KitchenAid KDRU763VSS Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 64 Seiten
- 3.01 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Oven
KitchenAid KEBS177SSS03
7 Seiten 1.26 mb -
Oven
KitchenAid KEBC247KSS04
7 Seiten 0.32 mb -
Oven
KitchenAid KEBK171SSS04
7 Seiten 1.23 mb -
Oven
KitchenAid KEBS247D
3 Seiten 0.11 mb -
Oven
KitchenAid KESS907SBL
29 Seiten 1.83 mb -
Oven
KitchenAid KESK901SBL01
11 Seiten 1.53 mb -
Oven
KitchenAid KEBS277SBL2
19 Seiten 0.27 mb -
Oven
KitchenAid KEBK171SWH02
7 Seiten 1.24 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KDRU763VSS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KDRU763VSS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KDRU763VSS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KDRU763VSS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KDRU763VSS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KDRU763VSS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KDRU763VSS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KDRU763VSS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KDRU763VSS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KDRU763VSS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KDRU763VSS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KDRU763VSS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KDRU763VSS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) COMMER CIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGE for r esidential use only INSTRUCTIONS D'INSTALLATION CUISINIÈR E À CONVECTION - STYLE COMMERCIAL À BI-COMBUSTIBLE DE 30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM) ET 48" (121,9 CM) pour utilisation résidentie[...]
-
Seite 2
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ............................... ................................... ........... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS .............................. .................. 4 Tools and Parts .. ................................... ................................... .... 4 Location Requirements ......................... ..........[...]
-
Seite 3
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]
-
Seite 4
4 INST ALLATION R EQUIR EMENTS T o ols and Parts Gather the req uired tools and part s befor e starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools list ed here. T ools needed Parts supplied Check that all parts are included. ■ Anti-tip bracket kit NOTE: Anti-tip bracket must be secur ely mounted to subfloor . Thickness[...]
-
Seite 5
5 ■ Burner assembly (on grill models) ■ Grease trays (2) (on grill models) ■ Griddle drip tray (on griddle models) ■ Grill drip tray (on grill models) ■ Island trim ■ LP orifice package (W1039325 5) ■ Conversion label (W103933 42) NOTE: The cooktop is manufactured for use with Natural gas. T o convert to LP gas, see the “LP Gas Conv[...]
-
Seite 6
6 Mobile Home - Additional Inst allation Requirements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Sta ndard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standar d for Mobile Home Construction and Safety , Title 24, HUD Part 280 ). W hen such standard is not applicable, use the Standard for Manufact[...]
-
Seite 7
7 Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" ( 64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. Dimensions must be met in order to ensure a flush fit to back wall. IMPORT ANT : If installing a range hood or a hood liner above the range, follow the range hood or h ood li[...]
-
Seite 8
8 W ater Supply Requir ements A cold water suppl y with water pressure between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the steam feature. In Massachusetts, plumbing code 248 CMR 3.00 an d 10.00 must be followed and a licensed plu mber shall be used. If you have questions about your water pressu re, call a licensed, qualified plumber[...]
-
Seite 9
9 If connecting to a 3-wir e system: Local codes may permit the use of a UL listed, 3-wire, 250-volt, 40- or 50-amp range power suppl y cord (pigtail). This cord contains 3 copper conduct ors with ring terminals or open-end spade terminals with uptur ned ends, termi nating in a NEMA T ype 10-50P plug on the supply end. Co nnectors on the appliance [...]
-
Seite 10
10 Gas Supply Line ■ Provide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the range location. A smaller size pi pe on longer runs may r esult in insufficient gas supply . With LP gas, piping or tubing size can be ½" (1.3 cm) minimum. Usually , LP gas suppliers determine the size and mate rials used in the system. NOTE: Pipe-joint co[...]
-
Seite 11
11 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Range 1. Remove shipping materials, tape and film from range. Ke ep shipping pallet under range. Re move ov en racks, grates and parts package from inside oven. 2. Remove sc rews from kick plate . 3. Lift up on kick plate to releas e plate from shoulder screw s. 4. Lay kick plate to the side to avoid scratch ing [...]
-
Seite 12
12 2. Determine and mark centerline of the cutou t space. The mounting bracket must be insta lled on the right side of the cutout. Position mounting bracket in cutout as shown in the following illustration. Measurement B: 30" (76.2 cm) ranges: 11 ⁵⁄₈ " (29.5 cm) 36" (91.4 cm) ranges: 14 ⁵⁄₈ " (37.1 cm) 48" (121.[...]
-
Seite 13
13 Electrical Connection - U.S.A. Only 1. Disconnect power . 2. Remove the terminal block cover screws and disengage mounting tabs to remove termina l block cover from back of range. 3. Add power supply cord strain r elief. ■ Assemble a UL listed strain relief in the opening. ■ Tighten strain relief scre w against the power supply cord. 4. Comp[...]
-
Seite 14
14 4-wire connection: Power supply cor d Use this method for: ■ New branch-circuit installations (1996 NEC) ■ Mobile homes ■ Recreational vehicles ■ In an area where local codes pr ohibit grounding through the neutral 1. Remove the ground-link screw from the range frame. Save the ground-link screw . Bend the ground link away fr om the range[...]
-
Seite 15
15 3. Attach filter to the mounting ring. Connect to Home Wa ter Supply 1. Make connection to the c old water supply line. ■ A leak-tight co nnection to the ¼" flexible codes a pproved water supply line must be provided. ■ Check local codes for type of connection required. ■ Flexible codes appr oved water su pply line must be cut with a[...]
-
Seite 16
16 5. Connect the flexib le codes appr oved water supply line to the range copper tubing, using a ¼" to ¼" water supply union. 6. T ur n on water supply . 7. Check all connections for leaks. NOTE: No flushing or conditioning of the water fi lter is requir ed prior to use. Make Gas Connection 1. Assemble flexible connector from gas suppl[...]
-
Seite 17
17 Level Range NOTE: Range must be level for sati sfactory baking performance. 1. Place rack in oven. 2. Place level on rack and check levelness of th e range, first side to side; then front to back. 3. If range is not level, adjust the leveling rods. T ur n leveling rods located behind the kick plate to level range and to raise or lower range to t[...]
-
Seite 18
18 7. Insert the orifice tube on the fr ont of the burner assembly into the opening at the front of the grill basin and set bur ner assembly into place. 8. Insert front tabs of th e flame spr eader into slots at the front of the grill basin, then the rear tabs into the r ear slots. 9. Check the surface burner and grill flame s. Refer to the “Elec[...]
-
Seite 19
19 Flame Height The cooktop flame should be a steady blue flame approximately ¼" (0.64 cm) high. Dual Flame Burner Single Flame Burner T o Adjust Flame Height: 1. Unplug range or disconnect power . 2. Remove bur ner grates. 3. Remove the control knobs. 4. Open the oven door and remove the 2 scr ews on each side of the range that hold the cont[...]
-
Seite 20
20 16. Check that the control console is flush with the top edge of the range. 17. Replace the 2 scr ews on each side of the control con sole. 18. Replace the co ntrol knobs. 19. Replace bur ner grates. 20. T est the flame by tur ning the control fr om LO to HI, checki ng the flame at each setting. Reinstall Kick Plate 1. Align shoulder screw mount[...]
-
Seite 21
21 GAS CONVERSIONS IMPORT ANT : Gas conversions from Natural gas to LP gas must be done by a qualified installer . LP Gas Conversion 1. T ur n the manual shutoff valve to the cl osed position. 2. Unplug range or disconnect power . W ARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tigh[...]
-
Seite 22
22 T o Convert Gas Pressur e Regulator 1. Remove the access cap by usi ng a wrench, turning the access cap counterclockwise. 2. Remove spring r etainer from the cap by pushing against the flat side of the spring r etainer . Look at the spring r etainer to locate the “NA T” or “LP” position. T ur n over the spring retainer so the “ LP” i[...]
-
Seite 23
23 7. Replace the burner base. 8. Replace bur ner cap. 9. Repeat steps 2 through 8 for the remaining burners. T o Convert Grill Burner (on some models) 1. Remove grill grate, wave pla te, flame spreader and burner assembly . See “Install Grill Grease T rays” section for removal instructions. Set parts asi de. 2. Use a ½" deep-well socket [...]
-
Seite 24
24 3. T est the gas pressur e re gulator and gas supply line. The regulator must be checked at a minimum 1" (2.5 cm) water column above the set pressur e. The inlet pressur e to the regulator shou ld be as follows for operation and checking the regulator setting: Natural Gas: Minimum pressure 6" (15.2 cm) WCP Maximum pressure 14" (35[...]
-
Seite 25
25 5. Before replacing the burner assembly , loosen the screw at the front of the burner and rotate the shutter so that the opening is ³⁄₈ " (9.0 mm) wide. 6. Reinstall the bur ner assembly , flame spreader , wave plate, and grill grate. See “Install Grill Grease T rays” section for installation instructions. 7. Open shutoff valve in [...]
-
Seite 26
26 Strip Cir cuits The following individual circuits are for use in diagnoses, and are shown in the ON position. Do not con tinue with the diagnosi s of the appliance if a fuse is blown, a circuit brea ker is tripped, or if there is less than a 240 +10%/-15 % volt power supply at the w all outlet. Griddle 240V Contr ol Wiring Diagram T o Cooktop St[...]
-
Seite 27
27 W iring Diagrams Cooktop Schematics 4 Burner Cooktop Caution : Label all wires prior to disconnection when ser vicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. V er ify proper operation after servicing. Po we r Cord LN GND G R R W W W W R BK BK BK R R R R R R BU BR Y GND Control Input Electrodes Output SW1 SW2 SW3 SW4 L[...]
-
Seite 28
28 6 Burner Cookt op P ower Cord Only T o Cooktop Stand-Alone V ersion GND G Po we r Cord Griddle Spare Grill Spare Main - Harness P ower Spare R W BK W R Reignition Module Cooktop F ront Vi ew GND BK W BK W W BK BK R N L Control Input Electrodes Output Reignition Module R R R R R R BR Y G N L R OR Y G W BU BU[...]
-
Seite 29
29 30"/36" (76.2 cm/91.4 cm) Oven Schematic for KDRS and YKDRS Models NOTES: ■ End of line tester is for manufacturing purpose only . ■ Dots indicate connections or splices. ■ Circuit shown in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed. N L2 L1 W R BK R W BK Spare Cooktop Ke ypad User Interface Board P40 Control Panel GND G P1 P2 BK BK[...]
-
Seite 30
30 48" (121.9 cm) Oven Sch ematic for KDRS Models NOTES: ■ End of line tester is for manufacturing purpose only . ■ Dots indicate connections or splices. ■ Circuit shown in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed. 30"/36" (76.2 cm/91.4 cm) Oven Schematic for KDRU and YKDRU Models R W BK Spare Cooktop WB K N L2 L1 BK R W BK BK B[...]
-
Seite 31
31 NOTES: ■ End of line tester is for manufacturing purpose only . ■ Dots indicate connections or splices. ■ Circuit shown in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed. N L2 L1 W R BK R W BK Spare Cooktop W BK BK BK BK BK BK BK LCD P7 P6 P9 P1 P2 User Interface Board P1-12 P1 P9-5 P9-6 P9-1 P9-3 GG YV P9-1 P9-2 P9-3 P9-4 Conductivity Sensor Con[...]
-
Seite 32
32 48" (121.9 cm) Oven Sch ematic for KDRU Models NOTES: ■ End of line tester is for manufacturing purpose only . ■ Dots indicate connections or splices. ■ Circuit shown in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed. N L2 L1 WR B K R W BK BK BK BK BK Spare Cooktop W BK Ke ypad P1-12 P1 P7 P8 P6 P1 P2 BK BK User Interface Board P9 Control P [...]
-
Seite 33
33 SÉCURITÉ DE LA CUISINI ÈR E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessur[...]
-
Seite 34
34 EXIGENCES D’INST ALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entrepr endre l’installation. Lir e et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessair es Pièces fournies Vérifier que toutes les pièc es sont présentes. ■ T rousse de bride antib[...]
-
Seite 35
35 ■ Grille du gril (sur modèles avec gril) ■ Plateau ondulé (sur modèles avec gril) ■ Répartiteur de flammes (sur modèles avec gril) ■ Ensemble de brûleur (sur modèles avec gril) ■ Plateaux à graisse (2) (sur modèles avec gril) ■ Plateau d'égouttement de l a plaque à frire (sur modèles avec plaque à frire) ■ Plateau[...]
-
Seite 36
36 ■ Contacter un installateur de re vêtement de sol quali fié, qui pourra déterminer si le rev êteme nt de sol peut résister à une température d'au moins 200°F (93°C). D ans le cas de l'installation de la cuisinière par dessus un tapi s ou sur de la moquette, placer sous la cuisinière une plaque d'appui isolée ou une p[...]
-
Seite 37
37 Dimensions du placard Les dimensions d'ouvertur e de placard indiquées sont valides pour une installati on avec une profondeur de plan de trava il de 25" (64,0 cm), une profondeur de placard inférieur de 24" (61,0 cm) et une hauteur de pl an de travail de 36" (91,4 cm). Les dimensions doivent ê tre r espectées pour que le[...]
-
Seite 38
38 Spécifications de l’alimentation en eau Une alimentation en eau froide avec une pression comprise entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa) est nécessair e pour que la caractéristique de cuisson à la vapeur puisse f onctionner . Au Massachusetts, le code de pl omberie 248 CMR 3.00 et 10.00 do it êt re res pe ct é e t on do it fa ire appel[...]
-
Seite 39
39 T ype de gaz Gaz naturel : La conception de cette cuisinièr e a été homologuée par CSA International pour l'alimentati on au gaz naturel, ou pour l'alimentation au pr opane après conversion adéquate. ■ Cette cuisinièr e a été configurée à l'usine pour l'alimen tation au gaz naturel. La plaque signa létique des n[...]
-
Seite 40
40 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériaux d'emballage , le ruban ad hésif et la pellicule protectrice de la cuisinière. Maintenir la palette d'expédition sous la cuisinière. Re tirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur du four . 2. Enlever les vis du garde-pieds.[...]
-
Seite 41
41 2. Déterminer et marquer l’axe central de l’espace à découpe r . On doit installer la bride de montage du côté droit de l'ouvertur e découpée. Placer la bride de montage dans l'ouverture découpée tel qu'i ndiqué dans l'illustration suivante. Mesur e B : Cuisinières de 30" (76,2 cm) : 11 ⁵⁄₈ " (2[...]
-
Seite 42
42 Raccor dement à l’alimentation en eau du domicile 1. Effectuer le raccor dement à la canalisation d'alimentation d'eau froide. ■ On doit effectuer un racc orde ment parfaitement étanche de la canalisation d'alimentation en eau flexible de ¼" homologuée par les codes en vigueur . ■ Vérifier les codes locaux po ur c[...]
-
Seite 43
43 Raccor dement au gaz 1. Assembler le connecteur flexible de la ca nalisation d'alimentation en gaz sur le détendeur situ é au mil ieu de la cuisinière. 2. Appliquer un composé d'étanchéité des filetages résistant au propane sur l'extrémité filetée la plus petite des raccords d'adaptation flexibles (voir B et G dans[...]
-
Seite 44
44 3. Si la cuisinière n'est pas d'aplomb, ajuster les mires de nivellement. T our ner les mires de nivellement situées derrièr e le garde-pieds pour mettr e la cuisinière d'aplomb et pour soulever ou abaisser la cuisiniè re à la hauteur du plan de travail désirée. REMARQUE : Aucun pied à roulettes ne doit être en conta ct [...]
-
Seite 45
45 8. Insérer les onglets av ant du répartiteur de flammes dans les encoches situées à l'avant du bac du gril, puis les onglets arrière dans les encoches arrière. 9. Contrôler les flammes sur les brûle urs du gril et de surface. V oir la section “Système d'allumage électronique”. 10. Placer le plateau ondulé pa r - dessus l[...]
-
Seite 46
46 Si les brûleurs ne s'allument pas corr ectement : ■ T ourner le bouton de commande de la table de cuisson à la position “OFF” (arrêt). ■ Vérifier que la cuisini ère est branchée et que le disjoncteur n'est pas ouvert ou qu'un fusible n'a pas grillé. ■ Vérifier que chaque robinet d'a rrêt de gaz est à [...]
-
Seite 47
47 11. Lorsque l'on a terminé de ré gler la hauteu r de flamme, replacer le bouton de command e sur la tige de réglage du robinet et éteindre le brûleur . 12. Ôter le bouton de commande. 13. Remettre en place le joint circulaire. 14. Répéter les étapes 6 à 13 pour tout autre brûleur néc essitant un réglage. 15. Soulever la console[...]
-
Seite 48
48 CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ IMPORT ANT : L'opération de conversi on de l'appareil (pour l'alimentation au gaz propane au lieu du gaz natur el) doit être exécutée par un installateur qualifié. Conversion pour l'alimentation au pr opane 1. T ourner le robinet d'arrêt manuel pour le placer à la position de fer[...]
-
Seite 49
49 Conversion du détendeur 1. Utiliser une clé pour enleve r le chapeau de l'ouverture d'accès; fa ire tourner le chapeau da ns le sens antihorair e. 2. Ôter le ressort de r eten ue du chapeau - pousser contre le côté plat du re ssort de rete nue. Examiner le ressort de retenue pour identifier la position “NA T” ou “L P”. Or[...]
-
Seite 50
50 6. Placer les gicleurs pou r gaz naturel dans le sachet de pièces en plastique et les conserver avec le sachet de documentation, pour pouvoir les réutiliser ultérieurement. 7. Réinstaller la base du brûleur . 8. Réinstaller le ch apeau de brûl eur . 9. Répéter les étapes 2 à 8 pour les autres brûleurs. Conversion du brûleur du gril [...]
-
Seite 51
51 Conversion du détendeur 1. Utiliser une clé pour enleve r le chapeau de l'ouverture d'accès; fa ire tourner le chapeau da ns le sens antihorair e. 2. Ôter le ressort de r eten ue du chapeau - pousser contre le côté plat du re ssort de rete nue. Examiner le ressort de retenue pour identifier la position “LP” ou “NA T”. Ori[...]
-
Seite 52
52 6. Placer les gicleurs pour propane dans le sachet de pièces en plastique et avec les documents four nis avec l' appareil, pour pouvoir les réutiliser ultérieurement. 7. Réinstaller la base du brûleur . 8. Réinstaller le ch apeau de brûl eur . 9. Répéter les étapes 2 à 8 pour les autres brûleurs. Conversion du brûleur du gril ([...]
-
Seite 53
53 Schémas des circuits du four Les circuits suivants sont utilisés pour le diagnostic; les illustrations présentent la configurati on de fonctionnemen t de l’ap pareil. Ne pas poursuivre le pr ocessus de diagnostic si un fusible est grillé ou si un disjoncteur s'est ouvert, ou si la tension dispon ible s ur la prise de courant murale es[...]
-
Seite 54
54 Schémas de câblage Schémas de la table de cuisson T able d e cuisson à 4 br ûleurs Mise en garde : Lors de toute intervention sur les circuits, étiqueter chaque conducteur avant de le déconnecter. Une erreur lors du rebranchement pourrait susciter une situation dangereuse ou un fonctionnement incorrect. Vérifier le bon fonctionnement de [...]
-
Seite 55
55 T able d e cuisson à 6 br ûleurs Source secondaire pour le gril R BL N BL R N BL N BL BL N N R NEU L Entrée de commande Sor tie des électrodes Module de rallumage R R R R R R MAR JA VE NEU L R OR JA VE BL BU BU Source secondaire pour la plaque à frire Cordon d'alimentation uniquement à la version de la table de cuisson autonome T erre[...]
-
Seite 56
56 Schéma du four 3 0"/36" (76,2/91,4 cm) pour les modèles KDRS et YKDRS REMARQUES : ■ Le testeur de fin de ligne ne sert qu'à la fa brication. ■ Les points indiquent des co nnexions ou des épissure s. ■ Circuit illustré en mode ST ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée. NEU L2 L1 BL R N R BL N Source sec[...]
-
Seite 57
57 Schéma du four 48" (121,9 cm) pou r les modèles KDRS REMARQUES : ■ Le testeur de fin de ligne ne sert qu'à la fa brication. ■ Les points indiquent des co nnexions ou des épissure s. ■ Circuit illustré en mode ST ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée. Contacteur de porte - sur système de verrouillage Conta[...]
-
Seite 58
58 Schéma du four 3 0"/36" (76,2/91,4 cm) pour les modè les KDRU et YKDRU REMARQUES : ■ Le testeur de fin de ligne ne sert qu'à la fa brication. ■ Les points indiquent des co nnexions ou des épissure s. ■ Circuit illustré en mode ST ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée. NEU L2 L1 BL R N R BL N BL N N N [...]
-
Seite 59
59 Schéma du four 48" (121,9 cm) pou r les modèles KDRU REMARQUES : ■ Le testeur de fin de ligne ne sert qu'à la fa brication. ■ Les points indiquent des co nnexions ou des épissure s. ■ Circuit illustré en mode ST ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée. NEU L2 L1 BL R N R BL N N N N N BL N P1-12 P1 P7 P8 P6 P[...]
-
Seite 60
60[...]
-
Seite 61
61[...]
-
Seite 62
62[...]
-
Seite 63
63[...]
-
Seite 64
W10526083B ® /™ ©2013 KitchenAid. All rights re served. Used under license in Canada . Tous droits réservés. Utilis é sous li cence au Canada. 4/13 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]