KitchenAid 2308307 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid 2308307 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid 2308307, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid 2308307 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid 2308307. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid 2308307 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid 2308307
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid 2308307
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid 2308307
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid 2308307 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid 2308307 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid 2308307 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid 2308307, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid 2308307 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for i nstallation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a RÉFRIGÉRATEUR CÔ T[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................... ........................... 4 Unpack the Refrigerator .................................................. ........[...]

  • Seite 3

    3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild entrapme nt and s uffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dan gerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , please foll ow these in struction s to help [...]

  • Seite 4

    4 INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Re frig erator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of li quid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe wi th warm wate r and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, [...]

  • Seite 5

    5 Electrical Requ irements Befo re you mov e you r r efrige rator into its fi nal l ocat ion, it is important to make sure you have the proper electrical connection . Recommended Gr o unding Method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15- or 20 -amp fus ed, gr ounded electrica l supply i s required. It is recommended that a separate circuit serving onl y [...]

  • Seite 6

    6 Refrigerator Doors TOOLS NE EDED: ¹⁄₄ ", ¹⁄ ₂ " , and ⁵⁄₁₆ " hex-head socket w renches, a flat-blade screwdrive r and a Phill ips screwdriver . IMPORT AN T : Before you be gin, tur n th e refrigerator control OFF . Unplug refrigerat or or discon nect pow er . R emove food and any adjustable door or utility bins fr[...]

  • Seite 7

    7 Remove the Door s 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Open both refrigerator doors. Remov e the base grille b y pulling up on the bottom outsid e corn ers. See Graphic 1. 3. Close both doors and keep them closed unt il you are r eady to lift them free from the cabin et. 4. If you have a dispenser (i ce or water), di sconnect the wa t[...]

  • Seite 8

    8 3. Use a hex-h ead socket wrench to ad just th e leveli ng screws. T urn the leveli ng scr ew to th e right to ra ise tha t side of th e r efrigerator or t urn the leveling scre w to the left to low er that side. It may tak e several tur ns of t he leveli ng screws to adjust the tilt of th e refrigerator . See Graphic 7. NOTE : Havin g some one p[...]

  • Seite 9

    9 Complete the Installatio n 1. Plug in refrigerator or reconnect power . 2. Flush the wat er system. See “ P repare the W ate r System. ” NOTE : It may take up to 2 4 hours for your ice maker t o begin producing ice. Prepare the W a ter System Please read before usin g the water sys tem. Immediately af ter install ation, follow the steps bel o[...]

  • Seite 10

    10 Remove the Door Panels NOTE : When r emo ving and r eplaci ng deco rat or pan e ls, only th e handle is removed. All other tr im pie ces remain a ttached to th e doors. 1. Remove the refrigerator an d freezer handles: ■ Using a Ph illip s scr ewdriv er , remov e the scr ews that hold each handle in place. ■ Lift off handle. Make su r e you k[...]

  • Seite 11

    11 Dimensions for Routing Handle Side of Door Pa nel (End View) Route entir e ar eas of h andle si de of panels 3¹⁄ ₄ " (8.25 cm ). Normal Sounds Y our ne w r efrigera tor may make soun ds tha t your ol d one di dn ’ t make. Because th e sounds are new to yo u, you might be concern ed about them. Most of the new sound s are normal. Hard[...]

  • Seite 12

    12 ■ If the temp erature is too warm or t oo cold in the refrigerator or freezer , first check the air vents to be sure they are n ot blocked before adju sting the con trols. ■ The preset settings shoul d be correct for normal household usage. The controls are set correctly w hen milk or juice i s as cold as you like and when ice cr eam is firm[...]

  • Seite 13

    13 A c ce l er a t e d Ice Production This feature assi sts with t emporary period s of heavy ice u sage by increasing ice prod uction over a 24-hour period. ■ Press ICE touch pad to set the freezer temperature to -10 ° F (-23 ° C). The Accelerat ed Ice se tting wil l r emain on for 24 hours unless manually t urned of f. The d ispla y will con [...]

  • Seite 14

    14 W ate r and Ice Dispe nser s (on some models) Depending on your model, you may have one or mor e of the following options: the ability to sel ect either crushed or cu bed ice, a spe cial l ight that t urns on when you use the disp enser , a special AUTO mode, or a lock option to avoid unintentional dispen sing. The Ice Dispen ser Ice disp enses [...]

  • Seite 15

    15 ON: Press the L IGH T button to turn the dis pense r light on. AUTO: P ress the LIGHT but ton a second time to s elect t he AUTO mode. The disp enser light w ill automat ically adj ust to become brighter as the room brightens, dimmer as the room darkens. OFF: Press the LIG HT butt on a th ird time t o tur n the di spenser light off. The di spens[...]

  • Seite 16

    16 6. Push t he filter in to the base grille . The ej ect button will po p back out when the filter is ful ly engaged. 7. Flush the wat er system. See “ Flushing the W ater Sy stem After Repl acing Filter . ” Flushing the W ater System Af ter Replacing Filte r Use a stu rdy con tain er to de pr ess the wate r dispe nser bar unti l the wate r be[...]

  • Seite 17

    17 Remember ■ Allow 2 4 hours to pr oduce the first ba tch of ice. A llow 3 days to completel y fill ice conta iner . ■ Discard the first three batches of ice p roduced to avoid impurities that ma y be flushed out of the sy stem. ■ The quality of your ice will be only as good as the quality of the water s upplied to your ic e maker . ■ Avoi[...]

  • Seite 18

    18 Crisper o r V ege table/Mea t Drawer Covers T o Remove and Replace Covers: 1. Remove the crisp er and meat drawer . Press up in cen ter of crisper glass i nsert until it ri ses above the p lastic frame. Holdin g th e cris per gl ass firmly , slowly s lide the glass in sert forward to r emove. 2. Lift crisper cove r frame and remove. Repeat steps[...]

  • Seite 19

    19 3. Replace sh elf in the reve rse order . Fro zen Food Stor age Guide Storage times will vary according to th e quality an d type of food, the type of packagi ng or wrap used (s hould be airtight and moisture-proof), and t he storage te mperature. Ice crys tals insi de a sealed pac kage are normal. This simply mean s that moisture in the food an[...]

  • Seite 20

    20 T o Remove and Rep lace the Ra cks/Bins: 1. Remove the rack/b in by lifting it an d pullin g it straigh t out . 2. Replace th e rack/bin by slid ing it in abov e the desi red suppor t and push ing it down until it stops . Door Air Control The door air contr ol is located on the left-hand side of the refrigerator compartment. ■ Slide the door a[...]

  • Seite 21

    21 Changing the Light Bulbs NOTE : Not all appli ance b ulbs will fit your r efrigerat or . Be sur e to replace the bulb with one of the same size and shape. The dispen ser light requires a heavy duty 10-w att bulb . All other ligh ts require a 40-watt appliance bu lb. Repl acement bu lbs are available from your deal er . 1. Unplug refrigerator or [...]

  • Seite 22

    22 ■ Remove all frozen food and stor e it in a fr ozen food locker . ■ Place 2 lbs. (9 07 g) of dry ice i n the freezer for every cubic foot (28 L) of freezer space. This will keep the food frozen for 2t o 4d a y s . ■ If neither a food locker n or dry ice is availab le, consume or can perishab le food at once. REMEMBER: A f ull fre ezer stay[...]

  • Seite 23

    23 The motor seems to ru n too much ■ Is the room temperature hotter than normal? The motor will run longer under warm cond itions. A t normal r oom temperatures, expect you r motor to run about 40% to 80% of the time. Unde r warmer conditions, i t will run even mor e. ■ Has a larg e amount of food just been added to t he ref rigerator? Adding [...]

  • Seite 24

    24 ■ Has the dispenser arm been held in too long? Release dispen ser arm. Ice will st op dispensi ng when th e arm is held in too long. W ait 3 minutes for dispenser motor t o re set before using again. It is best t o take large amounts of ice directly from the ice st orage bin, not through the disp enser . Ice storage bin d ifficult to r emove ?[...]

  • Seite 25

    25 ■ Are t he pans, shelves , bins, or basket s out of posi tion? Put the cri sper cover an d all pans, s helves, b ins, and baskets back into t heir correct positions. See the “ Convertible V egeta ble/Meat Draw er , Cris per and Covers ” se ction fo r more information. ■ Are the gaskets sticking? Clean gas kets according to the dir e ctio[...]

  • Seite 26

    26 W ATE R FILT ER CERTIFICATIONS[...]

  • Seite 27

    27 PRODU CT DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model T1WB2L/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has b een tested acc ording to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of the subs tances list ed below . Th e concentrati on of the in dicated su bstanc es in w ater enteri [...]

  • Seite 28

    28 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE- YEAR FULL W ARRAN TY ON REFRIGERA TOR For one year fr om the date of purchase, when this refriger ator (excluding the water filter) is operated and maintained accordin g to instruction s attached to or furnished with the product, Kitch enAid or KitchenA id Canada will pay for factor y specified parts an[...]

  • Seite 29

    29 Notes[...]

  • Seite 30

    30 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebu t de votre vieux réfrigérateur IMPORT AN T : L ’ empriso nne ment et l ’é touffe ment de s enfant s ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs j et é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ qu elqu es j our s[...]

  • Seite 31

    31 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Enl è vement des mat é riaux d' emballa ge ■ Enlev er le ruba n adh é si f et tou t r é sidu de col le du r é frig é rateu r avant de le me ttr e en ma rche . Fr otte r une petite quanti t é de savon liqui de à vaissel le su r l ’ adh é sif avec les doigts. Rincer à l[...]

  • Seite 32

    32 Spécifications électriq ues Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final, il est impor tant de vo us assu rer d ’ avoir la connexi on é lectrique appropri é e. M é thode r ecommand é e de mise à la terre Une source d ’ alime ntation de 115 v olts, 60 Hz, type 1 5 ou 20 amp è res C A seu lement, pr ot é g é e pa[...]

  • Seite 33

    33 Porte s du réfr igérateur OUTILS REQU IS : Cl é s à douill es à t ê te hexa gon ale de ¹⁄ ₄ ", ¹⁄₂ ", et ⁵⁄₁₆ ", un tournevis à lame plate et un tou rnevis P hillips . IMPORT ANT : Avant de commen cer , t ourne r la commande du r é frig é rateur à OFF (arr ê t) . D é br anch er le r é frig é rateur [...]

  • Seite 34

    34 Enlever les portes 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecter la source de courant é lect rique. 2. Ouvri r les deux porte s du r é frig é rat eur . Enlever l a gril le de la base e n tira nt vers le h aut le s coi ns inf é rieu rs externes. V oir dessin 1. 3. Fermer les deux portes et les gar der ferm é es jusqu ’à ce que[...]

  • Seite 35

    35 Ajuster les porte s Vo t r e r é frig é rateur a d eux ro ulet tes r é gl ables à l ’ avant, l ’ une à droite et l ’ autre à gauche. Si v otr e r é frig é rat eur semble instable ou si vous d é sirez que les portes se fermen t plus facileme nt, ajuste r l ’ inclin aison du r é frig é rateur en observant les i nstructions ci-de[...]

  • Seite 36

    36 4. OUVRIR le rob inet d ’ arr ê t. 5. Inspect er pour rechercher les fuites . Serrer tous les raccords (y compris les raccor dements de la valve d ’ en tr é e d ’ eau) o u les é crous qu i coulen t. Style 2 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecter la source de courant é lect rique. 2. Enlev er le ruba n gomm é d ’ e[...]

  • Seite 37

    37 Ensembles décoratifs de l’usine (sur certains modèles) Une occasion peu t survenir lorsq ue vous devez enlev er l ’ ensemble d é corat if in stal l é à l ’ usine, comme les cas de d é m é nageme nt du r é frig é rateur à une nouvelle habita tion ou l ’ insta llati on de pann eaux d é coratifs personnalis é s. V euille z lir e[...]

  • Seite 38

    38 Dimensions pour les panneaux en bois personnalis é s Dimensions pour usinage du panneau de porte (c ô t é poign é e) (vue l at é rale) Usiner to utes l es zones d es pann eaux (c ô t é poi gn é e) de 3 ¹⁄₄ " (8,25 cm). Sons norma ux Il es t possib le q ue le r é frig é ra teur ne uf é mette de s sons que l ’ appareil pr é[...]

  • Seite 39

    39 UTILIS ATION D U RÉFRIGÉRA TEUR Pour s’a ssur er d’une cir culatio n d’ air appropr iée Pour s ’ assurer d ’ avoir les temp é ratures appr opri é es, il faut permettr e à l ’ air de circuler entre les de ux secti ons. L ’ air froid p é n è tr e à la ba s e d e l a s e c ti o n d u co n g é lateur et se d é place vers le [...]

  • Seite 40

    40 Commandes é lectroniques (sur certains mod è le s) Pou r vo tr e co mm odi t é , les commandes du r é frig é rate ur s ont pr é r é gl é es à l ’ usine. Lors de l ’ inst alla tion du r é frig é rateur , s ’ assurer que les commandes sont encore pr é r é gl é es aux “ r é gl ages moyens ” , tel qu ’ illust r é . Mise e[...]

  • Seite 41

    41 Pour aju ste r le s po ints de r é glage de temp é rature : ■ Appuyer s ur la touch e PLUS (+) ou MOINS (-) d u r é frig é rateur ou du con g é lateur jusqu ’à ce que la temp é rature d é sir é e soit atteinte. La gamm e des points de r é glage pour le cong é lateu r varie de -5 ° F à 5 ° F (-21 ° C à -15 ° C) et de 33 ° F [...]

  • Seite 42

    42 Certains mod è les dist ribue nt des g la ç ons en cubes et de la glace concass é e. Avant la distributi on de glace, choi sir quelle s orte vous p r é f é r ez. Les r é glages s ont con ç us pour une u tilisat ion e t un nettoya ge facile s. Pour de la gla ce concass é e, les gla ç ons sont concass é s avant d ’ê tr e distribu é s[...]

  • Seite 43

    43 V errouillage du distributeur (sur certains mod è les ) Le distr ibuteur peut ê tre a rr ê t é pour le net toyage fac ile ou po ur emp ê cher la distribu tion invol ontaire par de petits en fants et animaux de comp agnie. REMARQUE : La caract é ristique de verr ouill age n e cou pe p as le courant é lect rique à le r é frig é rateur , [...]

  • Seite 44

    44 Purge du syst è me d ’ eau apr è s le r emp lacement du filtr e Utiliser u n contenant soli de pour app uyer sur la barr e d e distr ibutio n jusqu ’à ce que l ’ eau commence à couler . Pur ger le syst è me d ’ ea u en laissan t couler et en jetant 2 à 3 gallons (8 à 12 L) d ’ eau. Le net toyage prendra environ 6 à 7 mi nutes e[...]

  • Seite 45

    45 ■ É viter de branch er la machine à gla ç ons à un approvisionn ement d ’ eau adoucie. Les pr oduits chim iques adoucisseu rs d ’ eau (tels q ue le sel) peuvent end ommager des pi è ces de la machine à gla ç ons et causer une pi è tre qualit é des gla ç ons. Si une alime ntation d ’ eau adoucie ne peut p as ê tre é vit é e, [...]

  • Seite 46

    46 2. Soulever le cadre du cou vercle du bac à l é gumes et l ’ enle ver . R é p é ter l es é t apes p our enlever l e co uver cle du tir oir à viande. 3. Replacer le cadre du couvercle du ti roir à viande d ans le s suppo rts sur le s par ois la t é rales du r é frig é r ateur et abaisser ou glisse r le devant du cadre du couv ercle en[...]

  • Seite 47

    47 CARACTÉRISTIQUES DU CONG ÉLA TE UR Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensemble de ces caract é ristiques ou certaines d ’ entr e elle s. Le s ca rac t é ristiq ues qui peuven t ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du produit comport ent le m ot “ accessoire ” . T ou s les access oires ne convien nent pa s à t[...]

  • Seite 48

    48 T r ingles déposées d ans la porte Pour retir er et r é ins taller les tringles : 1. Retirer les t ring les en le s souleva nt tou t droit à chaqu e extr é mi t é de la tring le. 2. R é insta ller l es tringle s en glis sant la t ringl e d e la table tte d ans les fent es sur la porte et en pouss ant la trin gle tout droit jusqu ’à l ?[...]

  • Seite 49

    49 Fini en acier inoxydable : Laver avec u ne é ponge propre ou un linge doux et un d é tergent doux dans de l'eau ti è de. Ne pas utili ser de nettoyan ts abrasi fs. S é cher à fond a vec un linge doux. ■ Pour qu e votre r é frig é rateur en acier in oxydable con serve son aspect neuf et pour enl ever les pet ites é gratign ures ou [...]

  • Seite 50

    50 ■ Replacer le pr otecteur d ’ ampou le en ins é ra nt les la nguet tes dans le s fe ntes su r la paroi in ter ne du cong é la teur . Pous ser le protecte ur j usqu ’à ce qu ’ il s ’ enclen che en positi on. Lampe inf é rieure du cong é lateur (sur certains mod è les) Style 1 – Sous le bac à gl a ç ons ■ Enlever le protecteu[...]

  • Seite 51

    51 7. Nettoyer , essuyer et s é cher à fond. 8. Retir er toutes le s pi è ces amovibles, bi en les en velopper et les atta cher ensemb le à l ’ aide de ru ban adh é sif po ur qu ’ el les ne bo ugent pas ni ne s ’ entrechoq uent du rant le d é m é nageme nt . 9. Selon le mod è le, soul ever le deva nt du r é frig é rateur p our qu ?[...]

  • Seite 52

    52 ■ La temp é rature du cong é lateur est-elle ass ez fr oide pou r pr oduir e des gla ç ons ? Atte ndre 24 heure s apr è s la connexion d e la machine à gla ç ons pour l a pr oduction de gla ç ons. V oir la sect ion “ Utilisati on des comma nde s ” . ■ Le commutateur de la machine à gl a ç ons est-il à la positio n OFF ( à droi[...]

  • Seite 53

    53 Le distributeur d ’ eau ne f onctionne pa s bien ■ Le syst è me d ’ eau s ’ est-il rempli? Le syst è me d ’ ea u a besoin d ’ê tre remp li la p remi è re f ois q u ’ il est ut ilis é . Utili ser un contenan t solide pour a ppuyer su r la bar re de distrib ution jusqu ’à ce que l ’ eau commence à couler . Purger le syst ?[...]

  • Seite 54

    54 ■ La pi è ce est-ell e humide? Il est normal que l ’ humid it é s ’ accumule à l ’ int é rieur du r é fri g é rateur lorsque l ’ air de la pi è ce est humide. ■ Les aliments sont-ils bien emball é s? V é rifier que t ous les aliments son t bien emball é s. Essu yer les conten ants hu mides d ’ aliments av ant de les pl ac[...]

  • Seite 55

    55 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LE P RODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le T1WB2L/T1RFWB2 Capaci t é 200 ga llons (758 l itres) Mod è le T1WB2/T1RFWB2 Capacit é 200 gallons (758 litre s) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pou r la r é duction de s substa nces é num é r é es ci[...]

  • Seite 56

    GARAN TIE DU RÉFRI GÉRA TEUR KITCHE NAI D ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour une p é riode de un an à partir de la date d ’ achat, lorsque ce r é frig é rateur ( à l'exc lusion du filtre à eau) est utilis é et entretenu confor m é ment aux instruc tions four nies avec le produit, Kitc henAid o u K itc[...]