Kensington SureTrack Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kensington SureTrack an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kensington SureTrack, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kensington SureTrack die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kensington SureTrack. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kensington SureTrack sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kensington SureTrack
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kensington SureTrack
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kensington SureTrack
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kensington SureTrack zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kensington SureTrack und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kensington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kensington SureTrack zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kensington SureTrack, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kensington SureTrack widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    3 a b SureTrack ™ Any Surface Bluetooth® Mouse QUICK START GUIDE GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA GYORSKALAUZ PŘÍRUČKA ZAČÍNÁME SZYBKI START КР А ТКОЕ РУК ОВОД СТВО ПОЛЬЗОВА ТЕЛЯ MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO register .k ensington.com Register Now! Enregistrer mainte[...]

  • Seite 2

    Presentazione del prodotto 2 Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto Karma da lei acquistato è frutto di un’accurata progettazione da parte di ingenieri specializzati. Per la sua realizzazione sono stati impiegati materiali di ottima qualità per garantirne il funzionamento nel tempo. Il prodotto è stato realizzato in conform[...]

  • Seite 3

    [...]

  • Seite 4

    [...]

  • Seite 5

    [...]

  • Seite 6

    [...]

  • Seite 7

    Copyright © 2010 Digital Pr oducts International (DPI, Inc.) | All other trademarks appearing herein are the property of their respective owners. Specications are subject to change without notice T o download this User’ s Guide in English, Spanish, or F rench, visit the support sec tion at www.iliv e.net. P ara transferir esta guía de usuari[...]

  • Seite 8

    [...]

  • Seite 9

    BDL3210Q / BDL4210Q / BDL4610Q 1 1 . P aketten Çıkarma v e K urma 1.1. Pak etten Çıkarma • Bu ürün, standar t aksesuar ları ile bir likte , kar ton bir kutu içerisinde gelir . • İsteğe bağlı diğer aksesuar lar , ayrı olar ak paketlenir . • Bu ekranın boyutu ve ağır lığı nedeniyle iki kişinin taşıması önerilir . • Ku[...]

  • Seite 10

    BDL3210Q / BDL4210Q / BDL4610Q 2 1.4. Masa Üstü Standı K urma (isteğe bağlı) Masa üstü standları kurmak için: 1 . Ekranın kapalı olduğundan emin olun. 2 . Düz yüzeyin üz er indeki kor uyucu yaprağı açın. 3 . Ekranı tutun ve kor uyucu yaprağın üzer ine yüzü aşağı bakacak şekilde yerleştir in. 4 . Standı kılavuz b lok[...]

  • Seite 11

    [...]

  • Seite 12

    [...]

  • Seite 13

    [...]

  • Seite 14

    [...]

  • Seite 15

    [...]

  • Seite 16

    [...]

  • Seite 17

    [...]

  • Seite 18

    [...]

  • Seite 19

    [...]

  • Seite 20

    [...]

  • Seite 21

    [...]

  • Seite 22

    BDL3210Q / BDL4210Q / BDL4610Q 14 4 . OSD Menüsü Ekran Düzeni (OSD) yapısının genel bir görüntüsü aşağıda gösterilmektedir . Ekranınızda başka ayarlar yapmanız gerektiğinde referans olar ak kullanabilir siniz. 4.1. OSD Menüsünde Dolaşma 4.1.1. Uzaktan kumanda yı kullanarak OSD menüsünde dolaşma 1 . OSD menüsünü görünt[...]

  • Seite 23

    BDL3210Q / BDL4210Q / BDL4610Q 15 5 . Giriş Modu V GA Çözünürlüğü: BDL3210Q: Standar t Çözünür lük Etkin Çözünür lük Y enileme Hızı Piksel Hızı En boy oranı Anlamı H Piksel V Satır VG A 640 480 60 Hz 31,5 MHz 4:3 Video Grak Düzeni WV GA 720 400 70 Hz 31,3 MHz 16:9 Geniş Video Grak Düzeni SV GA 800 600 60 Hz 37,9 MH[...]

  • Seite 24

    [...]

  • Seite 25

    [...]

  • Seite 26

    [...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    BDL3210Q / BDL4210Q / BDL4610Q 20 8 . T eknik Özellikler Ekran: Öğe Özellikler BDL3210Q BDL4210Q BDL4610Q Ekran boyutu 31.5” 42” 46” Görüntülenebilir boyut 31.5” 42” 46” En boy oranı 16:9 16:9 16:9 Piksel Sayısı 1366x768 1920x1080 1920x1080 Piksel aralığı 0,17025 x 0,51075 0,1615 x 0,4845 0,17675 x 0,53025 Görüntülenebil[...]

  • Seite 29

    [...]

  • Seite 30

    2012 © K oninklijke Philips Electr onics N.V . Tüm hakları saklıdır . Philips ve Philips K oruma Amblemi, K oninklijk e Philips Electronics N.V . ’nin ka yıtlı ticari markalarıdır ve K oninklijke Philips Electr onics N.V . lisansı kapsamında kullanılır . T eknik özellikler bilgi verilmeden değiştirilebilir .[...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    [...]

  • Seite 33

    [...]

  • Seite 34

    [...]

  • Seite 35

    [...]

  • Seite 36

    Co nf igur ación d el s o ft ware d e la im p res or a Instal ación del s oftware de la impresora Nota: Si ya ha instal ado el s oftware de la impre sora ant erio rmente en el e quipo pe ro necesit a volver a instalar lo, desi nstale pr imero el sof tware actual. Para usuarios de Windows 1 Cie rre todos l os pr ogram as de soft ware que tenga a b[...]

  • Seite 37

    [...]

  • Seite 38

    [...]

  • Seite 39

    [...]

  • Seite 40

    [...]

  • Seite 41

    [...]

  • Seite 42

    [...]

  • Seite 43

    Cambio de l os valo res de los puertos después de la insta lación de un nuevo puerto de s olu ciones int ernos de red Cuando s e inst ala un Lex mark nuevo puert o de so lucione s inter no (IS P) en la impr esora , la co nfigur ación de la impre sora en lo s equip os que tenga n acces o a la impr esora debe estar actu alizada, ya q ue a e sta s [...]

  • Seite 44

    [...]

  • Seite 45

    [...]

  • Seite 46

    [...]

  • Seite 47

    [...]

  • Seite 48

    [...]

  • Seite 49

    [...]

  • Seite 50

    [...]

  • Seite 51

    2 Pres ione y des lic e hasta que hag a cli c en su l ugar, la g uía de anchur a hasta l a posi ción c orrect a para e l pa pel que des ee cargar. 2 1 No ta : Utilice los i ndicador es de tama ño del p apel de la parte inf erior de la bandeja c omo ayuda par a la co l o ca ció n de la s g uí as . Uso de MS 810n, MS8 10dn, MS81 1 n, MS811dn, MS[...]

  • Seite 52

    [...]

  • Seite 53

    4 Fl exione l as hoj as h acia delant e y haci a atr ás pa ra solta rlas. No doble n i arr ugue el papel . Alise los b ordes en una supe rficie nive lada . 5 Carg ue la pila de p apel c on la car a de imp resión hac ia aba jo. No ta : Asegúrese de que el papel o el sobr e se ca rgue c orrectam ente . • Exis ten diferent es forma s de c argar p[...]

  • Seite 54

    [...]

  • Seite 55

    [...]

  • Seite 56

    Carga de l a bandej a de 210 0 hoj as PRECAUCIÓ N: POSIBLES DAÑOS PERSONALES : Para red ucir el riesg o de inestabilida d del equi po, cargue c ada ba ndeja por separ ado. Man tenga todas las bandej as cerr adas hasta qu e las necesit e. 1 Ext raiga la bandeja. 2 Ajus te las g uías de anchura y long itud. Carga de papel de tamaño A5 a Tire y d [...]

  • Seite 57

    b Apri ete y d esplace la g uía izqui erda h asta la po sición i ndic ada pa ra pape l de tamañ o A5 y la guía h ag a clic al encajar en su lu gar. 1 2 c Extrai ga la g uía de l ongitud par a A5 de su s opor te. 1 2 d I nserte la guí a de longit ud A5 en su r anura designada . Nota: P resi one la guí a de longit ud para A5 hasta que en ca je[...]

  • Seite 58

    Carga de papel de tamaño A4, carga, legal, oficio y folio. a Tire y d esplac e la guí a de anc hura a la po sición ad ecua da según el tam año de papel qu e desee c argar . L G L O F C F O L I O LT R A 4 A 5 1 L G L O F C F O L I O LT R A4 A5 2 L G L O F C F O L I O LT R A 4 A 5 Uso de MS 810n, MS8 10dn, MS81 1 n, MS811dn, MS 812dn 58[...]

  • Seite 59

    [...]

  • Seite 60

    [...]

  • Seite 61

    Sin gr apado ra opc ional Con g rapad ora o pcional ABC Impresión a una cara ABC Impres i ó n a una cara A B C Impresión a dos c aras A B C Impres i ó n a dos cara s Uso de MS 810n, MS8 10dn, MS81 1 n, MS811dn, MS 812dn 61[...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    [...]

  • Seite 64

    [...]

  • Seite 65

    [...]

  • Seite 66

    [...]

  • Seite 67

    [...]

  • Seite 68

    3 Cambie los valo res d e tamaño y t ipo de papel para l as band ejas que está enl azan do. • Par a enlaza r bande jas, as egú rese d e que el ta maño y el tipo de papel d e la bandej a c oincid en con lo s de la o tra ba ndeja. • Par a des enlazar bandej as, asegúre se de que el tamañ o y el t ipo de p apel d e la bandeja no coin ciden c[...]

  • Seite 69

    Notas : • Visua lice l a direc ción I P de l a impre sora en la s ección TCP/IP d el me nú Red /Puertos. La di recció n IP apar ece como c uatro grupos de núm eros separ ados por p untos, c om o 123.1 23 .12 3.123 . • Si e stá util izan do un s ervido r pr oxy, desa ctívelo tempora lme nte par a carg ar cor rect amente la pá gi na we b.[...]

  • Seite 70

    [...]

  • Seite 71

    [...]

  • Seite 72

    2 En e l panel de control de la impreso ra, sele ccion e el doc umento que de see im prim ir. 3 Puls e los bo tones de flec ha a la izqui erda o a la der echa para especific ar el númer o de copia s par a imprimir y, a continua ció n, pulse . Notas : • no e xtra iga la unid ad f lash del puert o USB has ta que el do cument o haya terminad o de [...]

  • Seite 73

    [...]

  • Seite 74

    3 Pulse . Nota: L as f uente s PPD S apare cen solo si se h a ac tiva do el f lujo de datos PPDS . Im pre sión de una list a de dire cto ri os En el panel d e co ntrol de la imp resor a, navegue has ta : > Valores > Informes > > Imprimir direc torio > Nota: E l menú I mprim ir d irec torio solo apare ce c uando ha y una memo ria f [...]

  • Seite 75

    Admi nistra ción de l a imp r esor a Búsqueda de inf ormación a vanzada sobre la conexi ón de red es y el ad minist rador Este capítu lo trata d e las t areas bási cas de sop orte admi nistr ativo real izad as c on Embedd ed Web S erv er. S i desea inform ac ión sobr e t areas de sopo rte del sis tema m ás ava nzada s, c ons ulte la G u í [...]

  • Seite 76

    Noti fic ación Descripción Desac t ivada La impres ora tiene un c omportamiento norm al para todos los s uministros. Sólo corr eo electrónic o La i mpresora gen era un correo elec trónico cuando se alcanza el es tado del sumini stro. El estado del suministro aparece en la pági na de menús y en l a página de estado. Adve rt enci a La impreso[...]

  • Seite 77

    [...]

  • Seite 78

    [...]

  • Seite 79

    Reducir el ruido de la impresora Active e l Modo silencios o par a redu cir e l ruido de l a impre sora. 1 En e l panel de cont rol de la impre sora, na vegue h asta: > Valore s > > Valor es > > Valo res gene rales > > Modo silencios o > 2 Sel eccione u n valor. Uti lice Para Activada R educir e l ruido de la impre sora. Not[...]

  • Seite 80

    [...]

  • Seite 81

    [...]

  • Seite 82

    Aseg urar la imp reso ra Uso de la fun ci ón de blo queo de seg urid ad La impreso ra está equipada c on una función de bloqueo de segur idad. Cuando se conecta un bloqu eo compat ible con la mayoría de lo s ordena dores po rtát iles, la impre sora se bloquea. Cu ando est á bloque ada, no se pueden ext raer ni el prot ector de la pl aca del c[...]

  • Seite 83

    [...]

  • Seite 84

    Bor ra d o de l a me mo ria de l di sc o du r o d e la i m pre sor a Nota: A lgunos mode los de impre soras p uede que n o teng an un di sco dur o ins talado. La config uraci ón de Limp ie za de disc o en lo s menús de la im preso ra pe rmite elim inar los r esiduo s del m aterial conf idencial qu e se ori gi nan a la hora de imprimir trab ajos, [...]

  • Seite 85

    • Si e stá util izan do un s ervido r pr oxy, desa ctívelo tempora lme nte par a carg ar cor rect amente la pá gi na we b. 2 Haga clic en Valores > Se g ur id a d > C od i fi ca ció n de di s co . No ta : Codificaci ón de disco só lo ap arec e en el menú Se gurid ad si ha y instala do un d isc o duro de l a impresora for mateado y n [...]

  • Seite 86

    [...]

  • Seite 87

    [...]

  • Seite 88

    [...]

  • Seite 89

    [...]

  • Seite 90

    [...]

  • Seite 91

    1 2 3 4 5 Pulse Para 1 Botón de radio Se selec ciona un eleme nt o, o bi en, se anula la sele cción. 2 Flecha arr i ba Des plazarse hacia arriba. 3 Flecha abajo Desplazarse hacia abajo. 4 Botón Ac eptar Guardar un valor. 5 Botón Canc elar • Cancelar una ac ción o selección. • Volver a l a pantalla de anteri or. Otros botones de la pantall[...]

  • Seite 92

    [...]

  • Seite 93

    [...]

  • Seite 94

    [...]

  • Seite 95

    Exporta r o im portar una conf igurac ión Puede e xpo rtar valores de co nfigur ación a un arc hivo de texto que pu ede impo rt arse para aplicar los valo res a o tras impreso ras. 1 Abra u n explo rado r web y, a c ontinuación , esc riba la dir ección IP de la im preso ra en el c ampo de la dire cción. No ta : Verá la direc ción IP de la im[...]

  • Seite 96

    [...]

  • Seite 97

    2 Pres ione y des lic e hasta que hag a cli c en su l ugar, la g uía de anchur a hasta l a posi ción c orrect a para e l pa pel que des ee cargar. 2 1 No ta : Utilice los i ndicador es de tama ño del p apel de la parte inf erior de la bandeja c omo ayuda par a la co l o ca ció n de la s g uí as . Us o de MS8 10d e 97[...]

  • Seite 98

    3 Des bloquee la guía de lo ng itud y pr esione y d eslice la g uía d e longitud ha st a la posic ión cor recta para el tamaño del p apel qu e dese e carg ar. 3 1 2 Notas : • Bloque e la guía de lo ngit ud para t odos los t am años de papel. • Ut ilice los indicador es de t amaño del papel de l a parte in ferior de la bandeja como ayuda [...]

  • Seite 99

    4 Fl exione l as hoj as h acia delant e y haci a atr ás pa ra solta rlas. No doble n i arr ugue el papel . Alise los b ordes en una supe rficie nive lada . 5 Carg ue la pila de p apel c on la car a de imp resión hac ia aba jo. No ta : Asegúrese de que el papel o el sobr e se ca rgue c orrectam ente . • Exis ten diferent es forma s de c argar p[...]

  • Seite 100

    [...]

  • Seite 101

    [...]

  • Seite 102

    [...]

  • Seite 103

    [...]

  • Seite 104

    [...]

  • Seite 105

    [...]

  • Seite 106

    [...]

  • Seite 107

    [...]

  • Seite 108

    [...]

  • Seite 109

    [...]

  • Seite 110

    2 T ire de l a parte extensi ble del al imentador mul ti uso. B 5 E X E C A 4 A 5 LT R No ta : M uev a con cuidado la par te ex tensible pa ra que el alimentado r m ultiuso quede comp letame nte extend ido y ab ierto. 3 Des place la g uía de a nchura a la pos ición adec uada para el tamaño de papel que dese e car gar. B5 E X E C A 4 A 5 LT R No [...]