Kenwood KAC-X812D Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenwood KAC-X812D an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenwood KAC-X812D, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenwood KAC-X812D die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenwood KAC-X812D. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenwood KAC-X812D sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenwood KAC-X812D
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenwood KAC-X812D
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenwood KAC-X812D
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenwood KAC-X812D zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenwood KAC-X812D und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenwood finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenwood KAC-X812D zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenwood KAC-X812D, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenwood KAC-X812D widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    KA C-X812D SUBWOOFER PO WER AMPLIFIER 7 page 2-9 INSTR UCTION MANU AL AMPLIFICA TEUR DE PUISSANCE DU SUBWOOFER 7 page 10-17 MODE D’EMPLOI AMPLIFICADOR DE PO TENCIA DEL AL T A V OZ DE SONIDO ENV OL VENTE 7 página 18-25 MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-3393-00/00 (KV) T ake the time to read through this instruction manual. Familiarity with install[...]

  • Seite 2

    2 English Sa fety precautions 2 W ARNING T o prevent injury or fire , take the following precautions: • When extending the ignition, battery, or g round wires, make sure to use automotive- grade wires or other wir es with a 8 mm² (A WG 8) or more to prevent wire det erioration and damage to the wire coating. • T o prevent a short circuit, neve[...]

  • Seite 3

    English 3 50 200 150 100 40 200 70 4 0.2(MAX) (MIN)5 3 2 1 0.5 INPUT SENSITIVITY(V) B.R.F FREQUENCY(Hz) LPF FREQUENCY(Hz) -6dB BRF -12dB OFF PHASE 180 ° 0 ° AMP CONT ON OFF ISF ON OFF ISF FREQUENCY 25Hz 15Hz LPF OPERATION 50 Hz 70 Hz 100 Hz 150 Hz 200 Hz -20 30 -16 -12 -8 -4 0 50 60 40 100 200 300 400 1K (Hz) VOLT FAN CURR TEMP 386 mm 372 mm Ø6 [...]

  • Seite 4

    4 English 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GND Connection CENTER UNIT (CD receiver , etc.) RCA cable ground terminal RCA cable* Lead terminal* Battery Ground wire* * Commercially available parts Pow er control wire Left input Right input ■ LX-Bus connection 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID NUMBER 0 1 2 3 4[...]

  • Seite 5

    English 5 Controls 1 Fuse (30 A × 2) 2 Battery terminal 3 Ground terminal 4 Power control terminal Controls the unit ON/OFF . NOTE Controls the unit power . Be sure to connect it with all the systems . 5 Sp eak er output terminals As this unit accepts speakers with a minimum impedance of 1 ohm, connect speakers with 1-ohm or higher impedance to th[...]

  • Seite 6

    6 English VOLT FAN CURR TEMP Display mode Y ou can set up the display items as follows: 1 Enter Menu mode Press the [MENU] button. "VOL T"/"CURR"/" TEMP"/"F AN" is displayed. 2 Select a display item Press the [ 2 ] or [ 3 ] button. The display items are switched in the f ollowing sequence. Display Information[...]

  • Seite 7

    English 7 Con trol an Amp from C enter Unit Y ou can control the sound by controlling amplifiers from the Cent er Unit. 1 Enter AMP Contr ol mode Select the AMP Control mode by following the <AMP C ontrol> procedure giv en on the Operation Manual of the Center Unit. NOTE Use the set item and value operation buttons by following the instructio[...]

  • Seite 8

    8 English The acoustic properties of vehicle compar tment tend to cause oscillation due to resonance or unclearness of sound due to standing waves at certain frequencies. The band reject filter can solve the problems of r esonance or unclear sound with minimum influence on the sound quality because it eliminates only the frequencies causing resonan[...]

  • Seite 9

    English 9 Specifications Specifications subject to change without notice. Audio Section Max Power Output .............................................................................................................. .......................................................................................................................... 1600 W Rate[...]

  • Seite 10

    10 Frenç ais Précautions de sécurité 2 A VERTISSEMENT Pour é viter toute blessure et/ou incendie, v euillez prendre les précautions suivantes: • Si vous pr olongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 8 mm² (A WG8) afin d'éviter tous risques de dét[...]

  • Seite 11

    Frenç ais 11 T ableau d'installation, etc. (épaisseur: 15 mm ou plus) Vis taraudeuse (ø 5 × 18 mm) Ventilat eur de refroidissement Installation Acc essoires Nom de la pièce V ue extérieure Q uantité Vis taraudeuses (ø5 × 18 mm) 4 Vis d’assemblage à six pans creux (M4 × 8 mm) 4 Couvercle 1 Cache de bornier (Borne d’alimentation) [...]

  • Seite 12

    12 Frenç ais 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GND 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 "0" "1" – "7" "1" – "7" R accordements Unité centrale (récepteur/ lecteur de CD, e[...]

  • Seite 13

    Frenç ais 13 Contrôles 1 FUSIBLE (30 A × 2) 2 Borne BA TT (alimentation) 3 Borne GND (masse) 4 Borne P .CON (fil de c ommande d’alimentation) Commande l’unité ON/OFF . REMARQUE Commande l’unité d’alimentation. Assurez-v ous de le connecter à l’ ensemble des différents syst èmes. 5 Bornes SP EAKER OUTPUT Cet appareil étant conçu [...]

  • Seite 14

    14 Frenç ais VOLT FAN CURR TEMP Mode d’ affichage V ous pouvez régler les éléments de l’affichage comme suit : 1 Entrer dans le mode menu Appuyez sur la touche [MENU]. "VOL T"/"CURR"/" TEMP"/"F AN" est affiché. 2 Sélectionner un élément de l’affichage Appuyez sur la touche [ 2 ] ou [ 3 ]. Les é[...]

  • Seite 15

    Frenç ais 15 Con trôle d’un ampli à par tir de l’unité cen trale V ous pouvez contrôler le son en contrôlant les amplificateurs à partir de l’unité centrale. 1 Entrez en mode de commande AMP Sélectionnez le mode de commande AMP en suivant la procédure <Commandes AMP> donnée dans le mode d’ emploi de l’unité centrale . RE[...]

  • Seite 16

    16 Frenç ais Filtre c oupe bande (B.R.F .) Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauv ais fonctionnement de votre appareil n’ est peut être que le résultat d’une mauvaise opérati on ou d’une mauv aise connexion. A vant d’ appeler un centre de service, vérifiez d’ abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. P[...]

  • Seite 17

    Frenç ais 17 Spécifications Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Section audio Puissance de sortie max. ...................................................................................................... ................................................................................................................[...]

  • Seite 18

    18 Español Precauciones de seguridad 2 ADVERTENCIA Par a evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros cables que tengan un ár ea de 8 mm² (A WG8) o más, para evitar el deterioro del cable y daños en s[...]

  • Seite 19

    Español 19 T ablero de instalación, etc . (grosor: 15 mm o más) T ornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) Ventilador de refrigeración Instalación Acc esorios Nombre de pieza V ista exterior Unidades T ornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) 4 T ornillo de cabeza hexagonal (M4 × 8 mm) 4 T apa 1 Cubierta de terminales ( T erminal del cable de alime[...]

  • Seite 20

    20 Español 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GND 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID NUMBER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 "0" "1" – "7" "1" – "7" Conexiones AP ARA T O CENTRAL (reproductor de discos compactos[...]

  • Seite 21

    Español 21 30 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 %& * ( ^ 6 #) 89 $ 0 45 3 2 1 @ ! @1 Controles 1 FUSIBLE (30 A × 2) 2 T erminal BA T T (alimentación) 3 T erminal GND (tierra) 4 T erminal del control de corrient e (P .CON) Controla la C ONEXIÓN / DESCONEXIÓN de la unidad. NOT A Controla la potencia de la unidad . Asegúrese de conectarlo con todos l[...]

  • Seite 22

    22 Español Modo de visualización Es posible configurar los elementos de ajuste de la siguiente manera: 1 Acc eda al modo de menú Pulse el botón [MENU]. Se visualiza "VOL T"/"CURR"/" TEMP"/"F AN" . 2 Seleccione un elemento de visualización. Pulse el botón [ 2 ] o [ 3 ]. Los elementos de visualización ca[...]

  • Seite 23

    Español 23 Con trol de un amplificador desde la unidad centr al Es posible controlar el sonido al contr olar los amplificadores desde la unidad central. 1 Acc eda al modo de control AMP Seleccione el modo de control AMP siguiendo el proc edimiento <Control AMP> e xplicado en el manual de funcionamiento de la unidad central. NOT A Utilice el [...]

  • Seite 24

    24 Español Filtro de rechazo de banda (B .R.F .) Guia Sobre Localización De A verias Lo que podría parecer una f alla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de opera ción o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se p[...]

  • Seite 25

    Español 25 Especificaciones Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Sección de audio Máxima potencia de salida ..................................................................................................... .................................................................................................................. 1600 W[...]

  • Seite 26

    B64-3393-00_00.indb 26 B64-3393-00_00.indb 26 05.11.18 9:19:06 AM 05.11.18 9:19:06 AM[...]

  • Seite 27

    B64-3393-00_00.indb 27 B64-3393-00_00.indb 27 05.11.18 9:19:06 AM 05.11.18 9:19:06 AM[...]

  • Seite 28

    B64-3393-00_00.indb 28 B64-3393-00_00.indb 28 05.11.18 9:19:06 AM 05.11.18 9:19:06 AM[...]