Kenwood SW-508 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kenwood SW-508 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kenwood SW-508, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kenwood SW-508 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kenwood SW-508. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kenwood SW-508 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kenwood SW-508
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kenwood SW-508
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kenwood SW-508
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kenwood SW-508 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kenwood SW-508 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kenwood finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kenwood SW-508 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kenwood SW-508, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kenwood SW-508 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    PO WERED SUBWOOFER INSTR UCTION MANU AL SW -508 SUBWOOFER A VEC AMPLIFICA TEUR INCORPORE MODE D’EMPLOI B61-1223-00 00 MA (E, X) KW 0312 KENW OOD CORPORA TION SUBWOOFER AMPLIFICADOR MANU AL DE INSTR UCCIONES ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS IT ALIANO SUBWOOFER MIT EINGEBA UTEN VERST ÄRKER BEDIENUNGSANLEITUNG SUBWOOFER CON AMPLIFICA TORE INCOR[...]

  • Seite 2

    ENGLISH 2 EN S W -508 1223/02-0 9 /EN Before applying power Caution: Read this page car efully t o ensure saf e oper ation. Units are designed f or operation as f ollows. U.S .A. and Canada ............................................ A C 1 20V only Europe and U.K. ................................................ A C 230V only THE EXCLAMA TION POIN[...]

  • Seite 3

    ENGLISH 3 EN S W -508 1223/02-0 9 /EN Caution: Read this page car efully to ensur e saf e operation. IMPORT ANT SAFEGUARDS 10. Lightning – For added protection for this appliance during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. T[...]

  • Seite 4

    ENGLISH 4 EN S W -508 1223/02-0 9 /EN Attaching the cushions At tac h four cushions to the base of the subw oofer , one at eac h corner . The cushions prevent the subw oofer from sliding, and dampen its vibrations. Accessories Pin-plug cord ............... 1 Cushion .............. 4 (1 sheet) Installation T he Subw oof er is a virtually omnidirecti[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 5 EN S W -508 1223/02-0 9 /EN Connections Before connecting LINE INPUT AU TO SHUT OFF SPEAKER INPUT SPEAKER OUTPUT ON OFF L R L R 4 1 3 2 1 SPEAKER INPUT ter minals Connect to the speaker output terminals on y our amplifier or receiver . 2 SPEAKER OUTPUT ter minals T hese terminals output the signal received at the SPEAKER INPU T terminals.[...]

  • Seite 6

    ENGLISH 6 EN S W -508 1223/02-0 9 /EN SUB W OOFER PRE OU T Amplifier or Receiver Connecting to Amp’ s Subwoofer Preout jack LINE INPUT AUTO SHUT OFF SPEAKER INPUT SPEAKER OUTPUT ON OFF L R L R SUB WOOFER LINE INPUT Connecting to Amp’ s Speaker output terminals Note: Do not use LINE INPU T jac k and SPEAKER INPUT terminals at the same time. Note[...]

  • Seite 7

    ENGLISH 7 EN S W -508 1223/02-0 9 /EN Example of standard adjustment accor ding to the type of fr ont speakers. Depending on the listening room condition and the front speaker c haracteristics, other adjustment set ting than the ex - amples shown abo ve ma y provide more nat ual bass sound and more ef f ective bass reproduction. T r y various adjus[...]

  • Seite 8

    ENGLISH 8 EN S W -508 1223/02-0 9 /EN Specifications T ype ...................... Subwoof er system with built-in amplifier [Amplifier] Dynamic P ow er ...................................... 75 W + 75 W (6 Ω ) Rated Output P ower .......... 60 W + 60 W RMS (1 00 Hz,6 Ω ) Input Sensitivity / Impedance LINE INPUT .................................[...]

  • Seite 9

    ENGLISH 9 EN S W -508 1223/02-0 9 /EN[...]

  • Seite 10

    SW -508 1223/10-17/FR FRANÇAIS 10 FR LE POINT D’EXCLAMA TION D ANS UN TRIANGLE EQUILA TERAL A POUR BU T D’ A TTIRER L ’ A TTEN- TION DE L ’U TILISA TEUR SUR LA PRESENCE, D ANS LA LITTERA TURE QUI A CCOMP A GNE CET APP A- REIL, D’INFORMA TIONS IMPORT ANTES RELA TIVE A L ’EXPLOI T A TION ET A L ’ENTRETIEN. A TTENTION: POUR REDUIRE LES [...]

  • Seite 11

    11 FR SW -508 1223/10-17/FR FRANÇAIS PRECAUTIONS IMPORT ANTES DE SECURITE Attention: Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger. Veuillez lire toutes les instructions concernant la sécurité et le fonctionnement avant de faire fonctionner cet appareil. Tenez compte de toutes les mises en garde inscrites sur l’appar[...]

  • Seite 12

    SW -508 1223/10-17/FR FRANÇAIS 12 FR Accessoires Cordon à broc he .......... 1 Coussin .............. 4 (1 feuille) Sommaire At tention : Lire les pag es marqées av ec at tention pour g arantir un f onctionnenment en tout e sécur ité. A vant la mise sous tension ..................................................................................[...]

  • Seite 13

    13 FR SW -508 1223/10-17/FR FRANÇAIS Branchements A vant d’effectuer les connexions LINE INPUT AU TO SHUT OFF SPEAKER INPUT SPEAKER OUTPUT ON OFF L R L R 4 1 3 2 1 Bor nes SPEAKER INPUT R accorder aux bornes de sortie haut-parleurs de v otre amplificateur ou ampli-syntoniseur . 2 Bor nes SPEAKER OUTPUT Ces bornes transmet tent le signal reçu au[...]

  • Seite 14

    SW -508 1223/10-17/FR FRANÇAIS 14 FR SUB W OOFER PRE OU T Amplificateur ou ampli-syntoniseur Raccordement à la prise SUBWOOFER PREOUT de l’ampli LINE INPUT AUTO SHUT OFF SPEAKER INPUT SPEAKER OUTPUT ON OFF L R L R SUB WOOFER LINE INPUT Raccordement aux bornes de sortie haut-parleurs de l’ampli Raccorder les bor nes SPEAKER INPUT du Subwoof er[...]

  • Seite 15

    15 FR SW -508 1223/10-17/FR FRANÇAIS Les commandes et les témoins POWER VOLUME TURNOVER 200Hz 60Hz MAX MIN ON OFF ON OFF LINE INPUT AUTO S HUT OFF SPEAKER INPUT SPEAKER OUTPUT ON OFF L R L R 4 0 2 1 9 3 5 8 7 6 Exemple de réglag es standard compt e tenu du type des enceintes a v ant. En fonction des caractéristiques de la pièce d’écoute et [...]

  • Seite 16

    SW -508 1223/10-17/FR FRANÇAIS 16 FR T ype ...................... Sy stème de enceinte déxtrême-gra ve (Subw oof er) à amplificateur incorporé Remarques: 1. KENW OOD poursuit une politique permanente de rec herche. P our cet te raison les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. 2. Les températ ures extrêmes froides (quand [...]

  • Seite 17

    17 FR SW -508 1223/10-17/FR FRANÇAIS[...]

  • Seite 18

    SW -508 1223/18-25/GE 18 GE DEUTSCH V or Einschalten der Spannungsversorgung Ac htung : Lesen Sie diese Seite sorgfältig dur ch, um einen sicher en Betrieb zu g ewähr leisten. Geräte sind für Betr ieb wie folgt vor gesehen. Europe und Groß britannien....nur Wec hselstrom 230 V Sicherheitshinweise DA S A USRUFUNGSZEICHEN IN EINEM GLEICHSEI TIGE[...]

  • Seite 19

    19 GE SW -508 1223/18-25/GE DEUTSCH Befolgen Sie alle Warnhinweise am Gerät und in der Bedienungsanleitung. Befolgen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen. Diese Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten für zukünftiges Nachschlagen gut aufgehoben werden. 1. Spannungsversorgung – Das Gerät darf nur an die Netzspannung angeschlo[...]

  • Seite 20

    SW -508 1223/18-25/GE 20 GE DEUTSCH Zubehör P enstekker -snoer ......... 1 Kissen .................. 4 (1 Blatt) Inhalt V or Einsc halten der Spannungsversorgung ....................................................................................... .................................... 1 8 Sic herheitshinw eise ....................................[...]

  • Seite 21

    21 GE SW -508 1223/18-25/GE DEUTSCH Anschlüsse V orbereitungen LINE INPUT AU TO SHUT OFF SPEAKER INPUT SPEAKER OUTPUT ON OFF L R L R 4 1 3 2 1 SPEAKER INPUT -Anschlußklemmen V erbinden Sie diese Klemmen mit den Lautsprec herausgängen des V er - stärkers oder R eceivers. 2 SPEAKER OUTPUT -Anschlußklemmen An diesen Buc hsen liegt das über die S[...]

  • Seite 22

    SW -508 1223/18-25/GE 22 GE DEUTSCH SUB W OOFER PRE OU T Verstärker oder Receiver Anschließen an die SUBWOOFER PREOUT -Buchse LINE INPUT AUTO S HUT OFF SPEAKER INPUT SPEAKER OUTPUT ON OFF L R L R SUB WOOFER LINE INPUT Anschließen an die Lautsprecherklemmen des V erstärkers V erbinden Sie die SPEAKER INPUT -Anschlußklemmen des Subwoof ers mit d[...]

  • Seite 23

    23 GE SW -508 1223/18-25/GE DEUTSCH Bedienelemente und Anzeigen POWER VOLUME TURNOVER 200Hz 60Hz MAX MIN ON OFF ON OFF LINE INPUT AUTO S HUT OFF SPEAKER INPUT SPEAKER OUTPUT ON OFF L R L R 4 0 2 1 9 3 5 8 7 6 Zur Beachtung bei der V erwendung Durch einen zu hohen Eingangspegel zum Subwoofer kann die Klangqualität beeinträchtigt oder das Gerät be[...]

  • Seite 24

    SW -508 1223/18-25/GE 24 GE DEUTSCH T echnische Daten A usführ ung ............... Subwoof er -System mit eingebauten V erstärker [V erstärker] Dynamische-A usgangsleistung ............. 75 W + 75 W (6 Ω ) Nenn-A usgangsleist ung ... 60 W + 60 W RMS (1 0 0 Hz, 6 Ω ) Eingangsempfindlic hk eit und Eingangsimpedanz LINE INPUT ..................[...]

  • Seite 25

    25 GE SW -508 1223/18-25/GE DEUTSCH[...]

  • Seite 26

    SW -508 1223/26-33/NE 26 NE NEDERLANDS Alvorens het apparaat op het stopcontact aan te sluiten Let op : Om v eilige bediening te w aarborg en, dient deze bladzijde z orgvuldig t e wor den doorgelez en. De spanningsver eiste van het t oestel zijn zoals hier onder aangeg even. Europa en Groot-Brit t annië ........... alleen 230 V wisseletroom V eili[...]

  • Seite 27

    27 NE SW -508 1223/26-33/NE NEDERLANDS Lees alle veiligheidsinformatie en bedieningsaanwijzingen grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Neem alle waarschuwingen die op het apparaat vermeld staan in acht alsook de instructies in de gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag in de toekomst. 1. Voeding – [...]

  • Seite 28

    SW -508 1223/26-33/NE 28 NE NEDERLANDS Accessoires P enstekker -snoer ......... 1 Kussen ................... 4 (1 v el) Inhoud Let op : Om v eiligheidsredenen dienen de bladzijden v oorzien v an het taken z orgvuldig t e wor den doorg elezen. Alv orens het apparaat op het stopcontact aan te sluiten ..................................................[...]

  • Seite 29

    29 NE SW -508 1223/26-33/NE NEDERLANDS Aansluitingen V oordat u de aansluitingen maakt LINE INPUT AU TO SHUT OFF SPEAKER INPUT SPEAKER OUTPUT ON OFF L R L R 4 1 3 2 1 SPEAKER INPUT -aansluitingen V erbind deze aansluitingen met de luidsprek er -uitgangsaansluitingen van uw versterker of ontv anger . 2 SPEAKER OUTPUT -aansluitingen Deze aansluitinge[...]

  • Seite 30

    SW -508 1223/26-33/NE 30 NE NEDERLANDS SUB W OOFER PRE OU T Versterker of onvanger Aansluiting op de SUBWOOFER PREOUT - aansluiting van een versterker Gebr uik voor het aansluit en v an de subwoof er het bijgelev erde penst ekker -snoer met tulpstekk ers. V erbind de SUB WOOFER PREOUT -aansluiting v an de verster ker of ontv anger met de LINE INPUT[...]

  • Seite 31

    31 NE SW -508 1223/26-33/NE NEDERLANDS Bedieningsorganen en indicators POWER VOLUME TURNOVER 200Hz 60Hz MAX MIN ON OFF ON OFF LINE INPUT AUTO S HUT OFF SPEAKER INPUT SPEAKER OUTPUT ON OFF L R L R 4 0 2 1 9 3 5 8 7 6 Belangrijke opmerking betreffende het gebruik Bij een te hoog ingangsniveau zal de geluidskwaliteit afnemen en kan de Subwoofer bescha[...]

  • Seite 32

    SW -508 1223/26-33/NE 32 NE NEDERLANDS Specificaties T ype ........... Subwoof ersysteem met ingebouw de versterk er [V ersterker] Dynamisch v er mogen ............................. 75 W + 75 W (6 Ω ) Nominaal uitgangsv er mogen ...................................... 60 W + 60 W RMS (1 0 0 Hz, 6 Ω ) Ingangsg evoeligheid & Ing angsimpedantie[...]

  • Seite 33

    33 NE SW -508 1223/26-33/NE NEDERLANDS[...]

  • Seite 34

    SW -508 1223/34-41/IT 34 IT IT ALIANO Prima di attivare l’alimentazione Av ve rt enza : P er un uso sicuro dell'apparecc hio, legg ete at tentamente questa pagina. Le unità sono disegnate per il funzionament o che segue. La Gran Bretagna e l’Europa ........................ solo c.a. a 230 V A VVERTENZA L ’aliment azione elet trica tra l[...]

  • Seite 35

    35 IT SW -508 1223/34-41/IT IT ALIANO Prima di utilizzare questa apparecchiatura, leggete sempre per intero le norme di sicurezza e le istruzioni per l’uso. Prestate attenzione a tutte le avvertenze presenti sull’apparecchiatura e nel manuale di istruzioni. Seguite tutte le norme di sicurezza e le istruzioni per l’uso. Conservate inoltre tutt[...]

  • Seite 36

    SW -508 1223/34-41/IT 36 IT IT ALIANO Accessori Cav o con spinot ti a spillo .... 1 Cuscino .............. 4 (1 fòglio) Indice At tenzione : P er ragioni di sicur ezza, legget e con prarticolar e attenzione le pagine contr assegnate con il simblo . Prima di at tivare l’alimentazione ...............................................................[...]

  • Seite 37

    37 IT SW -508 1223/34-41/IT IT ALIANO Collegamenti Prima del collegamento LINE INPUT AU TO SHUT OFF SPEAKER INPUT SPEAKER OUTPUT ON OFF L R L R 4 1 3 2 1 Te r minali SPEAKER INPUT Collegare ai terminali di uscita per diffusore dell‘amplificatore o del sintoamplificatore. 2 Te r minali SPEAKER OUTPUT Questi terminali vengono utilizzati per l‘usc[...]

  • Seite 38

    SW -508 1223/34-41/IT 38 IT IT ALIANO SUB W OOFER PRE OU T Amplificatore o sintoamplificatore Collegamento al prese SUBWOOFER PREOUT dell’amplificatore Con il cav o con spinotti a spillo in dotazione al subw oof er , collegar e il prese SUB WOOFER PREOUT dell’amplificat ore o del sintoamplificat ore al pr ese LINE INPUT del subwoof er . LINE IN[...]

  • Seite 39

    39 IT SW -508 1223/34-41/IT IT ALIANO Bedieningsorganen en indicators POWER VOLUME TURNOVER 200Hz 60Hz MAX MIN ON OFF ON OFF LINE INPUT AUTO S HUT OFF SPEAKER INPUT SPEAKER OUTPUT ON OFF L R L R 4 0 2 1 9 3 5 8 7 6 Diffusore anteriore Frequenza di turnover Diffusore piccolo 120~200 Hz Diffusore medio 80~120 Hz Diffusore grande 60~80 Hz Cautele rigu[...]

  • Seite 40

    SW -508 1223/34-41/IT 40 IT IT ALIANO Dati tecnici Tipo ......... Sistema subwoofer con amplificatore incorporato [Amplificatore] Po t enza dinamica .................................... 75 W + 75 W (6 Ω ) Po t enza d’uscita ................ 60 W + 60 W RMS (1 0 0 Hz, 6 Ω ) Sensibilità ed impedenza in ingr esso LINE INPUT ....................[...]

  • Seite 41

    41 IT SW -508 1223/34-41/IT IT ALIANO[...]

  • Seite 42

    SW -508 1223/42-48/ES 42 ES ESP AÑOL Antes de encender el aparato Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas par a asegurar una operación sin anomalías. Los aparat os han sido diseñados para funcionar con las t ensiones siguient es. Europa y Reino Unido ............................ CA 230 V solamente Otros países ............... CA110-120[...]

  • Seite 43

    43 ES SW -508 1223/42-48/ES ESP AÑOL 10. Rayos – Para mayor protección de este aparato durante una tormenta, o cuando se deje sin atender o no se utilice durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y desconecte también el cable de la antena o el sistema de cableado. Esto evitará que se estropee el aparat[...]

  • Seite 44

    SW -508 1223/42-48/ES 44 ES ESP AÑOL Accesorios Cable con clavija .......... 1 Almohadilla ........... 4 (1 hoja) Indice Precaución : Lea cuidadosamente las páginas con el símbolo de ex clamación para asegur ar un funcionamiento segur o. Antes de encender el aparato ..............................................................................[...]

  • Seite 45

    45 ES SW -508 1223/42-48/ES ESP AÑOL Conexiones Antes de realizar las conexiones LINE INPUT AU TO SHUT OFF SPEAKER INPUT SPEAKER OUTPUT ON OFF L R L R 4 1 3 2 1 Te r minales SPEAKER INPUT Conéctelos a los terminales de salida del altavoz de su amplificador o receptor . 2 Te r minales SPEAKER OUTPUT Estos terminales transmiten la señal recibida d[...]

  • Seite 46

    SW -508 1223/42-48/ES 46 ES ESP AÑOL PRECAUCIÓN P onga los conmutador es POWER del amplificador o r eceptor y del subw oof er en OFF . Si conecta los aparatos estando un inter rupt or (o inter rupt ores) encendido (s), uno de los aparat os podría estropearse. PRECAUCIÓN P onga los conmutador es POWER del amplificador o r eceptor y del subw oof [...]

  • Seite 47

    47 ES SW -508 1223/42-48/ES ESP AÑOL Controles e indicadores POWER VOLUME TURNOVER 200Hz 60Hz MAX MIN ON OFF ON OFF LINE INPUT AUTO S HUT OFF SPEAKER INPUT SPEAKER OUTPUT ON OFF L R L R 4 0 2 1 9 3 5 8 7 6 Altavoz delantero TURNOVER frecuencia Altavoz pequeño 120~200 Hz Altavoz medio 80~120 Hz Altavoz grande 60~80 Hz Precaución relacionada con l[...]

  • Seite 48

    SW -508 1223/42-48/ES 48 ES ESP AÑOL Especificaciones T ype ........................ Sistema de subw oofer con amplificador [Amplificador] Po t encia dinámica ................................... 75 W + 75 W (6 Ω ) Po t encia de salida eficaz .. 60 W + 60 W RMS (1 0 0 Hz, 6 Ω ) Sensibilidad de entrada e impedancia LINE INPUT ..................[...]