Kenmore ASPIRADORA 116.29914 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenmore ASPIRADORA 116.29914 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenmore ASPIRADORA 116.29914, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenmore ASPIRADORA 116.29914 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenmore ASPIRADORA 116.29914. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenmore ASPIRADORA 116.29914 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenmore ASPIRADORA 116.29914
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenmore ASPIRADORA 116.29914
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenmore ASPIRADORA 116.29914
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenmore ASPIRADORA 116.29914 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenmore ASPIRADORA 116.29914 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenmore finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenmore ASPIRADORA 116.29914 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenmore ASPIRADORA 116.29914, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenmore ASPIRADORA 116.29914 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo t16.29914 116.29915 IMPORTANT Before returning this product- For..replacement parts, please contact: Sears Parts and Repair Center (1-800-4MY-HOME) (1-800-469_4663) Anytime, day or night (USA. and Canada) For any other issue, please contact: Vacuum Cleaner Help Lin[...]

  • Seite 2

    Before Using Your New Vacuum Cleaner ................... 2 Packing List ............................ 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty. , 3 Important Safety Instructions ....... 4 Parts and Features .................. 5-6 Assembly Instructions .............. 7-8 Pet PowerMate _ Storage .............. 8 Operating Instructions ................. 9 How[...]

  • Seite 3

    One Year Limited Warranty When assembled, operated and maintained according toallinstructions supplied with the product, if this vacuum cleaner fails due toa defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it toany Sears store, Sears Parts &Repair Center or other Kenmore outlet for free repair._ If this vacuu[...]

  • Seite 4

    Read all instructions in this manual before assembling or ustng your vacuum cleaner_ WARNmNG Your safety is important to us_, To reduce the risk of fire, electrical shock, injur_y to persons or damage when usin_q your vacuum cleaner, follow {oasic satety precautions including the following: Use your vacuum cleaner only as descdbed in this manual.. [...]

  • Seite 5

    It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to ensure its proper and safe use_ Review these before using your vacuum cleaner, PowerMate Part No. Part No. Object Style No. in USA in Canada Belt CB-3 20_5218 2040118 Headlight Bulb .... 20-5248 20.40601 Handle Quick Release Button Telescoping Wand Wand Length Adjust Button..-[...]

  • Seite 6

    HOSE 3-Way On/Off Switch Off/Floor/Carpet Electronic Suction Control Handle ATTACHMENTS Crevice Tool -_ _ Floor Brush _ _ t Pet PowerMate Hose SwiveJ CANISTER Part No, Part No. Object Style No. in USA in Canada Dust Bag Q 20,,50557 ..... 20:50410 Exhaust Filter EF-1 20-86889 2040324 Motor Safety Filter CF-1 20:86883 2040321 Tool Storage Cover CHECK[...]

  • Seite 7

    I,II,,U,U,I, ,H,U,HI,,U,U UlU,II,Ul, i UUl % ,IllUl Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instruc- tions given. WARNING statements atert you to such dangers as fire, electric shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage. WARNING Electrical[...]

  • Seite 8

    CANISTER I,, Open the canister hood. 2, Check to see that the dust bag is properly installed See BAG CHANGING for instructions 3, Check to see that the motor safety filter is properly installed, See MOTOR SAFETY FILTER CHANGING for instructions, HOOD AND TOOL STORAGE COVER It is normal for the canister hood and tool storage cover to come off when o[...]

  • Seite 9

    i CAUTION Moving parts] To reduce the risk of personal injury, _F_...____2_i_ DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is _'_, on. Contacting the agitator while it is rotating can __/_/_ cut, bruise or cause other injuries., Always turn off and unplug from electrical outlet before servicing,, Use caution when operating near children. HOW [...]

  • Seite 10

    5o Select a position on the handle three-way On/Off switch. IJ OFF FLOOR - turns on the canister motor only CARPET - turns on both the canister and the PowerMate motors° NOTE - When this switch is in the FLOOR position, the wand light, nozzle headlight and dirt sensor DO NOT function since no electricity flows to the PowerMale. CAUTION DO NOT leav[...]

  • Seite 11

    Carpeted stairs suction need to be Control vacuumed regularly. _ For best cleaning results, use HIGH setting on electronic suction control. NOTE: Be sure r----7 the mechanical suction control located on the handle is closed for maximum cleaning powe_ I 1 _ , WARNING Personal Injury Hazard Use care if canister is placed on stairs° It may fall, caus[...]

  • Seite 12

    NOTE: If the PowerMate is attached, turn vacuum cleaner off before removing handle from wand.. i i i _CAUTION DO NOT attach or remove handle or wands while vacuum cleaner is ON. This could cause sparking and damage the electrical contacts or electronic controls. ATTACHMENTS ON HANDLE _ _- Handle Button -_, Handle Quick rm= Release_,- 1. Press handl[...]

  • Seite 13

    ATTACHMENT USE TABLE CLEANING AREA Between Bare Carpeted ATTACHMENT Furniture 1 Cushions 1 Drapes I Stairs Floors :[0ors/Rugs W_lls Dust!ng _'_ Combination t_rusn v' V' V' Brush Fabric Brush V V Crevice Tool V V I FiOOrBrush i PowerMate' "' ','_,.1, .................... ......... i . Handi-Mate Jr._ :_ V[...]

  • Seite 14

    STAIR GRIP During normal operation while the canister is in the horizontal position, the caster wheel freely 360 °, In o r to prevent the nister from 1 stairs, _GRIP the feat the posi can 25 = to V, Wl ally locks wheel in ,hen the raised _odzontal _osition. LIGHT This vacuum cfeaner is equipped with a light on the extension wand. This light wil! o[...]

  • Seite 15

    DIRT SENSOR The DIRT SENSOR light system is mount- ed on the PowerMate nozzle near the reset button. It consists of a series of two red lights and two green lights.. DIRT SENsoR...._. The lights give you an indicationof the amount of dirt particles that are passing through the sensor on its way to the dust bag.. INITIAL START UP When the PowerMate [...]

  • Seite 16

    BAG CHANGING j For best cleaning results, the dust bag should be changed often.. The CHECK BAG indicator will come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked.. NOTE: See PARTS AND FEATURES for Bag Number t. Turn off and unplug vacuum cleaner. Hood Release. 2. Remove hose from canister, 3, Pull hood release out and up, then lift c[...]

  • Seite 17

    i CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS 1. Turn off and unplug vacuum cleaner. DO NOT drip water on vacuum cleaner. 2. To clean exterior, or to reduce static elec- tricity and dust build-up, wipe outer surface of vacuum cleaner and attachments. Use a dean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild {iquid detergent and water, then wrung dry.[...]

  • Seite 18

    EXHAUST FILTER CHANGING WARNING Fire andlor Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter installed° Do not operate without filter cover installed. iJ J EXHAUST FILTER HEPA The exhaust filter cadridge must be replaced when dirty, Replace the filter when the entire surface area is covered evenly,[...]

  • Seite 19

    Always follow al! safety precautions when performing maintenance tothe PowerMate ,d_WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner, Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. BELT CHANGIN[...]

  • Seite 20

    TO CLEAN AGITATOR: NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned every+ time the belt is changed. The agitator must also be cleaned accord- ing to the following schedule: Vacuum Cleaner Use HEAVY - (used daily) MODERATE - (used 2-3 timeslweek) LIGHT + (used I time/week) _i[...]

  • Seite 21

    BULB CHANGING , WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner, Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from the vacuum cleaner suddenly starting. 1. Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet, Flat 2,, Pry light le[...]

  • Seite 22

    I DIRT SENSOR Although the dirt sensor feature in your Kenmore PowerMate _ is designed for years of trouble free use, the passage of dirt through the air passage system can coat the lenses causing the green light to come on and stay on - never switching to red. When this happens the lenses must be cleaned, , CAUTION Never use water or any cleaning [...]

  • Seite 23

    AGITATOR SERVICING 'l _kWARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting, TO CHECK THE BRUSHES When brushes are worn to the level of the base[...]

  • Seite 24

    Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems, Any other service needed should be performed by a Sears or other qualified service agent WARNING Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury° Vacu[...]

  • Seite 25

    Constant green Eight on 1. Dirt passage is dogged t Check for clogs in air passages. in dirt sensor, 2. Lenses ere dirty 2, Clean lenses,, No green or red dirt 1o Switch not in CARPET position,, 1, Move swilch to CARPET position sensor lights, 2, No power to sensor board. 2. Take to your nearest Sears Service CHECK BAG Indicator activates, Vacuum c[...]

  • Seite 26

    Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Prolection Agreemenl can save you money and aggravation The Mas[...]

  • Seite 27

    Antes de usar su aspiradora nueva. 1 Lista de embalaje .......................... 1 Garantia de la aspiradora de Kenmore ............................ 2 Instrucciones importantes de seguridad ....................................... 3 Piezas y caracteristicas ............. 4-5 Instrucciones de ensamble ............. 6-7 Almacenaje del Pet PowerMate _[...]

  • Seite 28

    Garantia limitada deun a#,o Siesta aspiradora falla per un defecto en sus matedales o fabricaci6n en el periodo de un afodesde ta fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto, devu_,lvala a cualquier tienda Sears, Sears Parts &Repair Center (Centre de Reparaciones y Piezas Sea[...]

  • Seite 29

    Lea las instrucciones en este manual antes de arrnar o usar su aspirador,, ADVERTENCIA Su seguridad es muy importante para nosotroso Pare reductr ef desgo de incendio,. cheque el_ctrico, lesibn corporal o da_os at utilizer su aspiradora, act_e ae acueroo con precauciones D_sicas ue seguridad, entre elias: Use su aspiradera _nicamente en la forma de[...]

  • Seite 30

    Es impor_ante conocer las piezas y caracteristicas de su aspiradora para asegurar su use adecuado y seguro Exam_neias antes de usar su aspiradera PowerMate Objeto Estilo No, Correa CB-3 Bombilla Pieza N_' Pieza N ° en EUA en Canad_ 20-52 t8 20-40118 20]5248 2040601' Bof6n de fiberaci6n t-_plda del I mango **_ Tubo telescoptco Bot6n de aj[...]

  • Seite 31

    MANGUERA Interruptor de encendido/ apagado de tres posiciones (OFF/FLOOR/CARPET) (Apagado/Piso/Alfombra) Control de succi6n Mango ACCESORIOS Herramienta paFa hendiduras--*_" _7 Cepillo _1 para pisos _ U-_ Pet Po _werMate , _ Cepil/o Cepillo para _ para sacudir combinaci6n ._.-I i I -_'-- Cepitlo para telas Dispositivo giratorio de la mang[...]

  • Seite 32

    i i n i i I, II i, ,i illllll, ,J ,,/,/, ,,,t,t,J ,,,,t,JllUUU,,,,,t,,t,t,,,,I ,PL Per favor ponga especial atenci6n a 6stos recuadras con aleda de nesgo Advertencia: Esta | _ informaci6n Ie alertara det peligro de fuego, cheque el6ctfico, quemaduras y Iesiones I.._..........C.u!dad°: Esla ,nformaci6n ,e alertara de peligros come ,esiones y dafios[...]

  • Seite 33

    RECEPTACULO 1 Abra la tapa del recept_culo 2. Examine que la boisa para polvo este instaiada correctamente Consu_te los instrvcciones de insta- laci6n en: CAMBIO DE LA BOLSA., 3. Examine que el fiffro de segufidad del motor que este instalado correctamente, Consul_e las instruc- ciones de insta}aci6n en: CAMBIO DEL FILTRO DE SEGUR|DAD DEL MOTOR. LA[...]

  • Seite 34

    CUIDADO iPartes en movimientol Para reducir el riesgo de da_os corporales, no toque el agitador cuando ta asplradora est& _'_-_" encendida., Et tocar el agitador mientras que est_ girando _, puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre apague y desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento° Tenga cuidado al as[...]

  • Seite 35

    5. Seleccione una posici6n del internJptor de tres- _osiciones en et mango u OFF (APAGADO) y,_._ FLOOR (PISO} - sO!o en- ciende el motor deI recepld- culo. ! _ _ CARPET (ALFOMBRA)- '. --":" : enciende los motores de! "_-._ recept_culo y de la _o,9._ PowerMate, NOTA - Cuando este control est_ en la posiciOn FLOOR (PISO}, fa tuz d[...]

  • Seite 36

    Los escalones Control de alfombrados requie= succt6n ran limpieza per_6dica efectr6nico Use et Nivel de Poder _ l _'-L'L_ en HIGH (ALTO) y cierre pot completo el control de succi6n eleclr6nico NOTA: Asegurese que el conlrol mec_nico de succi6n esta situado en es mango de la manguera esta cerrado para una f ,f _, 1 timpieza m_xima. , ADVER[...]

  • Seite 37

    ACCESORIOS CUIDADO NO instale nt retire el mango ni los tubos cuando la aspiradora est6 encendida, Esto podria causar chispas y da6ar los contactos el6ctrtcos o control electronico. ACCESORIOS DEL MANGO NOTA: Si _,iene . instalada la B ot6n de PowerMale, c,,erre._...._ _ apague la aspiraclora antes Bot6n de ] liberaci6n L. de quitar el mango r_pi[...]

  • Seite 38

    CUADRO DE use DE LOS ACCESORIOS ACCESORIO AREA A LIMPtAR Entre Pisos Pfsos Cepillo para _t Cepil]o para sacudir _ combinaci_n Cepillo para telas L_J ! Para hendtduras Cepitlo para pisos PowerMate Handi-Mate Jr.. _3 Pet PowerMate 3.4 MueWes I v' v' V v' V 2 v' v' v' cojines I Codlnas I Esca!ones 8escubiertos ]lfornbrado[...]

  • Seite 39

    SOSTEN PARA LA ESCALERA Durante la operaciEn normal de la aspiradora mientras qua est_ en la posiciEn horizontal, los ruedas del cuerpo giren libremenle 360 _, La caracteristica del STA GRIP (Sost_n "--_ para Escalera) peru .= qt_e las ruedas delc ;rpdlsetraben auto ]tic,monte en posb =nc_andola aspiJ Jor_ gira 25 ° de ] una ,sici)n horizonla[...]

  • Seite 40

    DETECTOR DE TIERRA El sistema indicador de1 DIRT SENSOR (detector de tien'a) esl,_ montado en la boquilla de la Powe_.,late, cerca del bot6n de restablecimiento. DIRT SENSOR (Detector de Consiste en una serie de dos indicadores luminosos rajas y dos verdes Las tuces indican la cantidad de parflculas de tierra que est_n pasando a lrav6s del det[...]

  • Seite 41

    CAMBIO DE LA BOLSA ] La bolsa debe cambiarse seguido para lograr los mejores resultados de limpieza El indicador CHECK BAG (indicador etectr6nico de ta bolsa) prendera cuando esla necesile ser cambiada o cuando el fluido de aire este bloqueado. NOTA: V6ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS para el n0mero de la bolsa I,, Apagu& y desconecl6 la aspiradora[...]

  • Seite 42

    1 LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS I, Apagu_ y desconecte eI cordSn electdco de la cla- viia de la pared NO rocie agua sabre la aspira- dora,, 2. Para limpiar et exterior o reducir la electricidad est&tica y acumulacien de polvo, limpie la superficie exterior de la aspiradora y los accesorios Use un trapo suave y limp|o, mejeio en una [...]

  • Seite 43

    CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE ] FILTRO DE ESCAPE HEPA Et car_ucho del filtro escape tiene que cambiarse cuande est_ sucio Cambie ei fittra cuando ei _rea superficiaI est_ cubieda per complete El filtro no se puede tavar pues perderia su capacidad para atrapar polvo° NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTERiSTlCAS pare eJ hi, mere del filtro de escape. I. Presi[...]

  • Seite 44

    Siempre debe_n seguirse todas las precauciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a la PowerMate, Petigro de cheque e!#,ctricoo lesi6n corporal Apagu_ y desconect_ ta aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora, De Io centrario podria producirse un cheque el_ctrico o causar lesi6n corporal si la aspire- dora arranca d[...]

  • Seite 45

    LIMPIEZA DEL AGITADOR NOTA: Para mantener una alta eficiencia de _, limpieza y evitar da_os a la aspiradora, h_.a.y cue limDiar et ag.ilador cada vez c_ue se cambia Tambi_n hay que limpiar el agitador segOn el siguiente calendario: E_EI use de la Lim ie_ as&&Diradora a gLitador Frecuente - (usada diariamente) Moderado - (usada 2 o 3 veces p[...]

  • Seite 46

    CAMBIO DE LA BOMBILLA l ADVERTENCIA Pe]igro de cheque el6ctrico o lesi6n corpo- ral Apagu_ y desconecte la unidad antes de limpiada o dade servicioo De |o contrario podria producirse un cheque el6ctrieo o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista,, u_JJNu= LNULNNU=L No conecte o encencte la aspiradora antes de armarla com[...]

  • Seite 47

    DECTECOR DE POLVO Aunque la funci6n de detecci6n de polvo de fa aspiradora Kenmore est_ diseSada pare brindar muchos aSos de funcionamiento interrumpido, el paso de polvo a trav6s del sistema de tas vfas de ake puede causar una escama en las lentes, hacienda que se endenda y continOe encendido el indicador verde, sin cambiar nunca a rojo Cuando ast[...]

  • Seite 48

    i CUIDADO DEL AGITADOR _ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico o lesi6n corpo* ra! Apagu6 y desconect6 la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora., De Io contrario podria produ- cirse un choque el_ctdco o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevtsta. PARA REVISAR LOS CEPILLOS Cuando est_n gastados los [...]

  • Seite 49

    Revise este recuadro pare encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo Cue]quiet otto ser,_icio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio calificado , ADVERTENCIA Apagu_ y desconect_ ]a aspiradora antes de efectuar el mantenfmiento a su aspiradorao De io contrario podria productrse un cheque et6ctrico o causar lesi6n[...]

  • Seite 50

    Indtcador verde 1, La via de paso de lierra o la bolsa de encendido conttnuamente polvo est_n bloqueadas en el detector de polvo, 2. Lente st_cia. No se encienden los I El switch no esta en la posicihn tndicador_s verde o rojo CARPET {alfombra) de deteccIBn de tferra 2, No hay suminsitro de energia al lablero deleclor 1, Determine si est_n bloquead[...]

  • Seite 51

    Acuerdos Maestros de Protecci6n Enhorabuena per hacer una compra inteligente Su nuevo producto Kenmore(_ est,. dise£|ado y fabdcado para ofrecede aSos de funciortamiento confiable. Pero al igual que todos los produclos pueden precisar un mantenimiento preventive o alguna reparaci6n de vez en cuando.. Per este motive, tener un Acuerdo Maestro de Pr[...]

  • Seite 52

    Get it fixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manage home www, managemyhorne.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner&ap[...]