo usar las unidades de superficie .......... 29 C6mo usar el homo ....................... 30-33 Cuidado y mantenimiento Antes de llamar para un servicio .......... 45-46 Cuidado y limpieza ...........[...]

  • Seite 26

    . No deje solos a los nifios--los niSos no se deberian dejar solos o sin ser vigilados en un Area donde un aparato eleclrodom_stico estA en uso. Nunca se les deberia permitir sentarse o pararse sobre cualquier parte de ta estufa. . No permita que alguien se suba, se pare o se cuelgue de la puerta, del caj6n de almacenaje, o la cubierta para cocinar[...]

  • Seite 27

    • E! sacar la parrilla hasta la posici6n de tope es una conveniencia para levantar comidas pesadas. Es tambi6n una precauci6n contra quemaduras causadas al tocar las superficies calientes de la puerta o las paredes del homo. o Cuando use bolsas para cocinar o asar en el homo, siga las direcciones del fabricante. • No use e! horno para secar per[...]

  • Seite 28

    NOTA: No todas las caracteristicas est&n en todos los modetos, Interruptor de la Controles luz del horno del reloj/ cron6metro Perilla de control y dial del homo Perillas de control para unidad de superficie (4) Ventilaci6n dei homo (Ubicado debajo de la unidad de superficie trasera derecha) Esp[rales de las unidades de superficie (4) Elemento [...]

  • Seite 29

    C6mo ponerlas en posici6n Empuje la perilla hacia adentro y h&gala girar en cualquier direcciSn a la posiciSn que desea. En ambas posiciones OFF (APAGADO) y HI (ALTO) la perilta se engancha en posiciSn. Usted podria eschuchar unos leves sonidos mientras cocina, indicando que el control estA manteniendo el nivel de poder que usted seleccionS. La[...]

  • Seite 30

    Perilla para la temperatura del horno Haga girar esta perilla a la posici6n que desea. La luz del ciclo del homo se enciende basra que el homo llega a su temperatura sefeccionada, luego se enciende y se apaga con el elemento(s) del homo durante el proceso de cocinar. C6mo poner el reloj: 1. Empuje el botSn del CLOCK (RELOJ) dos veces, 2, Empuje los[...]

  • Seite 31

    Antes de empezar... Para evitar posibles quemaduras, coloque las parriltas en la posici6n deseada antes de encender el homo. Las parrillas tienen frenos, de manera que al colocarse correctamente en los soportes (de la A a la E) frenarAn antes de salirse por completo, at mismo tiempo que se evita que se inclinen. Cuando ponga y saque las ollas, tire[...]

  • Seite 32

    El tamaho, peso, grosor, temperatura inicial, y su preferencia de grado de cocciSn afectar_, las cantidades de tiempo para asaro Esta guia basada en carnes a la temperatura del refdgerador. El homo tiene 5 posiciones para las parfillas. Gufa para asar Comiaa Came molida Bisiess Cro'Josf Medianos giencocidos Crudost Medianos Bien cocidos Cantid[...]

  • Seite 33

    Ajuste el termostato del hornomiF_cil de hacer por usted mismo! Usted podria encontrar que su nuevo homo cocina diferentemenle al que reemplaz6 Use su homo nuevo por unas pocas semanas para familiarizarse m&s con #1, Si usted todavia cree que su homo nuevo est& funcionando demasiado caliente o frio, usted mismo puede ajustar el termostato..[...]

  • Seite 34

    Si saca su estufa para limpiarla, hacerle servicio o por cualquier raz6n, aseg_rese que el dispositivo contra volcaduras se reengancha adecuadamente cuando ponga la estufa nuevamente en su lugaro La falla de no tomar esta precauci6n podria resuttar en que ta estufa se vuetque y cause heridas. Interior del horno Con un buen cuidado, el terminado de [...]

  • Seite 35

    Elementos calentadores del horno No limpie el elemento para hornear o el elemento para asar, Cualquiera suciedad se quemar9` cuando los elementos son calentados. Para fimpiar el fondo del homo, levante levemente el elemento para hornean Limpie con agua tibia con jab6n,, Parrillas del horno Limpie las parrillas con un limpiador /_ abrasive o esponji[...]

  • Seite 36

    Cubierta para cocinar de esmalte porcelanizado El acabado de esmalte porcelanizado es firme pero quebrable si se usa mal. Este acabado es resistente al &cido. Sin embargo, cualquier derrame de comida acfdico (tales como jugos de fruta, tomates o vinagre) no se deberfa permitir que permanezca sobre el acabado Si &cidos se derraman sobre la c[...]

  • Seite 37

    Panel de control y perillas Es recomendable limpiar el panel de control despu6s de cada uso del homo+ Use un paso ht)medo para limpiar o enjuagar. Para limpiar, use un jabSn suave y agua o una soluciSn de 50/50 de agua y vinagre.. Para enjuagar, use agua limpia. Seque con un paso suave.. Tire fa perifla derecho hacia fuera de/tallo No use limpiador[...]

  • Seite 38

    ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE - Guarde estas instrucciones para el use del inspector local, IMPORTANTE - Observe todos los c6digos y ordenanzas vigentes. NOTA PARA EL INSTALADOR: Cerci6rese de dejar estas instrucciones con el consumidor. NOTA PARA EL CONSUMIDOR: Guarde estas instrucciones para refere[...]

  • Seite 39

    MATERIALES QUE PUEDE NECESITAR Pernos con Mangas ancla revest!mlento (Para e! soporte contra volcadura |nstalado en plsos de concrete _nfcarnente) Tljeras de ho]alata ,8 (40 AMP aprobado per UL) Conector tips prensa (squeeze) CordSn de 4 cables O Cord6n de 3 (Para instalaci6n de! conducts de 4 _ de largo cables de 4 _ de r3nlcamente) largo HERRAMIE[...]

  • Seite 40

    CONEXIONES ELISCTRICAS Requisitos el_ctricos 1" A PRECAUCION: Porsego. ad personal, no use un cable de extensl6n para este aparato. Baje et fusible de la casa o abra el interruptor de circuitos antes de empezar la instalaci6n, Este aparato debe recibir e! voltaje y la frecuencia correctos y conectarse a un circuito ramal individual correctamen[...]

  • Seite 41

    CONEXIONES ELIECTRICAS (cont.) 3. Cord6n el6ctrico e instalaci6n del aliviador de presi6n a, Retire la tapa de los cables (en la parle posterior inferior de la estufa) retirando dos tornillos con un destomillador de tuercas de I/4". No deseche estos tornillos. Parle posterior de la estufa _" retirar la tapa __ I _'_ Pesta_a de rete[...]

  • Seite 42

    4. Instalaci6n del cord6n eldctrico de 3 alambres A ADVERTENCIA: E, atambre neutro o de conexi6n a tierra se debe conectar al terminal neutro que se encuentra en el centro del bloque terminal. Los alambres eldctricos se deben conectar en los terminales a ia izquierda inferior y derecha inferior del bloque terminal, a, Retire los tres tornillos term[...]

  • Seite 43

    CONEXIONES ELECTRICAS (cont.) 6. Instalaci6n del conducto de 3 alambres a. Afloje los tres tornillos terminales inferiores del bloque terminal, Inserte la punta del alambre (blanco/neutro) central pelado a trav6s de la abertura del bloque terminal en la inferior central. En atgunos modelos, et alambre se debe insertar a tray,s de la abertura de la [...]

  • Seite 44

    INSTALE LA ESTUFA 8. Reemplace la tapa de los alambres Reemplace la tapa de los alambres en la parte posterior de la estufa deslizando el borde derecho debajo de la pesta5a de retenciSn y reemptazando los dos tornillos retirados anteriormente,, CerciSrese de que no haya alambres pellizcados entre la tapa y la parte posterior de la estufa, 2 tornltl[...]

  • Seite 45

    11. Lista de verificaci6n de ia instalaci6n final • Revise que e! interruptor de circuitos est_ cerrado (RESET) o que se hayan reemplazado los fusibles del circuito.. - Cerci6rese de que la energia est6 en servicio en la edificaci6n. • Revise que todos los materiales de empaque y la cinta se hayan retirado. Esto incluye ta cinta en el panel met[...]

  • Seite 46

    Problema Posibles causas Qu_ hacer La comida no se Horno no puesto en BROIL (ASAR). Aseg_rese de hacer girar la perilla completamente asa adecuadamente a Ia posiciSn BROIL (ASAR). La puerta no se abre a la posici6n Vea la secci6n C6mo usar el horno. de paro como se recomienda. Se estd usando una posici6n de Vea la Gufa para asar. parrilla incorrect[...]

  • Seite 47

    ® QARANTIA DE LA ESTUFA ELECTRICA f UN At_O COMPLETO DE GARANT[A PARA TODAS LAS PIEZAS Si, dentro de un afio a partir de la fecha de instalaci6n, cualquier parte funciona indebidamente a causa de un defecto en materiales o fabricaci6n, Sears ]a reparar& o la reemplazar_., a nuestra discreci6n, sin costo alguno para el comprador. Si este produc[...]

  • Seite 48

    •!•!_•!i:• i li:;ii i :•i!/[:}_! i z_i __ i Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it[ For the replacement parts, accessories and :_::,: ::_ owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professi[...]