KitchenAid 2316571A Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 64 Seiten
- 1.83 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Refrigerator
KitchenAid KSCS23FSBL00
21 Seiten 2.21 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS36FKT01
64 Seiten 1.64 mb -
Refrigerator
KitchenAid KFCO22EV
1 Seiten 0.07 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBCS24RSSS00
5 Seiten 0.49 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSC48FKS00
22 Seiten 1.06 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBLC36FKS02
52 Seiten 1.29 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBRS36FKX02
52 Seiten 1.29 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSC36FMS
76 Seiten 3.15 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid 2316571A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid 2316571A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid 2316571A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid 2316571A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung KitchenAid 2316571A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid 2316571A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid 2316571A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid 2316571A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid 2316571A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid 2316571A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid 2316571A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid 2316571A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid 2316571A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or visit ou r website at www .kitchenaid.c om In Canada call: 1-800-807-6777 or visit ou r website at www.KitchenAid.ca REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUER T AS Manual de uso y c uidado[...]
-
Seite 2
2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ............................ ............. 4 REFRIGERATOR USE ........................... ....................[...]
-
Seite 3
3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild ent rapment and s uffocation are not p roblems of the past. Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator , please foll ow thes e instructi ons to help [...]
-
Seite 4
4 BEFORE USE Remove t he Packaging ■ If the ice stora ge bin is locat ed on the door , remove the temporary shi eld from under neath the i ce storage bin . See “ Ice Maker and St orage Bin. ” ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of liquid dish soap over th e adhesiv e with yo[...]
-
Seite 5
5 IMPORT AN T : Be sure t he powe r switch is set to the On position after cleanin g refrigerator or changing li ght bulbs. W ater Sup ply Require ments Read all di rections before you begin. IMPORT AN T : ■ When your refrigerat or was install ed, the wat er connecti on from the water source should have been conn ected to you r refrigerator . If [...]
-
Seite 6
6 Normal Sounds Y our new r efrigerat or may make soun ds tha t your ol d one di dn ’ t make. Because th e sounds are new to y ou, you might b e concern ed about them. Most of the new sou nds are normal. Hard surfaces, such as the floor , wall s, and cabi nets, ca n make the sounds seem loud er . The following describes the kinds of soun ds and w[...]
-
Seite 7
7 Adjusting Controls NOTE : W ait at leas t 24 hours between adjustme nts. Reche ck the temperatures before other adju stments are made. T o Adjust Se t Point T emperature s: ■ Press the refrigerator or freezer PLUS (+) or MINUS (-) t ouch pad until the desi red temperature is reached. ■ Press the S et T o Rec omme nded t ouch pa d to rese t th[...]
-
Seite 8
8 Contr ol Panel In Holida y Mode, the temp erature set p oints remain unch anged and t he inte rior ligh ts turn of f. ■ Pre ss HOLIDA Y MODE to turn on Holiday Mo de. ■ Press HOLIDA Y MODE ag ain to tur n Holiday Mode off. Dispenser Panel (on some mode ls) In Holida y Mode, th e dispenser le vers are disab led and th e dispen ser ligh ts tur [...]
-
Seite 9
9 T o Dispense Ice: 1. If the ice stora ge bin is locat ed on the door , remove the temporary shi eld from under neath the i ce storage bin . See “ Ice Maker and St orage Bin. ” 2. Press the button to select the desired type of i ce. 3. Press a sturdy glass agains t the ice dis penser pad. Hold the glass close to t he dispens er opening so ice [...]
-
Seite 10
10 W ater Filtration System Changing the W ater Filter The water f ilter is loca ted in the base gr ille below the fr eezer compartment d oor . It i s not necessary to remove the base gril le to remove the filter . 1. Remove the fi lter by pressin g the eject button and pulli ng stra igh t ou t on th e filter cap . NOTE S: ■ Avoid twisti ng the c[...]
-
Seite 11
11 Ice Maker and Storage Bi n (on som e models - Accessory) Style 1 T o T urn the Ice Make r On/Off: The On/Of f switch for the ice maker is a wir e shutof f arm located on the side of the ice maker . 1. T o tur n the ic e maker on, simply lower the w ire s hutoff arm. NOTE : Y our ice maker has an automat ic shutoff. As ice i s made, the ice cubes[...]
-
Seite 12
12 REFRIGERA T OR FEA TURES Refri gerator Shel ves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet you r indiv idual storage n eeds. Storing similar food items together in your refrigerator and adjust ing the shel ves to fit different heigh ts of items wi ll make finding th e exact it em you want eas ier . It will al so reduce the amount of[...]
-
Seite 13
13 Wi n e R a c k T o remove and rep lace the wine rack: 1. Remove the rack by pulling it s traight out from the shel f. 2. Replace th e rack by slidi ng it in betwee n the shelf and the wall of the refrigerat or . FREEZER FEATUR ES Freeze r Shelf T o remove and rep lace the shelf: 1. Remove the shel f by li ftin g it up and pull ing i t strai ght [...]
-
Seite 14
14 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions defrost aut omaticall y . However , clean both section s about once a mon th to avoid bu ild- up of odors. Wipe up spills immediately . T o Clea n Y our Re frigerator: 1. Remove the t op grille. See “ Power On/Off Switch. ” 2. Press power switc h to OFF . 3. Remove al l r[...]
-
Seite 15
15 Power Interruptions If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to hel p food stay cold and frozen. If the power will be out for m ore th an 24 hou rs, do on e of the follo wing: ■ Remove all frozen food and stor e it in a frozen food locker . ■ Place 2 lbs (9 07 g) of dry i ce in th[...]
-
Seite 16
16 ■ Are t he doors not cl osed completely? Cl ose the doors firmly . If they do not close compl etely , s ee “ The doors will not close completel y ” late r in th is sec tion. ■ Are th e door gaskets not sealed all the way arou nd? Contact a tech nician or other qualifi ed person. NOTE : Y our n ew refrigerator will run longer than your ol[...]
-
Seite 17
17 ■ Is there ice in the bin? See “ The ice maker is not producing ice ” earl ier in this sect ion. ■ Has the dispen ser pad been held i n too long? Release dispen ser pad. Ice will stop di spensi ng when the pad is held in too long. W ait th ree minut es for dispenser motor to r eset before using again. It is bes t to take large amounts of[...]
-
Seite 18
18 There is interior moisture buildup ■ Are the air vents blocked in the r efrigerator? Remo ve an y objects f rom in front of the air ve nts. See “ E nsur ing Pro per Air Circulation ” for the loca tion of air ve nts. ■ Are th e door(s) opened often? A void h umidity buil dup by getting all items out at one time, keeping food or ganize d, [...]
-
Seite 19
19 In Cana da Call the Kitc henAid Canada Customer Inte raction Cent re toll free: 1-800- 807-6 777 . Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci ficatio ns on our full li ne of applian ces. ■ Use an d mainten an ce pr ocedur es. ■ Access ory and repa ir par ts sales. ■ Referrals to l ocal dealers , repair parts di stribut[...]
-
Seite 20
20 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI S tandards 42 and 53 for the reduction of the subst ances list ed below . The concentrati on of the indi cated sub stances in[...]
-
Seite 21
21 Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI S tandards 42 and 53 for the reduction of the subst ances list ed below . The concentrati on of the indi cated sub stances in wat er enterin g the sy[...]
-
Seite 22
22 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY TWO YEAR LIMITED WARRANTY For two years f rom t he date of purchase, when this majo r appliance is operated and maintained accor ding t o instructions attache d to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereaft er “ KitchenAid ” ) will pay fo r factory sp ecified part s and r epa[...]
-
Seite 23
23 SEGURID AD DEL REFRIGERADOR Cómo de sha cers e adec uada mente de su refri gerador viejo IMPORT ANTE: El at rapamient o y asfixia de n i ñ os no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y ab andonados son un p eligr o... a ú n si van a qu edar ah í “ por u nos pocos d í as ” . Si Ud. est á por deshacerse de su refrigerad[...]
-
Seite 24
24 ANTES DE USAR C ó m o qu itar los materiales d e empa que ■ Si el dep ó sito de hiel o est á ubicado en la pue rta, qu ite la pantalla t emporaria que se enc uentra debaj o del mismo. V ea “ F á brica de hielo y dep ó sit o ” . ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las supe rfic ies de su refriger ador antes de ponerlo en m a[...]
-
Seite 25
25 IMPORT ANTE: Cerci ó rese d e que el interrup tor de suminis tr o el é ctrico est é en la posi ci ó n ON despu é s de limpiar el r efri ger ador o d e cam biar los foc os. Requisitos del suministr o de agua Lea tod as las i nstrucc iones antes d e comen zar . IMPORT ANTE: ■ Cuando se ins tal ó su refrigera dor , la cone xi ó n d e agua [...]
-
Seite 26
26 Sonidos no rmales Su nuevo refrigerador pu ede hacer son idos que su viejo r efr ig erad or no h ac í a. Como esto s soni dos son nuev os par a Ud., puede ser qu e se preocupe. La mayor í a de los son idos nuevo s son n orma les. Super ficie s du ras, como el p iso, las pa re des y los gabinete s, puede n hacer que los s onidos parezcan m á s[...]
-
Seite 27
27 Para ver las temperatu ras en cent í grados ■ Presione el bot ó n t á ctil ° C. Para volver a mostrar grados Fahr enheit , pr esione d e nuevo º C. NOT A: Si la temperatur a del cong elador est á bajo ce ro, la luz indica dora con el signo ne gativo adyacente a la pantal la del congelador se encender á . Esto es normal. Ajuste de los co[...]
-
Seite 28
28 Si a ú n es t á presente la condici ó n de temperat ura exces iva cuando se hay a efectuado el restablecimie nto de tempe ratura excesiva, la luz indi cadora conti nuar á reactiv á ndose cad a 1 ½ hora hasta que la tempera tura del refrige rador y del congelador es t é n por debaj o de los 4 8 ° F (9 ° C) y 15 ° F (-9 ° C) re sp e c t[...]
-
Seite 29
29 El despach ador de hielo El hielo se distri buy e del dep ó si to d e la f á brica de hielo e n el congelador cu ando se presione l a almohadi lla del de spach ador . El sistem a de dist ribuc i ó n no func iona r á cuando la pu erta del congelador es t é abierta. P ara apagar la f á bri ca de hielo, v ea “ F á brica de hielo y dep ó s[...]
-
Seite 30
30 Luz de estado del filtr o de agua (en a lgunos modelos) La luz de e stado d el fil tr o de a gua y la pa ntal la le ay uda n para saber cu á n do cambiar el filtro de agua. Presione el bot ó n de FIL TER (Filtr o) para contr olar el e stado de su fil tr o de agua. Si el filtro es nuevo: Deber á pr esionar FIL TER para ver el estado del filtr [...]
-
Seite 31
31 6. Empuje el filt ro nuevo dentro de la aber tura en la rejill a de la base. A med ida que se in serte el filtro, el bot ó n eyector bajar á . El bot ó n eyector salt ar á nuevame nte hacia afuera cuando el fil tro est é enganchad o por com pleto. 7. Jale suav emente la tapa p ara verific ar que el f iltro est é seguro en su l ugar . 8. De[...]
-
Seite 32
32 2. V uelva a colocar el dep ó sito en la puer ta y emp ú jelo haci a abaj o para a seg ur arse de que est á de manera segura en su lugar . C ó m o limpiar el dep ó sito de hielo 1. Va c í e el dep ó sito de hielo. Si es necesari o, use agua ti bia para derretir el hiel o. NOT A: Nunca use un ob jet o filo so par a r omp er el hi el o en e[...]
-
Seite 33
33 C ó mo remover y v olver a colocar la tapa del centro de cuidado de ingredientes 1. Quite los ali mentos de l a tapa de l centro de cuidado de ingredien tes. Jale el caj ó n unas 4" (10 ,16 cm ) haci a fue ra. Alcance con l as dos manos deb ajo del estante de vi drio y lev á nt elo hasta q ue la parte p osterior d el estant e est é libe[...]
-
Seite 34
34 2. Levant e el frente y desl í ce la hacia afu era completame nte. 3. V uelva a col ocar la can astill a ubic á ndola en los riel es de las gu í as de la pa re d late ral. Le vante el fr ente de la can astilla ligeramente mi entras l a empuja pasando los topes del ri el de la g u í a y de sliz á ndola has ta el fin. CARACTERÍSTICAS DE LA P[...]
-
Seite 35
35 5. Lave la s su perficie s exte rnas met á li cas pint ada s y d e ac er o inoxidab le con una es ponja limpi a o un pa ñ o suav e y detergente suave con agua tibia. No use productos d e limpieza abrasivos o á speros o que contengan cloro. Sequ e meticulo samente con un pa ñ o su ave. Para obten er una protecci ó n adicion al cont ra da ñ [...]
-
Seite 36
36 Cuidado durante las vacaciones Su refrigerador est á equipado c on la caracter í stic a Holid ay Mode (Modo de d í a de fiesta), la cual ha sido di se ñ ada para los viajeros que deseen apagar la s luce s y la f á brica de hielo. Al seleccion ar esta cara cter í stica l os puntos de ajuste de l a temperatu ra no cambian, pero la f á brica[...]
-
Seite 37
37 ■ ¿ No est á n las puertas completamente cerradas? Cierr e las puert as con firmeza. Si no cierran compl etamente, ve a “ Las puertas no cierran completamente ” m á s adelante en esta secci ó n. ■ ¿ No est á n selladas por completo las empaquetaduras de la puerta? L lame a una persona cal ificada o a un t é cnico. NOT A: Su nuevo [...]
-
Seite 38
38 ■ ¿ Se ha derret ido el hielo alrededo r del espiral met á lico en el dep ó sito? Va c í e el dep ó si to de hielo. Si es necesario, u se agua tibia pa ra derretir el hiel o ■ ¿ Hay hielo atascado en el conducto de salida? Quite el hielo del condu cto de salida con un utensilio d e pl á sti co. N o use ni ng ú n objeto afilado para q[...]
-
Seite 39
39 El agua del des pachado r no es t á lo suficientemente fr í a ■ ¿ Ha instalado r ecientemente su refrigerador? Deje transcurrir 24 horas pa ra que el refrigerador se enfr í e completamente. ■ ¿ Se ha despachado r ecientemen te una gran cantidad de agua? Deje transcurrir 2 4 horas para que el agua se enfr í e completamente. ■ ¿ No se[...]
-
Seite 40
40 A YUDA O SER V ICIO T ÉCNICO Antes de so licita r ayud a o se rvicio t é cnico, por favor con sulte la secci ó n “ Soluci ó n de problemas ” . Esto le podr í a ahorrar el costo de una vi sita de serv icio t é cnic o. Si consid era que a ú n nece sita ayuda, s iga las in struccio nes que aparecen a cont inuaci ó n. Cuando llame, tenga[...]
-
Seite 41
41 HOJA DE DATO S DEL REND IMIENTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (75 8 litr os) Este sistema ha sido comp robado seg ú n las normas 42 y 53 NSF/AN SI para la r educc i ó n de las sustanci as citadas a continuaci [...]
-
Seite 42
42 Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (75 8 litr os) Este sistema ha sido comp robado seg ú n las normas 42 y 53 NSF/AN SI para la r educc i ó n de las sustanci as citadas a continuaci ó n. La concent raci ó n de la[...]
-
Seite 43
43 GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHENAID ® GAR ANT Í A LIMIT ADA DE DOS A Ñ OS Durante dos a ñ os a part ir de la fecha de compra, siemp re y c uando se d é a este e lectr odom é stic o principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el pr o ducto, KitchenAid o KitchenAid Canada (en lo suces[...]
-
Seite 44
44 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebu t de votre vieux réfrigérateur IMPORT AN T : L ’ empris onne ment et l ’é touf fement des enf ants ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs jet é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ quel ques jo urs seu[...]
-
Seite 45
45 A V A NT L’UT ILISA TION Enl è vement des mat é riaux d ’ emba ll age ■ Si l e ba c d' entr eposag e d e gla ç ons est situ é dans la porte, re ti re r l ' é cran protect eur temporaire situ é sous le bac. V oir “ Machine à gla ç ons e t bac d'en treposage ” . ■ Enlev er le ruba n adh é si f et tou t r é sidu[...]
-
Seite 46
46 IMPORT ANT : S ’ assu rer que le commutate ur d ’ alimen tati on es t à l a p o s i t i o n O N a p r è s avoir nettoy é le r é frig é rateur ou r emplac é les ampoules d ’é clai rag e. Spécifica tions de l’alimentation en eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPORT AN T : ■ Lors de l'in stalla tion d u [...]
-
Seite 47
47 Sons normau x Il es t poss ible q ue le r é frig é rateur neuf é mette de s sons q ue l ’ app are il pr é c é de nt ne p rod uisait pas. C omme ces sons so nt nouv eaux, ils peuve nt vous inqui é ter . La plup art de c es nouve aux sons sont normaux . Des surfaces du res comme le plancher , les murs et les armoires peuv ent faire para î[...]
-
Seite 48
48 Pour voir les temp é ra tures en Celsius ■ Appuyer sur la t ouche ° C. P our af fi che r de n ouv eau les degr é s Fahr enheit , appuye r de nouve au sur ° C. REMARQUE : Si la temp é ratur e du cong é lateur est in f é rieur e à z é ro, le t é moin lu mineux d u sign e n é gatif à c ô t é de l ’ af ficheur du cong é lateu r s [...]
-
Seite 49
49 Over T emp erature (d é passeme nt de la te mp é ra ture) IMPORT ANT : Si l' alar me de d é passement de la temp é rature s'active, les ali ments peuv ent s'a b î mer . V oir la sectio n “ Pannes de courant ” . Minimiser l'ouvert ure des p ortes jusqu' à ce que les temp é ratur es r etournent à la norma le. L[...]
-
Seite 50
50 Le distributeur d 'eau IMPORT ANT : Selo n le mod è le que vous av ez, le petit r é cipient amov ible à la base du dist ributeu r est con ç u pour recueilli r les petit s renv ersement s et pour permet tre un nettoya ge facil e. Il n ’ y a pas de condu it d ’é coulement dans le r é cipien t. Le r é cipi ent peut ê tre enle v é [...]
-
Seite 51
51 Le verrouillage du distributeur Le distr ibuteur peut ê tre v err ouill é pour un nett oyage fa cile ou pour é viter la distr ibuti on in volont aire par de jeunes en fant s ou des animaux de compagnie. REMARQUE : La fonc tion de verro uillage n'interr ompt pas l'alime ntati on é lectrique à l'ap pareil, la machin e à gla ç[...]
-
Seite 52
52 3. Aligne r l ’ ar ê te sur le couvercle avec la fl è che sur le nou veau filtre et tour ner le couvercle jusqu ' à ce qu'il s'encl enche en place. 4. Enlever les couvercles protecteur s des anneaux d' é tanch é it é . S'assurer que les annea ux d' é tanch é it é son t toujo urs en place un e fois que le [...]
-
Seite 53
53 2. Soulever le bras en broche jusqu ’à ce qu ’ il s ’ enclenche à la position OFF ( é le v é e). Les gla ç ons p euvent encore ê tre distr ibu é s, mais aucu n autre gla ç on ne peut ê tr e fai t. 3. Soulever l' avant du bac à gla ç ons et le ti rer vers l'avant . 4. R é instal ler le bac à gla ç ons en le pous sant[...]
-
Seite 54
54 3. Abaisse r l ’ av ant de la t ablette et v é rifier p our vous a ssur er que la tab lett e est bien fix é e en po sit ion. Centre de soins des ingrédients Le r é glage pour le cen tre de soins des in gr é dient s ajuste la temp é rature d'entreposage du tiroir . L'air froid arrive dans le t iroir par le conduit d' air en[...]
-
Seite 55
55 CARACTÉRISTIQUES DU CONG ÉLA TEUR T ablette de congélateur Pour enlever et r é installer la tablette : 1. E n l e v e r l a t a b l e t t e e n l a s o u l e v a n t e t e n l a t i r a n t t o u t d ro i t v e r s l ’ ext é rieur . 2. R é instal ler la t ablet te en l a pla ç an t su r les supp orts et en l ’ abaissant en place. Guid[...]
-
Seite 56
56 ENTRET IEN DU RÉFRIGÉRAT EUR Nettoyage Les se ction s de r é frig é ratio n et de con g é latio n s e d é givrent automatiqu ement. T out efois, nett oyer les deux section s environ une fois par mois pour é viter une accumulati on d'odeurs. E ssuyer les renv ersem ents im m é diatemen t. Nettoya ge du r é frig é rate ur : 1. Enlev[...]
-
Seite 57
57 Lampes du tableau de commande du r é frig é rateur Il y a deux ou tr ois ampoules situ é es dans la pa rtie su p é rieur e avant du compart iment de r é frig é ration derri è re un p rot è ge- ampoule. ■ Ouvrir le pr ot è ge- ampoule . Sais ir le pr ot è ge-ampoule par les ouvertures. Enfoncer doucemen t et tirer vers le b as – voi[...]
-
Seite 58
58 DÉP ANN AGE Essayer les solutions sugg é r é es ici en premier afin d ’é vit er l es co û ts d ’ une visite de service inutile. Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d ’ ali mentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3 alv é oles reli é e à la t erre . ■ Un fusibl e est-il gr ill é[...]
-
Seite 59
59 ■ Un gl a ç on est-il co inc é dans le bras d e l ’é jecteur? Pou r les mo d è les de machi nes à gla ç ons a vec ba c int é rieur de gla ç ons, e nleve r le gla ç on coinc é à l ’ aide d ’ un us tens ile en plasti que. Pour les mod è les avec bac à gla ç ons dans la porte du cong é la teur , acc é der à la machin e à g[...]
-
Seite 60
60 Le bac à gla ç ons est difficile à enlever ■ Est-ce que le bac à gla ç ons est diffi cile à enlever (sur certains mod è les) ? Sur les mod è les avec bac à gla ç ons dans la por te du con g é lateur , choisir “ gla ç ons ” . En utili san t un verre robu ste, app uyer r apide ment pu is rel â cher le lev ier du distrib uteur de[...]
-
Seite 61
61 ■ La ou les po rte s sont -el le s ouv ert es sou vent? Pour é vi ter l ’ accumulati on d ’ humi dit é , essayer d e sort ir t out ce dont vous avez bes oin du r é frig é rate ur en une foi s, gar der le s aliments organis é s et fermer la porte d è s que les aliment s sont retir é s. ■ La pi è ce est-ell e humide? Il est n ormal[...]
-
Seite 62
62 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LA PERFOR MANCE Syst è me de filtration d'eau de la grille de la b ase Mod è le T2WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 ga llons (758 l itres) Mod è le T2WG2/T2RFWG2 Capacit é 200 gallons (758 litr es) Ce produit a é t é test é sel on le s nor mes NSF/A NSI 42 et 53 pour la r é du ctio n des subs tanc es é num é [...]
-
Seite 63
63 Syst è me de filtration d'eau de la grille de la b ase Mod è le T1WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 ga llons (758 l itres) Mod è le T1WG2/T2RFWG2 Capacit é 200 gallons (758 litr es) Ce produit a é t é test é sel on le s nor mes NSF/A NSI 42 et 53 pour la r é du ctio n des subs tanc es é num é r é es ci-dessous . La concentrati on des [...]
-
Seite 64
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE DEUX AN S Pe nda nt d eux ans à compter de la date d'ac hat, lorsque ce g ros appar eil m é nager est utilis é et entr etenu co nform é ment aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-apr è s d é sign é es “ KitchenAid ?[...]