KitchenAid KEMS379B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KEMS379B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KEMS379B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KEMS379B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KEMS379B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KEMS379B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KEMS379B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KEMS379B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KEMS379B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KEMS379B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KEMS379B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KEMS379B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KEMS379B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KEMS379B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BUILT-IN CONVECTION MICR OWAVE OVEN Use & Car e Guide For questions about features, operation/performance, pa rts, accessories or service, call: 1-80 0-422-1230 or visit our website at www .kitchenaid.com In Canada , for a ssistanc e , installation and servic e, call: 1-800-80 7-6777 or visit our website at www .KitchenAid.ca FOUR MICR O-ONDES [...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY .............. ......................... 3 Electrical Requirements ............................... ................................ 4 PARTS AND FEATURES ......................... ................................... .... 5 Turntable ................................. ................................[...]

  • Seite 3

    3 BUILT-IN MICR OWAVE OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your sa[...]

  • Seite 4

    4 Electrical Requirements Observe all governi ng codes and ordinances. The microwave oven is connected to both 120-volt sides of the 208/240 -volt circuit requir ed for elect rical connections. If t he incoming voltage to the micr owave oven is less th an 120 volts, cooking times may be longer . Have a qualified electrician check your elect rical s[...]

  • Seite 5

    5 PARTS AND FEATUR ES This manual covers differ ent models. The micr owave oven you have pur chased may have some or all of the parts and featur es listed. The location and appearan ce of the features shown here may not match those of your model. Tu r n t a b l e The turntable rotates in both directions to help cook food more evenly . Do not operat[...]

  • Seite 6

    6 Baking T ray ■ Baking T ray can be used only with convection cooking. ■ T o avoid damage to the micr owave oven, do not use in combination with microwave cooking. ■ Baking T ray will become hot. Always use oven mitts or pot holders when handling. ■ See “Positioning Baking T ray” section before using. ■ See “Assistance or Service?[...]

  • Seite 7

    7 ELECTR ONIC OVEN CONTR OL This manual covers differ ent models. The ov en you have purchased may ha ve some or al l of the items listed. The locations and appearances of th e items shown her e may not match those of your model. Combination Oven Models A. Reheat B. Defrost C. Steam cook D. Start/add 1 minute E. Micr owave oven displ ay F . Number [...]

  • Seite 8

    8 Display(s) When power is first supplied to the oven, the timer display will flash “12:00,” and “Clock-enter time ” will appear on the display . Enter the time by pressing the number keypads. Then touch either CLOCK SET or ST ART to allow operation. T o allow operation without setting a time, touch CLOCK SET , ST ART or CANCEL. Lower Oven [...]

  • Seite 9

    9 Clock This is a 12-hour clock. Before setting, make sure the oven, Timer , and Timed Cooking are off. To S e t : 1. T ouch CLOCK SET . 2. T ouch the number keypads to set the time of day . 3. T ouch CLOCK SET or ST ART . To n e s T ones are audible signals, i ndicating the foll owing: One beep ■ V alid keypad touch ■ Function has been entered[...]

  • Seite 10

    10 BUILT-IN MICR OWAVE OVEN USE A magnetr on in the oven produ ces microwaves w hich reflect of f the metal floor , wall s and ceiling and pass through the turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves a re attracted to and absorbed by fat, sugar an d water m olecules in the food, causing them to move, producing friction and heat which[...]

  • Seite 11

    11 Cookwar e and Dinnerwar e Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use oven mitts or pot hold ers when handling beca use any dish may become hot fr om heat transferr ed from the food. Do not use cookware and dinnerware with gold or silver trim. Use the following chart as a guide, t hen test before using. T o T est Cookware or Di[...]

  • Seite 12

    12 Positioning Baking T ray Baking tray can only be used with convecti on cooking and broiling (on some models). T o avoid damage to the microwave oven, do not us e baking tray in combination with microwave cooking. Place baking tray on slide rails as shown below . Push in tray to stop position. Check that the baki ng tray is level. For best cookin[...]

  • Seite 13

    13 Manual Cooking To U s e : 1. T ouch COOK TIME and then nu mber keypads to set a length of time to cook OR T ouch the number keypads to set a l ength of time to cook. Time can be set up to 99 minutes and 99 seconds. If using 100% cook power , skip to Step 3. 2. T ouch POWER LEVEL then enter the desired power level. See the Microwave Cooking Power[...]

  • Seite 14

    14 To R e h e a t : 1. T ouch REHEA T . T ouch number keypad to select food type from the Reheat Chart OR T ouch REHEA T repeatedly to sc an and select food settings. For example, to select the Casserole setting, REHEA T must be touched twice. 2. T ouch number keypads to enter quantity (slices or cups). T o change the doneness setting, touch the Po[...]

  • Seite 15

    15 Use the following chart as a guide. DEFROST CHART * See the Defrost Preparation Chart at end of “Defrost” section for cuts, sizes, and instructions. To D e f r o s t : 1. T ouch DEFROST . 2. T ouch the number keypad from the Defrost Chart to select food OR T ouch DEFROST repeatedly to scr oll through foods. For example, to select th e Meat s[...]

  • Seite 16

    16 To S t e a m C o o k : 1. T ouch STEAM COOK. 2. T ouch the number keypad to select a food type fr om the Steam Cooking Chart OR T ouch STEAM COOK repeatedly to scan and select food type. For example, to select the Fresh V egetables sett ing, Steam Cook must be touched twice. T o change the doneness setting, touch the Power keypad before or after[...]

  • Seite 17

    17 ■ Do not use metal utensils, as they can scratch the pan. ■ Do not use the crisper pan in any other microwave oven or in a standard thermal oven. ■ Do not place the crisper pan on the convection rack or the baking tray . Always use the tu rntable as a support for the pan. ■ Always use the turntable “On” option wh en crisping (default[...]

  • Seite 18

    18 Use the following chart as a guide. MEL T CHART To M e l t : 1. T ouch SOF TEN OR MEL T . 2. T ouch number keypad “1” to select Melt function OR T ouch SOF TEN OR MEL T repeatedly to scan and select Melt. 3. T ouch number keypad to select food type from the Melt Chart OR T ouch SOF TEN OR MEL T repeated ly to scan and select food settings. 4[...]

  • Seite 19

    19 The conversion may not be exact because foods are grouped in general categories. Use the followi ng chart as a guide. CONVECTION CHART To U s e : 1. Position convection grid on tu r ntable in microwave oven or place baking tray on slide rails and close the door . 2. T ouch EASYCONVECT™ functi on. 3. T ouch number keypad to select food category[...]

  • Seite 20

    20 Heavy soil ■ Mild, nonabrasive soaps and deter gents: Heat 1 cup (250 mL) of water for 2 to 5 minutes in oven. Steam will soften soil. Rinse with cle an water and dry with soft, lint-free cloth. Odors ■ Lemon juice or vinegar: Heat 1 cup (250 mL) of water with 1 tbs (15 mL) of either lemon juice or vinegar for 2 to 5 minutes in oven. MICROWA[...]

  • Seite 21

    21 TR OUBLESHOOTING T ry the solutions suggested here f irst in order to avo id the cost of an unnecessary service ca ll. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or has the circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker . If the problem continues, call an electrician. ■ Is the appliance wir ed properly? See In[...]

  • Seite 22

    22 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e calling for assistance or service, please check “T roubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and th e complete model and serial number of your a ppliance. This information will help us to better[...]

  • Seite 23

    23 KITCHENAID ® BUILT -IN OVEN & MICROW AVE W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to or furnish ed with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Ca nada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay for F[...]

  • Seite 24

    24 Keep this book and your sales slip together for futur e refer ence. Y ou must provi de proof o f purchase or i nstallation date for in-warranty service. Write down the following informati on about your major appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. Y ou will need to know your complete model number and serial[...]

  • Seite 25

    25 SÉCURITÉ DU FOUR À MICR O-ONDES ENCASTRÉ Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le ris[...]

  • Seite 26

    26 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à micro-ondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUID[...]

  • Seite 27

    27 Spécifications électriques Observer les dispositions de to us les codes et règlements en vigueur . Le four à micr o-ondes est connec té aux deux côtés 120 volts du circuit de 208/240 volts requis pour les raccordements électriques. Si la tension d’entrée au four à micro- ondes est inférieure à 120 volts, les temps de cui sson risqu[...]

  • Seite 28

    28 ■ Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas remiser la grille dans le four . ■ La cuisson sur deux n iveaux n'est pas recommandée. ■ Pour de meilleurs résu ltats, ne pas placer des sacs de maïs à éclater sur la grille. ■ La grille est conçue spécialeme nt pour ce four à micro- ondes. Pour de meilleurs résul[...]

  • Seite 29

    29 COMMANDES ÉLECTR ONIQUES DU FOUR Ce manuel couvre différ ents modèles. Le fo ur que vous avez ache té peut c omporter tous les articles énumérés ou seul ement certai ns d'entr e eux. Les emplacements et aspects des articles illus trés ci -dessous peuvent ne pas correspo ndr e à ceux de votre modèle. Modèles de fours combinés A. [...]

  • Seite 30

    30 Affichage(s) Lors de la mise sous t ension initiale du fo ur , “12:00” c lignote sur l'affichage de la minuterie et “H orl-Entr Heure” apparaît sur l'affichage. Entr er l'heure en appuyant sur les touches numériques. Appuyer ensuite sur CLOCK SET (réglage de l'horloge) ou ST ART (mise en marche) pour mettr e la min[...]

  • Seite 31

    31 Signaux sonore s Les signaux sonor es indiquent ce qui suit : Un bip ■ T ouche numérique valide ■ Fonction entrée Une sonnerie ■ Four préchauffé ■ Programme de préchauffage terminé T rois bips ■ T ouche numérique invalide T rois sonneries ■ Fin d’un programme de cuisson Quatr e sonneries ■ Lorsque la minuterie est à zéro[...]

  • Seite 32

    32 UTILISATION DU FOUR À MICR O-ONDES ENCASTRÉ Un magnétron dans le four p roduit des micro-ondes q ui rebond issent sur le plancher , les pa rois et la voûte en métal et qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson appropriés pour atteindr e l'aliment. Les micro-ondes sont attirées vers et absorbées par le gr[...]

  • Seite 33

    33 Ustensiles de cuisson et vaisselle Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être placés sur le plateau rotatif. T ouj ours utiliser des mitaines de four ou des maniques lors de la ma nipulation car tout plat peut devenir chaud du fait de la chal eur transmise par les aliments. Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la[...]

  • Seite 34

    34 Puissance de cuisson des micro-ondes De nombreuses recettes de four à micr o-ondes précisent quelle puissance de cuisson doit êt re utilisée en indiquant un pourcentage, un adjectif ou un chiffre. Par exemple, 70 %=7=Moyenne-élevée. Utiliser le tableau suivant comme guide général pour la puissance de cuisson pour des aliments spécifique[...]

  • Seite 35

    35 Cuisson manuelle Utilisation : 1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson) puis sur les touches numériques pour régler une durée de cuisson. OU Appuyer sur les touches numérique s pour régler la durée de cuisson. On peut régler une durée de 99 minutes et 99 secondes. En cas d’utilisation d’une puis sance de cuisson à 100 %, passer [...]

  • Seite 36

    36 Réchauf fage : 1. Appuyer sur REHEA T (réchauf fage). Appuyer sur une touche numériqu e pour sélectionne r le type d’aliment dans le tableau de ré chauffage OU Appuyer à plusieurs reprises sur REHEA T pour voir et choisir les réglages en fonction de l’ali ment. Par exemple, pour sélectionner le réglage Mets en sauce, appuyer deux fo[...]

  • Seite 37

    37 5. Appuyer sur ST ART (mise en mar che). L ’affichage du four supérieur procède à un compte à r ebours de la durée de réchauffage. Lorsque l’heure d’arrêt est a tteinte, le fo ur s’arrête automatiquement et “Réchauf fage terminé” apparaît sur l’affi chage du four . Les signaux sonores de fin de programme se font entendre[...]

  • Seite 38

    38 T ABLEAU DE PRÉP ARA TION DE DÉCONGÉLA TION Cuisson à la vapeur La cuisson à l a vapeur est une fonction de cuisson par détection qui utilise les micro-ondes pour cuire les aliments à la vapeur . T oujours utiliser un cui seur -vape ur . V oir la section “Cuise ur - vapeur KitchenAid™” avant uti lisation. Utiliser la cuisson à la v[...]

  • Seite 39

    39 Maïs soufflé ■ Ne pas utiliser de sachets de pa pier or dinai re ou d’articles en verre. ■ Ne préparer qu’1 sac de maïs à éclater à la fois. ■ Suivre les instructions du fabri cant lors de l’utilisation de l’éclateur de maïs po ur four à micr o-ondes. ■ Attendre que l’éclateme nt ralentisse à 1 éclatement tout es l[...]

  • Seite 40

    40 3. Appuyer sur ST ART (mise en mar che). L ’affichage du four supérieur procède à un compte à r ebours de la durée de cuisson pour consistance croustillante. Lorsque l’heure d’arrêt est a tteinte, le fo ur s’arrête automatiquement et “Cuisso n terminée” apparaît sur l’affi chage. Les signaux sonores de fin de programme se [...]

  • Seite 41

    41 Pour fair e fondre : 1. Appuyer sur SOF TEN OR MEL T (ramollir ou fair e fondre). 2. Appuyer sur la touche “1” pour sélectionner la fonction Melt (faire fondre ) OU Appuyer plusieurs fois sur SOF TEN OR MEL T pour parcourir les options et sélectionner Melt (faire fondre ). 3. Appuyer sur une touche numériqu e pour sélectionne r le type d[...]

  • Seite 42

    42 5. Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée de cuisson standa rd. On peut régler une durée de 11 heures et 59 minutes. REMARQUE : La fonction Degré de cuisson n’e st pas active lorsque EasyConvect™ fonctionne. 6. Appuyer sur ST ART (mise en ma rc he). “Préchau ffage” et “Faible” apparaissent sur l'affichag[...]

  • Seite 43

    43 PLAFOND DU FOUR À MICRO-ONDES L ’élément de cuisson au gril ne nécessite par un nettoyage sachant que la chaleur intense brûle toute projection de nourriture. Cependant, le plaf ond au-dessus de l’élément de cuisson au gril nécessite un nettoyage régulier . Méthode de nettoyage : ■ Eau tiède, détergent doux et une éponge. Nett[...]

  • Seite 44

    44 Le plateau r otatif ne fonctionne pas ■ Le plateau rotatif est-il bien en place? S'assurer que le platea u r otatif est à l'endroit et r epose bien sur son support. ■ Le support du plateau ro tatif fonctionne-t-il correctemen t? Retirer le plateau r otatif. Retirer et nettoyer le support du plateau rotatif et les roulette s. Réin[...]

  • Seite 45

    45 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage ”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez en core besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez conn aîtr e la date d’achat, le num[...]

  • Seite 46

    46 GARANTIE DU FOUR ENCASTRÉ ET DU FOUR À MICR O  ONDES KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et en tr etenu conformément aux instruct ions jointes à ou four nies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci[...]

  • Seite 47

    47 Conservez ce manuel et votr e reçu de vente ense mble pour référence ultérieur e. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suiv ants au sujet de votr e gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en ca[...]

  • Seite 48

    W10354195B ® /™ ©2013 KitchenAid. All rights re served. Used under license in Canada . Tous droits réservés. Utilis é sous li cence au Canada. 10/13 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]