KitchenAid KBLC36FMS01 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 52 Seiten
- 1.29 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Refrigerator
KitchenAid KSBS25IVBL01
21 Seiten 2.22 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRG25FKWH04
21 Seiten 1.11 mb -
Refrigerator
KitchenAid GT1SHWXPB02
52 Seiten 1.29 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS42FMX02
64 Seiten 1.64 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS42QKT02
26 Seiten 1.28 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBRS22KW
1 Seiten 0.11 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRC25FV
1 Seiten 0.04 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBFS20ETSS00
15 Seiten 0.95 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KBLC36FMS01 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KBLC36FMS01, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KBLC36FMS01 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KBLC36FMS01. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KBLC36FMS01 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KBLC36FMS01
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KBLC36FMS01
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KBLC36FMS01
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KBLC36FMS01 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KBLC36FMS01 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KBLC36FMS01 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KBLC36FMS01, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KBLC36FMS01 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
BOTTO M MOUNT BUILT-IN REFRIGERAT OR Use & C are Guid e For questions abou t featur es, operation /performance, parts accessories or serv ice, call: 1 -800 -422-1 230 In Canada, ca ll for assistan ce 1-80 0-461 -5681 , for installatio n and service, call: 1-8 00-80 7-677 7 or visi t ou r web sit e at... www .k itch enai d.com or www .Ki tchen A[...]
-
Seite 2
2 T ABLE OF CONTENTS REFRIG ERATOR SAFET Y ............ ................. ......................... .... 3 Proper Disp osal of Y our O ld Re frigera tor .... ..... ..... ...... ..... ..... ..... . 3 BEFORE USE ..... ...... ..... ..... ... ..... ..... ...... ..... ..... ..... ..... ...... .. ...... ..... ... 4 REFRIGE RAT OR USE .. ..... ..... ... .[...]
-
Seite 3
3 REFR IGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IM PORT AN T : Child entr apment and suf focation ar e not pr oblems of the past . Junked or abando ned re frige rators ar e still danger ous – even if they will sit for “ just a few d ays. ” I f y ou are get ti ng rid of your old r efr igerat or , please follow t[...]
-
Seite 4
4 BEFORE USE Removing packa ging materials ■ Remove tape a nd glue r esidu e fr om sur faces befor e turning on the ref rigerator . Rub a sm all amount of liq uid dish soa p over t he adhesive w ith your fin gers. Wipe with warm water and d ry . ■ Do not use sharp in strument s, rubbing al cohol, fl amma ble fluids, o r abrasive c leaners to re[...]
-
Seite 5
5 2. Push the t op grille assembly straight up, then p ull straight out. L ay the assem bly on a sof t surface. T o r eplace top gril le: 1. Insert top grille hooks (located o n the back of t he top grille) into th e slots on the side trim. 2. Pull grille down slightly to lock into place. Wraparound Door Mode ls (on some models ) T o r emo ve top g[...]
-
Seite 6
6 IM PORT AN T : Because air cir culates be tween bot h sections, any odors formed in one section will t ransfer to the oth er . Y ou must thor oughly clean bot h sections t o eliminate o dors. T o pr event odor transf er and drying ou t of food, wr ap or c over foods tig htly . Usin g the Contr ols Digital Cont rols IM PORT AN T : ■ The Refrige [...]
-
Seite 7
7 Max Cool The Max Cool fea tur e assists with periods of h eavy ice usage, full gr ocery loads, o r te mporar ily warm ro om temp eratur es . ■ Pres s M AX COOL to turn on the M ax Cool feat ure . The Max Cool indicator light will rem ain on for 24 hours unless manuall y turned o ff. NOTE: The temperatur e display will not change. Aft er 24 hour[...]
-
Seite 8
8 3. T ake the n ew cartrid ge out o f its packag ing and r emove pr otective cover fro m o-r ings. 4. Slide t he cartr idge cap o nto the new ca rtridge. See illustration in Step 2. 5. With cartridg e cap in th e vertical po sition, push the new filt er cartridge into the base grille until it sto ps. Rotate the cartridge cap clo ckwise to a h oriz[...]
-
Seite 9
9 Meat Storage Guide Stor e most m eat in or iginal wrapp ing as long as it is air tight and moistur e-proof. Rewrap if necessary . See the fo llowing chart for storag e times. When storing m eat longe r than th e times given , fr eeze the meat. Fr esh fish or shellfish ................. u se same day as pur chased Chicken, g rou nd beef, variety m[...]
-
Seite 10
10 Wi n e R a c k T o r emo ve and replace the wine rack : 1. Remove the ra ck by pulling it straight out fr om the shelf . 2. Repl ace the ra ck by sliding it in between the s helf and th e wall of the r efrige rator . FREEZER FEATURES Ice Maker and Storage Bin/Bucket T o turn the ice m aker on/off: The on /of f switch for the ice maker is a wire [...]
-
Seite 11
11 DOOR FEATURES Door Bins The to p two d oor bins h old 2-liter bo ttles and ar e adjusta ble. The bott om door bin is fixed and can h old gallon c ontainers. Gallon Door Bin NOTE: Do not pla ce an inter ior shelf dir ectly acro ss fro m the gallon door bin, as sho wn following. The gallon door bin or its contents will pr event the refr igerator d[...]
-
Seite 12
12 6. Clean the condenser coils locate d behind the t op grille ventilation pan el regular ly . Coils may need to be cleaned as often as every other m onth. This may help save ene r gy . ■ Use a vacuu m with an e xtended attachme nt to clean the con d ens er coi ls wh en t hey are d u sty or d ir ty . 7. Clean def rost pan using mild deter gent i[...]
-
Seite 13
13 If you choose to tur n the refrigerator off b efore you leave: 1. Remove all f ood fr om t he r efrigerat or . 2. If your ref rigerato r has an au tomatic ice maker: ■ T ur n of f the w ater supp ly to the ice m aker at least one day ahead of time. ■ When th e last loa d of ic e dr ops, r aise the wire shutoff arm to the OFF (up) position. 3[...]
-
Seite 14
14 Off-taste, odor or gray color in the ice ■ Ar e the plumbin g conne ctions new , causin g discol or ed or off-fl av ored i ce? Discar d the first fe w batches o f ice. ■ Hav e the ic e cube s been stor ed too long? Throw o ld ice away and make a ne w supply . ■ Doe s th e free zer and i ce b in o r buc ket need to be clean ed? See th e “[...]
-
Seite 15
15 ■ Refe rrals to local dealers, r epair p arts d istrib utors, an d service co mpanies. Ki tchenAid d esignated se rvice technicia ns ar e trained to fulfill the produc t warranty and pr ovide after -war ranty servic e, anywhere i n the Un ited States. T o locate the Kitch enAid de signated ser vice compa ny in your ar ea, you ca n also look in[...]
-
Seite 16
16 PRODUCT DATA SHEE TS Base Grille W a ter Filtrat ion System Mode l WF-LC400/LC400 Capacit y: 400 G allo ns (151 4 Liters) Serv ice Flow Rate : 0.5 GPM (1. 89 L/mi n.) @ 60 ps i. ■ It is essent ial that operational, maint enance, and filter r eplacemen t re quiremen ts be carr ied out f or the p rod uct to per for m as adv er tis ed. ■ Model [...]
-
Seite 17
17 KITCHENA ID ® BUIL T -IN REFR IGERA TOR W ARR AN TY TWO-YEAR FULL WARRANTY For t wo years fr om the date of pur chase, w hen this re frigerator (e xcluding the wate r filter ca rtridges) is operate d and ma intai ned accor ding to inst ructions a ttached to o r furnished with the p ro duct, Kitchen Aid will pay for factory specified rep lacemen[...]
-
Seite 18
18 SEGURIDAD D EL REFRIGERADOR C ó mo deshacerse d e su refrigerad or viejo IM PORT AN TE : El atra pamiento y asfixia de n i ñ os no es un probl em a del pas ad o. Los refr ig erad ores tir ado s y a ban don ado s son un p eligro...a ú n si van a que dar ah í “ po r un os poc os d í as ” . Si Ud. est á por desh acerse de su re frigerad o[...]
-
Seite 19
19 ANTES DE USAR C ó mo qu itar los materiales de empaqu e ■ Quite las cin tas y goma s de su r efrige rador antes d e poner lo en mar cha. Fro t e u n poco d e deter gente l í quido sobr e el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. ■ No use instrumentos filosos, alco hol para fricciones, l í quidos inflamables o lim piadores [...]
-
Seite 20
20 2. Empuje la en sambladura de la r ejilla superi or hacia arriba y luego t ire d irect amente hacia afu era. Coloq ue la ensambladur a de la re jilla sobr e una superficie blanda. Para v olver a coloc ar la r e jill a superior : 1. Inserte los ga nchos de la rejilla superio r (ubicados en la par te trasera de la rejilla su perior) en las ranur a[...]
-
Seite 21
21 C ó mo asegurar la debida circulaci ó n del ai re Para asegurar la tem peratu ra corr ecta, debe per mitir que el aire fluya ent re las se cciones del r efrigerador y del congela dor . Como se indica en la ilustraci ó n, el air e fr í o entra en la secci ó n d el congelador po r orificios de ventilaci ó n en la part e trasera y superi or .[...]
-
Seite 22
22 NOT A: El mar gen del pu nto de aju ste para e l congelado r es de – 9 º F a 9 º F (d e -2 3 º C a – 13 º C) y de 32 º F a 46 º F (d e 0 º C a 8 º C) par a el refr ig erad or . Funciones ad icionales del Panel de control digital Las fun ciones adicion ales est á n ub icada s en el pane l de contr ol en la parte superi or del co mpa [...]
-
Seite 23
23 Door O pen (P uerta abierta) La luz ind icadora Do or Open p arpadea r á , sonar á una alarma y las luces int erior es se apag ar á n si l a puerta del r efrigera dor perm aneciera abier ta por m á s d e 10 m inutos . Al ce rrar l a pu erta, la alarm a sonor a se r establece y se apa ga, per o el indicador Door Open seg uir á parpad eando h[...]
-
Seite 24
24 Estantes del refrigerador Los esta ntes de su refr igerado r son ajusta bles para a daptarlos a sus necesid ades individ uales de alma cenamiento. Si usted guar da alimentos similar es juntos y ajusta los e stantes para q ue se ada pten a las d ifere ntes altura s de los art í culos, le ser á m uy f á cil encon trar exac tamente el art í cul[...]
-
Seite 25
25 3. Levanta ndo l a tapa de l caj ó n para ver d uras liger amente, qui te el rodi ll o d el ca j ó n para verd uras del riel en la par ed lateral y tir e del caj ó n hac ia fue ra en un á ngulo par a qu itar el r odillo d el caj ó n para ve rduras q ue se encu entra det r á s del r odillo grande en el riel del so porte central. 4. V uelva [...]
-
Seite 26
26 Portabotellas Pa ra qu it ar y v olv er a co l oca r e l por ta bot ell as : 1. Quite el po rtabote llas jal á ndo lo dir ectament e hacia afuer a del estante . 2. V uelva a colocar el portabotellas de sliz á ndol o entr e el esta nte y la par ed del re frigerador . CARACT ER Í STICAS DEL CONGELADOR F á brica de hielo y dep ó sito/balde de [...]
-
Seite 27
27 Canastilla r emovible del congelador La c anastilla del co ngelador se p uede utilizar para gua rdar bolsas de frutas y verduras cong eladas que pudie ran caerse de l as parrillas del conge lador . Pa ra qu it ar y vol ver a co l oca r l a can ast ill a del cong el ado r: 1. Apagu e la f á brica de hielo. Quite la canastilla del congelado r . 2[...]
-
Seite 28
28 CU IDAD O DE SU REFRIGERADOR Limpieza T anto la se cci ó n del r efrigerador como la d el congelad or se descon gelan autom á ticamen te. No obst ante, limp ie ambas seccione s m á s o menos una vez a l mes para evitar la acumula ci ó n de olo res. Limpie los de rrames d e inm ediato. Para limpiar su refrigerador: 1. Quite la r ejilla sup er[...]
-
Seite 29
29 C ó mo cambiar los focos NOT A: No todos los focos par a aparat os electr odom é stico s son adecua dos para su r efrigerad or . Aseg ú rese d e cambiar el foco con ot ro que sea de l mismo tam a ñ o y for ma. T odas las luces r equie ren un foco d e 40 a 60 W atts m á ximo par a electr odom é sticos. P uede con seguir los fo cos con su di[...]
-
Seite 30
30 Las luces no f uncionan ■ ¿ Est á descone ctado el cab le el é ct ri co? Conec te a un con ta cto de p ared d e co ne xi ó n a t ierra de 3 terminales. ■ ¿ Est á flojo un foco o se ha quemad o? V ea la secci ó n “ C ó mo cam biar el(los) foco(s) ” . ■ ¿ Ha est ado la puer ta abi erta por m á s de 1 0 minuto s? Cuando se de ja[...]
-
Seite 31
31 ■ ¿ Se necesita lim piar el congel ador y el dep ó sito o ba lde de hi elo? V ea la secci ó n “ Limp iez a ” o “ F á brica d e hielo y dep ó sito/b alde de a lmacenamien t o ” . ■ ¿ Se han env uelto d ebida ment e los ali mentos e n el cong elado r o el r efr igerad or? Use emp aques herm é tico s contr a la humed ad para ayud[...]
-
Seite 32
32 A YUDA O SER VICI O T É CN ICO Antes de solicitar ayuda o servicio t é cni co, po r fav or consult e la secci ó n “ So luci ó n de Prob lema s. ” Esto le po dr í a ahor rar el c osto de una visita de servicio t é c nico. Si co nsidera q ue a ú n nec esita ayuda, siga las instruc ciones que aparecen a con t inua ci ó n. Cuando llame, [...]
-
Seite 33
33 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de ag ua de rej illa de la base modelo WF -LC400/LC400 Capacidad: 400 galo nes ( 1514 litr os), T a sa de flujo de servici o: 0.5 gpm (1. 89 L/min. ) @ 60 lbs/ pulg 2 ■ Es esen cial que los r equerimientos d e opera ci ó n, mante nimiento y r eemplazo del filtr o se lle ven a cabo para que e[...]
-
Seite 34
34 GAR ANT Í A DEL REFRIGERADO R EMPOTRADO KITCHENAID ® GARANT Í A TOT AL DE DOS A Ñ OS EN EL R EF RIGERADOR Durante dos a ñ os a part ir de la fecha d e compr a, siempr e y cuand o se d é al re frigerad or (excluyend o los c artucho s del filtr o de agua) un uso y mant enim iento de con formi dad con las in struc ciones adjunt as o provista [...]
-
Seite 35
35 S É CUR IT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebu t de votre vieux r é fr ig é rateu r IM PORT AN T : L ’ empris onneme nt et l ’é touf fement des enfants ne sont p as un pr obl è m e du pass é . Les r é frig é rateur s jet é s ou aband onn é s sont encore d anger eux, m ê me s ’ ils sont laiss é s aband onn é s pendant “ q[...]
-
Seite 36
36 AVA N T L ’ UTILISATI ON Enl è vement des mat é riaux d ’ emballage ■ Enlever le ru ban adh é sif et t out r é sidu de co ll e du r é frig é rateur avant de le mett re en ma rche . Fr otter une pet ite qua nti t é de savon liquide à vaisselle sur l ’ adh é sif avec les doigts . Rincer à l ’ eau ti è de et es suyer . ■ Ne p[...]
-
Seite 37
37 2. Pousser l'en semble de la grille sup é r ieur e tout dr oit vers l e haut, p uis le t irer tout dr oit vers l 'ext é rieu r . Placer l'ensemble de la grille sur une surface molle. R é installatio n de la g rille sup é ri eure : 1. Ins é r er les cro chets de la grille sup é rieur e (situ é s à l ’ arri è re de la gri[...]
-
Seite 38
38 Pour s ’ assurer d ’ une cir culation d ’ air appropri é e Pour s ’ ass urer d ’ avo ir les t emp é ra tures ap propr i é es, il faut perm ettr e à l ’ a ir de cir culer en tre les sections d u r é frig é rate ur et du c ong é lateur . Comme l ’ in dique l ’ illustration, l ’ air fr oid p é n è tre dans la section du c[...]
-
Seite 39
39 REMARQUE : La gamm e de r é glag e pour le con g é lateur var ie de -9 ° F à 9 ° F (-23 ° C à -13 ° C) et de 32 ° F à 46 ° F (0 ° C à 8 ° C) pour le r é frig é rateur . Autres caract é ristiques du tab leau de comm ande num é rique D ’ autr es caract é r istiques se tr ou ve nt sur le ta bleau de comm ande à la partie sup ?[...]
-
Seite 40
40 Call Service (f air e un appe l de service) Si le t é moin lumineux Call Service clignote, faire u n appel de service. V oir la section “ Assistanc e ou service ” pour d es r enseigneme nts sur les ap pels de service. Door O pen (p orte ouve rte) Le t é moin lum ineux D oor Open c lignote, une alarme r etentit et les ampo ules d ’é clai[...]
-
Seite 41
41 T ablettes du r é frig é rateur Les tab lettes dans le r é frig é rateur so nt r é glab les pour satisfair e vos besoins ind ividuels de ra ngement. Le re misa ge d ’ aliments se mblables en semble et le r é glage d es tablett es pour convenir au x diff é rentes h auteurs perm ettr ont de tr ouver p lus fac ilement l ’ article exac t.[...]
-
Seite 42
42 Bacs à l é gumes et couvercles Pour retir er et r eplacer le bac à l é gumes ou le tiro ir util itair e: 1. Retir er l e contenu du tiroir . 2. À l'a ide de la poig n é e, fair e glisser le b ac tout dr oit jusqu' à la but é e. 3. En sou levant l é g è r em ent le co uv ercl e du ba c, re tirer l a r oulette d u bac de la rai[...]
-
Seite 43
43 Casie r à vin Po ur ret i rer et r é installe r le casier à vin : 1. Retir er le casier en le t irant tou t dr oit hors de l a table tte. 2. R é installer le casier en le glissant e ntre la ta blette et la par oi du r é frig é rate ur . CARACT É RISTIQUES DU CONG É LA TEUR Machine à gla ç ons et bac/seau d ’ entreposage Mise e n ma r[...]
-
Seite 44
44 Panier d u cong é lateur amovible Le pan ier d u cong é lat eur peut ê tre utilis é p our gar der des sacs de fr uits et de l é g umes con g el é s qui po urraient glisser hors des tab le tte s d e co ng é lateur . Pour enle ver et r é inst al ler l e p an ier du con g é lat eu r : 1. Arr ê ter la machine à gl a ç ons . Re tirer l e [...]
-
Seite 45
45 ENTR ETIE N DU R É FRI G É RATEUR Nettoyage Les sectio ns de r é frig é rat ion et de con g é lation se d é giv ren t autom atiquemen t. T outefo is, nettoyer les deux sec t ions à peu pr è s une foi s par mo is pou r emp ê cher u ne accumu lation d'odeurs. Essuyer les r enversements im m é diatem ent. Nettoyage du r é frig é ra[...]
-
Seite 46
46 Remplacement d es ampoules d ’é clairage REMARQUE : Vo t r e r é frig é rat eu r ne pourr a pa s a ccom mode r toute s les am poule s pour ap par eils m é nage rs. S ’ ass ur er de faire le r emplacem ent par une ampo ule de gr osseur et de fo rme sembla bles. Le s lamp es demand ent une ampo ule d ’ appa reil m é nag er de 40 à 60 w[...]
-
Seite 47
47 D É PA N N A G E Essayer les sol utions sugg é r é es ici e n pr emier afin d ’é viter le c o û t d ’ u ne visite d e service inutile. Le r é frig é rateur ne fo nctionne p as ■ Le c ordon d ’ alimentatio n é lect rique est-il d é bran ch é ? Brancher sur une p rise à 3 alv é oles rel i é e à la terr e. ■ Un fu sible e st[...]
-
Seite 48
48 ■ Une gran de qu anti t é de gla ç o ns vient-elle d ’ê tre enl ev é e? Acco rder 3 à 4 jours p our que le bac à gl a ç ons vide se r emplisse, si auc un gla ç on n ’ est utilis é pendant ce tte p é riod e. ■ Les r é glag es sont -ils fa its cor r ectemen t? V o ir la sect ion “ Utilisation des comman des ” . REMARQUE : Si[...]
-
Seite 49
49 ASSISTANC E OU SERVICE A vant de fair e un appel p our assistance ou servic e, veuillez v é rif ier “ D é pa nnage ” . Cett e v é r ification pe ut vous fair e é cono miser le co û t d ’ u ne visite de se rvice. Si vo us avez encor e besoin d ’ aide , suivr e les instructions ci-de ssous. Lors d ’ un appel, veuillez co nna î tr e[...]
-
Seite 50
50 FEUILLES DE DONN É ES SUR LE PRODUIT Syst è me de filt ratio n d ’ ea u à la gr ille de la base, mod è le WF-LC400/LC400 Capacit é : 400 gall ons (1514 lit r es ) D é bit de service : 0,5 GPM (1,89 L/ min) à 60 lb/po 2 . ■ Il est essen tiel que les ex igence s de foncti onnement , d ’ entr etien et de r empla cement d e filtr e soie[...]
-
Seite 51
51 GARANT IE DU R É FRIG É RA TEUR ENCA STR É KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE DEUX ANS SUR LE R É FRI G É RA T EUR Pour une p é riod e de de ux ans à parti r d e la date d ’ ach at , lo rsq ue ce r é frig é rat eur ( à l'exclusion de s cartouches d u filtre d' eau) est utilis é et ent rete nu confor m é ment aux instru[...]
-
Seite 52
2257388 © 2002. All rights re served. Todos l os derechos reser vados. Tous dr oits r é serv é s. ® Registered T rademar k/TM Tradem ark of K itchenAid, U. S.A., KitchenA id Canada licensee in C anada ® Marca Registrada/TM M arca de comercio de KitchenAid, U.S.A., Uso en Canad á bajo l icencia de KitchenAid Ca nada ® Marque d é pos é e /TM[...]