Kenwood KTC-HR200 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenwood KTC-HR200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenwood KTC-HR200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenwood KTC-HR200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenwood KTC-HR200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenwood KTC-HR200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenwood KTC-HR200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenwood KTC-HR200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenwood KTC-HR200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenwood KTC-HR200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenwood KTC-HR200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenwood finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenwood KTC-HR200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenwood KTC-HR200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenwood KTC-HR200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    KTC-HR200 HD Radio ™ TUNER UNIT INSTR UCTION MANU AL UNITÉ TUNER HD Radio ™ MODE D’EMPLOI UNID AD SINT ONIZADORA HD Radio ™ MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-4188-08/01 (K) L VT1870-001A T ake the time to r ead through this instruction manual. F amiliarity with installation and operation procedur es will help you obtain the best performance[...]

  • Seite 2

    En-2 | KTC-HR200 C ontents Wha t is HD Radio T echnology? HD Radio te chnology enab les broadcas ters to transmit a di gital signal with it s analog signal using exis ting fre quenc y allocatio ns for F M and A M statio ns. Qualit y of bro adcast is improve d to the level of music CD in digital FM and that of analog FM in digital AM . More over , i[...]

  • Seite 3

    English | En-3 Before use 2 W ARNING T o prev ent injury or fire, take the follo wing precautions: • T o prevent a short circuit, never put or leave an y metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. Cleaning the Unit If the faceplate of this unit is stained, wipe it with a dry sof t cloth such as a silicon cloth. If the facepl[...]

  • Seite 4

    En-4 | KTC-HR200 Operations –CD Rec eiver– T uning Selecting the station. 1 Select HD R adio sour ce Press the [SRC] button. Select the "HD Radio"/"HD RADIO" display. 2 Select the HD FM band Press the [F M] button. Each time the [FM] button is pr essed it switches between the HF1, HF2, and HF3 bands. Select the HD AM band Pr[...]

  • Seite 5

    English | En-5 Receiv e Mode Sets the receive mode . 1 Select menu mode using the control unit. Select the menu item. Select the "Receive Mode"/ "HDR mode" display. 2 Open Receive mode Press the setting button of the menu it ems in the control unit for a t least 1 second. 3 Set the Receive mode Switching the setting of menu item[...]

  • Seite 6

    En-6 | KTC-HR200 Operations –CD Rec eiver– Auto Memory Entry Putting a station with good reception in the memory automatically. 1 Select the band for Auto Memory Entry Press the [F M] or [AM] button. 2 Open Auto Memory Entry Press the [ AME] button for at least 2 seconds . Save six stations with the best reception in the memory and close Auto M[...]

  • Seite 7

    English | En-7 T ext Scroll Scrolls the display title. For oper ations, see the CD features of <T ext Scroll> in the instruction manual of your control unit. F unction of remote In HD Radio source [FM] button Select the HD FM band. Each time the [FM] button is pr essed, it switches between the HF1, HF2, and HF3 bands. [AM] button Select the H[...]

  • Seite 8

    En-8 | KTC-HR200 Operations –D VD monitor 1– F unc tions While Displaying the Contr ol Screen Switches to the sourc e control screen to use various functions. [HD Radio] button on the "Source Select" screen 8 7 10 5 7 11 6 9 12 4 2 3 1 8 1 Band display 2 Pr eset number 3 Fr equency display 4 Displays information concerning music being[...]

  • Seite 9

    English | En-9 Seek Mode Sets a station selection mode. The mode is switched in following or der each time you touch the button. Display Setting " AUT O1" T unes in a station with good reception automatically . " AUT O2" T unes in stations in memor y one after another . "MANU" Switches t o the nex t fr equency manually[...]

  • Seite 10

    En-10 | KTC-HR200 Operations –D VD monitor 1– Manual Memory Stores the current r eceiving station in memor y . 1 Select a station you wish to store in memory 2 Store in memory Continue to touch until the memory number appears. Receive mode Sets the radio broadcasts receiv e mode. 1 Display the Receiv e mode screen 2 Select the receive mode 1 1 [...]

  • Seite 11

    English | En-11 Operations –D VD monitor 2– F unc tions While Displaying the Contr ol Screen Switches to the sourc e control screen to use various functions. 9 7 11 5 7 12 6 10 13 4 2 3 1 8 1 Band display 2 Pr eset number 3 Fr equency display 4 Radio station information display . Selects the Call Letter (8), Title (32), Artist (32), Album (32),[...]

  • Seite 12

    En-12 | KTC-HR200 Operations –D VD monitor 2– Seek Mode Sets a station selection mode. The mode is switched in following or der each time you touch the button. Display Setting " AUT O1" T unes in a station with good reception automatically . " AUT O2" T unes in stations in memor y one after another . "MANU" Switche[...]

  • Seite 13

    English | En-13 Manual Memory Stores the current r eceiving station in memor y . 1 Select a station you wish to store in memory 2 Store in memory Continue to touch until the memory number appears. Receive mode Sets the radio broadcasts receiv e mode. 1 Display the Receiv e mode screen 2 Select the receive mode 1 1 2 1 The Receive mode switches in t[...]

  • Seite 14

    En-14 | KTC-HR200 Acc essories/ Installation Proc edure Ac cessories 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........2 Installation Proc edure 1. T o prevent short circuits, remov e the key from the ignition and disconnect the - terminal of the battery. 2. Install the FM/AM antenna and connect the antenna wire to the HD Radio tuner . 3. Connect the HD R ad[...]

  • Seite 15

    English | En-15 Installation Connecting W ires to T erminals Installation Carpet Accessory 3 ¤ • Please do not install the unit near the dashboard, the r ear tray , or other impor tant components. Doing so could lead to injury or accident should the unit come off due to a shock and strike a person or an impor tant component. ⁄ • Do not stick[...]

  • Seite 16

    En-16 | KTC-HR200 T roubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Befor e calling ser vice , first check the following table f or possible problems. ? The HD Radio mode cannot be selec ted. ✔ The connection wire is not connected. ☞ Use the connection wire to c[...]

  • Seite 17

    English | En-17 Specifi cations Analog FM tuner section Fr equency range (200 kH z space) : 87.5 MHz – 107.9 MH z Usable sensitivity (S/N: 30 dB) : 11.2 dBf (1.0 μV/75 Ω) Selectivity (±400 kH z) : 65 dB Quieting Sensitivity (S/N: 50 dB) : 16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω) Fr equency response : 40 Hz – 15 kH z Stereo separation (1 kHz) : 40 dB Digita[...]

  • Seite 18

    Fr- 2 | K T C-HR200 T able des matières Qu'est-ce que la HD Radio? La HD Ra dio est une techno logie per metta n t d’ envoyer des émissions numér iques ainsi que des émissions analo giques en utilisant le s fréquences exis tantes des émissions FM ou AM . Cela perm et d’ amélio rer la qualité du son d’ émission la rendant compara[...]

  • Seite 19

    Français | Fr-3 A vant l’utilisation 2 A VERTISSEMENT Pour é viter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendr e les précautions suivantes : • P our éviter les court- cir cuits, ne jamais mettre ou laisser d’ objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de l’appareil. Nettoyage de l’ app[...]

  • Seite 20

    Fr- 4 | K T C-HR200 Opérations –Réc epteur CD– Synt onisation V ous pouvez sélectionner la station. 1 Sélectionnez la source HD Radio Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l'affichage "HD Radio"/"HD RADIO" . 2 Sélectionner la bande HD FM Appuyez sur la touche [F M]. Chaque fois que l'on appuie sur la touc[...]

  • Seite 21

    Français | Fr-5 Mode de réception V ous pouvez régler le mode de réception. 1 Sélectionnez le mode menu en utilisant l’unité de commande. Sélectionnez l’ élément du menu. Sélectionnez l'affichage "Receive Mode"/"HDR mode" . 2 Ouvrir le mode de réception Appuyez sur la touche de réglage des éléments de menu[...]

  • Seite 22

    Fr- 6 | K T C-HR200 Opérations –Réc epteur CD– Entrée en mémoire aut omatique Mettre automatiquement en mémoire les stations dont la réception est bonne. 1 Sélectionnez la bande pour l'entrée en mémoire automatique Appuyez sur la touche [F M] ou [AM]. 2 Ouvrez le mode entrée en mémoire automatique Appuyez sur la touche [ AME] pe[...]

  • Seite 23

    Français | Fr-7 Défilement du te x te F ait défiler le titre. Pour le f onctionnement, voir les éléments CD de <Défilement du texte> dans le manuel d'utilisation de votre unit é de commande. F onction de commande à distance En source r adio HD T ouche [FM] Sélectionner la bande HD FM. Chaque fois que l'on appuie sur la touc[...]

  • Seite 24

    Fr- 8 | K T C-HR200 Opérations –Moniteur D VD 1– Fonctions disponibles quand l'écr an de commande est affiché Passe à l' écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions. Bouton [HD Radio] sur l'écran "Source Select" 8 7 10 5 7 11 6 9 12 4 2 3 1 8 1 Affichage de la bande 2 Numéro de prér[...]

  • Seite 25

    Français | Fr-9 Mode de recherche Règle un mode de sélection de station de radio. Chaque fois que la touche est enf oncée, le mode bascule dans l'ordre suivant . Affichage Réglage " AUT O1" Syntonise aut omatiquement sur une station offrant une bonne r éception. " AUT O2" Syntonise les sta tions en mémoire les unes a[...]

  • Seite 26

    Fr -10 | K T C-HR200 Opérations –Moniteur D VD 1– Mémoire manuelle Enregistre en mémoir e la station de radio en cours de réception. 1 Sélectionnez une station que vous souhaitez stocker en mémoire 2 Stockez en mémoire Continuez de toucher jusqu'à ce que les numéros de mémoire apparaissent. Mode de réception Permet de définir l[...]

  • Seite 27

    Français | F r-11 Opérations –Moniteur D VD 2– Fonctions disponibles quand l'écr an de commande est affiché Passe à l' écran de commande de source permettant d'utiliser diverses fonctions. 9 7 11 5 7 12 6 10 13 4 2 3 1 8 1 Affichage de la bande 2 Numéro de prér églage 3 Affichage de la fréquence 4 Affichage d'infor[...]

  • Seite 28

    Fr -12 | K T C-HR200 Opérations –Moniteur D VD 2– Mode de recherche Règle un mode de sélection de station de radio. Chaque fois que la touche est enf oncée, le mode bascule dans l'ordre suivant . Affichage Réglage " AUT O1" Syntonise aut omatiquement sur une station offrant une bonne r éception. " AUT O2" Syntonis[...]

  • Seite 29

    Français | F r-13 Mémoire manuelle Enregistre en mémoir e la station de radio en cours de réception. 1 Sélectionnez une station que vous souhaitez stocker en mémoire 2 Stockez en mémoire Continuez de toucher jusqu'à ce que les numéros de mémoire apparaissent. Mode de réception Permet de définir le mode de r éception des émissions[...]

  • Seite 30

    Fr -14 | K T C-HR200 Acc essoires/ Procédur e d’installation Ac cessoires 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........2 Proc édure d’ installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Installez l ’ant enne FM/AM et connectez le fil de l’antenne au tuner de la HD Radio. 3[...]

  • Seite 31

    Français | F r-15 Installation Conne xion des câbles aux bornes KAB SELECT SWITCH 5L Installation Moquette Accessoire 3 Unité de commande (C onnecteur 5L) Câble d'antenne (Accessoire 1 ) KTC-HR200 Réglez le commutateur "SELEC T SWIT CH" 1 en fonction du type de connecteur de l'unité de commande utilisée. Lors de la connex[...]

  • Seite 32

    Fr -16 | K T C-HR200 Guide de dépannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n ’ est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’ appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. ? Le mode HD Radio ne peut [...]

  • Seite 33

    Français | F r-17 Caractéristiques techniques Section tuner FM analogique Bandes de fréquences (par pas de 200 kHz) : 87,5 MHz – 107,9 MH z Sensibilité utilisable (S/N: 30 dB) : 11,2 dBf (1,0 μV/75 Ω) Sélectivité (±400 kHz) : 65 dB Sensibilité silencieuse (S/N: 50 dB) : 16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω) Réponse en fréquence : 40 Hz – 15 kH z[...]

  • Seite 34

    Es-2 | KTC-HR200 Índice ¿Qué es el HD Radio? HD Radio e s una t ecn ología que hace p osible el envío de emi siones digitales a sí como de las an alógicas utiliz ando las frec uencias exis tent es par a la emisión de FM o AM. Es t o pe rmite mejorar la c alidad de las emisione s equipar ándola a la de los CD s musicales en FM digital, y a [...]

  • Seite 35

    Español | Es-3 Antes del uso 2 ADVERTENCIA Par a evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • P ara evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. Limpieza de la unidad Si la placa frontal de esta unidad está manchada, límpi[...]

  • Seite 36

    Es-4 | KTC-HR200 Operaciones –Rec eptor de CD– Sintonización Selección de la emisora. 1 Seleccione la fuente de HD Radio Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "HD Radio"/"HD RADIO" . 2 Seleccione la banda HD FM Pulse el botón [F M]. Cada vez que pulse el botón [F M] cambiará entre las bandas HF1, HF2, y HF[...]

  • Seite 37

    Español | Es-5 Modo de recepción Ajusta el modo de recepción. 1 Seleccione el modo de menús en la unidad de control. Seleccione el element o de menú. Seleccione la visualización "Receive Mode"/ "HDR mode" . 2 Abra modo de rec epción Pulse durante por lo menos 1 segundo el bot ón de ajuste de los ítems de menú. 3 Establ[...]

  • Seite 38

    Es-6 | KTC-HR200 Operaciones –Rec eptor de CD– Entrada de memoria aut omática Almacenamiento automático de emisoras con buena recepción en la memoria. 1 Seleccione la banda de la entrada de memoria automática Pulse el botón [F M] o [AM]. 2 Abra la Entr ada de Memoria Automática Pulse el botón [ AME] durante al menos 2 segundos. Guarde se[...]

  • Seite 39

    Español | Es-7 • En la unidad de control con indicador P/S, el indicador se encenderá o apagará como se describe a continuación. - 1 : El indicador M/S, P/S se AP AGA. - 2 : El indicador M/S, P/S se ENCIENDE. - 3 : El indicador M/S, P/S par padea. F unción del mando a distancia En la fuente de HD Radio Botón [FM] Seleccione una banda de HD [...]

  • Seite 40

    Es-8 | KTC-HR200 Operaciones –Monitor de D VD 1– F unciones mientras se visualiza la pantalla de contr ol Cambia a la pantalla de control de fuente para utilizar las diferentes funciones . Botón [HD Radio] en la pantalla "Source Select" 8 7 10 5 7 11 6 9 12 4 2 3 1 8 1 Visualización de banda 2 Número preajustado 3 Visualización de[...]

  • Seite 41

    Español | Es-9 Modo de Búsqueda Establece un modo de selección de estación. El modo cambia en el siguiente orden cada vez que pulse el botón. Visualización Preajuste " AUT O1" Sintoniza automá ticamente una estación con buena recepción. " AUT O2" Sintoniza las estaciones en la memoria una tras otra. "MANU" Cam[...]

  • Seite 42

    Es-10 | KTC-HR200 Operaciones –Monitor de D VD 1– Memoria Manual Almacena la emisora de recepción actual en la memoria. 1 Seleccione una emisora que desee almacenar en la memoria 2 Almacene en la memoria Continúe pulsando hasta que aparezca el número de la memoria. Modo de recepción Establece el modo de recepción de las emisoras de radio. [...]

  • Seite 43

    Español | Es-11 Operaciones –Monitor de D VD 2– F unciones mientras se visualiza la pantalla de contr ol Cambia a la pantalla de control de fuente para utilizar las diferentes funciones . 9 7 11 5 7 12 6 10 13 4 2 3 1 8 1 Visualización de banda 2 Número preajustado 3 Visualización de frecuencia 4 P antalla de información de la estación de[...]

  • Seite 44

    Es-12 | KTC-HR200 Operaciones –Monitor de D VD 2– Modo de Búsqueda Establece un modo de selección de estación. El modo cambia en el siguiente orden cada vez que pulse el botón. Visualización Preajuste " AUT O1" Sintoniza automá ticamente una estación con buena recepción. " AUT O2" Sintoniza las estaciones en la memor[...]

  • Seite 45

    Español | Es-13 Memoria Manual Almacena la emisora de recepción actual en la memoria. 1 Seleccione una emisora que desee almacenar en la memoria 2 Almacene en la memoria Continúe pulsando hasta que aparezca el número de la memoria. Modo de recepción Establece el modo de recepción de las emisoras de radio. 1 Visualic e la pantalla del modo de [...]

  • Seite 46

    Es-14 | KTC-HR200 Acc esorios/ Procedimien to de instalación Ac cesorios 1 ..........1 2 ..........1 3 ..........2 Proc edimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, r etire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Instale la antena FM/AM y conecte el cable de antena al sintonizador de HD Radio. 3. Conecte el[...]

  • Seite 47

    Español | Es-15 Instalación Cone xión de los cables a los terminales KAB SELECT SWITCH 5L Instalación Alfombra Accesorio 3 Unidad de Control (C onector 5L) Cable de antena (Accesorio 1 ) KTC-HR200 Ajuste "SELEC T SWIT CH" 1 dependiendo del tipo de conector de la unidad de control que se va a utilizar . Cuando se conecte a la unidad de[...]

  • Seite 48

    Es-16 | KTC-HR200 Guia sobre localización de a verias Lo que podría parecer una falla de funcionamient o de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobr e los problemas que se podrían presentar . ? No se pued[...]

  • Seite 49

    Español | Es-17 Especifi caciones Sección del sintonizador FM analógic o Gama de frecuencias (intervalo 200 kH z) : 87,5 MHz – 107,9 MH z Sensibilidad útil (Relación señal / ruido: 30dB) : 11,2 dBf (1,0 μV/75 Ω) Selectividad (±400 kHz) : 65 dB Sensibilidad de silenciamiento (Relación señal / ruido: 50dB) : 16,3dBf (1,8 μV/75 Ω) Resp[...]

  • Seite 50

    B64-4188-08_00_KTC-HR200.indb Es-18 B64-4188-08_00_KTC-HR200.indb Es-18 08.3.31 6:58:54 PM 08.3.31 6:58:54 PM[...]

  • Seite 51

    FC C W ARNING This equipment may generate or use radio frequency energy . Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly appr oved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. NO TE This equi[...]

  • Seite 52

    B64-4188-08_00_KTC-HR200.indb Es-20 B64-4188-08_00_KTC-HR200.indb Es-20 08.3.31 6:58:55 PM 08.3.31 6:58:55 PM[...]