KitchenAid KESH307 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 55 Seiten
- 0.95 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Range
KitchenAid KDRS807S
1 Seiten 0.48 mb -
Range
KitchenAid KESH307
55 Seiten 0.95 mb -
Range
KitchenAid Architect Series II KERS205
60 Seiten 1.14 mb -
Range
KitchenAid KDRP462
52 Seiten 2.18 mb -
Range
KitchenAid YKERC608
28 Seiten 0.68 mb -
Range
KitchenAid KDRP463LSS0
12 Seiten 0.85 mb -
Range
KitchenAid 2 CM)
40 Seiten 9.6 mb -
Range
KitchenAid YKESC307
55 Seiten 0.95 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KESH307 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KESH307, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KESH307 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KESH307. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KESH307 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KESH307
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KESH307
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KESH307
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KESH307 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KESH307 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KESH307 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KESH307, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KESH307 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
SELF-CLEANING ELECTRIC RANGE Use & Care Guide In the U. S.A, for q uestions about f eatures, operation, performance, parts, a ccessories or service, call: 1-800-422-1230 In Canada, for product-r elated questions call: 1-800-461-5681 , for pa rts, ac cessories, ins tallation and s ervice, ca ll: 1-800-807-6777 or visit our website a t... www .ki[...]
-
Seite 2
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE S AFETY .... ........... ................. ........... ................. ........... .. 3 The Anti-Tip Bracket ............. .......................................... ............. 3 PARTS AND FEATURES ............. ................. ........... ................. .. 6 COOKTOP USE ..................................... ...[...]
-
Seite 3
3 RANGE SAFETY The Anti-T ip Bracket The range will not tip during normal us e. However , the rang e can tip if yo u apply too mu ch force o r weight to the o pen door without the anti-tip br acket fastened down properly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injure[...]
-
Seite 4
4 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERL Y INST ALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF THE DEVICES ARE INST ALLED PROPERL Y , SLIDE RANGE F[...]
-
Seite 5
5 ■ Keep Oven V ent Ducts Unobstructed. ■ Placement of Oven Racks – Always place oven racks in desired location while oven is cool. If rack must be moved while oven is hot, do not let potholder contact hot heating element in oven. ■ DO NOT TOUCH HEA TING ELEMENTS OR INTERIOR SURF ACES OF OVEN – Heating elements may be hot even though they[...]
-
Seite 6
6 PARTS AND FEATURES This man ual co vers sev eral di fferent models. T he rang e you ha ve purchased may hav e some or al l of the items l isted. The loca tio ns and appearances of the features shown h ere may not match you r model. Contr ol Panel Range 1. Left R ear Co ntrol 2. Left Fron t Control (Dual Circuit Element on ceramic glas s models) 3[...]
-
Seite 7
7 COOKTOP USE Cooktop Controls The co oktop controls ca n be set anywhe re betwe en HI and LO. Push i n and turn to se tting. Use the foll owing char t as a guide when se tting heat l evels . POWER ON Lig hts Each cont rol kn ob has a PO WER O N light . The li ght wi ll gl ow when it s contr ol knob is on. 1. POWER ON light Dual- Cir cuit Elem ent [...]
-
Seite 8
8 Ceramic Glass The surface cooki ng area will glow red when an element i s on. It will cycl e on and off, at all sett ings, to maintain the selec ted heat level . It is normal for th e surface of wh ite ceramic glas s to appe ar to change color wh en surface cooking areas are hot. As the glas s cools , it will re turn to its o rigina l colo r . Wi[...]
-
Seite 9
9 Home Canning When canni ng for long periods, alter nate the use of surface cooking areas, element s or surface bur ners bet ween batch es. This allow s time for the most recentl y used areas to cool . ■ Center the can ner on the grat e or largest surface cooking area or element. Canners shoul d not e xtend more than 1 i n. (2.5 cm) outside the [...]
-
Seite 10
10 ELECTRONIC OVEN CONTROL Electronic C ontrol Pa ds When pressing any control pad fu nction on the Electroni c Oven Con trol , use the pad of your index f inge r to pres s the desi red func tion. H old do wn the p ad a fe w seco nds, o r unt il the d esir ed func tion ente rs on the displ ay . When e ntering mu ltiple fun ctions wi thin one setti [...]
-
Seite 11
11 To n e s T ones ar e audi ble sig nals , indica ting the follo wing : One tone ■ V ali d pad press ■ Oven is preheat ed ■ Function has been entered Three tones ■ Invali d pad press Four tones ■ End-of -cycle ■ Reminder , repeating eac h minute af ter th e end-of-cy cle tones To Tu r n To n e s O f f : 1. Open the oven d oor . 2. Pres[...]
-
Seite 12
12 6. Press BAKE to increase an d BROIL · MAXI · · ECONO to decrease the temperature in 5 ° F (3 ° C) amounts. The adjus tment c an be set betw een 35°F (2 1 ° C) an d -35°F (-21 ° C). 7. Press ST A RT . BEFORE USING Odors are normal when th e range is new . This happ ens the first time the oven i s used. IMPORT ANT : The healt h of some b[...]
-
Seite 13
13 Meat Thermometer On models wit hout a tempe rature probe, always rely on a meat thermometer to determine do neness of meat and poultry . The inter nal temperat ure, not appearan ce, is what cou nts. A meat thermo meter is not suppli ed with thi s applian ce. ■ Insert t h e therm ometer into the c enter of t he thicke st portio n of the meat or[...]
-
Seite 14
14 Broil Maxi Econo ■ Use only the broile r pan and grid provided w ith the ra nge. It is designed to drain jui ces and hel p prevent spat ter and smoke. ■ For proper draining, do n ot cover the grid with foil. The botto m of th e pan may be lin ed with alum inum fo il for e asier cleaning. ■ T rim exces s fat to reduce spatteri ng. Sli t the[...]
-
Seite 15
15 Convection Cooking In a convecti on oven, t he fan-c irculated hot air contin ually distributes heat mor e evenly than t he natural movement of air i n a stand ard therm al oven. T his mo vement o f hot ai r mainta ins a consistent te mperature throughout the oven, cooking foods more evenly , crispi ng surfaces while s ealing in moisture and yie[...]
-
Seite 16
16 Convection Roast 1. Broil hea t 2. Convection fan 3. Bake heat Convecti on roasting can be used for roasting meats and pou ltry , or for baking yeast breads and loaf cakes using a sin gle rack. During conv ection roas ting, t he bake an d broil elemen ts will cycle on and off in interv als to ma intain oven temp eratur e, whil e the fan constant[...]
-
Seite 17
17 *Do not st uff poultry when convecti on roasting. Convection B roil 1. Broil hea t 2. Fan During conv ection b roiling, the b roil elements w ill cycle on an d off in int erv als to main tain oven t emp erature, whil e the fa n c onstan tly circulates the ho t air . The temperat ure is preset at 45 0°F (232° C), but ca n be change d to a diffe[...]
-
Seite 18
18 3. Press ST A RT . The start ti me, s top time, vertic al bar cou ntdown and m inute time countdown will appea r on the oven d isplay . The stop time will not appe ar if not set in the chan geable cycl e. When the cycle end s, “End” will appear in th e oven display . If enabled , end-of-cy cle tones w ill sou nd, then reminder tones will sou[...]
-
Seite 19
19 Sabbath Mode The Sabba th mode a llows the oven to rema in on in a ba ke setting unti l dis abled . When the Sa bbath m ode is set, o nly th e number and start pads will functio n, no t ones w ill sou nd, and the displa ys will not show messages or tempe rature changes. The heat source ic ons will appear on the oven displa y when cy cling on. Th[...]
-
Seite 20
20 T emperature Probe The temperat ure probe accurately me asures the inter nal temperat ure of meat, poultry an d cass eroles with liq uid and should be used i n determin ing the do neness of meat and pou ltry . It should not be used during Maxi and Econo broili ng, convecti on broiling, dehydrating or proofing bread. Always un plug and remove the[...]
-
Seite 21
21 T imed Cooking Timed Cooking allows the oven to be set to turn on at a certain time of day , cook for a se t length of time, and/or shut of f automati cally . Dela y start sh ould not b e used for food su ch as breads and cakes bec ause they may n ot bake properly . To S e t a C o o k T i m e : 1. Press B AKE, CONVECTION BAKE or CONVECTION R OAS[...]
-
Seite 22
22 Prepare Cooktop and S torage Drawer: ■ Remove plast ic items from the cooktop be cause the y may melt. ■ Remove all items from the storage drawer . How the Cycle W o rks IMPORT ANT : The hea ting and cooling of porcelain on steel i n the oven may re sult in discoloring, loss of gloss, hai rline cracks and popp ing sou nds. The Self-Cl eaning[...]
-
Seite 23
23 Bur ned -on soi l ■ Cooktop Polishing Creme and Cooktop Scraper: Rub cr eme into s oil with d amp paper towe l. Hold scraper as flat as pos sible on surfa ce and scrape. Repeat for st ubbor n spots. P olish enti re cooktop with creme and p aper towel. Metal marks from aluminum and copper ■ Cooktop Polishing Creme: Clean as soon as cooktop ha[...]
-
Seite 24
24 3. Pull up glass on front of backguard. 4. Grasp bo th ends of t he fl uorescent tube. 5. T urn the tube 9 0° in eith er dir ection u ntil bo th end s come out of the recepta cles. 6. Replace tu be and repla ce top of the con trol panel. 7. Plug i n range or reconnect power . T o R eplace Starter: 1. Unplug ran ge or disconnect power . 2. Remov[...]
-
Seite 25
25 TROUBLESHOOTING T ry the solutio ns suggested here firs t in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power sup ply cor d unplug ged? Plug into a g rou nded outlet. ■ Has a ho usehold fu se been blown or has the circui t br eaker been tripped? Replace th e fuse or reset t he circuit. Cooktop w ill[...]
-
Seite 26
26 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istanc e or service, p lease chec k “T r oublesh ooting.” It m a y sav e you the c ost of a service ca ll. If you sti ll need help, follow the ins tructio ns belo w . When callin g, please know the pur chase date and th e compl e te model a nd seria l number of your appli a nce. This in formation [...]
-
Seite 27
KITC HENA ID ® COOKTOP, BUI LT-IN OV EN AND RANGE W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of pu rchase, whe n this appl ianc e is operated a nd mainta ined a ccording to instruc tions attached to or furn ished wit h the product, Ki tchenAid wi ll pay for fact ory specifi ed parts and repair labor costs t o correct defects i n m[...]
-
Seite 28
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Guide d’utilisa tion et d’entretien Pour toute quest ion au sujet des caractéristique s, du fonctionnement , des pièces et accessoires ou pour service, téléphoner à : 1-800-422-1230 Au Canada, pour assistance téléphoner à 1-800-461-5681 , pour installation et service, téléphoner à : 1 -800-807-6777 ou vi site [...]
-
Seite 29
2 T ABLE DES MA TIÈRES SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE... ................. ...................... ........ 3 La Bride Antibasculement ............................................................ 3 PIÈCES ET C ARACTÉRIST IQUES ............... ................. ............. 6 UTILISATION DE LA TABLE DE C UISSON .................................. 7 [...]
-
Seite 30
3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE La bride antibasculement Dans les conditions de servi ce normales, la cui sinière ne bascule pas. E lle peut cependan t basculer si une for ce ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que l a bride antibasculement n’est pas convenableemen t fixée. Risque possible de décès ou de blessure grav[...]
-
Seite 31
4 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS A VERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ A VERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT[...]
-
Seite 32
5 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles – Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l’eau. ■ Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée – Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétrer dans la table de[...]
-
Seite 33
6 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel concer ne p lusieur s modèles . La table d e cuisso n que vou s avez acheté e peut comp orter quelq ues-uns ou tous le s artcil e s énumérés. L ’empl acement et l’ apparence des caractéristique s illust rées peuven t être différents de ceux de votre modèle. T ab leau de comm ande Cuisinière 1.[...]
-
Seite 34
7 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON Commandes de la table de cui sson Les bout ons de commande peuv ent être réglés n ’importe où entre HI et LO. A ppuyer su r le bouton et le tour ner ju squ’au réglage. Util iser le tablea u suivant comme guide l ors du réglage des nive aux d e chaleur . Témoin D ’ALIMEN T A TION Chaque bouton d e [...]
-
Seite 35
8 V itroc éramique La zone de cui sson à la surfa ce deviend ra rouge lorsque l’élément est allu mé. L ’élément s ’allu mera et s’ét eindra à t ous les réglages, pour mai ntenir le ni veau de te mpérature choisi. Il est normal pou r la surf ace en vitrocéramique b lanche de paraître décol orée lors que les zon es de c uisson [...]
-
Seite 36
9 Préparation d e conserves à la maison Lors de la prép aration de cons erves penda nt de longues périod es, alterner l’u tilisation des su rfaces de cuisson, des éléments ou des brûle urs de surfac e entre les quan tités préparées. Cette alte rn ance permet tra aux su rfaces vois ines de re fro i d i r . ■ Centr er l’autoc lave su [...]
-
Seite 37
10 COMMANDE DE FOUR ÉLECTRONIQUE T ouches de comman de électroniques Lorsq u’on appu ie sur l’une ou l’au tre des tou ches de f oncti on sur la command e de four électroniqu e, le faire avec l’i ndex. Appuy er sur la t ouche pendan t quelq ues se condes o u jusq u’à ce que la fonc tion dési rée s’af fich e. Lors de l’entrée de [...]
-
Seite 38
11 Signaux sonores Les s ignaux son t sonor es et ils indi quent ce q ui suit : Un seul signal sonore ■ On a appuyé sur la touche correcte ■ Four préchauffé ■ Fon ction entrée T rois signaux sonores ■ On a appuyé sur la touche i ncorrecte Quatre signaux sonores ■ Fin de programme ■ Rappel à in ter valles d e 1 mi nute apr ès le s[...]
-
Seite 39
12 Commande de températ ure du four IMPORT ANT : Ne p as utili ser un thermomètr e p our mesur er la températ ure du four p arce que l ’ouvertu re de la p orte du fou r et le programme de l’élément ou du brûleu r peuvent don ner des mes ures inc orre cte s. Le four fou rnit des te mpératures précise s; tout efois, il peut cuire plus r a[...]
-
Seite 40
13 USTENSILES DE CUISSON L ’air chaud d oit pouvoi r circuler autou r de l’ali ment pou r le cuire uniformé ment, de tel le sorte qu ’il faut lais ser 2 po (5 cm) entr e les uste nsiles de cuis son et les parois du four . Se ser vir d u tabl eau suivant comme gu ide. Ustensiles de cu isson Le matériau des us tensiles d e cuis son affecte le[...]
-
Seite 41
14 UTIL ISA TION DU FOUR Cuisson au four 1. Élément du gril 2. Élément de cuisson au four La fo nction C UISS ON AU FO UR est i déale pour l a cuisso n, le rôtissage ou pour chauffer les mets en sau ce. Durant la cuisson au fou r ou le rôtissa ge, les éléments de cui sson au four et du gril s’allu ment et s’étei gnent par i ntermitten[...]
-
Seite 42
15 Cuisson au gril à température variable (sur certains modèles) Le chan gem ent d e tempé ratur e avec V aria ble T em pe ratu r e Broiling (cuiss on au gril à t empérature variable) p ermet un contrôle plu s précis de la cui sson. Plu s la temp érature est bass e, plus l a cuiss on est l ente. Des coupe s plus épa isses et des p ièces [...]
-
Seite 43
16 Cuisson au four par convection 1. Élément et ventilateur de convection La cuiss on au four par convecti on peut être ut ilisée pour cuire des gâteau x délicat s et des pât isseries ainsi qu e des alime nts sur plusie urs gr illes . Il es t util e de dé caler les art icles sur les grilles pour permett re un déplacemen t plus uniforme de [...]
-
Seite 44
17 Utili ser le table au suiv ant lor s du rôti ssage par conv ection des viand es et de l a vol aille. *Ne pas far cir la volai lle lors d u rôtissage p ar conv ection. Cuisson au gril par convection 1. Élément du gril 2. V entilateur Durant la cu isson au four p ar convect ion, le s éléments du gril sont act ivés et désactivés par interm[...]
-
Seite 45
18 Repas complet par convec tion Le programme Convect Fu ll Meal (repas complet pa r convection) propose onze programmes de cui sson par convect ion. Une seu le touche programme le four , la te mpérature du four et la durée d e cuisson ou la temp érature de sonde. Un e touche perme t de rég ler s on pr opr e pro gramm e et de l e gar der en mé[...]
-
Seite 46
19 Conversion de la température de convection Les te mpératures et les durées de cu isson son t différentes de celles de la cuisson standard. L e four peut réd uire auto matiqueme nt les te mpérat ures et les duré es de c uisson pour la c uisso n pa r con vecti on. La conv ersion peu t ne pas être exac te car les ali ments son t regroupés [...]
-
Seite 47
20 Activ ati on : 1. Ouvrir la porte du fou r . 2. Appuyer sur CANCEL OFF (annulati on/arrêt). 3. Appuyer sur l es touc hes nu méri ques 7, 8, 9, et 6, dans cet ordr e . 4. Appuyer sur ST AR T . “SAb” et “On” apparais sent sur l’afficheur . Désactivation : Le fo ur peut être désac tivé d e la poss ibil ité d e régler le mod e Sabb[...]
-
Seite 48
21 Sonde thermométrique La sonde thermométrique mes ure exactemen t la température inter ne de la vian de, de la volai lle et des plats en sauce et devrai t être utilisée pou r détermi ner le de gré de cui sson de la viande e t de la v olaille . Elle ne de vrait pa s êtr e util isée du rant la cu isson, la cuiss on au gr il par c onvectio [...]
-
Seite 49
22 Réglage de la du rée de cuiss on : 1. Appuyer sur BAKE (cui sson au four), CONVECTION BAKE (cuisson au four par co nvection ) ou CONVECTION ROAS T (rôtissage par convec tion). Appuyer sur les touches numériques pour entr er une températ ure autre que celle qu i est affiché e. 2. Appuyer sur COOK TI ME (durée de cuiss on). 3. Appuyer sur l[...]
-
Seite 50
23 Préparation du four : ■ Sorti r la lèche frite, l a grille e t les uste nsiles de cuiss on du fo ur et, sur certain s modèles, la sonde de t empérature. ■ Enlev er tout pap ier d’alu minium du four q ui risquera it de brûler ou de fon dre et d’endommager l e four . ■ Sortir les grilles du four pour l es garder b rilla ntes et pour[...]
-
Seite 51
24 ■ Nettoyan t et poli pour acier inoxyd able (non inclus ) : V oir la section “Assis tance o u servi ce” pour soumettr e une commande. ■ Déter gent l iquide ou ne ttoyant tout-usage : Rincer à l’ eau propre et sécher avec u n chiffon sa ns charpi e. ■ Vinaigre pou r les ta ches d’ eau d ure. VITROCÉRAMIQU E (sur certains modèle[...]
-
Seite 52
25 Lampe de surfac e et lampe de nuit (sur certains modèles) LAMPE DE SURF ACE La lampe de l a tabl e de cuisso n fonctionne avec un tu be fluorescent de 20 watt s à lumière blan che et comporte d eux pièces rempla çables. Le d émarreur est une pièce en forme de bouton sit ué sur le côté droit du doss eret, sous l’ ampoule. Avant de rem[...]
-
Seite 53
26 Porte du four Il n’es t pas néces saire d’enle ver la porte du four pour une utilis ation normale. T outefois, la porte peut s ’enlev er si nécess aire. La porte du four est lour de. Pour enlever la porte : 1. Ouvrir la porte du four à la pos itio n d’arrê t du gril (ouvrir d’envi ron 4 po [10 cm] ). 2. Soulever légèrement et tir[...]
-
Seite 54
27 ■ Sur certains mod èles, le mode Sa bbat est-il réglé? V oir la section “Mod e Sabbat”. La température du four est tr op élevée ou trop basse ■ Le calibrage de la température du four a-t- il besoin d’ être ajusté? V oir la section “Comman de de la tempé rature du four”. ■ Sur certains modèles, est-ce que le ventilateur[...]
-
Seite 55
GAR ANTIE D E TABLE D E CUISSON, FOU R ENCA STRÉ ET CU ISINIÈRE KITC HENA ID ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an à part ir de la date d’achat , lorsque ce produit est u tilisé et en tretenu conforméme nt aux i nstruction s four nies a vec l e pro duit, Ki tchenA id paie ra pour les pièces spécif iées p ar le fabri cant et la ma i[...]