KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operation/ performa nce, par ts, accessor ies, o r servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi sit our we bsite at... www .kitchenaid. com In Canada, c all: 1-800-807-6777, or visit our website at. .. www .KitchenAid.ca CAJÓN REFRIGERADO DOB LE Manual de Uso y Cui dado Para[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR DRAWERS SAFETY. ............................ ............. 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator Drawers ..................... 3 BEFORE USE ......................................... ......................................... 4 REFRIGERATOR DRAWERS USE ................................... ............. 4 Normal [...]

  • Seite 3

    3 R E F R I G E R AT O R D R AW E R S S A F E T Y Proper Disp osal of Y our Old Refri gerat or Draw ers IMPORT AN T : Child e ntrapment an d suffocation are not problems of the past . Junked or aband oned refrigera tor drawers are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If y ou are getting rid of your old r efrigerator [...]

  • Seite 4

    4 BEFORE USE Remove t he Packagin g ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator drawers. Rub a s mall amount of liq uid di sh soap over th e glue residue wi th your fi ngers. Wi pe with warm water an d dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammable fluids, or a brasive clean ers to re mov[...]

  • Seite 5

    5 Using the Controls The control panels for bot h refrigerator drawers are located in t he upper draw er . T o vi ew and se t the Upper an d Lower control panel, pull out the uppe r draw er . The upper drawer is a refrigerator only . The lower dr awer has a dual setting for R efrigerator or P antry . The pantry s etting allows storage of food or be[...]

  • Seite 6

    6 Additional Contr ol Panel Featur es Additi onal featu res are located on the con trol panel in th e upper drawer . Holiday Mode Holiday Mod e is design ed for the trav eler or for those w hose religious observances requir e turning off the lights. By selecting this f eatur e, th e tempera tur e set p oints r emain unchang ed and the interior ligh[...]

  • Seite 7

    7 Power Interruptions If the power wi ll be out for 2 4 hours or les s, keep both refrigerator drawers clos ed to help food stay cold. If the power will be out for mo re th an 24 hour s, do one of th e follo wing: ■ Place all peri shable food in a food locker or cool er with dry ice. ■ If neither a food loc ker or cooler i s availa ble, consu m[...]

  • Seite 8

    8 ■ Are the r efrigerator drawers not cooling? T urn them of f then on ag ain to reset. See “ Using th e C ontr ols. ” If this does not correct the problem, call for service. There is interior moisture buildup ■ Are the air vents blocked in the r efrigerator drawers? Remove any object s from in front of the air vents. See “ Ensuring Pr op[...]

  • Seite 9

    9 KITCHENAID ® REFRIG ERATOR DRAWERS W ARRANTY TWO-YEA R FULL W ARRA NTY For two years from the date of pu rchase, when this refrigerator d rawers a re operated and ma inta ined acc ording to ins tructions a t tached to or furn ished w ith the product, Kitchen Aid or Kitc henAid Canada will pay for fact ory specifi ed replacement part s and repair[...]

  • Seite 10

    10 Notes[...]

  • Seite 11

    11 SEGURIDAD D E LOS CAJONES REF RIGERADOS Cómo deshacerse adecuadamente de sus cajones refrigerados viejos IMPORT ANTE: El at rapamien to y asfixia de ni ñ os no es un problema de l pasad o. Los c ajone s refrigerad os tira dos y aband ona dos s on un p elig ro, a ú n si van a qu edar ah í “ po r uno s pocos d í as ” . Si Ud. est á por d[...]

  • Seite 12

    12 ANTES DEL USO C ó mo quita r los materiales d e empa que ■ Quite los residuos de ci nta y goma de las sup erficies an tes de encender los cajones refrigera dos. Frote un poco de deter gente l í quido pa ra vajillas sobr e el resto de goma con los dedos. Limpie con agua tibi a y seque. ■ No use instrumen tos filosos , alcohol para fri ccion[...]

  • Seite 13

    13 Uso de los controles Los paneles d e control para ambos caj ones refrigerados est á n ubicados en el caj ó n superior . Para ver y fijar el panel de contro l superior e infe rior , jale haci a afuera el caj ó n superior . El caj ó n su per ior es s olam ent e r efrigera do r . El caj ó n inferior tien e un ajuste con modo dual para Refriger[...]

  • Seite 14

    14 Funciones adicio nales de l panel de control Las func ion es a di ciona les es t á n ubicad as sobre el panel de control, en el caj ó n superior . Hol iday M ode (Mod o de d í a de fiesta) La caracter í stic a Holida y Mode (Mod o de d í a de fiesta) es t á dise ñ ada para el viajero o para aque llos cuya s pr á cticas religiosas requi e[...]

  • Seite 15

    15 2. Lave la s supe rficies externas me t á lica s pi ntad as y de ac er o inoxidab le con una es ponja li mpia o un pa ñ o su ave y detergente delic ado con agua tibi a. No us e productos de limpieza abrasivos o á speros. Seque meticu losamente con un p a ñ o suave. Para obtener u na protecci ó n adicional c ontra da ñ os a la s superfici e[...]

  • Seite 16

    16 Parece que e l motor f unciona excesivame nte ■ ¿ Est á la temperatura ambiente m á s caliente que lo normal? En condicione s de calor , el motor funcion a por per í odos m á s largos. Cuando la tempe ratura amb iente es normal, el motor funcion a el 80% del tiempo. Si la habita ci ó n est á cali ente, pued e funcionar por m á s t iemp[...]

  • Seite 17

    17 A YUDA O SERVIC IO TÉCNICO Antes de soli citar a yuda o serv icio t é cnico, p or favor consulte la secci ó n “ Soluc i ó n de Proble mas ” . Esto le podr í a ahorrar el costo de una vi sita de serv icio t é cn ico. Si c onsidera qu e a ú n necesi ta ayuda, s iga l as in strucci ones que apa recen a c ontinu aci ó n. Cuando llame, te[...]

  • Seite 18

    18 GARANTÍA DE LOS CAJONE S REFRIGERA DOS D E KITCHENAID ® GARANT Í A TOT A L DE DO S A Ñ OS Duran te do s a ñ os a pa rti r de la fe cha de co mpr a, si empr e y cuan do s e d é a estos cajones refrigerados un uso y mantenim iento de conformidad con la s instrucci ones adju ntas o provistas con el producto, Kit chenAid o Ki tchenAid Canada p[...]

  • Seite 19

    19 Notas[...]

  • Seite 20

    20 SÉCURITÉ DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉS Mise au rebut correcte de vos vieux tiroirs réfrig érés IMPORT ANT : L'emp risonnemen t et l ' é touf fement d es e nfants n e sont p as un probl è me du pass é . L es tir oir s r é frig é r é s jet é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s'ils so nt lais s é s abandonn ?[...]

  • Seite 21

    21 A VANT L'UTILISATION Enl è vement des mat é ri aux d' em ball age ■ Enlever tout r é sidu de ruba n adh é sif et de col le des surf aces avan t de mett re en mar che le s tir oirs r é frig é r é s. Frotter une petit e qu anti t é de sa von li quid e à va issell e sur le r é sidu de colle avec les doigts. Rin cer à l'e[...]

  • Seite 22

    22 Utilisation des commandes Les tabl eaux de comman de des deu x tiroirs r é fri g é r é s s ont si tu é s dans le tir oir su p é rieur . Pour visu aliser et r é gler les t abl eaux de commande sup é rieur et inf é rieur , tir er sur le tir oir s up é rieur pour le s orti r . Le t iroir su p é rieur fonct ionne uniq uement comm e r é fr[...]

  • Seite 23

    23 R é glages de temp é ra ture r ecommand é s Lors de la conserv ation d'ali ments ou de boisson s, se reporter au tableau ci-des sous pour les r é gl ages de temp é rature recommand é s par le fabri cant. Caract é r ist iqu es su ppl é m entaires du tableau de commande Les caract é ristique s su ppl é me ntai res so nt situ é es s[...]

  • Seite 24

    24 ENTRETIEN DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉS Nettoyage Les ti roirs r é frig é r é s d é givr en t automa tiqu ement lo rsq u ’ ils s ont tous le s deux en mode r é fri g é rate ur . T outefois , nettoye r les de ux tiroir s e nviro n un e fo is p ar moi s po ur e mp ê cher u ne accumulation d'ode urs. E ssu yer les ren versem ents imm é d[...]

  • Seite 25

    25 DÉPANNAG E Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é viter l e co û t d'une visite de service non n é cessaire. Les tir oirs r é frig é r é s ne fonctionnent pas ■ Le cord on d'alimentation est-il d é branch é ? Brancher l'app are il sur une prise à 3 alv é oles r eli é e à la terre. ■[...]

  • Seite 26

    26 Les tir oirs ne ferment pas compl è tement ■ Les aliments emball é s emp ê chent-il s le tiroir de fermer? R é or ganise r les conte nants de sorte qu'ils soient plus rapproch é s et prennent moins d'espace . ■ Les joints co llent-ils? Net toyer le s joints et la surfac e avec laquel le ils son t en contact. Appli quer une fin[...]

  • Seite 27

    27 GARA NTIE DES TIROIRS RÉFRIGÉ RÉS KITCH ENAID ® GARA NTIE CO MPL È TE DE DEUX A NS Pendant deux an s à compter de la date d' achat, lorsque ces tiroirs r é frig é r é s sont ut ilis é s et entretenus conform é ment aux instructions join tes à ou fournies avec le prod uit, Kitc henAid ou Kitchen Aid Canad a paiera pour le s pi è[...]

  • Seite 28

    2258024 © 2005. All right s rese rved. Todos los derech os rese rvados. Tous droit s r é serv é s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAi d, U.S.A., Kit chenAid Canada licen see in Canada ® Marca Registrad a/TM Marca de comercio de Kitc henAid, U.S. A., usada en Canad á bajo licencia de Ki tchenAid Canad a ® Marque d é pos é e/[...]