KitchenAid KBSS271T Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KBSS271T an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KBSS271T, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KBSS271T die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KBSS271T. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KBSS271T sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KBSS271T
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KBSS271T
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KBSS271T
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KBSS271T zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KBSS271T und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KBSS271T zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KBSS271T, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KBSS271T widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OUTDOOR GRILLS BUIL T -IN INSU LA TED JACKET GRILLS Installation Instructions and Use & Ca re Guide For quest ions about featur es, operatio n/performance, parts, accessori es or service, cal l: 1-800-422-1230 or visi t our w ebsite at www .kitc hena id.co m In Canada, for as sistance, installa tion and service, call: 1-800-807-6777 or visit ou[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS OUTDOOR GRILL SAFETY..... ............................ ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 5 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 5 Location Requirements ....................... .......................[...]

  • Seite 3

    3 OUTDOO R GRILL SA FETY IMPORT AN T : This grill is manufactured for outdoor use only . For grills that are to be used at elevati ons above 2000 ft (609.6 m) orifi ce conversion is required. See “Gas Suppl y Requirements ” section. It is th e responsibil ity of the in stall er to comply with the min imum install ation cle arances spec ified on[...]

  • Seite 4

    4 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the outdoor cooking gas appliance, follow basic precautions, including the following: ■ Do not install portable or built-in outdoor cooking gas appliances in or on a recreational vehicle, portable[...]

  • Seite 5

    5 INST ALLA TION RE QUIREMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts bef or e start ing insta llati on. Read and fol low the instru ctions provided with an y tools list ed here. T oo ls Needed Parts Needed ■ Gas li ne shutof f valve ■ ½" mal e pipe threa d nipp le fo r connect ion t o pressure re g ul a t o r ■ Pipe-j[...]

  • Seite 6

    6 Product Dimensions Built-In Outdoor Grill Enclosure This built-in outdoor grill is only fo r insta llation in a built- in enclosu re constructed of combu stibl e and non-c ombustib le materials. Some types of non-combustible materi als could be brick, firewall or steel. So me types of c ombustible ma terials could be wood or l aminate. The enclos[...]

  • Seite 7

    7 Built-in Outdoor Grill E nclosure V entilation for LP Gas: An enclosu re for an LP gas fuel ta nk is to be vent ilated b y openings at b oth th e top and low er levels of the encl osure. If converting to LP gas these vents are to be in the enclosure: An enclosu re for use with an LP gas fuel tank for built-in installation is to have at l east one[...]

  • Seite 8

    8 Gas Supply Re quireme nts Observe all gover ning cod es and ordinances. IMPORT AN T : The installation of this grill must conform with local codes or , in the ab sence of local codes, wit h either the National Fuel Gas C ode, ANSI Z2 23.1/NPF A 54, Natural Gas a nd Pr opane Installa tion Code, CSA B149.1, or Propane S torage an d Handli ng Code, [...]

  • Seite 9

    9 Do not block acces s to the sh utoff valve.The valv e is for tur ning on or shutting of f gas to the grill. LP Gas Conversion Using a Local LP Gas Supply Convers ion mus t be ma de by a qual ified person. The inst alla tion of this grill must conform with local codes or , in the absence of local codes , with ei ther the Nat ional Fuel Gas Code, A[...]

  • Seite 10

    10 6. On som e models , install roti sserie mo unting b racket us ing 2 screws . 7. Dispose of/recycle all p ackaging material. Make Gas Con nection NOTE : If grill ha s been con verted to LP gas, fol low in structi ons in “LP Gas Conversion” at th e end of this se ction. Natural Gas Use The installation of this grill must conform wi th local c[...]

  • Seite 11

    11 2. Plug into a gr ounded 3-pron g outlet. 3. Gently slide gr ill comp letely i nto outdo or enclos ure. 4. Now go to the “Check an d Adjust the Bur ners” section. Conversion to LP Gas (If LP gas conversion is desired) IMPORT AN T : If LP gas conversion is desir ed, follow requirements outlin ed in the “Gas Con nection Requ irements” sect[...]

  • Seite 12

    12 Check and A djust the Burne rs The bur ners are test ed and factory -set for most efficient oper ation. However , variations in gas sup ply and other condi tions may make minor adjustments to ai r s hutter or low flam e se tting necessary . It is recommended that a qualif ied person make b urner adjustment s. NOTE : The rotisseri e bur ner canno[...]

  • Seite 13

    13 OUTDOOR GRILL US E This manual cov ers sev eral different model s. The grill y ou have p urchased may h ave some or al l of the f eatures lis ted. The loc a tions an d appearances of the features show n here may not match th ose of your mode l. Contr ol Panel Using Y ou r Outdoor Grill Prepare the Gas S upply 1. Open th e hood co mpletely . Do n[...]

  • Seite 14

    14 T ur n the Gas Supply On 1. For outdoor grills using gas supply sour ce other than 20 lb LP gas fuel tank: Open the manua l shutoff valve in t he gas supp ly lin e. The valve is open when th e handle is paral lel to th e gas pipe. 2. For outdoor grills us ing a 20 lb LP gas fuel tank : Slowly open the t ank valv e. NOTE : If flow limiti ng de vi[...]

  • Seite 15

    15 Using Y our Rotisserie For best cooking re sults, do not use main grill burners when using the roti sserie. The rotisserie s ystem is designed to cook food from the rear using inten se, searin g infrared heat. NOTE : T o avoid product damage wh en not using the roti sserie, rem ove motor and store in doors. Remove spit rod and for ks. Stor e out[...]

  • Seite 16

    16 Manually Lightin g the Rotisserie Burner IMPORT AN T : If the rotisserie bu rn er does not li ght imme diately , tur n th e rotiss erie bur ner kn ob to OFF a nd wa it 5 mi nute s bef ore re li g h t i n g. 1. Do not lean ove r the gril l. 2. Remove t he manual li ghting extens ion (see fol lowing illust ration ) and at tach a ma tch to t he spl[...]

  • Seite 17

    17 ROTISSERIE CHART Use a p ortabl e meat t hermometer t o check inter nal d oneness of the food. T ur n off rotisserie bur ner when meat thermometer reads 5°F/3°C lower than de sired inter nal temp erature. Continue rotati ng, hood closed, for 10 minutes b efore carving. Timing is affected by weather condi tions such as wind and outside temperat[...]

  • Seite 18

    18 During Grilling ■ T ur n foods only once. Juices are lost when meat is tur ned several times. ■ T ur n meat jus t when juice s begin to ap pear on the surfac e. ■ Av oid punc turing o r cutting the meats to tes t donenes s. This allows ju ices to escap e. ■ It may b e neces sary to lo wer the hea t setting for foods that cook a long time[...]

  • Seite 19

    19 Pork Chops, 1" (2.5 cm) 1½" (3.8 cm) thick Ribs 2½-4 lbs ( 0.9-1.5 kg) Roast, bonele ss te nderloin , 1 lb (0 .37 kg) Ham half, 8-10 lbs (3-3.7 kg) Ham steak precooked, ½" (1.3 cm) thick Hot Dogs DIRECT Medium to Me d-Low INDIR ECT Med/OFF/Med DIRECT Medium INDIR ECT Med/OFF/Med DIRECT Pre heat Mediu m Grill Me dium DIRECT Medi[...]

  • Seite 20

    20 OUTDOOR GRILL CARE Changing the Light Bulb 1. Unplug grill or disconnect power . 2. T o remove glass l ight c over , remove s crew and gen tly pr y downwar d with a small flat -blade scr ewdrive r at the l eft side of the cover , and pu ll away from the retain ers. 3. Remove bul b from socket . 4. Replace bulb with a new 12 -volt, 25-watt maximu[...]

  • Seite 21

    21 GRIL L GRA T ES IMPORT AN T : Do not use a steel or fiber scraper on grill grates. Immediately af ter you are finished cooking, loosen food soi l with a brass bristl e brush. T urn all bur ners to HI for 10 -15 minutes with the hood closed to burn off food soil. T urn off all burners , raise the hood and l et grates cool. Use the bras s bristl e[...]

  • Seite 22

    22 4. T ur n knob to OFF and let cool completely . 5. Remove grill grate an d brush of f as h particles from the se ar burn er cover plate. 6. Replace grill grate. DRIP TRA Y IMPORT AN T : The drip t ray should onl y be remov ed when grill is comple tely cool. The full-width dri p tray collects grease and food part icles that fal l through the gril[...]

  • Seite 23

    23 ASSIS TANCE O R SE RVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r oublesh ooting .” It m ay save you th e cost of a se rvice call. I f you sti ll nee d help, f ollow the i nstruct ions be low . When calli ng, please kn ow the purchase date and t he complete model and s erial number of your appli ance. This information w[...]

  • Seite 24

    24 KITCHENAID ® OUTDOOR PRODUCT W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year fr om the date of purchase, when this ou tdoor produc t is operated and maintained according to instruction s attache d to or furn ished wit h the product, Kitch enAid will pay for factory sp ecified p arts and repair lab or to correct defects in material s or workma[...]

  • Seite 25

    25 SÉCURITÉ DU GRIL D'EXTÉRIEUR IMPORT ANT : Ce gril est conçu pour un usage à l 'extérieur uniq uement. Pou r les gril s dest inés à être u tilisés à de s alti tudes supérieures à 2 000 p i (609,6 m), il est néces saire de converti r le gicleur . V oir la secti on “Spécifica tions de l 'alimen tation en gaz”. C&ap[...]

  • Seite 26

    26 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de l’appareil de cuisson à gaz d’extérieur, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : ■ Ne pas instal[...]

  • Seite 27

    27 EXIGENCES D'INSTAL LATION Outillage e t pièces Rassembler les outils et pièc es néces saires avant de commen cer l'in stallati on. Li re e t sui vre les ins tructio ns f ournies avec les outils indiqu és ici. Outillage nécess aire Pièces néces saires ■ Robine t d'arrêt de gaz manue l ■ Raccord dr oit mâle fileté de ?[...]

  • Seite 28

    28 Dimensions du produit Enceinte du gril d'exté rieur encastré Le gril d'exté rieur encastr é convient un iquement à l'i nstallation dans une en ceinte encas trée constru ite en matéria ux non combustibles ( brique, cloison pare-feu ou acier) ou combu stible (boi s, re vêtem ent stra tifié). L'encein te du gril d &apos[...]

  • Seite 29

    29 V entilation de l'enceinte du gril d'extérieur encastré - alimentatio n au propane : L'encein te pour la bou teill e de gaz propane doit être ventil ée au niveau des ouvertu res supérieures et in férieures de l'enceinte. En cas de con version pour utilisat ion du propane, ces ouvertures d'aération doivent se trouv[...]

  • Seite 30

    30 Spécifications de l'alimenta tion en gaz Observer les d isposition s de tous les codes et règlemen ts en vigue ur . IMPORT ANT : L'inst allation d e ce gril doit être conforme aux codes locau x ou, en l'abs ence de tels cod es, au Code nat ional d'alim entation en gaz, ANSI Z223 .1/NPF A 54, au Code d es installations au g[...]

  • Seite 31

    31 La canali sation d'alimen tation d oit comporter un robi net d'arrêt approuvé. Le robine t d'arrêt doi t être instal lé au vois inage du gril et être facilement ac cessible pou r les manœu vres d'ouverture/ fermeture. Ne pas entra ver l'accès au robinet d'arrêt. Le robinet d'arrêt contrôle l'al [...]

  • Seite 32

    32 5. Placer le plat eau de réchauffage sur ses s upports - voir l'illus tration. 6. Sur ce rtains modèles, in staller l a bride d e montag e du tournebr oche à l'aide d e 2 vis. 7. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage. Raccordement au gaz REMARQUE : Si le gril a été conve rti pour l'alimen tation au propane, exé[...]

  • Seite 33

    33 3. Ouvrir le ro binet d'a rrêt manuel sur la canalisation de gaz. Le r obinet es t ouvert lorsqu e la manett e est parallè le à la canalis ation. 4. Vérifier to us les raccordements en les ba digeonnant d'une solution de dét ection de s fuites non corrosive approuvée. L'app ariti on de bu lles in dique une fui te. Répa r er[...]

  • Seite 34

    34 4. Visser l'ensembl e détendeu r/tuyau de raccorde ment sur la boute ille de propa ne - vo ir l' illus trati on. 5. Ouvrir le robinet de la bou teill e de propane . Atte ndre quelques mi nutes p our que le gaz att eigne et rempli sse la tubul ure de dis tribu tion sur le gri l. 6. Vérifier to us les raccordements en les ba digeonnant[...]

  • Seite 35

    35 Réglage po ur le débit the rmique mi nimum Si le brûleu r s'étei nt lor squ 'il est réglé pour le dé bit t her mique minimum ( position LO) , on doit ef fectuer u n réglage par ticulier . 1. Fermer le robinet et la isser le gril et les brûleurs refroid ir complètement. 2. Ôter les grilles du gril et les plaques du brû leur [...]

  • Seite 36

    36 Utilisation du gril d'extérieur Préparation de la so urce de gaz 1. Ouvrir complèt emen t le capo t. Ne pas allumer les brûleurs lorsque le capot est fermé. 2. Vérifier que les boutons de commande s ont à la position OFF (arrêt). Il faut que le plateau d'égoutteme nt soit en place e t complètement enfoncé. Ouvrir l'arri[...]

  • Seite 37

    37 Allumage manuel du brûleur principal du gril et du brûleur à infrarouge 1. Ne pas se p enche r au-dess us du gr il. 2. Ôter le port e-allumette (voir l'illustrati on suivante) et fixer u ne allumette s ur la boucle. 3. Frotter l'allu mette pour l 'al lumer . 4. Introduire l'allu mette entre la grille du gril et l'un [...]

  • Seite 38

    38 Utilisation : 1. Retirer le plateau de réch auffage. 2. Monte r le moteur d u tournebr oche su r la bride de montag e du tournebr oche. Le positionner fermement dans l es encoches d e la bride de s upport. Br ancher la pri se à une broc he dans le moteur du t ournebroche . 3. Pour char ger la tige de la broche, faire glisser l'une des fou[...]

  • Seite 39

    39 Allumage manuel d u brûleur du tournebroche IMPORT ANT : Si le br ûleur du t ournebroc he ne s'allu me pas immédiatement, tourner le bou ton de commande du brûleur du tournebr oche à OFF (a rrêt) et attendr e 5 minutes avant d 'allumer de nouveau. 1. Ne pas se p enche r au-dess us du gr il. 2. Ôter le port e-allumette (voir l&ap[...]

  • Seite 40

    40 T ABLEAU D'U TILISA TION DU TO URNEBRO CHE Utiliser un t hermomètre à vian de portatif pour vérifier la cui sson inter ne de l' aliment . Éteindre le brûl eur du tour nebroche lors que le th ermomètre à viande ind ique 5°F/3° C de moins que la t empératu re inter ne désirée. Continuer la rotation, capot fermé, pe ndant 1 0[...]

  • Seite 41

    41 CONSEILS POUR L 'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Avant d'utiliser le gril ■ Décongele r les ali ments avant de le s faire griller . ■ Préchauf fer le gril au débit thermique maxi mum (utiliser tous les brû leurs du gri l) pe ndant 10 minu tes. Duran t la ph ase de préchauf fage, le ca pot du gril doit être fermé . Ne p[...]

  • Seite 42

    42 ALIM ENT MÉTHO DE D E CUISS ON/R ÉGLA GE DU BR ÛLE UR TEMP . I NTER NE DURÉ E (minutes au total) INSTRUCTIONS SPÉCIALES Bœuf Hamburgers de ½" (1,3 c m) à ¾" (1 ,9 cm) d'épaiss eur Rôtis Faux-filet, surlonge Steaks, 1 " (2,5 cm) Aloyau, côte, con tre-filet, surlonge Steak s, 1½" (3,8 cm) Aloyau, côte, con tr[...]

  • Seite 43

    43 Poisson et fru its de mer Filets, darn es, gros morceaux, Flétan, saumon, espadon, 8 oz (0,25 kg) Enti er , poiss on-c hat, tru ite arc -en-ciel, 8-11 oz (0,25 à 0,34 kg) Mollusques e t crustacés , pétoncl es, crevettes DIRECT Moye nne DIRECT Élevée DIRE CT Moye nne 4 à 6 par ½" (1,3 c m) d'épaiss eur de poiss on 5 à 7 par c?[...]

  • Seite 44

    44 ENTRET IEN DU GR IL D'EXTÉ RIEUR Changement d e l'ampoule d'éclairage 1. Débrancher le gril ou dé conn ecter l a source de courant électriq ue. 2. Pour retirer le couve rcle en verre de la lampe, retirer la vis et dégager doucemen t le couvercle vers le bas avec un petit tourn evis à l ame plate (côté gauche du cou vercle[...]

  • Seite 45

    45 ■ Le nettoyage d oit touj ours être suivi d'un rinçage à l'eau ti ède propre. ■ Essuyer compl ètement la surface à l' aide d'un chiffon doux. ■ Appliq ue r le po li pou r acie r in oxyda ble su r tou tes le s zon es non dédi ées à la cuisson après chaq ue nettoyage p our évit er les dommage s permanents à la[...]

  • Seite 46

    46 BOUTONS ET REBO RD DES BOUTONS IMPORT ANT : Ne pas utilise r de lain e d'ac ier , de pr oduit de nettoyage abrasif ou de net toyant à four . Ne pas imm erger les bo utons de comma nde. Méthode de net toyage : ■ Nettoyer a vec un détergent dou x, un chiffon dou x et de l’ea u tiède. ■ Rincer et s écher . ILLUSTRA TIONS DU T ABLEA [...]

  • Seite 47

    47 Pour plus d’ass istance Si vous avez bes oin de plus d’ass istance , vous pou vez soumettre par écrit toute quest ion ou préoccupa tion à Kitchen Aid Canad a à l’adress e suivan te : Centre d’interac tion avec la cl ientèl e Kitche nAid Cana da 1901 M innesota Cou rt Missis sauga, Ontari o L5N 3A 7 V eui llez inclure dans vo tre cor[...]

  • Seite 48

    CLAUSE D'EXONÉ RA TION DE RESP ONSABIL ITÉ AU TITRE DE S GARANTIE S IMPLI CITES; LIMIT A TION DES R ECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN L A RÉP ARA TION PRÉVU E CI-DES SUS. LE S GARANTI ES IMPL ICITES, Y COMPRI S LES GA RANTIES APPLICA BLES DE Q UALITÉ MARCHANDE ET D&apo[...]