KitchenAid 2005 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid 2005 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid 2005, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid 2005 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid 2005. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid 2005 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid 2005
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid 2005
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid 2005
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid 2005 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid 2005 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid 2005 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid 2005, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid 2005 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Ca re Guide HOTTE D’ASPIRATION DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d ’ installati on et Guide d ’ utilisati on et d ’ entretien T a ble of Contents /T abl e des matièr es............ ................. ................. ........[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ...................................... ........................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 3 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 3 Location Requirements ....................... .....................[...]

  • Seite 3

    3 INSTAL LATION REQU IREMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts bef or e starti ng instal lati on. Read and fol low the safet y instruction s provided wi th any tools listed here. To o l s n e e d e d ■ Level ■ Drill ■ 1 ¹⁄₄ " dril l bit ■ Penci l ■ Pliers ■ Wir e strip per or u tility k nife ■ T ape m[...]

  • Seite 4

    4 Location Requirements IMPORT ANT : Observe al l govern ing codes an d ordinances. ■ It is th e instal ler ’ s resp onsib ility t o comply w ith in stallati on clearances spe cifie d on the model/seri al rating pla te. The model/serial rating pl ate is locat ed inside t he range hood on the rear wall. ■ Range hood lo cation shou ld be away f[...]

  • Seite 5

    5 For Best Performance: ■ Do not install 2 el bows together . ■ Use no more than three 90 ° elb ows . ■ If an elbow is used, i nstall it as far away as p ossible from the hood ’ s vent motor exhaust op ening. ■ Make su re ther e is a mi nimum of 24" ( 61 cm) of straigh t vent between th e elbows if more than one el bow is used. The [...]

  • Seite 6

    6 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS V enting O ptions General venting in stallation For vented installation s: Make necessa ry cuts in the wall for vent fit tings. IMPORT ANT : Make su re the vent syst em is in stalle d befo re insta lling ran ge hood. Rrecir culating installations: A vent syste m (not p rovided) that directs t he recirculated air back i[...]

  • Seite 7

    7 2. Select a fl at surface for assemb ling the hood. Cover that surface with a protective cove ring such as a blanket or cardboard during assembl y . 3. Using 2 or mo re people, slow ly lift the range hood ont o the protecte d surface . 4. Tip range hood on its back to r emove the metal filters. T ur n knob to the left (cou nterclockwise) and l if[...]

  • Seite 8

    8 Make E lectrical Con nection 1. Discon nect power at t he cir cuit br eaker of fuse d circ uit box. 2. Connect the wh ite wire of the powe r supply cabl e with the white lead in the range hood us ing a twist-on con nector . 3. Connect the b lack wire of the power su pply cab le with th e black lead in the range hood using a tw ist-on connector . [...]

  • Seite 9

    9 RANGE HO OD USE The range hood is design ed to remove smoke, cooking v apors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood befo re cook ing an d allo w it t o oper ate severa l min utes a fter the cooking is complete to cl ear all smoke and odors from the kitchen. The hood controls are located on the righ t-hand unders ide of [...]

  • Seite 10

    10 Reinstall the fil ter by pl acing th e back edge in the ch annel at rear of hood. Pus h filter int o place, turn the kn ob to the righ t (clockwi se) to atta ch to range hood . Repeat with other filter . Recirculating Installation Filters: For r eci rcul ating in stalla tions, wa sh metal filters as nee ded in dishwash er or hot detergent solu t[...]

  • Seite 11

    KIT CHENA ID ® VENTILA TION W A RRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operate d and mainta ined according to i nstruction s attached to or furn ished wit h the product, Kitchen Aid or Kitchen Aid Canada (h ereafter “KitchenAi d”) will pa y for factory speci fied parts an d r [...]

  • Seite 12

    12 WIRING DI AGRAM CAP A CIT OR V OL T A GE[...]

  • Seite 13

    13 S É CURIT É DE L A HOT TE D ’ ASPIRATION Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire l[...]

  • Seite 14

    14 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S É CURIT É CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT - POUR R É DUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC É LECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisag é es par le fabricant. Pour toute question, contacter l[...]

  • Seite 15

    15 EXIGEN CES D ’ I NSTALLATI ON Outillage et p i è ces Rass embl er les o utils et pi è ces n é cessaires av ant de commencer l'in stallati on. Lir e et su ivre les in struction s de s é curit é four nies avec le s outi ls in diqu é s ici. Outillage n é cessaire ■ Niveau ■ Perceus e ■ Foret d e 1 ¼ " ■ Crayon ■ Pinc e[...]

  • Seite 16

    16 D é gage ments de s é parat ion à res pe c t e r Exigences concernant l' é vacuation ■ Ne pa s termi ner le co nduit d ' é vac ua tion d ans un greni er ou dans un autre espace ferm é . ■ Ne pas u tiliser une bouche de d é char ge murale de 4" (10,2 cm) norma lement utilis é e pour un é qu ipemen t de buanderi e. ■ [...]

  • Seite 17

    17 Calcul de la longueur effective du circuit d' é vacuation Pour calcu ler la longu eur effectiv e du circuit d' é v acuation n é cess aire, addition ner les longueurs é quivalentes (pied s/m è tr es) de tous le s composants utili s é s dans l e syst è me. Exemple de syst è me de d é charge REMARQUE : On d é conse ille l' [...]

  • Seite 18

    18 INSTRUCTIONS D ’ INSTALLATI ON Options disponible s pour le circuit d' é vacuation Instructions g é n é rales Installa tion a vec d é charge à l'ext é rieur : Ex é cuter les d é coupages n é cessair es dans le mur pour le passa ge des cond uit s. IMPORT ANT : V eille r à instal ler le ci rcuit d' é vacuati on a vant d[...]

  • Seite 19

    19 2. S é lectionner une surface plane pou r l'asse mblage de l a hotte. Lors d e l'asse mblage, recouvrir cette su rface avec un mat é riau de protection - couve rture ou feuille de ca rton. 3. Fair e interve nir 2 pers onnes ou plu s pour soule ver la hott e pour la pla cer sur la surface prot é g é e. 4. Placer la hott e sur sa fac[...]

  • Seite 20

    20 Raccordement é lectr ique 1. D é connecter la source de couran t é lectrique au niveau du disjoncteur ou du circuit à fu si bles. 2. Dans le bo î tier de connex ion de la hotte, conn ecter ensemble le cond ucteur bla nc du c â ble d' alimentati on et l e condu cteur blanc de la hot te, avec un connecteu r de fil . 3. Dans le bo î tie[...]

  • Seite 21

    21 UTILISATI ON DE LA HOTTE DE CUIS INI È RE La hot te de cu isini è re es t c o n ç ue pour extra ire f um é e, vapeurs de cuisson et odeurs a u-dessu s de la tab le de c uisson. P our obte nir les meilleurs r é s ultats, mettr e le ventil ateur de la hotte en march e avant d'en treprendre une cuisso n, et lais ser le vent ilateu r fonct[...]

  • Seite 22

    22 Filtres m é talliques : Pour u ne inst allati on avec d é charge à l'ext é rieur , employer les 2 mains pour enleve r les filtr es. Fair e tourner le bouton dans le sens anti horair e pour lib é rer le fil tre. R é p é ter pour l'au tre filtre. Laver le filtr e m é tall ique se lon le b esoin a u lave -vaiss elle ou avec une s [...]

  • Seite 23

    23 GARANTIE D U SYSTÈM E DE VENTIL ATION KITCHE NAID ® GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fou rni es avec le produit, Kitchen Aid ou KitchenAid Canada (ci -après dés ignées “Kitch enAid”)[...]

  • Seite 24

    SCH É MA DE C Â BLAGE CONDENSA TEUR TENSION É CLAIRA GE MO TEUR VITESSE BO Î TIER DE CONNEXION TRANSFORMA TEUR TO RO Ï DA L T É MOINS (DIRECTION) GROUPE MO TEUR N GRIS BL MAR T N BL GRIS BL BL BL T T N VI N MAR MAR GRIS COMMUT A TEURS À GLISSI È RE JA 9763380 © 2 0 0 5. A ll r i ghts r e ser v ed. Tous dr oits r é se rv é s. ® Registe r[...]