Kenmore 665.16529 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenmore 665.16529 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenmore 665.16529, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenmore 665.16529 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenmore 665.16529. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenmore 665.16529 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenmore 665.16529
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenmore 665.16529
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenmore 665.16529
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenmore 665.16529 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenmore 665.16529 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenmore finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenmore 665.16529 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenmore 665.16529, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenmore 665.16529 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ® ULTRA WASH ® Dishwasher Lavavajillas ULTRA WASH ® Manual de u._o y cu_d_do Lave-vaisselle ULTRA WASH ® Models/Modelos/Modeles 665.15522, 665.15529, 665.16522, 665.16529 F Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 3384413B Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca[...]

  • Seite 2

    TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS ....................................................... 2 In the U.S.A ................................................................................... 2 In Canada ..................................................................................... 3 WARRANTY ..............................................[...]

  • Seite 3

    Maintenance Agreements Your purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentral ® for service. With over 2,400 Service Technicians and access to over 900,000 par_s and accessories, we have the tools, parts, knowledge and skills to back our pledge: We Service What We Sell. Your Kenmore ® appliance is designed, manufactured and tes[...]

  • Seite 4

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow [...]

  • Seite 5

    Tip OverHazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not pushdown on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wireto green groundconnector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fir[...]

  • Seite 6

    PARTS AND FEATURES 10 11 12 13 14 15 16 17 1. Upper level wash 2. 3-position adjuster 3. Top rack 4. Bottom rack 5. Lower spray arm 6. Water inlet opening [in tub wall] 7. Rack bumper 8. Heating element 9. Vent 10. Top spray arm 11. Spray tower 12. Silverware basket 13. Model and serial number label 14. ULTRA WASH ® module 15. Overfill protection [...]

  • Seite 7

    The ULTRA WASH soil removal system gives you sparkling clean dishes, while using less energy and time. The ULTRA WASH soil removal system includes: A heavy-duty grinder that acts as a food disposer to grind and dispose of large food particles. How the ULTRA WASH soil removal system works 1. Load the dishwasher. Remove bones, large chunks or burned-[...]

  • Seite 8

    DISHWASHER LOADING Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes before putting them into the dishwasher. The wash module removes food particles from the water. The module contains a chopping device which will reduce the size of food items. NOTE: If hard items such as fruit see[...]

  • Seite 9

    The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. Do not cover spray tower. See arrow. Load the silverwar[...]

  • Seite 10

    DISHWASHER USE Whereto fill Top of 3rd step (3 tbs or 45 g) Top of 2nd step (2 tbs or 30 g) Top of 1st step (1 tb or 15 g) The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. 2 3 4 1. Cover 2. Main Wash section 3. Cover latch 4. Pre-Wash section The larger Main Wash section aut[...]

  • Seite 11

    Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. Do not use a solid or bar-type. Checking the dispenser[...]

  • Seite 12

    f Oyc/e ;; 3ks Press the desired cycle. Turn the Cycle Control knob to the desired cycle. If the door is latched, you will hear the cycles start and stop as the Cycle Control knob passes each cycle mark. This is normal and does not hurt the dishwasher. If you prefer, you can set the Cycle Control knob with the door unlatched. To use Quick Rinse, pr[...]

  • Seite 13

    You can cancel a cycle at any time. 1. Turn the Cycle Control knob slowly clockwise until you hear water draining. Let the dishwasher drain completely. 2. Open the door. 3. Turn the Cycle Control knob to OFE If your dishwasher has more than one wash cycle, you can change a cycle anytime during a cycle. 1. Lift the door latch to stop the cycle. 2. T[...]

  • Seite 14

    During drying, you can see steam escaping through the vent at the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries your dishes. C, ". IMPORTANT: The vapor is hot. DO not touch the vent during drying. Ove fi /P ote@}e s qoat The overfill protection float (in the front right corner of the dishwasher tub) keeps the dishwasher from [...]

  • Seite 15

    DISHWASHER CARE Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining well. Some state or local plumbing codes require the addition of a drain air[...]

  • Seite 16

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested hera and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly • Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and latched? Is the right cycle selected? Refer to the "Cycle Selection Charts." Is there power to the dishwasher? Has a[...]

  • Seite 17

    Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster pump on the water supply can be added if pressure is too low. NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white vinegar rinse. This procedure is intended for occasional use on[...]

  • Seite 18

    f INDICE CONTRATOS DE PROTECCI(_N ................................................ 18 En los EE.UU ............................................................................. 18 En Canad& ................................................................................. 19 GARANTIA ..............................................................[...]

  • Seite 19

    EnCanad Contratos de mantenimiento Su oompra adquiere un nuevo valor ya que usted puede eonfiar en Sears HomeCentral ® para obtener servicio de reparasi6n. Con m_s de 2.400 aspecialistas eapaeitados en reparaeiones y aeceso a m,_s de 900.000 piezas de repuasto y aeeasorios, oontamos con Ins herramientas, piezas, oonooimiento y la destreza para ase[...]

  • Seite 20

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el s_mboto de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenciSn sobre peligros potenciales [...]

  • Seite 21

    Antes de usar su iavavajillas Peligro de Vuelco No use la lavavajiUas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras. Peligro de Choque EI6ctrico Conecte a tierra la lavavajillas. Conecte el alambre de conexi6n a tierra al conector verde de conexi6n[...]

  • Seite 22

    PARTES Y CARACTER|STICAS 1. Lavado del nivel supedor 2. A_uste con 3 posiciones 3. Canasta superior 4. Canasta inferior 5. Brazo rociador infedor 6. Orificio de entrada de agua [en la pared de la tina] 7. Parachoques de la canasta 8. Elemento de calefacci6n 9. Orificio de ventilaci6n 10. Brazo rociador supedor 11. Torte rociado_ 12. Canastilla para[...]

  • Seite 23

    El sisterna de remoci6n de sudedad ULTRA WASH ® El eietema de remoei6n de suciedad ULTRA WASH le bnnda plates limpios y relucientes, empleande menes tiempo y menos energfa. El eietema de remeei6n de eueiedad ULTRA WASH ineluye: Un triturador resistente que aetna come eliminador de alimentos para triturar y eliminar part[eulas grandes de alimentos.[...]

  • Seite 24

    COMe CARGAR LA LAVAVAJILLAS Sugerencias para ca ar Ja lavavajilias • Quite los testes de alimentes, huesos, palillos y otros artfculos duros de los plates No es necesafio enjuagar los plates antes de ponerios en la lavavajilles. El mddulo de lavado quita las part(cules de alimentos del agua. El medulo contiene un dispositivo de corte que reduce e[...]

  • Seite 25

    Canasta superior ajustable en 3 posiciones (on algunos modelos) Usted puede subir o bajar la canasta superior para acomodar art_culos m_s altos tanto en la canasta superior come en la inferior. Hay dos ajustes ubieados en cada lade de la canasta superior. Cada ajuste tiene 3 posieiones ya determinadas. Las posicionas alta y baja ast,_n mareadas en [...]

  • Seite 26

    Esta canastilla de cubiertos puede separarse y colocarse en la canasta inferior en diferentes posiciones. Coloque los cubiertos en todas Ins secciones o en una sola, dependiendo de la carga. Mientras que las cubiertas est,_n hacia arriba, mezcle los art[culos en cada secci6n de la canastilla, algunos con la punta hacia ardba y otres hacia abajo par[...]

  • Seite 27

    • Las diversas marcas de detergentes para lavavajillas tienen diferentes cantidades de fSsforo para ablandar el agua. Si De Jto dei agente de enjuagae usted tiene agua dura y usa un detergente cuyo contenido de f6sforo est,_ debajo del 8,7%, usted podrfa neeesitar m,_s Los agentes de enjuague impiden que el agua forme gotitas que detercjente, o u[...]

  • Seite 28

    Para mvisar la temperatura del agua 1. Deje correr el agua caliente de la Ilave que est,_ m,_s cerea de su lavavajillas, per Io menos un minute. 2. Coloque un term6metro de caramelo o de came en una taza medidora de viddo. 3. Verifique la temperatura en el term6metro mientras el agua est,_ verti6ndose en la taza. • Para ahon'ar agua, energfa[...]

  • Seite 29

    WATER Lavado Use este oiolo para Use la oargas previamente seccidn enjuagadas y ligeramente con tapa sueias. Este ciclo usa del depd- menos agua oaliente que site de el ciclo de lavado normal, deter- gente. Enjuague Lavado En|uague Secado Tiempo Use de Principal (rain) agua (gal/L) Q • Q 72* 4_3/t6_3 t40_F (s0oc) Use este eiclo para vajilla Use l[...]

  • Seite 30

    Air DrytSecado sin Calor Seleccione esta opci6n para secar plates sin taler y ahorrar energ[a El Seca_e sin Calor es muy _til cuando la carga contiene utensilios de pl_stico que no soportan temperatures altes. El secado de los plates se demora m,_s y pueden aparecer algunes manches. Para obtener un meier secado, use un agente de enjuague Ifquido. P[...]

  • Seite 31

    COMe LAVAR ...a, o°,°,ov°.a,,,,°e:. ARTICULOS Los vases de leehe ee pendr,_n amarillentoe luege de varias lavadas en la ESPECIALES ,avava,,,ae. Si tiene dudas aeerca del lavado de un artfeulo determinado, consulte con el fabrieante para ver si se trata de un art[culo lavable en la lavavajillas. Material &Lavable en la lavavajillas?/ comenta[...]

  • Seite 32

    CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Umpieza Limpieza extema En la mayofia de los cases, todo Io que se debe hacer es usar peri6dicamente un pa_o suave y hSmedo o una esponja con un detergente suave para que e! exterior de su lavavajillas se yea limpio y reluciente. Purga de aire dei desag e Revise la purga de aire del desagQe siempre que su lavavajillas no [...]

  • Seite 33

    PROBLEMAS En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqufy posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio t_cnico,H La tavavajillas no est_ funcionando correctamente • La lavavajillas no funciona o se detiene durante un ciclo &Se ha cerrado bien la puerta y el pestillo ha enganehado? &Se ha seleecionado el eielo correcto? [...]

  • Seite 34

    Manchas en los platos • Manchas y formaci6n de peliculas en los plates &Es el agua dura o tiene un alto contenido de minerales? El aeondieionar el ague del enjuague final con un agente de enjuague ayuda a eliminar las manehas y la formaei6n de pel[eulas. Mantenga el dep6sito del agente de enjuague Ileno. &Est& la temperature del ague [...]

  • Seite 35

    TABLE DES MATII RES CONTRAT DE CONTRAT DE PROTECTION ...................................................... 35 Aux Etats=Unis ........................................................................... 35 Au Canada ................................................................................. 36 GARANTIE .........................................[...]

  • Seite 36

    Au Canada Contrats d'entretien Votre achat a plus de valeur paree que vous pouvez compter sur Sears HomeCentraff pour le service. Avec plus de 2400 specialistes form&s et l'acces & plus de 900 000 pi_ces et accessoires, nous avons les outils et les pi_ces ainsi que les connaissances et competences pour remplir cette promesse que n[...]

  • Seite 37

    LA SI=CURITI= DU LAVE-VAISSELLE Votre sdcurit6 et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants darts ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit& Ce symbole d'alerte de [...]

  • Seite 38

    Avant d'u liser le laveovaisselle Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'b ce qu'il soit complbtement install& Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. Risque de choc dlectrique Relier le lave-vaisselle b la term d'une m6t[...]

  • Seite 39

    PI#CES ET CARACTI=RISTIQUES 1. Lavage au niveau sup6fieur 2. R6glage & 3 positions & Partier sup6rieur 4. Partier inf6rieur 5. Bras d'aspersion inf6rieur 6. Ouverture d'ar_'iv6e d'eau [dane la paroi de la euve] 7. Butoir de partier 8. EI6ment chauffant 9. Event 10. Bras d'aspersion sup6rieur 11. Tourelle d'arro[...]

  • Seite 40

    Syst me d'6Jimin on des iidea ULTRAWASPP Le syst6me d'61imination des solidas ULTRA WASH vous donne une vaiaselle 6tincelante tout en utilisant mains d'6nergie et de temps. Le syst6me ULTRA WASH eomprend : Un breyeur pour service rigoureux capable de brayer et d'61iminer de grosses particules alimentairas. Mode de fonctionnement[...]

  • Seite 41

    5. Appuyer sur les boutons de programmes et d'options d&sir6es, (Volt "Utilisation du lave-vaissellei') Toumer le bouton de commande de programme d6sir6 pour la raise en marche. CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE SuggesUons de chargement EnJever de la vaieseile les testes alimentaires, os, cure-dents et autres articles dure. II n'[...]

  • Seite 42

    Panier supedeur regtable & 3 positions • (sur certains modules) Vous pouvez lever ou baieser le panier sup6rieur pour mettre de grands articles dans le partier sup6rieur ou inf6rieur. Deux • r6glages se treuvent de ehaque e6t6 du panier sup6rieur. Chaque r6glage eomporte 3 positions pr6r6gl6es. Lee positions haute et baese sent indiqu6es su[...]

  • Seite 43

    Lorsque les couvereles sont relev6s, essortir les articles dane chaque section du panier, oertains vers le haut et d'autres vers le bes aria que les articles ne s'imbriquent pes. Le jet d'eau ne pect atteindre les articles imbriqu6s. IMPORTANT : Toujours charger los articles ec6r_s (eouteaux, brochettes, etc.) point6s vers le bes. Ex[...]

  • Seite 44

    Diff6rentes marques de d_tergent pour lave=vaisselle eomportent diff6rentes quantit6s de phosphore pour adoueir l'eau. Si I'eau de votre domicile est dure et que vous utilisez un d6tergent dont le contenu de phosphore est inf6rieur & 8,7 %, il faudra peut-6tre utiliser plus de d6tercjent, ou utiliser un d6tergent dont le contenu de ph[...]

  • Seite 45

    Contr61e de la temperature de l'eau 1. Laieser couler I'eau chaude par le robinet le plus proche du lave-vaieselle pendant au mains 1 minute. 2. Placer un thermom_tre & viande ou & eonfiserie clans une taese & mesurar en verro. & V6rifier la temp6rature sur le thermom6tre pendant que i'eau coule clans la taese. • Po[...]

  • Seite 46

    WATER L3vage Utiliser ce programme Utiliser la pour les charges d6j& section rinc6es et peu sales. Ce couverte programme consomme du moins d'eau ehaude que distribu- le programme de lavage teur. normal Rin_age Lavage Rirt_age e_chage Du_e Oortsom- principal (rain) mation d_eau (gaUL) Q • Q 72 _ 4_3/t6_3 t40_F (s0oc) Utiliser ce programme[...]

  • Seite 47

    S iection d'options Vous pouvez personnaliser vos programmas en appuyant sur une option• Si vous changez dqd6e, appuyez sur RESET (r6initialisation) pour annulet i'option. Choisir une option diff6rente si d6sir& Vous pouvez changer une option en tout temps avant que Foption choisie ne commence. Par exemple, vous pouvez appuyer sur u[...]

  • Seite 48

    MatC_riau Lavable au lave-vaisselle?/ LAVAGE D'ARTICLES .......................................................................................................................... comme .., ........................................................................................................................................................... [...]

  • Seite 49

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de t'ext_rieur Dons la plupart des ces, I suffit d'utliser un lnge doux, humide ou une 6ponge et un d6tergent doux pour nettoyer les surfaces ext6rieures du lave-vaiesele et pr6server son aspect de produit neuf. Dispos f ar -refoulement V6rifier le dispositif antFrefoulement Ioreque votre la[...]

  • Seite 50

    DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions suggbrees ici; elles pourraient vous bviter te corJtd'une visite de service,.. Condensation sur le comptoir de la cuisine [modifies encastrds) Le lave-vaisselle est-il align6 avec le dessus du comptoir? Uhumidit6 sortant de 1'6vent de la console du lave-vaisselle peat se former sur le comptoir[...]

  • Seite 51

    A-t-on utilis6 la bonne quantit6 de d6tergent frais? Utiliser seulement les d6tergents recommand6s pour lave-vaisselle. Voir la section "Distributeur de d6tergent'L Ne jamais employer moins d'une euiller6e & soupe (!5 g) par charge. Pour qu'il soit efficace, il faut que le d6tergent soit frais. Remiser le d6tergent darts un [...]

  • Seite 52

    Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold itt For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door o[...]