KitchenAid 2225409 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid 2225409 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid 2225409, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid 2225409 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid 2225409. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid 2225409 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid 2225409
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid 2225409
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid 2225409
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid 2225409 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid 2225409 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid 2225409 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid 2225409, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid 2225409 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    T OP-MOUNT RE FRIGER ATOR Use & C are Gu ide For questions abou t featur es, operation /performance, parts accessories or service, call: 1 -800 -422-1 230 In Canada, ca ll for assistan ce 1-80 0-461 -5681 , for installatio n and service, cal l: 1-800-80 7-677 7 or visit ou r we bsi te a t... www .k itch enai d.com or www .Ki tche nAid. ca RÉFR[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIG ERATOR SAFET Y ............ ........ ................. ................. .... 3 Proper Disp osal of Your Old Refrigera tor .... ... ..... ..... ..... ... ..... ..... . 3 REFRIGE RA TOR INST ALLATIO N .... ..... ..... ...... .. ..... ...... .. ...... ..... .. . 4 Unpack in g ..... ..... ... ..... ..... ... ..... ..... ...[...]

  • Seite 3

    3 REFRIGE RATOR SAF E TY Proper Di sposal of Y our Old Refrigerator IM PORT AN T : Child entrapm ent and s uf focation ar e not pr oblems of the past . Junked or abando ned re frigerators ar e still danger ous – even if they will sit for “ just a few d ays. ” If y ou are ge tt ing rid of your old r efr igerator , plea se follow these instruct[...]

  • Seite 4

    4 REFRIGE RATOR INSTALLATION Unpacking Removing p ackaging ma terials ■ Remove tape a nd glue r esidu e fr om sur faces befor e turning on the ref rigerator . Rub a small am ount of liq uid dish soa p over t he adhesive w ith your fin gers. Wip e with warm wat er and d ry . ■ Do not use sharp in strument s, rubbing al cohol, fl amma ble fluids,[...]

  • Seite 5

    5 Electri cal Re quirements Befor e you move your r efrigera tor into its fina l location, i t is impor tant to m ake sur e you ha ve the pr oper electrical connec tion: Recomm ended groundi ng method A 115 V olt, 60 Hz ., AC on ly 15 or 20 amper e fused , gr ounded electrical supp ly is requir ed. It is r ecommend ed that a separate cir cuit servi[...]

  • Seite 6

    6 7. Slip th e compr ession sleeve and co mpr ession nut on the copp er tubing as shown. In sert the e nd of the tub ing into th e outlet end squarely as far as it will go. S crew co mpr ession nut onto outlet end with adjust able wr ench. D o not o vertighten . 8. Place t he fr ee end o f the tub ing in a con tainer or sink, and turn ON the mai n [...]

  • Seite 7

    7 St an dar d D oor (Graph ics are included lat er in this sec tion.) Cabinet 1. Remove ⁵⁄₁₆ in. hex-head hi nge scr ews from handle side a nd move t hem to o pposite sid e (see Grap hic 1-1). 2. Remove cab inet hinge ho le plugs fr om cabin et top and move them t o oppo site side hinge hole s as shown (see Graphic 1-2). Freez er do or 1. R[...]

  • Seite 8

    8 Stan dard Door Remov al & Replacement 1. Bottom Hinge 2. " Hex-Head Hinge Screws Base Grille Top Hinge Bottom Hinge Door Swing Rever sal (optional) 1. Door Hinge Hole Plug 1. Flat-Head Handle Screws 2. Freezer Door Handle 1. Cabinet Hinge Hole Plugs 1. Door Handle Sealing Screws 1. Door Stop Screw 2. Door Stop 3 4 7 5 Side View Front Vie[...]

  • Seite 9

    9 Contour Door Swing Reversal (optional) 3 5 Refrigerator Door 1. Door Handle Screw Hole Plugs 2. Door Handle Sealing Screws 6 7 Door Handle Reversal 1 1. Hex-Head Hinge Screws 5 / 16 " 1-1 1 1-2 1. Door Hinge Hole Plug 2 1 8 1 2 4 1. Door Stop 2. Door Stop Screw 1 Removal of Door Stops 2 1. Door Stop 2. Door Stop Screw 2 1 Re-installation of [...]

  • Seite 10

    10 Ar chitect ® Series Door Remov al & Replacement 1. Bottom Hinge 2. " Hex-Head Hinge Screws Base Grille Top Hinge Bottom Hinge Door Handle Removal Center Hinge 1. Center Hinge 2. " Hex-Head Hinge Screws 1. Top Hinge Cover 2. " Hex-Head Hinge Screws 3. Top Hinge 1 2 3 1 2 1 2 5 16 / 5 16 / 5 16 / 1. 1 / 8 " set screw 1. 1 [...]

  • Seite 11

    11 Door Closing an d Alignment Door C losing Y our r efrigera tor has two f ron t adjustab le ro ll ers – one on the ri ght and o ne on the left. If your r e frigerator see ms unsteady or you want th e doors to c lose easie r , ad just the r efrigerator's tilt u sing the inst ructions b elow: 1. Plug in to a gro unded 3 pr ong outl et. 2. Mo[...]

  • Seite 12

    12 5. T urn on the ice maker b y ope ning the fr eezer door and loweri ng the wire sh utof f arm as shown . Please r efer to the “ Ice Maker ” sectio n for furthe r instruct ions o n the ope ration of you r ice maker . ■ Allow 2 4 hours t o pr oduce t he first ba tch of ice. ■ Discar d the first th ree batches of ice pr oduced . ■ Dependi[...]

  • Seite 13

    13 Mid- setti ng “ 4 ” IM PORT AN T : ■ Give your ref rigerato r time to cool down completely bef o re adding food. It is best to wait 24 hours b efor e you put food into the r efrigerator . ■ If you add food befo re the r efriger ator has cooled com pletely , your f ood may s poil. Adjusting t he Refrigerator and Fr eezer Contro ls to a hi[...]

  • Seite 14

    14 NOTE : Do not use wi th water th at is micr obiolog ically unsa fe or of unkn o wn qu ali ty wit hout ade qua te disi nfe cti on be f ore or af te r th e sy ste m. Afte r changing the water filter cartrid ge, r eset the water filter status light by pushing the r efrigerator light switch back and forth 5 times within 10 seco nds. The status light[...]

  • Seite 15

    15 REFRIGE RATOR FEATURES Y our mode l may have some or all of these featur es. Featu res t hat can be pur chased sepa rately as pr oduc t acces sories are labe led with the wor d “ Accesso ry . ” Not all acc essories will fit all models. If you ar e intereste d in purch asing one o f the accesso ries, please call the t oll-fr ee numb er on th [...]

  • Seite 16

    16 Crisper C over T o r emo ve the crisper(s) cove r: 1. Remove crisper (s). Hold the glass ins e rt firmly wi th one hand and pr ess up in t he center of the glass inser t until it rise s above t he plastic f rame. Care fully slide the g lass insert forwa rd t o remo ve. 2. Lift th e cover fr ame and r emove it. T o r eplace the cri sper cover: NO[...]

  • Seite 17

    17 Util ity or Egg Bin (on some models - A ccessory) Dependi ng on your mo del, you m ay have a one, two or thr ee piece b in. Eggs may be sto red in the eg g tray o r loose in t he bin. NOTE: Stor e eggs in a co vered contain er for long-ter m stor age. If your mod el does not have an egg stor age bin, stor e eggs in their origina l carton o n an [...]

  • Seite 18

    18 Drop-in Door Rail s T o r emo ve and r eplace the rails: 1. Remove t he rails by pulling straight up on each end of the r ail. 2. Replace th e rails by sliding the shelf rail into the slots o n the door and pushing t he rail straight down until it stops. Can Racks and Door Bi ns (on some models) NOTE: Can rack s may be purchase d as a n Accesso [...]

  • Seite 19

    19 NOTE: T o keep your Stainless Steel re frigerator looking like new and to r emove minor scuf fs or marks, it is suggested that you use the m anufactur er ’ s appr oved Stain less Steel Cle aner & Polish. IM PORT AN T : This cleaner is for Stainless Steel par ts only! Do not allow t he Stainl ess Steel Clean er & Polish to c o me into c[...]

  • Seite 20

    20 TRO UBLESHOOTIN G T r y the solutions suggeste d here first in or der to avoid the cost of an unnece ssary service ca ll. Y our refrige rator will not operate ■ Is th e power cor d unplug ged ? Plug into a gro unded 3 pr ong out le t. ■ Has a h o useh old fu se or c irc uit br eaker tr ipped ? Replace the fu se or r eset the circu it br eake[...]

  • Seite 21

    21 ■ Is th e wa ter sh utof f valve no t turne d on o r the water line con ne cte d at t he s ource ? Be sure the water shutof f valve is turned on and the w ater sour ce is connected to the r efrigerat or . See the “ W ater Supply Co nnec tion"secti on. ■ Is t he w ater sh utof f va lve clo gged o r in corr ectly installe d? See t he ?[...]

  • Seite 22

    22 In t he U. S. A. Call the KitchenAid Customer Interaction Center toll fre e: 1-800-422- 1230. Our c onsult ants p rov ide as sistance with: ■ Featur es and specificat ions on ou r full line of appliances. ■ Installation informa tion. ■ Use and m aintenanc e procedur e s. ■ Access ory and r epair parts sales. ■ Specialized cu stomer a s[...]

  • Seite 23

    23 PRODUCT DATA SHEE TS Standard Interior W ater Filtrat ion System Model WFI-NL200/NL200 Capacit y : 200 gal lons ( 757 lit ers), Servi ce fl ow ra te: 0.5 GPM (1.89 L /min.) @ 60 ps i. Cyst Inte rior W ate r Filtration System Model WFI-NLC200/NLC200 Capacit y: 20 0 gallons (757 liters) , Servi ce fl ow ra te: 0.5 GPM (1.89 L /min.) @ 60 ps i. ■[...]

  • Seite 24

    24 KITCHENAI D ® REFRI GERA TOR W ARRAN TY ONE-YEAR FULL W ARRANTY ON REFRIGERA T OR For one year fro m the d ate of p ur chase, whe n this ref rigerat or (exclud ing the w ater filter) is ope rated an d maint ained acco rd in g to instruction s attached t o or furnished with the produ ct, KitchenAid will pay fo r factory specifie d r eplacement p[...]

  • Seite 25

    25 S É CURIT É DU R É FRIG É RA T EUR Mise au rebu t de votre vieux r é fr ig é rateur IM PORT AN T : L ’ emprison nement et l ’é touf fement des enfants ne sont p as un pr obl è m e du pass é . Les r é fri g é rat eurs jet é s ou aband onn é s sont encor e danger eux, m ê me s ’ ils sont laiss é s aband onn é s pendant “ qu[...]

  • Seite 26

    26 INSTALLATION DU R É FRI G É RATE UR D é b allage Enl è vement des ma t é ri aux d ’ emballage ■ Enlever le ru ban adh é sif et la colle des sur faces du r é frig é rateur av ant de le brancher . Fr otter une petite quantit é de savon liquid e pour la vaisselle sur l ’ adh é sif ave c les doigts . Rincer à l ’ eau ti è de et e[...]

  • Seite 27

    27 Sp é cifications é lectriques A vant de p lacer le r é frig é rate ur à son empla cement fina l, il est imp ort an t de vou s a ss urer d ’ avoi r la c onnexion é lectrique appr opri é e : M é thode recommand é e de mise à la t erre Une sour ce d ’ alimen tation de 115 vol ts, 60 Hz, typ e 15 ou 20 amp è res CA seu le men t , prot[...]

  • Seite 28

    28 6. Fix er le r obinet d ’ arr ê t su r la canalisation d ’ eau fr oide avec la bride de tuyau. V é rifier que le r accor d du r obinet est bien engag é dans le tr ou de ¹⁄₄ po pe rc é dans la ca nalisation et que la r o ndelle d ’é tanch é it é est plac é e sous la b ride de tuy au. Serre r l ’é crou d e serrage . Serr er s[...]

  • Seite 29

    29 3. Fer mer la port e du r é fr i g é ra te ur; mai nt eni r l es de ux port e s ferm é es jusqu'au m oment o ù on est p r ê t à les s é par er de la caisse de l'appareil. REMARQUE : Pr é voir un support ad ditionnel des po rtes pen dan t la r é installation des charni è res. L a force d'att raction des aimants d es porte[...]

  • Seite 30

    30 Porte Contour (Les illustrations sont incluses plus loin dans cett e section.) Caisse 1. Enlever les vis à t ê te hexag onale de ⁵⁄₁₆ po de la cha rni è re (c ô t é poig n é e); transf é rer ces pi è ces du c ô t é o ppos é (vo ir l'illustration 1-1). 2. Enlever les bou chons d'obtur ation des tr ous au sommet de la [...]

  • Seite 31

    31 Stan dard Charni è re sup é rieure Charni è re inf é rieure Inversion d'ouverture de la porte (option) 1. Vis de la poign é e à t ê te plate 2. Poign é e de la porte du compartiment de cong é lation 2 6-1 6-2 6-3 1-2 Charni è re centrale 1 1 2 1 1 1 2 1. Vis de la poign é e à t ê te plate 2. Vis de poign é e à t ê te ronde 1[...]

  • Seite 32

    32 Contour Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 1 2 2 5 Porte du r é frig é rateur 1. Bouchons obturateurs des vis de poign é e de porte 2. Vis de fixation de la poign é e de porte 6 Porte du cong é lateur 1. Vis de blocage de la poign é e de la porte 2. Bouchons obturateurs des vis de poign é e de porte 7 Porte du r é fri[...]

  • Seite 33

    33 S é rie Ar chitect ® Fermetur e et alignement des portes Fermeture des portes Vo t r e r é frig é rat eur pr é sente deux rou lettes r é glab le s à l ’ avant – l ’ une du c ô t é droit et l ’ autr e du c ô t é g auche. Si vot re r é frig é rat eur semble instable ou si vous d é sirez q ue les p ortes se fer ment plus facil[...]

  • Seite 34

    34 4. Utiliser un tournevis pour ajuster les vis de nivellem ent. T ourner la vis de nivellement ve rs la dro ite pour soulever ce c ô t é du r é frig é rat eur ou tourner la vis de nive llement vers la gauche pour ab aisser ce c ô t é . Plusieur s tours des vis d e nivel lement pe uvent ê tr e n é ces sa i res p o ur r é gler l ’ inclin[...]

  • Seite 35

    35 ■ Vo t r e r é frig é rat eur est con ç u pour foncti onner plus ef ficacement afin de g ard er les alim ents à la t emp é ratur e d é sir é e et p o ur mi nimise r la c onsomma tion d ’é ne r gie. Le compr esseur et les ventilateur s tr è s ef ficaces p euvent fair e fonctio nner vot re r é frig é rateur pl us longte mps que l ?[...]

  • Seite 36

    36 S ’ il est n é cessaire d ’ aju ster les tem p é ratur es, utiliser les r é glages indiqu é s au tab leau ci-dessous c omme g uide. S ur les mod è les à deux co mmande s, ajuster d ’ abord la temp é rat ure d u r é frig é rateur . Attendr e au moin s 24 heur es entre les ajust ements, pui s rev é rifier les te mp é ratu re s . D[...]

  • Seite 37

    37 Apr è s avoir chang é la carto uche de filtr e à eau, r é gler d e nouveau le t é moin lumineux de l' é t at du filtre à ea u en appu yant sur le comm utateur d e lumi è re d u r é frig é rateur en alternance 5 fois en de çà de 10 secon des. Le t é moin lu mineux de l' é tat du filtr e passe ra du r ouge au vert d è s qu[...]

  • Seite 38

    38 CARACT É RISTIQUES DU R É FRIG É RA TE UR Vo t r e m o d è le peu t comporter l ’ en semble de ces cara ct é rist iq ues ou cer taines d ’ en tre elles. Les caract é ristiques qui peuven t ê tr e achet é es s é par é ment co mme acce ssoires du pr o duit co mporte nt le mot “ a ccessoir e ” . T ous les acces soires ne convienne[...]

  • Seite 39

    39 2. Intr oduir e les deux g lissi è res a rri è r e de la tab lette dans l a rainur e sup é rieur e du rail et ab aisser l e devan t de la tablett e en place . Bacs à l é gumes et tiroirs à viande (s ur c erta ins m od è les ) Tiroirs Po u r re ti rer et r é ins ta ll er un ti roir : 1. Faire g lisser le tiroir tout droit jusqu ’à la b[...]

  • Seite 40

    40 Guide d ’ entreposage des viandes La pl upart des via ndes peuv ent ê t re c onserv é es d ans leur emballage original t ant que cet emballag e est herm é tiq ue et à l ’é preuv e d e l ’ humidit é . Emb aller de no uveau si n é c essaire. V oir le tableau suivant pour les p é riod es de conser vation. Si la vian de doi t ê tr e c[...]

  • Seite 41

    41 Plancher d e cong é lateur coulissant (s ur c erta ins m od è les ) Pour enle ver et r é i nstaller le planch er du cong é lateur : 1. Soule ver les deux “ cl ô ture s ” arri è r e et les so rtir . 2. Retir er le plancher du cong é lateur en le tiran t vers l ’ ext é rieur envir on 1 po (2,5 cm) e n pla ç ant une mai n autour de l[...]

  • Seite 42

    42 3. Ajuster le co mpartiment utilitaire en so ulevant le devant l é g è remen t et en l e g lis sa nt à la position d é sir é e. Ab aisser le dev an t po ur qu ’ il s ’ enclenche en place. T abl ette de port e relevable (s ur c erta ins m od è les ) La partie inf é rieur e de la tablett e se r el è ve p our le ra ngement d ’ art icl[...]

  • Seite 43

    43 Pannes de couran t Si le service d oit ê tr e in terr ompu p endant 2 4 heu res o u moins , garde r l es deu x po rte s du r é frig é rate ur ferm é es pour aider les aliments à deme urer fro ids e t co n gel é s. Si le service doit ê tr e interr ompu pend ant plus de 24 heur es, fair e l ’ une de s choses suivan tes : ■ Retir er tous[...]

  • Seite 44

    44 Le plat de d é givrage contien t de l ’ eau ■ Le r é frig é rate ur est-il en tra in de s e d é giv rer ? L ’ eau s ’é vap orera. C ’ est normal pour l ’ eau d e d é goutter dan s le plat de d é givrage. ■ Y a-t-il p lus d ’ humidi t é que d ’ habitu de? Pr é voir que l ’ eau dan s le pla t de d é givrage pr end plu[...]

  • Seite 45

    45 ■ Le robi net d'a rr ê t d ’ eau est -il ob stru é ou inc orre ctement install é ? Se r é f é re r à l a section “ Raccor d ement du r é fr ig é rateur à une canalisation d ’ eau ” . Si l'obstruction ou l'in stallation n'est pas un pr obl è me, fair e un appel d e service ou fair e venir un plo mbie r . ?[...]

  • Seite 46

    46 ASSISTANC E OU SERVICE A vant de d emander un e assistance ou un ser vice, veuillez v é rifier la section “ D é pann age ” . Cette v é r ificat ion peut vo us fair e é cono miser le co û t d ’ u ne visite de r é paratio n. Si v ous avez encor e besoin d ’ aide, suivre les instructio ns ci-dessous. Lors d ’ un appel, veuillez co n[...]

  • Seite 47

    47 FEUILLES DE DONN É ES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau i nt é rieur standar d, mod è le WFI-NL20 0/NL200 Capacit é : 200 gall ons (7 57 litr es), D é bit de service : 0,5 GPM (1,89 L/ min) à 60 lb/po2 . Syst è me de filtration d ’ eau i nt é rieur pour kystes, mod è les WFI-NLC200 /NLC200 Capacit é : 200 gall ons (7 [...]

  • Seite 48

    GARANTIE DU R É FR IG É RA TEUR KITCH ENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour u ne p é riode d e un an à partir de la date d ’ acha t, lors que ce r é fri g é rat eur ( à l'excl usion du filtre à ea u) est utilis é et entr etenu confo rm é men t aux instructions fournies ave c le pr oduit, KitchenAid[...]