KitchenAid 2318581 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 60 Seiten
- 1.62 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Refrigerator
KitchenAid KFCS22EVWH00
16 Seiten 2.19 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRS25IHBT02
21 Seiten 1.1 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSBS25INBL01
21 Seiten 2.16 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRG25FKSS16
21 Seiten 1.22 mb -
Refrigerator
KitchenAid W10366208A
40 Seiten 1.43 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSBP25FJSS00
21 Seiten 1.03 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBLV36FPM01
52 Seiten 1.29 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSFS25FKBL00
63 Seiten 11.66 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid 2318581 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid 2318581, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid 2318581 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid 2318581. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung KitchenAid 2318581 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid 2318581
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid 2318581
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid 2318581
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid 2318581 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid 2318581 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid 2318581 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid 2318581, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid 2318581 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance, instal lation or service , call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a RÉFRIGÉRATEUR CÔ TE À CÔTE Guide d?[...]
-
Seite 2
2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Unpack the Refrigerator .................................................. .........[...]
-
Seite 3
3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild entrapme nt and s uffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dan gerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , please foll ow these in struction s to help [...]
-
Seite 4
4 INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Re frig erator Remove t he Packaging ■ If the ice stora ge bin is located on the door , remove the temporary shi eld from under neath the i ce storage bin. See “ Ice Maker and St orage Bin. ” ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of li [...]
-
Seite 5
5 Electrical Requ irements Befo re you mov e you r r efrige rator into its fi nal l ocat ion, it is important to make sure you have the proper electrical connection . Recommended Gr o unding Method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only 15- or 20 -amp fus ed, gr ounded electrica l supply i s required. It is recommended that a separate circuit serving onl y [...]
-
Seite 6
6 Refrigerator Doors TOOLS NE EDED: ¹⁄₄ ", ¹⁄ ₂ " , and ⁵⁄₁₆ " hex-head socket w renches, a flat-blade screwdrive r and a Phill ips screwdriver . IMPORT AN T : Before you be gin, tur n th e refrigerator control OFF . Unplug refrigerat or or discon nect pow er . R emove food and any adjustable door or utility bins fr[...]
-
Seite 7
7 Remove the Door s 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Open both refrigerator doors. Remov e the base grille b y pulling up on the bottom outsid e corn ers. See Graphic 1. 3. Close both doors and keep them closed unt il you are r eady to lift them free from the cabin et. 4. If you have a dispenser (i ce or water), di sconnect the wa t[...]
-
Seite 8
8 4. Open both doors agai n and check to make sure that they close as easil y as you like. If not, tilt the refrigerat or slightly mor e to th e r ear b y turning b oth lev eling scr e ws to t he righ t. It may tak e severa l more tu rns, and you should t ur n both level ing screws the same amount. 5. Replace th e base grille. NOTE : Be sure to ref[...]
-
Seite 9
9 Style 3 - Connection to Shut-of f V alve 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove and di scard the shi pping tap e and the b lack nylon plug from the gray , coiled water tub ing on the rear of the r efr ig erat or . 3. Thread the provided nut onto the water valve as shown. NOTE : Tighte n the nut by h and. Then tighten it w ith a w[...]
-
Seite 10
10 Factory T rim Kit (on some models) There may be an occasion whe n you will need to remove the factory-inst alled trim kit, such as moving the refrigerator to a new home or installing cust om-made decorator panel s. Please read all instru ctions before removing the tri m kit and decorator panel s. Remove the Door Panels NOTE : When r emo ving and[...]
-
Seite 11
11 Dimensions for Custom W ood Panels 22 cu. ft Freezer and Refrige rator Door 25 cu. ft Freezer and Refrige rator Door Dimensions for Routing H andle Sides of Door Panels (End View) Route entir e ar eas of h andle si de of pa nels 3¹⁄ ₄ " (8.25 cm). Norm al Soun ds Y our ne w ref rigerat or may m ake soun ds tha t your old on e di dn ’[...]
-
Seite 12
12 REFRIGERATOR USE Ensuring Prope r Air Circula tion In order to ensure proper temperatures, you need to permit air to flow betwee n the two sections . Cold air enters the bot tom of the freezer section and moves up. It th en ente rs the refrigerator sect ion thr ough the t op vent. A ir then r eturns to the fr eezer as show n. Do no t bl ock an y[...]
-
Seite 13
13 Adjusting Electronic Controls NOTE : W ait at leas t 24 hours between adj ustments. Recheck th e temperatures before other adju stments are made. If you need to adjust temperatures: ■ Pre ss the FREEZE R or REFRIGERA TOR arr ow to move the indica tor light to the right, one se tting at a time. Contin ue movin g the indica tor l ight un til i t[...]
-
Seite 14
14 Max Cool The Max Cool fea ture assists w ith period s of heavy ice usage , full grocery loads, or temporarily warm room temperatures. ■ Press MAX COOL pad to tu rn on th e Max Cool feature. The Max Cool indica tor ligh t will r emain on for 24 h ours unl ess manually turned of f. NOTE : The temperatu re display will no t change. After 24 hours[...]
-
Seite 15
15 3. Press a sturdy glass against t he ice dis penser lever . Hold th e glass close to t he dispenser open ing so ice doe s not fall outside of the glass. IMPORT AN T : Y ou do n ot ne ed to app ly a lot of pr ess ure to the leve r in order to activate th e ice disp enser . Pressing hard will not make th e ice dispe nse faster or in greater quan t[...]
-
Seite 16
16 W ater Filtration System (on some models) Changing the W ater Filter Cartridge 1. Loca te the wa ter filter ca rtr idge cap in th e fr ont bas e g rille . Rotate th e cap count erclockwise to a vert ical posi tion and pull the ca p and filt er cartridge ou t through the base grille. NOTE : Ther e will b e water in the cartrid ge. Some spilling m[...]
-
Seite 17
17 2. T o manually tur n the ic e maker off, slide the control to the OFF (right) position. T o Remove and Replace the Ice Storage Bin : 1. Hold th e base of t he stora ge bin wi th both h ands and p ress the release button to li ft the storage bi n up and out. NOTE : It is not nece ssary to tu rn the ice maker con trol to the OFF (right) position [...]
-
Seite 18
18 Deli Dra wer (on some models) The deli drawer st ores raisins, nuts, s preads, and other small items at normal refrigerator temperatu res. T o R emove and Replace the Deli Drawer: 1. Remove t he deli dra wer by sli ding it straigh t out t o the stop. Lift the front and sl ide the draw er out the rest of the way . 2. Replace th e deli drawer b y [...]
-
Seite 19
19 Wi n e R a c k (on some models - Acce ssory) T o Remove and Rep lace the Wine Ra ck: 1. Remove the rack by pulling it s traight out from the shel f. 2. Replace th e rack by sliding i t in between t he shelf and th e wall of the refrigerat or . Utility Bin (on some models - Acce ssory) NOTE : For lon g-t er m sto rag e, pl ace eggs in a cover ed [...]
-
Seite 20
20 DOOR FEATURES Y our model may have s ome or all of these features. Features that can be purchased separate ly as product access ories are label ed with th e wor d “ Accessory . ” Not all ac cessories w ill fit al l models. If you are in terested in purchasing one of t he access ories, p lease call the tol l-free number on the cover or in the[...]
-
Seite 21
21 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions defrost aut omatically . However , clean both sect ions about once a mon th to prevent odors fr om building up. Wipe up s pills i mmediate ly . T o Clean Y our Re frigerator: 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove al l removable parts from insi de, such as s [...]
-
Seite 22
22 Refrigerator Control Panel Light Reach behin d the refrigerator control panel t o remove and replace light bulb . Crisper Lights ■ If necessa ry , remove the top cris per drawer to acce ss the crisp er light shie ld. Rem ove th e light shie ld by li ftin g the e nds out of the brackets as shown. ■ Repl ace t he lig ht sh ield by inse rting t[...]
-
Seite 23
23 V a cation and Moving Ca re Va c a t i o n s If Y ou Choose to Leave the Refrigerator On While Y ou ’ re Aw ay: 1. Use up any peri shables a nd freeze other items. 2. If your refrigerator has an auto matic ice maker: ■ Raise wire shutoff arm to OFF (up) position or move the switc h to the OF F (right) setti ng. ■ Shut of f water supply to [...]
-
Seite 24
24 T ROUBL ESHO OTING T ry the so lutions suggest ed here first in or der to avoid the cost of an u nnecessary serv ice call. Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power cord unplugged? Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. ■ Is outlet working? Plug in a lamp to s ee if th e outlet is working. ■ Household fuse blown or c[...]
-
Seite 25
25 T emperatu re a nd Moist ure T emperature is too warm ■ New installati on? Allow 2 4 hours follow ing ins tallation for the refrigerator to cool completely . ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large load of food added? A llow se vera l hou rs fo[...]
-
Seite 26
26 The water dispenser will not operate properly ■ Freezer do or closed completely? Close the door firmly . If it does not close comp letely , see “ The doors will not close comple tely . ” ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Conn ect refrigerator to water suppl y and turn wat er sh utof f valv[...]
-
Seite 27
27 In Cana da Call the Kitc henAid Canada Customer Inte raction Centre toll free: 1-800- 807-6 777 . Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci ficatio ns on our full li ne of appliances . ■ Use an d mainten ance pr ocedur es. ■ Access ory and repa ir parts sales. ■ Referrals to l ocal dealers , repair parts dist ributors[...]
-
Seite 28
28 PRODU CT DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System This system has been tested accor ding to ANSI/NSF 42/53 for t he reduction of t he substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was r educe d to a concentration less than or equal to the permissible limit fo r water leaving the sys[...]
-
Seite 29
29 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one yea r fro m the date of pur c hase, when th is major applianc e is operated a nd maintained a ccording to instruct ions attach ed to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereaft er “ KitchenAid ” ) will pay fo r factory sp ecified part s and r[...]
-
Seite 30
30 Notes[...]
-
Seite 31
31 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut de votre vieux r éfrigérateur IMPORT AN T : L ’ empriso nne ment et l ’é touffe ment de s enfant s ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs j et é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ qu elqu es j our s[...]
-
Seite 32
32 INSTRUCTIONS D’INSTALLAT ION Déballage du réfrigérateur Enl è vement des mat é riaux d' emballa ge ■ Si le bac d ’ entr epos age d e g la ç ons est situ é dans la porte, re ti re r l ’é cran protecteur t emporaire situ é sous le bac. V oir “ Machine à gla ç ons et bac d ’ entreposage ” . ■ Enlev er le ruba n adh ?[...]
-
Seite 33
33 Spécifications électriq ues Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final, il est impor tant de vo us assu rer d ’ avoir la connexi on é lectrique appropri é e. M é thode r ecommand é e de mise à la terre Une source d ’ alime ntation de 115 v olts, 60 Hz, type 1 5 ou 20 am p è r es CA seu lemen t, pr ot é g é e [...]
-
Seite 34
34 Porte s du réfr igérateur OUTILS REQU IS : Cl é s à douill es à t ê te hexa gon ale de ¹⁄ ₄ ", ¹⁄₂ ", et ⁵⁄₁₆ ", un tournevis à lame plate et un tou rnevis P hillips . IMPORT ANT : Avant de commen cer , t ourne r la commande du r é frig é rateur à OFF (arr ê t) . D é br anch er le r é frig é rateur [...]
-
Seite 35
35 Enlever les portes 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecter la source de courant é lect rique. 2. Ouvri r les deux porte s du r é frig é rat eur . Enlever l a gril le de la base e n tira nt vers le h aut le s coi ns inf é rieu rs externes. V oir dessin 1. 3. Fermer les deux portes et les gar der ferm é es jusqu ’à ce que[...]
-
Seite 36
36 Ajuster les porte s Vo t r e r é fri g é rateur a de ux roule tte s r é glables à l ’ avant, l ’ une à droite et l ’ autre à gauche. Si v otr e r é frig é rat eur semble instable ou si vous d é sirez que les portes se fermen t plus facileme nt, ajuste r l ’ inclin aison du r é frig é rateur en observant les i nstructions ci-de[...]
-
Seite 37
37 6. La machine à gla ç ons est é quip é e d ’ un filt re à eau incorp or é . Si la quali t é de l ’ eau dist ribu é e localemen t n é cessi te un deuxi è me filtre à eau, il serait utile de l' install er dan s le tube de raccor dement de ¹⁄₄ " ( 6,35 mm). On p eut obteni r un tel filtre à ea u ch ez le mar chand d ?[...]
-
Seite 38
38 2. Utiliser u n contenant soli de pour app uyer sur la barr e d e distr ibuti on jusqu ’à ce que l ’ eau commence à couler . Vider le syst è me d ’ ea u en laissan t couler et en jetant 1,5 gal. (5,4 L) d ’ eau. Le net toyage du syst è me prendr a environ 3 minut es et aidera à d é gager l ’ air du con duit. Un é coulement addit[...]
-
Seite 39
39 Installation des panneaux personnalis é s en bois Si vou s pr é voyez i nsta ller de s pa nneaux d é coratifs personn alis é s en bois, vous devrez les cr é er vous-m ê me ou consu lter un é b é nis te ou u n menuisi er . V oir le s dess ins dime nsionn els po ur les encarts de s panneaux e n bois. Pannea ux unis : On peut cr é er un pa[...]
-
Seite 40
40 Sons normaux Il es t poss ible q ue le r é frig é rateur neuf é mette des so ns que l ’ app are il pr é c é de nt ne p rod uisait pas. C omme ces sons so nt nouv eaux, ils peuve nt vous inqui é ter . La plup art de c es nouve aux sons sont normaux . Des surfaces du res comme le plancher , les murs et les armoires peuv ent faire para î t[...]
-
Seite 41
41 Styl e 2 IMPORT ANT : ■ Pour le Style 1 , votre produit ne se refroidira pas quan d la commande du r é frig é rateur se trouv e à OFF . Pour le Sty le 2 , votre produit ne se refroidira pa s quand la commande du cong é lateu r se trouv e à OFF . ■ Les r é gl ages à la ga uche du r é gla ge moye n sont pou r une temp é rature moins f[...]
-
Seite 42
42 ■ Appuye r sur la t ouche I CE pour r é gler la temp é rature du cong é lateu r à -10 ° F (-23 ° C). Le r é glage de production acc é l é r é e de gla ç ons demeure activ é pendant 24 heures à moins d ’ê tre annul é manuellement. L ’ affichage continuera d ’ afficher le point de r é glage normal de temp é rature. ■ Si [...]
-
Seite 43
43 T empera ture Sy stem (sys t è me de temp é ratur e) La caract é rist ique T emperatu r e System (syst è me de temp é rature ) vous indiq ue que le c ompresseur et le ventil ateur de l ’é vapor ateur fo nctionn ent. Il est normal q ue ce t é moin soit allum é . Distributeu rs d’eau et de glaçons (sur certains modèles) Selon le mod [...]
-
Seite 44
44 La lumi è re distributeur Style 1 L ’ espace de dist ribution comporte u ne lumi è re . Elle p eut ê tr e allum é e manuellement en appuyant sur le bouton ON (tou che à effleurement ou commutateur à bascul e). Sur certains mod è le s : Lorsq u ’ on ut ilise le di stribute ur , le lev ier allume automat iquement l a lumi è re . REMARQ[...]
-
Seite 45
45 Style 2 Appuyer sur le b outon de r é in itiali sati on jusq u' à ce que le t é moin lumineux p asse au vert. Ce bouton se tr ouve sur l e distributeu r d'eau ou sur le ta bleau de commande dans le compartiment de r é frig é ration. Système de filtration d’eau (sur certains modèles) Remplac ement de la carto uche de filtre à [...]
-
Seite 46
46 Pour retir er et r é ins taller le bac à gla ç ons : 1. Tir er le pann eau qui r e couvr e le bac à gla ç ons en le retirant à la ba se et ensu ite en le g lis sant ve rs l ’ arri è re. 2. Soulever le bras d'arr ê t en br oche jusqu ’à ce qu ’ il s ’ enclenche à la posit ion OFF ( é lev é e). Les gla ç ons peuven t enco[...]
-
Seite 47
47 CARACTÉRISTIQUES DU RÉFR IGÉRATEUR Le m od è le qu e vous avez peut avoir certaines ou t outes ces caract é rist iques. L es caract é rist ique s qui peuve nt ê tr e achet é es s é par é ment, tel les que les acc essoires, co mportent le mot “ accessoire ” . T ou s les access oires ne convien dront pas à tous les mo d è les. Si l[...]
-
Seite 48
48 Les co uvercles du bac à l é g umes ou du tiroir à l é gumes/vian de Pour enlever et replacer les couvercles : 1. Enlev er le bac à l é gumes et le tiroir à vi ande. Appu yer au centre de l ’ encart de verre du bac à l é gumes jusqu ’à ce qu ’ il se soul è ve au-des sus du cadre en plas tique. E n tenant fermement le verr e du b[...]
-
Seite 49
49 CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLA TEUR Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensembl e de ces caract é ristique s ou certaines d ’ entr e elle s. Le s ca rac t é ristiq ues qui peuven t ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du produit comport ent le m ot “ accessoire ” . T ou s les access oires ne convien nent pa s à t[...]
-
Seite 50
50 CARACTÉRISTIQUES DE LA POR TE Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensembl e de ces caract é ristique s ou certaines d ’ entr e elle s. Le s ca rac t é ristiq ues qui peuven t ê tre achet é es s é par é me nt comme acce ssoires du produit comport ent le m ot “ accessoire ” . T ou s les access oires ne convien nent pa s à tous [...]
-
Seite 51
51 ENTRET IEN DU RÉ FRIGÉRATE UR Nettoyage Les se ction s de r é frig é rati on et d e co ng é lation se d é givr ent automatiqu ement. T outefoi s, nettoy er les deux s ections au moi ns une f ois par m ois pour em p ê cher une accumu lation d'odeu rs. Essuy er les renversem ents i mm é diatement . Nettoya ge du r é frig é rate ur :[...]
-
Seite 52
52 Lampe de distribute ur (sur certains mod è les) Intr oduir e la main da ns l ’ espace de dis tribu tion pou r enlev er et remplacer l ’ am poul e. Lampe du tableau de commande du r é frig é rateur Acc é de r à l ’ arri è re du tablea u de commande du r é frig é rateur pour enlever et r emplacer l ’ ampoul e d ’é clairage. Lamp[...]
-
Seite 53
53 Pannes de cour ant Si le couran t é lectrique doi t ê tr e inte rrom pu pend ant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre mod è le) ferm é e(s ) pour aider le s alime nts à demeurer froids et congel é s. Si le servic e do it ê tre interr ompu pendan t plus de 24 heur es, fair e l ’ un e des cho ses suiv ante s : ■ Re[...]
-
Seite 54
54 DÉPANNAG E Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é vite r le co û t d'une visite de service no n n é ce ssaire. Fonctionnement du réfrigéra teur Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3a l v é oles reli [...]
-
Seite 55
55 T empératu re e t hum idit é La temp é rature est tr op é lev é e ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Accorder 24 heures apr è s l'ins tallatio n po ur que le r é frig é ra teur se refroidisse compl è tement. ■ Porte(s) ouverte(s) souvent ou l aiss é e(s) ouverte(s)? Ce ci permet à l'air chaud de p é n ?[...]
-
Seite 56
56 ■ Le distributeu r de gla ç ons s e bloque-t-il l orsqu'il distribue de la glace “ con cass é e ” ? Changer le r é glage “ crushed ” (glace conc ass é e) pour le r é glage “ cubed ” (gla ç ons). Si les gla ç ons sont correctement di stribu é s, abaisser le bouton “ crushed ” po ur obtenir de la glac e concass é e [...]
-
Seite 57
57 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veu illez v é rifier la sec tion “ D é pann age ” . Ce tte v é rifi cation peut vo us é conomiser le c o û t d ’ une visite de r é paration. Si vou s avez encore besoin d ’ aide , suiv re les in structi ons ci-desso us. Lors d ’ un ap pel, v euille z co nna [...]
-
Seite 58
58 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LE P RODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pou r la r é duction de s substa nces é num é r é es ci-dess ous. La concentrati on des s ubstances indiqu é es dans l ’ eau ent rant dans le syst è me a é t é r é duite à [...]
-
Seite 59
59 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pendant u n an à compter de la date d'achat, lo rsque ce gros appa rei l m é nager est utilis é et entr eten u confo rm é ment aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-apr è s d é sign é es “ KitchenAid ” ) p[...]
-
Seite 60
2318581 © 200 6. All ri ghts reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM Tradem ark of Kit chenAi d, U.S.A. , KitchenA id Cana da licen see in Ca nada ® Marque d é pos é e/TM M arque de commerce de Kitche nAid, U .S.A., Em ploi licenci é par Kitch enAid Cana da au Canada 4/06 Printed in U.S.A. Imprim é aux É .-U.[...]