Kenwood KDV-S220P Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenwood KDV-S220P an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenwood KDV-S220P, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenwood KDV-S220P die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenwood KDV-S220P. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenwood KDV-S220P sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenwood KDV-S220P
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenwood KDV-S220P
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenwood KDV-S220P
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenwood KDV-S220P zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenwood KDV-S220P und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenwood finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenwood KDV-S220P zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenwood KDV-S220P, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenwood KDV-S220P widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    KD V -S220P D VD PLA YER INSTR UCTION MANU AL LECTEUR DE D VD MODE D’EMPLOI D VD-Pla yer BEDIENUNGSANLEITUNG D VD-SPELER GEBR UIKSAANWIJZING LETT ORE D VD ISTR UZIONI PER L ’USO REPRODUCT OR-D VD MANU AL DE INSTR UCCIONES LEIT OR DE D VD MANU AL DE INSTR UÇÕES © B64-2855-00/02 (E) KDV-S220P_book.indb 1 04.4.6, 3:54:21 PM[...]

  • Seite 2

    2 | English Con tents Safety precautions 3 Before U se 4 Notes on playing MP3 6 About the remote 7 About discs 8 Basic featur es 9 Pow er Play Mute Skip F ast Forward and Reverse Repeat Play A-B Repeat Play [DVD][ VCD][CD] Switching Display DVD V ideo/Video CD features 12 Search Play Slow Motion play DVD menu/T op (title) menu [DVD] Audio Language [...]

  • Seite 3

    English | 3 Safety precautions Restrictions due to difference between discs Some DVD and VCD discs can be played only in certain playback modes according to the intentions of the software producers. As this player plays discs according t o their intentions, some functions may not work as intended by you. P lease be sure to read the instructions pro[...]

  • Seite 4

    4 | English Region codes in the world Icons on the DVD discs Icon Description Indicates the region code where the disc can be play ed. 8 Number of voice languages recorded with the audio function. The number in the icon indicates the number of voice languages. (Max. 8 languages) 32 Number of subtitle languages recorded with the subtitle function. T[...]

  • Seite 5

    English | 5 The marking of products using lasers (Exc ept for some areas) CLASS 1 LASER PRODUCT The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiation outside the[...]

  • Seite 6

    6 | English Notes on playing MP3 KDV-S220P can play MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3). Note, however , that the MP3 recording media and formats acceptable are limited . When writing MP3, pay attention to the f ollowing restrictions. Acc eptable media The MP3 recording media acceptable to this unit are CD-ROM, CD-R, and CD -RW. When using CD-R W , do ful[...]

  • Seite 7

    English | 7 MP3 playing order When selected for play or Skip, files and folders ar e accessed in the order in which they were written by the CD writer . Because of this, the order in which they ar e expected to be played may not match the or der in which they are actually played. Y ou may be able to set the order in which MP3 are t o be played by w[...]

  • Seite 8

    8 | English Handling discs • Don ’t touch the recording surface of the disc. • CD-R/RW and D VD-R are easier to damage than a normal music CD. Use a CD-R/RW or a DVD -R after reading the caution items on the package etc. • Don ’t stick tape etc. on the disc. Also, don ’t use a disc with tape stuck on it. When using a new disc If the dis[...]

  • Seite 9

    English | 9 Basic featur es Powe r Press the [POWER] button. • Unplug the cigarette lighter plug when you turn off the ignition in order to pr event the battery from running out. POWER EJECT DISPLAY MUTE A–B REPEAT 4 / ¢ 38 1 / ¡ 7 KDV-S220P_book.indb 9 04.4.6, 3:54:26 PM[...]

  • Seite 10

    10 | English Basic featur es Play Play Open the cover and insert a disc into the unit. If a disc has been inser ted, press the [ 38 ] button. T o play back MP3 when 'FOLDER LIST' is set to "WITH MENU" , refer t o 'MP3 Folder List' (page 15) to select the file you want to play back. Starts playing the disc. • If you i[...]

  • Seite 11

    English | 11 A-B Repeat Pla y [DVD ][ VCD ][CD ] Specify the Start and End points to play the portion bet ween the specified points repeat edly. 1 Specify Point A (Start point) Press the [ A-B] button. 2 Specify Point B (End point) Press the [ A-B] button. Plays from P oint A to Point B repeatedly . Canceling A -B Repeat Press the [ A-B] button. Sw[...]

  • Seite 12

    12 | English DVD Video/V ideo CD features Search Play Directly calls the scene you want to play . 1 Enter the Search mode Press the [SEARCH] button. • T o search play a VCD , turn the PBC function off by pressing the [PBC] button. 2 For DVD , selec t the Search mode Press the [SEARCH] button. Each time the button is pressed, the it em that can be[...]

  • Seite 13

    English | 13 DVD menu/T op (title) menu [DVD ] Calls the DVD menu and the T op (title) menu to set up various settings. 1 Display the DVD menu Press the [MENU] button. Display the T op (title) menu Press the [TOP MENU] button. 2 S elect the item Press the [ 2 ]/[ 5 ]/[ 3 ]/[ ∞ ] or [0] – [9] button. 3 Finalize the item Press the [ 38 ] button. [...]

  • Seite 14

    14 | English DVD Video/V ideo CD features Digest Screen [DVD ] Displays the chapters of a title to call the sc ene you want to see. 1 Enter Title Information Press the [PBC] button. 2 Select Title Press the [ 2 ] or [ 3 ] button. • Press the [ 1 ] or [ ¡ ] butt on to change 10 titles at a time. • Press the [ 4 ] or [ ¢ ] butt on to switch to [...]

  • Seite 15

    English | 15 CD/MP3 featur es MP3 Folder List [MP3] Select the foler or file you want to play back. 1 Stop playback Press the [ 7 ] button. 2 Move the cursor to the Folder List Press the [ 2 ]/[ 3 ] button. Folder List File List 3 Selec t the folder Press the [ 5 ]/[ ∞ ] button. 4 Finalize y our selection Press the [ENTER] button. 5 Selec t the f[...]

  • Seite 16

    16 | English CD/MP3 featur es Progr am Play Plays the selected songs only in order . 1 Stop playback Press the [ 7 ] button. 2 Enter the Program mode Press the [PROG] button. Switches "PLA Y MODE" displayed at the bottom of the screen to "PROGRAM PO" during MP3 playback. 3 Selec t the song you want to pla y Press the [ 2 ]/[ 5 ][...]

  • Seite 17

    English | 17 MP3 Play Mode [MP3] Select the play method. 1 Stop playback Press the [ 7 ] button. 2 Highlight the Play mode button Press the [ 2 ]/[ 3 ] button. Play mode button 3 Selec t the play method Press the [ 5 ]/[ ∞ ] button. Y ou can selec t the play method as shown below . Display Setting "SINGLE" Stops after pla ying one song.[...]

  • Seite 18

    18 | English Setup menu Setup menu Y ou can customize default settings for various functions of the unit using the Setup menu. 1 Stop playback Press the [ 7 ] button. During DVD playback, press the button twice. During VCD pla yback , turn the PBC function off by pressing the [PBC] button first. 2 Display the SETUP MENU screen Press the [SETUP] but[...]

  • Seite 19

    English | 19 Gener al Setup TV DISPLA Y Use the procedur e described below to set the output screen. Display Setting "NORMAL/PS" W ide -screen software with pan & sc an specification is played in a panned & sc anned screen (with the left and right sides cut off ). "NORMAL/LB" W ide-screen software with pan & scan spe[...]

  • Seite 20

    20 | English Setup menu Audio setup A UDIO OUT Display Setting " ANAL OG" Outputs an analog sound. (No digital signal is output.) "SPDIF/RA W" O utputs a 5.1ch S/PDIF Bitstream digital sound . (No analog signal is output.) "SPDIF/PCM" Outputs a 2ch S/PDIF PCM digital sound. (No analog signal is output.) OP MODE Display[...]

  • Seite 21

    English | 21 P ARENT AL Set the parental level. The higher the level is, the higher protection you get. Display Setting "1 G" G-rated movies (for childr en) can only be played . "2" "3 PG" "4 PG 13" "5" "6 PG-R" "7 NC-17" "8 ADUL T" "NO_P ARENT AL " Cancels th[...]

  • Seite 22

    22 | English 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........2 4 ..........4 5 ..........4 6 ..........2 7 ..........1 Ac cessories Installation Bracket 3 T apping Screw 5 Semusu Screw 4 • Do not use your own screws. Use only the screws provided. If you use the wrong scr ews, you could damage the unit. • Do not install the unit to an unatable place and[...]

  • Seite 23

    English | 23 Connecting W ires to T erminals Backing paper Remote Control Sensor 2 T o Cigarette Lighter Socket Attaching Remote C ontrol Sensor 1 Remove the backing paper from the V elcro tape on the back of the Remote Control Sensor . 2 After wiping off the dir t or oil from the attachment location, attach the Remote Control Sensor . • Wipe off[...]

  • Seite 24

    24 | English T roubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Befor e calling ser vice, first check the following table f or possible problems. ? No sound can be heard, or the volume is lo w. ✔ Mut e is turned on. ☞ Turn off Mute . ? The sound/picture skips on a [...]

  • Seite 25

    English | 25 DVD section D/A Converter : 8Level∆Σ, 24bit Wow & F lutter : Below Measurable Limit Fr equency response : 17- 44 kHz (DVD96kH z Sampling) T otal harmonic distor tion 1kHz : 0.02 % Signal to noise ratio : 106 dB Dynamic range : 90 dB MP3 Decode : Compliant with MPEG-1/2 Audio Lay er-3 DISC F ormat : DVD-VIDEO/ VIDEO-CD/ CD-DA/ MP[...]

  • Seite 26

    26 | Français T able des matiéres Précautions de sécurité 27 A vant l’utilisation 28 Remarques sur la lecture de MP3 30 Conc ernant la télécommande 31 Au sujet des disques 32 F onc tions élémentaires 33 Alimentation Lecture Sourdine Saut Avance et ret our rapide Répétition de lecture Répétition A-B [DVD][ VCD][CD] Mode de commutation[...]

  • Seite 27

    Français | 27 Précautions de sécurité comment les commandes sont utilisées. Il est donc possible que les illustrations d’affichage puissent être différ entes de ce qui réellement affiché sur l’appareil et aussi que certaines illustrations représentent des choses impossibles à réaliser en cours de fonctionnement. • Si l’unité ne[...]

  • Seite 28

    28 | Français Codes de région dans le monde Icônes sur les disques DVD Icône Description Indique le code de région où le disque peut être joué. 8 Nombre de langues de bande son enregistr ées avec la fonction audio. L e nombre dans l’icône indique le nombr e de langues de la bande son. (Maximum : 8 langues) 32 Nombre de langues de sous-t[...]

  • Seite 29

    Français | 29 Ce produit n ’ est pas install par le constructeur d’un véhicule sur le site de production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un Etat membre de l’UE. Ce produit comprend une t echnologie de protection de copyright qui est protégée par des brevets aux Etats-Unis et par d’autres droits de propriét i[...]

  • Seite 30

    30 | Français Remarques sur la lecture de MP3 Le KDC-S220P peut lire les MP3 (MPEG1, 2 A udio Layer 3). Notez, cependant, que les MP3 et les formats acceptables sont limités. P our la gravure de MP3, soyez attentifs aux r estric tions suivantes. Supports acceptables Les supports d’ enregistrement MP3 acceptables dans cet appareil sont les CD-RO[...]

  • Seite 31

    Français | 31 Conc ernant la télécommande Grav er des fichiers sur un support Lorsqu ’un suppor t contenant des données MP3 est chargé, l’appareil v érifie tous les fichiers sur le support. Si le suppor t contient beaucoup de dossiers ou de fichiers qui ne sont pas de type MP3, l’appareil met beaucoup de temps avant de commencer la lect[...]

  • Seite 32

    32 | Français Manipulation des disques • Ne pas toucher la surface d’ enregistrement des disques. • L es disques CD-R/R W et DVD -R sont plus fragiles que les CD musicaux ordinaires . Avant d ’utiliser des CD-R/R W ou DVD-R, veuillez lire les précautions à prendr e sur l’ emballage, etc. • Ne pas coller de ruban adhésif ou autre sur[...]

  • Seite 33

    Français | 33 F onc tions élémentaires Alimentation Appuyez sur la touche [POWER]. • Débranchez la prise allume cigare lorsque vous coupez le contact afin de préserver la batterie. POWER EJECT DISPLAY MUTE A–B REPEAT 4 / ¢ 38 1 / ¡ 7 KDV-S220P_book.indb 33 04.4.6, 3:54:45 PM[...]

  • Seite 34

    34 | Français F onc tions élémentaires Lecture Lecture Ouvrez le couv ercle et insérez un disque dans l'unité. Après avoir insér é un disque, appuyez sur la touche [ 38 ]. Pour lir e un MP3 lorsque 'FOLDER LIST ' est réglé sur "WITH MENU" , reportez-vous à la section 'Liste de dossier MP3' (page 39) pou[...]

  • Seite 35

    Français | 35 Répétition de lecture Lit une chanson, un chapitre, un titr e, etc., à répétition. Appuyez sur la touche [REPEA T ]. Chaque fois que l'on appuie sur cette touche , la fonction répétition de lecture change de la manière suivante. En source D VD Affichage Réglage "CHAPTER REPEA T ON" Lit le chapitre en boucle. &[...]

  • Seite 36

    36 | Français F onc tions DVD vidéo/CD vidéo Lecture par recherche Appelle directement la scène à lire. 1 Entrer en mode de recherche Appuyez sur la touche [SEARCH]. • Pour fair e une recherche sur un VCD, désactivez la fonction PBC en appuyant sur la touche [PBC]. 2 Pour les DVD , sélectionner le mode de recherche Appuyez sur la touche [S[...]

  • Seite 37

    Français | 37 Lecture au ralenti Appuyez sur la touche [ 2 I] ou [I 3 ]. Chaque fois que l'on appuie sur cette touche , la lecture au ralenti change de la manière suivante. Disque T ouche Mouvement DVD 2 I La vitesse du r etour lent commute en tre 2X, 4X et 8X. DVD I 3 La vitesse de l'av ance lente commut e entre 2X, 4X et 8X. VCD 2 I R[...]

  • Seite 38

    38 | Français F onc tions DVD vidéo/CD vidéo PBC [VCD] Utilise la fonction commande de lecture (PBC). 1 Activez la fonction PBC Appuyez sur la touche [PBC]. Chaque fois que l'on appuie sur cette touche , la f onction PBC est mise en/hors ser vice. 2 Sélectionnez l'élément Appuyez sur la touche [0] – [9]. 3 Confirmez l'éléme[...]

  • Seite 39

    Français | 39 F onc tions CD/MP3 Liste de dossier MP3 [MP3] Sélectionnez le dossier ou le fichier que vous voulez lire . 1 Arrêtez la lecture Appuyez sur la touche [ 7 ]. 2 Déplacez le curseur sur la liste de dossier Appuyez sur la touche [ 2 ]/[ 3 ]. Liste de dossier Liste de fichier 3 Sélec tionnez le dossier Appuyez sur la touche [ 5 ]/[ ?[...]

  • Seite 40

    40 | Français F onc tions CD/MP3 Lecture programmée Lit uniquement les chansons sélectionnées en séquence. 1 Arrêtez la lecture Appuyez sur la touche [ 7 ]. 2 Passez au mode de programmation Appuyez sur la touche [PROG]. Commute le "PLA Y MODE" affiché au bas de l'écran sur "PROGRAM PO" pendant la lecture MP3. 3 Sé[...]

  • Seite 41

    Français | 41 Mode de lecture MP3 [MP3] Sélectionnez la méthode de lec ture. 1 Arrêtez la lecture Appuyez sur la touche [ 7 ]. 2 Mettez en évidence la touche de mode lecture. Appuyez sur la touche [ 2 ]/[ 3 ]. Bouton de mode lecture 3 Sélec tionnez la méthode de lecture Appuyez sur la touche [ 5 ]/[ ∞ ]. Vous pouv ez sélectionner la méth[...]

  • Seite 42

    42 | Français Menu de configur ation Menu de configur ation V ous pouvez personnaliser les réglages par défaut de nombreuses fonctions de l'unité grâc e au menu de configuration. 1 Arrêtez la lecture Appuyez sur la touche [ 7 ]. Pendant la lecture d'un DVD , appuyez deux fois sur la touche. Pendant la lecture d'un VCD, désacti[...]

  • Seite 43

    Français | 43 Configur ation générale TV DISPLA Y Suivez la démarche ci-dessous pour configurer l'écran de sortie. Affichage Réglage "NORMAL/PS" L e logiciel pour écran large à r ecadrage automatique (pan & scan) s'affiche sur écr an de format recadr é (coupé sur les c ôtés gauche et droit). "NORMAL/LB"[...]

  • Seite 44

    44 | Français Menu de configur ation Réglage audio A UDIO OUT Affichage Réglage " ANAL OG" Émet un son analogique. ( Aucun sortie de signal numérique.) "SPDIF/RA W" Émet un son numérique à train binaire S/PDIF 5.1 canaux. (A ucune sor tie de signal analogique.) "SPDIF/PCM" Émet un son numérique PCM S/PDIF 2 c[...]

  • Seite 45

    Français | 45 Préfér ences TV TYPE Un type à définir selon le mode d'affichage de la couleur du téléviseur . Affichage Réglage "MUL TI" La sortie de signal couleur commute automa tiquement en fonction de la norme d'enregistr ement du disque actuel. "NTSC" L es signaux couleur sont émis au format NTSC standar d[...]

  • Seite 46

    46 | Français 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........2 4 ..........4 5 ..........4 6 ..........2 7 ..........1 Ac cessories Installation Support 3 Vis autotaraudeuse 5 Vis Semusu 4 • Pendant l’ installation, n’utilisez aucunes autr es vis que celles fournies. L ’utilisation de vis incorrectes pourrait endommager l’appareil. • Ne pas i[...]

  • Seite 47

    Français | 47 Conne xion des fils aux bornes Capteur de télécommande 2 Vers la prise allume cigare Fixation du capteur de téléc ommande 1 Retirez le papier protecteur de la bande velcr o située à l'arrière du capteur de télécommande. 2 Après avoir nettoy é l’ endroit de fixation de toute poussière ou salissure, fix ez le capteur[...]

  • Seite 48

    48 | Français Guide de depannage Ce qui peut apparaître c omme un mauvais fonctionnement de votre appareil n ’ est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’ appeler un centre de service, vérifiez d’abor d dans le tableau suivant les problèmes possibles. ? Aucun son ne peut être entend[...]

  • Seite 49

    Français | 49 Section DVD Convertisseur A/N : 8Level∆Σ, 24bit Pleurage et scintillement : Non mesurables Fr équence response : 17- 44 kHz (DVD96kH z Echantillonnage) Distorsion harmonique totale 1kHz : 0.02 % T aux de Signal/Bruit : 106 dB Dynamic range : 90 dB Décoder MP3 : Compatible avec MPEG-1/2 A udio Layer-3 F ormat de DISQUE : DVD-VIDE[...]

  • Seite 50

    50 | Deutch Inhalt Sicherheitshinw eise 51 V or der Inbetriebnahme 52 Hinw eise zum Abspielen von MP3-Dat eien 54 W issenswertes über die F ernbedienung 55 Über Discs 56 Grundfunktionen 57 Strom Wiedergabe Stummschaltung Überspringen Schnellvorlauf und -rücklauf Wiedergabewiederholung A-B-Wiedergabewiederholung [DVD][ VCD][CD] Display-Umschaltu[...]

  • Seite 51

    Deutch | 51 Sicherheitshinw eise z wischen der Display-Darstellung Ihres Geräts und den Illustrationen in der Anleitung ergeben. ă F alls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie die Stromv ersorgung bitte aus und anschließend wieder ein. F alls das Gerät selbst nach dem Aus- und Wiedereinschalten der Stromversor gung nicht o[...]

  • Seite 52

    52 | Deutch W eltweite Gebiets-Codes DVD-Symbole Symbole Beschreibung Weist auf den C ode des Gebiets hin, in dem diese Disc abgespielt werden kann. 8 Anzahl der Sprachen, die für die Audio-F unktionen aufgenommen wurden. Die Ziff er weist auf die Anzahl der Sprachen hin (maximal 8 Sprachen). 32 Anzahl der Sprachen, die für die Untertitel-Funkti[...]

  • Seite 53

    Deutch | 53 Kennzeichnung v on Geräten mit Laser-Abtastern CLASS 1 LASER PRODUCT Dieser Aufkleber ist am Chassis oder Gehäuse angebracht und weist darauf hin, daß das Gerät mit einem als Class 1 eingestuften Laserstrahl arbeitet. Das bedeutet, daß durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des G[...]

  • Seite 54

    54 | Deutch Hinw eise zum Abspielen von MP3-Dateien Der KDV-S220P k ann MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3) wiedergeben. Nehmen Sie aber bitte zur Kenntnis, dass das akzeptable MP3-Aufnahme-Medium und -F ormat beschränkt ist. Achten Sie beim Schreiben von MP3 auf die folgenden Einschränkungen. V erwendbare Medien Bei mit diesem Gerät verwendbaren MP3- [...]

  • Seite 55

    Deutch | 55 Schreiben von Dateien auf ein Medium Wenn ein Medium eingelegt wird , das MP3-Daten enthält, überprüft das Gerät sämtliche Daten auf dem Medium. W enn das M edium eine große Anzahl von Ordnern oder Dateien enthält, die nicht dem F ormat MP3 entsprechen, nimmt es eine längere Zeit in Anspruch, bis das Gerät mit dem Abspielen von[...]

  • Seite 56

    56 | Deutch Handhabung von Discs • Berühren Sie nicht die A ufnahmeober fläche der Disc. • CD-R/RW und D VD-R können leichter beschädigt werden als einen normale Musik-CD . Verwenden Sie eine CD-R/R W oder DVD-R erst, nachdem Sie die Achtungshinweise auf der Verpackung etc. gelesen haben. • Kleben Sie keine Klebebänder etc. auf die Disc.[...]

  • Seite 57

    Deutch | 57 Grundfunktionen Strom Drücken Sie die [POWER]- T aste. • T rennen Sie den Zigarettenanzünder-Stecker ab, w enn Sie die Zündung ausschalten, damit ein Entladen der Batterie verhindert wird. POWER EJECT DISPLAY MUTE A–B REPEAT 4 / ¢ 38 1 / ¡ 7 KDV-S220P_book.indb 57 04.4.6, 3:55:06 PM[...]

  • Seite 58

    58 | Deutch Grundfunktionen W iedergabe W iedergabe Öffnen Sie den Deckel und legen Sie eine Disc in das Gerät ein. Wenn eine Disc eingelegt wur de, drücken Sie die [ 38 ]- T aste. Lesen Sie hinsichtlich der Wiedergabe von MP3 bei der Einstellung von 'FOLDER LIST' auf "WITH MENU" den Abschnitt 'MP3-Ordnerliste' (Sei[...]

  • Seite 59

    Deutch | 59 W iedergabewiederholung Gibt ein Lied, ein Kapitel, ein Titel usw. wiederholt wieder . Drücken Sie die [REPEA T ]-T aste. Bei jedem Drücken der T aste wird die Wiedergabewiederholung wie nachfolgend dargestellt umgeschaltet. In der DVD-Quelle Display Einstellung "CHAPTER REPEA T ON" Gibt das Kapitel wiederholt wieder . "[...]

  • Seite 60

    60 | Deutch DVD-V ideo -/V ideo- CD-Funktionen Suchwieder gabe Ruft direkt die Szene auf , die Sie wiedergeben lassen möchten. 1 Gehen Sie in den Suchmodus Drücken Sie die [SEARCH]- T aste. • Schalten Sie die PBC-F unktion durch Drücken der PBC- T aste aus, um eine Suchwiedergabe einer VCD durchzuführen. 2 Wählen Sie den Suchmodus für DVD a[...]

  • Seite 61

    Deutch | 61 Zeitlupen wiedergabe Drücken Sie die [ 2 I]- oder [I 3 ]- T aste. Bei jedem Drücken der T aste wird in Zeitlupe wie nachf olgend dargestellt wiedergegeben. Disc T aste Bewegung DVD 2 I Die Geschwindigkeit für langsam rückw är ts ändert sich in der Reihenfolge 2X, 4X und 8X. DVD I 3 Die Geschwindigkeit für langsam v or wärts änd[...]

  • Seite 62

    62 | Deutch DVD-V ideo -/V ideo- CD-Funktionen PBC [VCD] V er wendet die Wiedergabesteuerfunktion (PBC). 1 Schalten Sie die W iedergabesteuerfunktion ein Drücken Sie die [PBC]- T aste. Bei jedem Drücken der T aste wird die PBC- F unktion ein- oder ausgeschaltet. 2 Wählen Sie den Punkt aus Drücken Sie die [0] – [9]- T aste. 3 Beenden Sie den P[...]

  • Seite 63

    Deutch | 63 CD/MP3-F unktionen MP3-Ordnerliste [MP3] W ählen Sie den Ordner oder die Datei aus, den bzw. die Sie wiedergeben lassen möcht en. 1 Stoppen Sie die W iedergabe Drücken Sie die [ 7 ]- T aste. 2 Verschieben Sie den C ursor zur Ordnerliste Drücken Sie die [ 2 ]/[ 3 ]- T aste. Ordnerliste Dateiliste 3 Wählen Sie den Ordner aus Drücken[...]

  • Seite 64

    64 | Deutch CD/MP3-F unktionen Progr ammwiedergabe Gibt die ausgewählten Lieder nur der Reihe nach wieder . 1 Stoppen Sie die W iedergabe Drücken Sie die [ 7 ]- T aste. 2 Rufen Sie den Programmiermodus auf Drücken Sie die [PROG]- T aste. Währ end der MP3-Wiedergabe schaltet sich der an der Unterseite des Bildschirms angezeigte "PLA Y MODE&[...]

  • Seite 65

    Deutch | 65 MP3- Wieder gabemodus [MP3] W ählen Sie das W iedergabeverfahren aus. 1 Stoppen Sie die W iedergabe Drücken Sie die [ 7 ]- T aste. 2 Mark ieren Sie die Wiedergabemodus- T aste Drücken Sie die [ 2 ]/[ 3 ]- T aste. Wiedergabemodus-T aste 3 Wählen Sie das Wiedergabev er fahren aus Drücken Sie die [ 5 ]/[ ∞ ]- T aste. Sie können das[...]

  • Seite 66

    66 | Deutch Einrichtungsmenü Einrichtungsmenü Sie können die Grundeinstellung für mehrere F unktionen des Gerätes mithilfe des Einrichtungsmenüs individuell anpassen. 1 Stoppen Sie die W iedergabe Drücken Sie die [ 7 ]- T aste. Drücken Sie während der DVD-Wiedergabe die T aste zweimal. Schalten Sie während der VCD -Wiedergabe die PBC-F un[...]

  • Seite 67

    Deutch | 67 Allgemeine Einrichtung TV DISPLA Y V er wenden Sie das unten beschriebene V er fahren, um den Ausgabebildschirm einzustellen. Display Einstellung "NORMAL/PS" Br eitbildschirm-Software mit P an- und Scan- Spezifikation wir d in einem Pan- und Scan- Bildschirm wiedergegeben (link e und rechte Seit e ist abgeschnitten). "NOR[...]

  • Seite 68

    68 | Deutch Einrichtungsmenü Audio-Einrichtung A UDIO OUT Display Einstellung " ANAL OG" Gibt einen analogen T on aus. (Es wird kein Digitalklang ausgegeben.) "SPDIF/RA W" Gibt einen 5.1-Kan. S/PDIF Bitstream-Digitalton aus . (Es wird k ein Analogklang ausgegeben.) "SPDIF/PCM" Gibt einen 2-Kan. S/PDIF PCM-Digitalton a[...]

  • Seite 69

    Deutch | 69 V oreinstellungen TV TYPE Ein T V- Typ kann entsprechend dem T V- F arbanzeigemodus eingestellt werden. Display Einstellung "MUL TI" Der Farbsignalausgang wir d entsprechend dem Aufnahmesystem der aktuellen Disc automa tisch umgeschaltet. "NTSC" Die F arbsignale werden im S tandard-NTSC-S ystem ausgegeben. "P AL[...]

  • Seite 70

    70 | Deutch Zubehör Installation Halterung 3 Gewindeschraube 5 Semusu-Schraube 4 • Verwenden Sie für den Einbau ausschließlich die mitgelieferten Schrauben. Zu lange oder zu dicke Schrauben können das Gerät beschädigen. • Installieren Sie das Gerät an keinem instabilen Or t oder an einem Ort, an dem es Vibrationen ausgesetzt wäre . • [...]

  • Seite 71

    Deutch | 71 Anschluss der Leitungen an die A nschlüsse T V , Monitor usw. (optionales Zubehör) Fernbedienungssensor 2 Zur Zigarettenanzünder- Buchse Befestigung des F ernbedienungssensors 1 Entfernen Sie die Schutzfolie vom Klettverschluss auf der Rückseite des F ernbedienungssensors. 2 Befestigen Sie den F ernbedienungssensor , nachdem Sie eve[...]

  • Seite 72

    72 | Deutch F ehlersuche Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil ein einfacher Bedienungsfehler v orliegt. Schauen Sie daher zunächst in die nachfolgende Übersicht, bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur geben. Vielleicht läßt sich der F ehler ganz leicht beheben. ? Kein T on oder zu geringe Lautstärke. ✔ Die Stummsschaltung ist ein[...]

  • Seite 73

    Deutch | 73 DVD-Abschnitt D/A-Umwandlung : 8-Pegel∆Σ, 24 -Bit T onhöhenschwankungen : Unterhalb der Meßgrenze Fr equenzgang : 17- 44 kHz (DVD96kH z Abtastung) Gesamtklirrgrad 1kHz : 0,02 % Signal/Rauschabstand : 106 dB Dynamik bereich : 90 dB MP3-Decodierung : mit MPEG-1/2 Audio Layer-3 kompatibel DISC-F ormat : DVD-VIDEO/ VIDEO-CD/ CD-DA/ MP3[...]

  • Seite 74

    74 | Nederlands Inhoud V eiligheidsvoorschriften 75 V oor de ingebruik name gebruik 76 Opmerkingen over w eergav e van MP3 78 Over de afstandsbediening 79 Over discs 80 Basisfuncties 81 In-/uitschakelen Afspelen Dempen Overslaan Snel vooruit- en achteruitspoelen Afspelen herhalen A-B herhaald afspelen [DVD][ VCD][CD] Verander en van display DVD V i[...]

  • Seite 75

    Nederlands | 75 V eiligheidsvoorschriften op de afgebeelde display afwijkt van wat in werkelijk heid op de display kan verschijnen. • Schakel de eenheid uit en weer in wanneer deze niet correct functioneer t. F unctioneer t de eenheid nog steeds niet correct nadat u deze hebt uit- en weer ingeschakeld, neem dan voor ondersteuning contact op met u[...]

  • Seite 76

    76 | Nederlands Regiocodes in de wer eld Iconen op DVD’ s Icoon Beschrijving T oont de code van het gebied waar deze disk k an worden af gespeeld. 8 Aantal talen voor de tekst van de audiofunctie. Het nummer in de icoon toont het aantal. (max. 8 talen) 32 Aantal talen voor de ondertitels. Het nummer in de icoon toont het aantal beschikbare talen [...]

  • Seite 77

    Nederlands | 77 Markering op produkten die laserstr alen gebruiken (Uitgezonderd voor bepaalde gebieden) CLASS 1 LASER PRODUCT Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat het komponent een laserstraal gebruikt die als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling buiten[...]

  • Seite 78

    78 | Nederlands Opmerkingen over w eergav e van MP3 KDV-S220P kan MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3) afspelen. Er wordt ev enwel slechts een beperkt aantal MP3-opnamemedia en -formaten aanvaard. Bij het schrijven van MP3 dient u rekening te houden met de volgende beperkingen. Aanvaar dbare geluidsdragers De voor dit toestel aanvaar dbare MP3 geluidsdrage[...]

  • Seite 79

    Nederlands | 79 Bestanden naar een geluidsdrager schrijven Wanneer een geluidsdrager met MP3 gegev ens wordt geplaatst, controleert het toestel alle gegevens op die geluidsdrager . W anneer de geluidsdrager veel mappen of niet-MP3 bestanden bevat, kan het enige tijd duren voordat de MP3 bestanden worden weer gegeven. Daarenboven kan het even duren [...]

  • Seite 80

    80 | Nederlands Over discs Omgaan met discs • Raak het opnameoppervlak van de disc niet aan. • CD-R/RW en D VD-R raken mak kelijker beschadigd dan een normale muziek-CD. L ees alvorens een CD-R/R W of DVD-R te gebruik en eerst de waarschuwingen op de verpakk ing etc. • Breng geen plakband etc. op de disc aan. Gebruik ook geen disc waarop plak[...]

  • Seite 81

    Nederlands | 81 Basisfuncties In-/uitschakelen Druk op de [POWER] toets. • Ver wijder de aansluiting uit de sigarettenaansteker wanneer u het contact uitschakelt, om te voorkomen dat de accu leegloopt. POWER EJECT DISPLAY MUTE A–B REPEAT 4 / ¢ 38 1 / ¡ 7 KDV-S220P_book.indb 81 04.4.6, 3:55:26 PM[...]

  • Seite 82

    82 | Nederlands Basisfuncties Afspelen Afspelen Open de lade en plaats een disc in de eenheid. Druk, na het plaatsen van een disc, op de [ 38 ] knop. Voor het af spelen van MP3's wanneer 'MP3- mappenlijst' is ingesteld op "WITH MENU" , zie 'MP3 F older List' (blz. 87) om het bestand te selecteren dat u wilt afspel[...]

  • Seite 83

    Nederlands | 83 Afspelen her halen Speelt een muzieknummer , hoofdstuk, titel, etc. herhaaldelijk af . Druk op de [REPEA T ] toets. T elkens wanneer deze toets wordt ingedrukt, wisselt de functie Afspelen herhalen als volgt. Met DVD als geluidsbron Display Instelling "CHAPTER REPEA T ON" Herhaalt de weer gave van het hoofdstuk. "TITL[...]

  • Seite 84

    84 | Nederlands DVD V ideo -/Video CD -functies Afspelen z oeken Roept direct de scene op die u wilt afspelen. 1 Star t de zoekmodus Druk op de [SEARCH] toets. • Om de functie Afspelen zoeken te gebruiken tijdens het afspelen van een VCD, schakelt u de PBC-functie uit door op de [PBC] toets te drukk en. 2 Kies de zoekmodus voor DVD Druk op de [SE[...]

  • Seite 85

    Nederlands | 85 Afspelen in slo wmotion Druk op de [ 2 I] of [I 3 ] toets. T elkens wanneer deze toets wordt ingedrukt, wordt als volgt in slowmotion af gespeeld. Disc T oets Beweging DVD 2 I De snelheid van het achterwaar ts afspelen in slowmotion wijzigt in volgor de 2X, 4X en 8X. DVD I 3 De snelheid van het voorwaar ts afspelen in slowmotion wij[...]

  • Seite 86

    86 | Nederlands DVD V ideo -/Video CD -functies PBC [VCD] Gebruikt de functie playback control (PBC). 1 Inschakelen van de PBC-functie Druk op de [PBC] toets. T elkens wanneer deze toets wordt ingedrukt, wordt de PBC-functie in- of uitgeschakeld. 2 Selec teren van het item Druk op de [0] – [9] toets. 3 Voltooien van het item Druk op de [ 38 ] toe[...]

  • Seite 87

    Nederlands | 87 CD/MP3-functies MP3-mappenlijst [MP3] Kies de map of het bestand dat u wilt afspelen. 1 Afspelen stoppen Druk op de [ 7 ] toets. 2 Cursor verplaatsen naar mappenlijst Druk op de [ 2 ]/[ 3 ] toets. Mappenlijst Bestandslijst 3 Kies de map Druk op de [ 5 ]/[ ∞ ] toets. 4 Voltooi de selectie Druk op de [ENTER] toets. 5 Kies het bestan[...]

  • Seite 88

    88 | Nederlands CD/MP3-functies Progr amma afspelen Speelt de geselectede muzieknummers in volgorde af . 1 Afspelen stoppen Druk op de [ 7 ] toets. 2 Open de programmeermodus Druk op de [PROG] toets. Verandert de "PLA Y MODE" die wordt weergegeven onder aan het scherm in "PROGRAM PO" tijdens het afspelen van MP3. 3 Selec teer he[...]

  • Seite 89

    Nederlands | 89 Afspeelmodus MP3 [MP3] Selecteer de afspeelmethode. 1 Afspelen stoppen Druk op de [ 7 ] toets. 2 Afspeelmodus-knop selec teren. Druk op de [ 2 ]/[ 3 ] toets. T oets afspeelmodus 3 Afspeelmethode selecteren Druk op de [ 5 ]/[ ∞ ] toets. U kunt de afspeelmethode als volgt selecteren. Display Instelling "SINGLE" Stopt na he[...]

  • Seite 90

    90 | Nederlands Instelmenu Instelmenu U kunt de standaard instellingen voor verschillende functies van de eenheid wijzigen via het instelmenu. 1 Afspelen stoppen Druk op de [ 7 ] toets. Druk twee maal op deze toets tijdens het afspelen van een DVD . Schakel de PCB-functie tijdens het afspelen van een VCD uit door eerst op de [PBC ] toets te drukk e[...]

  • Seite 91

    Nederlands | 91 Algemene Setup TV DISPLA Y V olg onderstaande procedure voor het instellen van het weergav escherm. Display Instelling "NORMAL/PS" Breedbeeldsoftware met pan & scan specifica tie wor dt afgespeeld in een panned & scanned screen (waarbij de link er- en recht erzijde worden bijgesneden). "NORMAL/LB" Breedbe[...]

  • Seite 92

    92 | Nederlands Instelmenu Audio-instelling A UDIO OUT Display Instelling " ANAL OOG" Geeft een analoog geluid weer . (Er wordt geen digitaal signaal uitgevoer d.) "SPDIF/RA W" Geeft 5.1kan S/PDIF Bitstream digitaal geluid weer . (Er wor dt geen analoog signaal uitgevoerd .) "SPDIF/PCM" Geeft 2kan S/PDIF PCM digitaal g[...]

  • Seite 93

    Nederlands | 93 P ARENT AL Zet het niveau van ouderlijk toezicht in. Hoe hoger het niveau, hoe hoger de beveilig ing. Display Instelling "1 G" Alleen films voor kinder en kunnen worden afgespeeld. "2" "3 PG" "4 PG 13" "5" "6 PG-R" "7 NC-17" "8 ADUL T" "NO_P ARENT A[...]

  • Seite 94

    94 | Nederlands T oebehoren Installa tie Beugel 3 T apschroef 5 Semusu-schroef 4 • Gebruik bij het installeren uitsluitend de bijgelever de schroeven. Het toestel w ordt mogelijk beschadigd door gebruik van andere schroeven. • Plaats de eenheid niet op een moeilijk bereikbare plaats of op een plaats waar deze zal trillen. • De eenheid kan in [...]

  • Seite 95

    Nederlands | 95 T V , monitor , enz. (optioneel accessoire) Bedrading op de klemmen aansluiten Dekpapier Sensor afstandsbediening 2 Naar sigarettenaanst ekeraansluiting Aansluiting van de afstandsbedieningssensor 1 Verwijder de afdeklaag van het k littenband aan de achterzijde van de sensor voor de afstandsbediening. 2 Bevestig de afstandsbediening[...]

  • Seite 96

    96 | Nederlands Oplossen van problemen V ele problemen worden slechts ver oorzaakt door een verkeerde bediening of verkeer de verbindingen. Kontroleer voor dat u uw handelaar raadpleegt eerst de volgende lijst voor een mogelijke oplossing van uw probleem. ? Geen geluidsweergav e of zeer laag volume. ✔ Dempen is ingeschakeld. ☞ Dempen uitschakel[...]

  • Seite 97

    Nederlands | 97 DVD-spelergedeelte D/A-omzetter : 8-niveaus∆Σ, 24-bits Wow & F lutter : Onder meetbare limiet Fr equentie response : 17- 44 kHz (DVD96kH z Sampling) T otale harmonische ver vorming 1kHz : 0,02 % Signaal/ruisverhouding : 106 dB Dynamisch bereik : 90 dB MP3 decoderen : Compatibel met MPEG-1/2 Audio Layer -3 DISC-formaat : DVD-V[...]

  • Seite 98

    98 | Italiano Indice Precauzioni di sicur ezza 99 Prima dell'uso 100 Note sulla riproduzione del forma to MP3 102 Sul telecomando 103 Sui dischi 104 Cara tteristiche principali 105 Alimentazione Riproduzione Silenziamento Salto Avanzamento ed indietr eggiamento rapido Riproduzione ripetuta Riproduzione ripetuta A-B [DVD][ VCD][CD] Commutazione[...]

  • Seite 99

    Italiano | 99 Precauzioni di sicur ezza quella effettivamente visualizzata sul display dell’apparecchio ed alcune illustrazioni del display possono rappresentare un event o impossibile durante l’ operazione in corso. ă Se l’unità non funziona in modo corretto, spegnere e riaccendere l’alimentazione . Se l’unità non funziona in modo cor[...]

  • Seite 100

    100 | Italiano Codici regionali del mondo Icone sui dischi DVD Icone Descrizione Indica il codice della regione nella quale il disco può venire riprodott o. 8 Numero delle lingue della funzione audio. Il numero all'interno dell'icona è appunto il numero delle lingue in cui il parlato è disponibile (massimo 8). 32 Numero delle lingue de[...]

  • Seite 101

    Italiano | 101 Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser (tranne per alcune aree) CLASS 1 LASER PRODUCT L ’ etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avver tire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferi[...]

  • Seite 102

    102 | Italiano Note sulla riproduzione del forma to MP3 KDV-S220P può riprodurre MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3). Notare , comunque, che i formati e gli strumenti di registrazione MP3 accettabili sono limitati. Quando si registrano gli MP3, fare attenzione alle seguenti restrizion. Media accettabili I supporti con MP3 ammessi in quest ’unità sono [...]

  • Seite 103

    Italiano | 103 Caricamento della batteria 1. Usate due batterie " AAA " . Rimuovere il coperchio come illustrato . 2. Installate le batterie con le polarità + e - correttamente allineate come nell’ illustrazione all’interno del vano batterie. 2 A VVERTENZA • Custodite le batterie non usate fuori dalla portata dei bambini. Se una ba[...]

  • Seite 104

    104 | Italiano Maneggio dei dischi • Non sfiorate la superficie di registrazione del disco. • E' più facile danneggiar e un CD-R/R W ed un DVD - R rispetto ad un CD musicale normale. Usate il CD-R/R W o DVD-R dopo aver letto le precauzioni stampate sulla confezione, ecc . • Non incollate del nastr o adesivo, ecc. sul disco . Inoltre, no[...]

  • Seite 105

    Italiano | 105 Cara tteristiche principali Alimentazione Premere il tast o [POWER]. • Scollegare la presa dell’accendi sigarette quando spegnete l’ iniezione in modo da prevenire lo scaricamento della batteria. POWER EJECT DISPLAY MUTE A–B REPEAT 4 / ¢ 38 1 / ¡ 7 KDV-S220P_book.indb 105 04.4.6, 3:55:47 PM[...]

  • Seite 106

    106 | Italiano Cara tteristiche principali Riproduzione Riproduzione Aprire il coperchio ed inserir e il disco nell'unità. Se il disco è stato inserito, pr emere il tasto [ 38 ]. Per riprodurr e MP3 quando 'FOLDER LIST ' è impostato su "WITH MENU" , vedere 'Lista car tella MP3' (pagina 111) per selezionare il f[...]

  • Seite 107

    Italiano | 107 Riproduzione ripetuta Per ripr odurre ripetutamente un brano, un capitolo, un tit olo ecc. Premere il tast o [REPEA T ]. Ad ogni pressione del tast o, la funzione di riproduzione ripetuta cambia come segue. Per la f onte DVD Display Impostazione "CHAPTER REPEA T ON" Riproduce ripetutament e il capitolo . "TITLE REPEA T[...]

  • Seite 108

    108 | Italiano Cara tteristiche DVD Video/V ideo CD Riproduzione a ricerca Richiama direttamente la scena da riprodurr e. 1 Inserire la modalità di ricerca Premere il tast o [SEARCH]. ă Per riprodurre in ricer ca un VCD , spegnere la funzione PBC premendo il tasto [PBC]. 2 Per i DVD , selezionare la modalità di ricerca Premere il tast o [SEARCH][...]

  • Seite 109

    Italiano | 109 Menu DVD/T op (titolo) [D VD] Richiama il menu del DVD e il menu T op (titolo) per impostare vari valori. 1 Visualizzazione del menu del DVD Premere il tast o [MENU]. Visualizzazione del menu T op (titolo) Premere il tast o [ TOP MENU]. 2 S elezionare la voc e Premere il tast o [ 2 ]/[ 5 ]/[ 3 ]/[ ∞ ] o [0] – [9]. 3 Finalizzare l[...]

  • Seite 110

    110 | Italiano Cara tteristiche DVD Video/V ideo CD Schermo di selezione Visualizza i capitoli di un titolo per pot er richiamare la scena desiderata. 1 Inserire le informazioni sul titolo Premere il tast o [PBC]. 2 Selezionare il titolo Premere il tast o [ 2 ] o [ 3 ]. • Premer e il tasto [ 1 ] o [ ¡ ] per cambiare 10 titoli per volta. • Prem[...]

  • Seite 111

    Italiano | 111 Cara tteristiche CD/MP3 Lista cartella MP3 [MP3] Selezionare la cartella od il file che desiderate riprodurre . 1 Arrestare la riproduzione Premere il tast o [ 7 ]. 2 Muovere il cursore alla lista cartella Premere il tast o [ 2 ]/[ 3 ]. Lista car tella Lista file 3 Selezionare la car tella Premere il tast o [ 5 ]/[ ∞ ]. 4 Finalizza[...]

  • Seite 112

    112 | Italiano Cara tteristiche CD/MP3 Riproduzione programma ta Riproduce solo le canzoni selezionate in ordine . 1 Arrestare la riproduzione Premere il tast o [ 7 ]. 2 Accedere alla modalità di progr ammazione Premere il tast o [PROG]. Commuta "PLA Y MODE" visualizzato in basso sullo schermo a "PROGRAM PO" durante la riproduz[...]

  • Seite 113

    Italiano | 113 Modalità di riproduzione MP3 [MP3] Selezionare il metodo di riproduzione . 1 Arrestare la riproduzione Premere il tast o [ 7 ]. 2 Evidenziare il tasto della modalità di riproduzione Premere il tast o [ 2 ] o [ 3 ]. T asto della modalità di riproduzione 3 Selezionare il metodo di riproduzione Premere il tast o [ 5 ] o [ ∞ ]. E&ap[...]

  • Seite 114

    114 | Italiano Menu di registrazione Menu di registrazione E' possibile personalizzare le impostazioni predefinite per varie funzioni dell'unità usando il menu di reg istrazione. 1 Arresto della riproduzione Premere il tast o [ 7 ]. Pr emere il tasto due volte durante la riproduzione DVD . Disattivare la funzione PBC durante la riproduzi[...]

  • Seite 115

    Italiano | 115 Registrazione gener ale TV DISPLA Y Usare la proc edura descritta qui sotto per impostare lo schermo d'uscita. Display Impostazione "NORMAL/PS" Il soft ware a schermo ampio c on specifiche pan & scan è riprodotto sullo schermo pan & scan ( cioè con i lati sinistr o e destro tagliati). "NORMAL/LB" Il[...]

  • Seite 116

    116 | Italiano Menu di registrazione Registrazione audio A UDIO OUT Display Impostazione " ANAL OG" Emette un suono analogico . (Nessun segnale digitale è emesso) "SPDIF/RA W" Emette un suono digitale bitstr eam S/PDIF a 5.1 canali. (Nessun segnale analogico è emesso) "SPDIF/PCM" Emette un suono digitale S/PDIF PCM a[...]

  • Seite 117

    Italiano | 117 Prefer enze TV TYPE E' possibile impostare il tipo del televisore secondo la modalità del display del T V color . Display Impostazione "MUL TI" L 'uscita del segnale del colore è c ommutata automaticament e, secondo il sistema di r egistrazione del disco attualmente inserito . "NTSC" I segnali dei colo[...]

  • Seite 118

    118 | Italiano 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........2 4 ..........4 5 ..........4 6 ..........2 7 ..........1 Installazione utilizzando sostegni Sostegno 3 Vite autofilettante 5 Vite semusu 4 Installazione utilizzando nastri velcr o Nastro velcro 6 T appetino • Durante l’installazione , non usare alcuna vite all’infuori di quelle fornite. [...]

  • Seite 119

    Italiano | 119 Cavo di RCA A V 7 Collegamen to dei cavi ai terminali Sensore infrarossi del telecomando 2 Alla presa dell'accendi sigarette Attac co del sensore del telecomando 1 Rimuovere la carta sottostante il nastro velcro sul retr o del sensore del telecomando . 2 Dopo aver pulito dalla sporcizia o dall'olio il luogo di attacco, atta[...]

  • Seite 120

    120 | Italiano Guida alla soluzione di problemi Ciò che può sembrare un problema di funzionamento dell’apparec chio può essere in realtà soltanto il risultato di operazioni o collegamenti errati. Prima di rivolgersi ad un centro di assistenza, è consigliabile eseguir e i controlli indicati nella tabella sottostante . ? Nessun suono è udibil[...]

  • Seite 121

    Italiano | 121 Sezione del lettore DVD Convertitore D/A : Livello 8 ∆Σ, 24bit Oscillazioni e fluttuazioni del suono : Al di sotto dei limiti misurabilit Risposta di frequenza : 17- 44 kHz (DVD96kH z Campionamento) Distorsione armonica complessiva 1kHz : 0,02 % Rappor to segnale/rumore : 106 dB Gamma dinamica : 90 dB Decodifica MP3 : Conforme a M[...]

  • Seite 122

    122 | Español Índice Precauciones de Seguridad 123 Antes de usar 124 Notas sobre la reproduc ción de MP3 126 Ac erca del mando a distancia 127 Ac erca de los discos 128 F unciones básicas 129 Alimentación Reproducción Silenciamiento Omisión Avance/retr oceso rápido Repetición Repetición A-B [DVD][ VCD][CD] Cambio de visualización F uncio[...]

  • Seite 123

    Español | 123 Precauciones de Seguridad aparecen realmente en la pantalla del equipo , y algunas de las ilustraciones de la pantalla puede que representen algo imposible durant e el funcionamiento actual. ă Si la unidad no funciona correctamente, desactive la alimentación y vuélvala a activar . Si la unidad todavía no funciona bien después de[...]

  • Seite 124

    124 | Español Códigos de región del mundo Discos que no pueden reproducirse Icono Descripción Indica el código de región donde va a ser reproducido el disco . 8 Número de idiomas de voz g rabados con la función de audio. El número en el icono indica el número de idiomas de voz. (Máximo de 8 idiomas) 32 Número de idiomas de subtítulos g[...]

  • Seite 125

    Español | 125 La marca del producto láser CLASS 1 LASER PRODUCT Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos láser de classe1. Esto significa que el aparato utiliza ray os láser considerados como de clase débil. No existe el peligro de que este aparato emita al exterior una radiación peligrosa. Este [...]

  • Seite 126

    126 | Español Notas sobre la repr oducción de MP3 KDV-S220P puede reproducir MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3). Note , sin embargo, que los medios de grabación MP3 y los formatos aceptables son limitados. Cuando se graben MP3, pr este atención a las restricciones siguientes. Medios aceptables Los medios de grabación MP3 aceptables para esta unidad [...]

  • Seite 127

    Español | 127 Escritura de ficheros dentr o de un medio Cuando se carga un medio que contiene datos MP3, la unidad verifica todos los datos en el medio. Si el medio contiene muchas carpetas o no contiene ficheros MP3, por consiguiente, le t omará a la unidad un largo tiempo antes de empezar a reproducir MP3. Además, puede que transcurra algo de [...]

  • Seite 128

    128 | Español Manipulación de los discos • No toque la superficie de grabación de los discos. • L os discos CD-R/R W y DVD -R son más propensos a daños que un CD normal de música. Utilice un CD-R/R W o DVD-R después de leer atentamente las precauciones indicadas en el embalaje, etc . • No pegue cinta adhesiva, etc ., en el disco. Adem?[...]

  • Seite 129

    Español | 129 F unciones básicas Alimentación Pulse el botón [POWER]. • D esconecte la clavija del encendedor cuando desactive la ignición con el fin de prevenir que se agote la batería. POWER EJECT DISPLAY MUTE A–B REPEAT 4 / ¢ 38 1 / ¡ 7 KDV-S220P_book.indb 129 04.4.6, 3:56:06 PM[...]

  • Seite 130

    130 | Español F unciones básicas Reproducción Reproducción Abra la cubierta y cargue un disco en el equipo. Si ya hay un disco cargado , pulse el botón [ 38 ]. Para r eproducir MP3 cuando 'FOLDER LIST' ha sido ajustado a "WITH MENU" , remítase 'Lista de carpetas de MP3' (página 135) para seleccionar el archivo q[...]

  • Seite 131

    Español | 131 Repetición Para r eproducir una canción, capítulo, título , etc., de forma repetida. Pulse el botón [REPEA T ]. Cada vez que pulse el botón, el modo de repetición cambiará como se indica a continuación. En modo DVD Visualización Ajuste "CHAPTER REPEA T ON" Repr oduce repetidamen te el capítulo . "TITLE REPEA[...]

  • Seite 132

    132 | Español F unciones de vídeo DVD/CD de vídeo Reproducción dir ec ta Permite selec cionar directamente la escena que se desea reproducir . 1 Ingrese al modo de búsqueda Pulse el botón [SEARCH]. ă Cuando realice una búsqueda durante una reproducción en el VCD, desactive la función PBC pulsando el botón [PBC] 2 Para DVD , seleccione el[...]

  • Seite 133

    Español | 133 Reproducción en cámar a lenta Pulse el botón [ 2 I] o [I 3 ]. Cada vez que pulse el botón, la repr oducción se realizará en cámara lenta, como se indica a continuación. Disco Botón Movimiento DVD 2 I La velocidad de r eproducción lenta en r etroceso cambia en el orden de 2X, 4X y 8X. DVD I 3 La velocidad de r eproducción l[...]

  • Seite 134

    134 | Español F unciones de vídeo DVD/CD de vídeo PBC [VCD] Permite utilizar la función de c ontrol de reproducción (PBC). 1 Active la función PBC Pulse el botón [PBC]. Cada vez que pulse el botón, la función PBC se activará o desactivará. 2 S eleccione el ítem deseado Pulse el botón [0] – [9]. 3 Finalice el ítem Pulse el botón [ 3[...]

  • Seite 135

    Español | 135 F unciones CD/MP3 Lista de carpetas de MP3 [MP3] Seleccione la carpeta o archivo que desea reproducir . 1 Detenga la reproducción Pulse el botón [ 7 ]. 2 Mueva el cursor a la lista de carpetas Pulse el botón [ 2 ]/[ 3 ]. Lista de carpetas Lista de archivos 3 Seleccione la carpeta Pulse el botón [ 5 ]/[ ∞ ]. 4 Finalice su selec [...]

  • Seite 136

    136 | Español F unciones CD/MP3 Reproducción pr ogramada Para r eproducir las canciones seleccionadas en un orden determinado. 1 Detenga la reproducción Pulse el botón [ 7 ]. 2 Seleccione el modo de programa Pulse el botón [PROG]. Cambia "PLA Y MODE" , visualizado en la par te inferior de la pantalla a "PROGRAM PO" durante [...]

  • Seite 137

    Español | 137 Modo de reproduc ción MP3 [MP3] Seleccione el método de reproduc ción. 1 Detenga la reproducción Pulse el botón [ 7 ]. 2 Resalte el botón selec tor de modo de reproducción Pulse el botón [ 2 ]/[ 3 ]. Botón selector de modo de reproducción 3 Seleccione el método de reproducción Pulse el botón [ 5 ]/[ ∞ ]. Puede seleccio[...]

  • Seite 138

    138 | Español Menú de configur ación Menú de configur ación El menú de configuración le permite personalizar los ajustes predeterminados para div ersas funciones del equipo. 1 Detenga la reproducción Pulse el botón [ 7 ]. Durante la reproducción de un DVD , pulse el botón dos v eces. Durante la reproducción de un VCD, primero desactive [...]

  • Seite 139

    Español | 139 Configur ación general TV DISPLA Y Siga el procedimiento que se describe a continuación para selec cionar la pantalla de salida. Visualización Ajuste "NORMAL/PS" El software de pantalla ancha con especificación "pan & scan" se repr oduce en una pantalla "panned & scanned" (con los lados iz qu[...]

  • Seite 140

    140 | Español Menú de configur ación Configur ación de audio A UDIO OUT Visualización Ajuste " ANAL OG" Emite sonido analógic o. (no se emit e ninguna señal digital) "SPDIF/RA W" Emit e sonido digital en modo S/PDIF Bitstream de 5.1 canales.(no se emite ninguna señal analógica) "SPDIF/PCM" Emite sonido digital[...]

  • Seite 141

    Español | 141 Prefer encias TV TYPE Se puede seleccionar un tipo de T V según el modo de visualización de color del televisor . Visualización Ajuste "MUL TI" La salida de señal de color cambia automá ticamente según el sistema de grabación del disco actual. "NTSC" L as señales de color se emiten en el sistema estándar [...]

  • Seite 142

    142 | Español 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........2 4 ..........4 5 ..........4 6 ..........2 7 ..........1 Ac cesorios Instalación Instalación utilizando las ménsulas Ménsula 3 T ornillo de roscar 5 T ornillo Semusu 4 Instalación utilizando las cintas velcr o Cinta velcro 6 Alfombra • Durante la instalación, no utilice otros tornillos[...]

  • Seite 143

    Español | 143 Cone xión de cables a los terminals Sensor de mando a distancia 2 Al enchufe del encendedor Fijación del sensor del mando a distancia 1 Retire el papel del respaldo de la cinta velcr o en la par te posterior del sensor del mando a distancia. 2 Después de limpiar el polvo o aceite del sitio de fijación, fije el sensor del mando a [...]

  • Seite 144

    144 | Español Guia Sobre Localización De A verias Lo que podría parecer un fallo de funcionamient o de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadr o sobre los problemas que se podrían presentar . ? No se escucha [...]

  • Seite 145

    Español | 145 Sección DVD Convertidor D/A : Nivel 8 ∆Σ, 24bit Fluctuación y trémolo : Menos del límite medible Respuesta de frecuencia : 17- 44 kHz (DVD96kH z Muestreo) Distorsión armónica total 1kHz : 0,02 % Relación señal a ruido : 106 dB Gama dinámica : 90 dB MP3 decodificado : Compatible con MPEG-1/2 Audio Lay er-3 F ormato DISC : [...]

  • Seite 146

    146 | Português Índice Precauç ões de Segurança 147 Antes de usar 148 Notas sobre a reprodução de MP3 150 Sobre o controlo r emoto 151 Sobre discos 152 F unções básicas 153 Alimentação Reprodução Silenciador Saltar Avanço e Recuo Rápido Repetir reprodução Reprodução de repetição A-B [DVD][ VCD][CD] Comutação do mostrador F u[...]

  • Seite 147

    Português | 147 Precauç ões de Segurança • Caso a unidade não funcione correctamente, desligue e torne a ligar a alimentação. Se a unidade continuar a não funcionar correctamente depois de a alimentação ter sido desligada e ligada, solicite assistência a o seu revendedor Kenwood. Restrições devido à difer ença entre discos Alguns d[...]

  • Seite 148

    148 | Português Códigos de região no mundo Ícones nos discos D VD Ícone Descrição Indica o código da região onde o disco pode ser reproduzido . 8 Número de linguagens de voz g ravadas com a função áudio. O número no ícone indica o número de linguagens de voz. (Máx. 8 linguagens) 32 Número de linguagens de legendas gravadas com a f[...]

  • Seite 149

    Português | 149 A marca dos produtos usando laser (ex ceto para algumas áreas) CLASS 1 LASER PRODUCT A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica que o componente utiliza raios laser , classificados como sendo de Classe 1. Isto significa que o aparelho está usando raios laser que são de uma classe mais fraca. Não há perigo de radiação mal[...]

  • Seite 150

    150 | Português Notas sobre a repr odução de MP3 O KDV-S220P pode reproduzir MP3 (MPEG1, 2 A udio Layer 3)/WMA. Not e, contudo, que os suportes de gravação e formatos aceitá veis para os ficheiros MP3 são limitados. Ao gra var ficheiros MP3, tome atenção à seguintes restrições. Suportes aceitáveis Os suportes de gravação de MP3 aceit[...]

  • Seite 151

    Português | 151 Grav ar ficheiros num supor te Quando é carregado um suporte contendo dados MP3, a unidade verifica todos os dados no suporte. Se o suporte contiver muitas pastas ou ficheiros não MP3, por essa razão a unidade levará muito tempo até começar a repr oduzir os ficheiros MP3. Adicionalmente, a unidade poderá demorar algum tempo [...]

  • Seite 152

    152 | Português Manuseamento de discos • Não toque na superfície de gravação do disco. • Os CD-R/RW e D VD-R são mais fáceis de danificar que um CD de música normal. Use um CD-R/R W ou DVD-R após ler os itens de precaução na embalagem etc. • Não cole fita etc . no disco. T ambém não utilize um disco com fita nele colada. Quando [...]

  • Seite 153

    Português | 153 F unções básicas Alimentação Prima o botão [POWER]. • Desligue a ficha do isqueiro quando desligar a ignição a fim de evitar que a bateria descarregue. POWER EJECT DISPLAY MUTE A–B REPEAT 4 / ¢ 38 1 / ¡ 7 KDV-S220P_book.indb 153 04.4.6, 3:56:26 PM[...]

  • Seite 154

    154 | Português F unções básicas Reprodução Reprodução Abra a tampa e introduza um disco na unidade. Se tiver sido introduzido um disco , prima o botão [ 38 ]. Para r eproduzir MP3 quando 'FOLDER LIST' estiver definido em "WITH MENU" , consulte 'Lista de ficheiros MP3' (página 159) para seleccionar o ficheiro[...]

  • Seite 155

    Português | 155 Repetir reprodução Reproduz repetidamente uma música, um capítulo, um título , etc. Prima o botão [REPEA T ]. De cada vez que o botão for premido , a função repetir repr odução comuta como indicado a seguir . Em fonte D VD Indicação Configuração "CHAPTER REPEA T ON" Reproduz r epetidamente o capítulo . &qu[...]

  • Seite 156

    156 | Português F unções DVD V ídeo/Vídeo CD Procur ar reprodução Invoca directamente a cena que pret ende reproduzir . 1 Entre em modo busca Prima o botão [SEARCH]. • Para pr ocurar por reprodução um VCD, desligue a função PBC premindo o botão [PBC]. 2 Para DVD , seleccione o modo busca Prima o botão [SEARCH]. Cada vez que prime o [...]

  • Seite 157

    Português | 157 Reprodução em câmara len ta Prima o botão [ 2 I] ou [I 3 ]. De cada vez que o botão é premido, é reprodu zido em câmara lenta como indicado abaixo. Disco Botão Movimento DVD 2 I A velocidade de r ecuo em câmara lenta comuta pela ordem 2X, 4X e 8X. DVD I 3 A velocidade de avanç o em câmara lenta comuta pela ordem 2X, 4X [...]

  • Seite 158

    158 | Português F unções DVD V ídeo/Vídeo CD PBC [VCD] Usa a função de controlo de r eprodução (PBC). 1 Ligue a função PBC Prima o botão [PBC]. De cada vez que o botão é premido, a função PBC é ligada ou desligada. 2 S eleccione o elemento Prima o botão [0] – [9]. 3 Finalize o elemento Prima o botão [ 38 ]. Consulte o manual do[...]

  • Seite 159

    Português | 159 F unções CD/MP3 Lista de ficheiros MP3 [MP3] Seleccione a pasta ou ficheiro que deseja reproduzir . 1 Pare a reprodução Prima o botão [ 7 ]. 2 Desloque o cursor para a lista de pastas Prima o botão [ 2 ]/[ 3 ]. Lista de pastas Lista de ficheiros 3 Seleccione a pasta Prima o botão [ 5 ]/[ ∞ ]. 4 Finalize a sua selec ção P[...]

  • Seite 160

    160 | Português F unções CD/MP3 Reprodução de progr ama [DVD ] Reproduz apenas as músicas seleccionadas por ordem. 1 Pare a reprodução Prima o botão [ 7 ]. 2 Entre em modo programa Prima o botão [PROG]. Comuta "PLA Y MODE" apresentado na parte inferior do ecrã para "PROGRAM PO" durante a reprodução de MP3. 3 Selecci[...]

  • Seite 161

    Português | 161 Modo de reprodução MP3 [MP3] Seleccione o método de reprodução . 1 Pare a reprodução Prima o botão [ 7 ]. 2 Realce o botão de modo de reprodução Prima o botão [ 2 ]/[ 3 ]. Botão de modo de reprodução 3 Seleccione o método de reprodução Prima o botão [ 5 ]/[ ∞ ]. Pode seleccionar o mét odo de reprodução como [...]

  • Seite 162

    162 | Português Menu de definição Menu de definição Poderá personalizar as configuraç ões padrão para diversas funções da unidade utilizando o menu configuração. 1 Parar a reprodução Prima o botão [ 7 ]. Durante a reprodução DVD , pr ima duas vezes o botão. Durante a reprodução VCD, desligue a função PBC premindo primeiro o b[...]

  • Seite 163

    Português | 163 Configur ação geral TV DISPLA Y Use o procedimento descrit o abaixo para configurar o ecrã de saída. Indicação Configuração "NORMAL/PS" Soft ware de ecr ã largo com especificação pan & scan é repr oduzido em ecrã pan & scan (com os lados esquer do e direito cortados). "NORMAL/LB" Software de[...]

  • Seite 164

    164 | Português Menu de definição Definição áudio A UDIO OUT Indicação Configuração " ANAL OG" Debita som analógico . (Não é debitado nenhum sinal digital.) "SPDIF/RA W" Debita som digital 5.1can S/PDIF Bitstream. (Não é debitado nenhum sinal analógico .) "SPDIF/PCM" Debita som digital 2can S/PDIF PCM. [...]

  • Seite 165

    Português | 165 Prefer ências TV TYPE Pode ser definido um tipo de T V de acordo com o modo de ecrã de cor de T V . Indicação Configuração "MUL TI" A saída de sinal de cor é comutada aut omaticamente de acor do com o sistema de grav ação do disco actual. "NTSC" Os sinais de c or são debitados no sistema NTSC padrão [...]

  • Seite 166

    166 | Português 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........2 4 ..........4 5 ..........4 6 ..........2 7 ..........1 Ac essórios Instalação Instalação utilizando os suportes Suporte 3 Parafuso aut o-roscante 5 Parafuso Semusu 4 Instalação utilizando fitas velcr o Fita v elcro 6 T apete • Durante a instalação, não use nenhum parafuso excet[...]

  • Seite 167

    Português | 167 Ficha de isqueir o F usível (3A) incorporado Cabo RCA A V 7 Ligar os Cabos aos T erminals Sensor de controlo remoto 2 Para a t omada do isqueiro Fixação do sensor de c ontrolo remoto 1 Remova o papel de protecção da fita velcr o da par te de trás do sensor de controlo remoto . 2 Depois de limpar qualquer sujidade ou óleo do [...]

  • Seite 168

    168 | Português Guia de Diagnóstico O que pode parecer como def eito ou mau funcionamento no seu aparelho pode ser apenas o resultado de uma pequena falha de operação ou na cablagem. Antes de levar o aparelho aum Ser viço de Assistência T écnica para conser tá-lo, verifique primeiro na seguinte tabela os possív eis problemas. ? Não se ouv[...]

  • Seite 169

    Português | 169 Secção de leitor DVD Conversor D/A : Nível 8 ∆Σ, 24bit Modulação & V ibração : Abaixo do limite mensuráv el Resposta de Fr equência : 17- 44 kHz (DVD96kH z Amostragem) Distorção harmônica total 1kHz : 0,02 % Relação sinal/ruído : 106 dB F aixa dinâmica : 90 dB Descodificação MP3 : Compatível com MPEG-1/2 A[...]

  • Seite 170

    KDV-S220P_book.indb 170 04.4.6, 3:56:41 PM[...]

  • Seite 171

    KDV-S220P_book.indb 171 04.4.6, 3:56:41 PM[...]

  • Seite 172

    KDV-S220P_book.indb 172 04.4.6, 3:56:41 PM[...]