KitchenAid KFXS25RYWH Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KFXS25RYWH an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KFXS25RYWH, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KFXS25RYWH die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KFXS25RYWH. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KFXS25RYWH sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KFXS25RYWH
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KFXS25RYWH
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KFXS25RYWH
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KFXS25RYWH zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KFXS25RYWH und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KFXS25RYWH zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KFXS25RYWH, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KFXS25RYWH widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit o ur website at www .kitchenaid.com for additional information. If you s till need assistance, c all us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www .kitchenaid .ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou w[...]

  • Seite 2

    2 Proper Disposal of Y o ur Old Refrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not pr oblems of the past. Junked or abandoned r e frigerators ar e still dangerous – even if th ey will sit for “just a few days.” If you are getting rid o f your old refrigerato r , please follo w these instructions to help prevent ac cidents. B[...]

  • Seite 3

    3 Locati on Requirement s T o ensure pr oper ventilation for your refrigera tor , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the t op. Allow for a 1" (2.54 cm) space behind the refriger ator . If your ref rigerator has an ice maker , allow extra space at th e back for the water line connections. When ins talling your re[...]

  • Seite 4

    4 W ater Supply Requiremen ts Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: IMPOR T ANT : ■ All installations mu st meet local plumbing co de requirements. ■ Do not use a piercing-type or ³⁄₁₆ " (4.76 mm) saddle valve which r ed[...]

  • Seite 5

    5 Connect t o Refrig erator Depending on yo ur model, the wa ter l ine may c ome down from the top or up from the botto m. Follow t he connection inst ructions for you r model. Style 1 1. Remove the plastic ca p from w ater supply connection. Place brass nut and compression sleeve on copper tube en d as shown. 2. Place end of the copper tubing into[...]

  • Seite 6

    6 Refrigerator Doors and Drawer All graphics r eferenced in the following instructions ar e included later in this section af ter “Final Steps.” Remove an d Replace Ha ndles 1. Usi ng a ³⁄₃₂ " or ¹⁄₈ " hex key , loosen the two setscrews located on the side of each handle. See Handle graphics 1 and 2. 2. Pull the handle st [...]

  • Seite 7

    7 Drawer Front Removal A. Loosen 2 Drawer Glide Bracket Screws B. Remove 2 Drawer Glide Bracket Screws A B Drawer Front Replacement Door Remov al & Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5 / 16 " Hex Head Hinge Screws D. Top Hinge A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges A B C B A C D Conn[...]

  • Seite 8

    8 Adjust the Doors IMPOR T ANT : ■ Y our r efrigerator has two adjustable, front leveling screws – one on each side of the refrigera tor base. If your refrigerator seems unsteady o r you want the do or to close easier , use the instruction s below . ■ Before m oving the refrigerator , raise the leveling scr ews so the front ro llers are touch[...]

  • Seite 9

    9 IMPOR T ANT : ■ W ait 24 hours bef ore you put fo od into t he refriger ator . If you add food before the r efrigerator has cooled completely , your food may spoil. NOTE: Adjusting the set points to a colder t han reco mmended setting will not co ol the compartme nts any faster . ■ If the tempera ture is too warm o r too cold in the r efriger[...]

  • Seite 10

    10 Power Outa ge I ndicat or The power outage indicator lets you know if the power supply to the ref rigerator has be en cut off and the fre ezer temperatur e has risen to 18° F (-8°C) or higher . When power has been restor ed, “PO” repeatedly flas hes on the display screen and the red Power Outage icon appears. When the indicator is on, all [...]

  • Seite 11

    11 Ice Pro duction Rate ■ Allow 24 hours to produce the fi rst batch of ice. Disc ard the first three batches of ice produced. ■ The ice maker should pro duce approximately 8 to 12 batches of ice in a 24-hour period. ■ T o in crea se ice production, lower the freezer and r efrigerator temperatur e. See “Using the Controls.” W ait 24 hours[...]

  • Seite 12

    12 Rotating Faucet a nd Pull-out T ray (on some mo dels) On some models, the dispenser has a rotating water faucet and a pull-out tray at the bottom. ■ The faucet rotates to the center to allow for easy dispensing into lar ge containers. T o r otate it, push in o n the r ight-hand side of the faucet as shown. Push in on the left-hand side t o rot[...]

  • Seite 13

    13 W ater F iltra tion Syste m The water filter is located in the upper right-hand corner of the refr igerator compartment. W ater Filter Status When a water filter has been installed in the r efrigerator , the water filter sta tus l ights h elp you know wh en to ch ange your water filter . ■ The water filter status icon will change fro m “Good[...]

  • Seite 14

    14 IMPOR T ANT : This cleaner is for stainless steel parts only! Do not allow the Stainless Steel Cleaner and Polish to come into contact with an y plastic parts such as the trim pieces, dispenser covers or doo r gask ets. If unintentional contact does occur , clean plastic part with a sponge and mild deter gent in warm water . Dry thoroughly with [...]

  • Seite 15

    15 The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear inter mittent no ises from your new refriger ator that you did not notice from your old m odel. Below are listed some norm al sounds with explanations. ■ Buzzing - heard when the water valve opens to fil l the ice maker ■ Puls[...]

  • Seite 16

    16 Off-taste, odor or gr ay color in th e ice ■ New plumbing connections? New plumbi ng conne ctions can cause discolor ed or off-flavored ice. ■ Ice s tored t oo lo ng? Discard ice. W ash ice bin. Allow 24 hours for ice make r to make new ice. ■ Odor tra nsfer from food? Use airtight, moisture proo f packaging to stor e food. ■ Are ther e [...]

  • Seite 17

    17 PERFORMANCE DATA SHEE TS Interior W ate r Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI S tandards 42 and 53 for t he reduction of the subst ances li sted bel ow . The concentrati on of the indi cated sub stances in water enterin g the sy stem was reduced to a concen[...]

  • Seite 18

    18 Interior W ate r Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI S tandards 42 and 53 for t he reduction of the subst ances li sted bel ow . The concentrati on of the indi cated sub stances in water enterin g the sy stem was reduced to a concentr ation les s than or equ[...]

  • Seite 19

    19 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For o ne year fr om the date o f pur chase, when this major appli ance is operat ed and m aintained accor ding to instru ction s atta ched to or fur nishe d with th e product, Kitc henAid brand of Wh irlpool Corpo ratio n or Wh irlpool Can ada LP (hereafter “ Kitch enAid” ) will pa y f[...]

  • Seite 20

    20 N ous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce pr oduit de haute qu alité. Si vous r encontr ez un pr oblème non me ntionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .kitchena id.com pour des inform ations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-80 0-422-1230. [...]

  • Seite 21

    21 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPOR T ANT : L ’emprisonne ment et l’éto uffement des enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jour s seulement”. Si vous vo us débarrassez de votre vieux réfr [...]

  • Seite 22

    22 REMA RQUE : Il est recomm andé de ne pas installer le réfrigérateur prè s d'un four , d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la tempéra ture baissera au-dessous de 55°F (13°C). Spécifi cations é l ectri ques Ava nt de placer le réfrigér ateur à son emplac[...]

  • Seite 23

    23 Racco rdeme nt de la ca nali sation d'e au Lire toutes les instructions avant de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccord é à la canalisation d’eau, placer la co mmande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccor dement à une ca nalisation d’eau 1. Débrancher le r?[...]

  • Seite 24

    24 Style 2 1. Enlever le capuchon de plastique de la valve d'entrée d'eau. Connecter le tube en cuivre au r obinet d’eau en utilisant un écro u et une bague de compr ession tel qu’illustré. Serrer l’écr ou de compr e ssion. Ne pas serr er excessivement. Vérifier que le tube en cuivre est fix é solidement en tirant sur le tube [...]

  • Seite 25

    25 Réinstallat ion des port es et des ch ar nières 1. Assembler les pièces de la ch arnière supérieure . V oir l'illustration de la charnièr e supérieure. N e pas complètement serrer les vis. 2. Replacer les pièces de la char nière inférieure. V oir l'illu stration de la charnière inférieure. Resserrer les vis. Replacer la po[...]

  • Seite 26

    26 Dépose de la façade du tiroir A. Déserrer les 2 vis de fixation de la glissière de tiroir B. Retirer les 2 vis de fixation de la glissière de tiroir A B Réinstallation de la façade du tiroir Dépose et réinstallation de la porte Charnière supérieure A. Vis du couvre- charnière B. Couvercle de charnière supérieure C. Vis de charnièr[...]

  • Seite 27

    27 Ajustement d es portes IMPOR T ANT : ■ V otre réfrigérateur a deux vis de nivellemen t réglables à l’avant - une de chaque côté de la base du réfrigérateur . Si votre réf rigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrig érateur en suivant les [...]

  • Seite 28

    28 Ajustement des comma ndes Pour votre confo rt, les comman des du réfrigérateur et du congélateur sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur , s’ assurer que les commandes sont encor e préréglées au “réglage moyen”. Les points de réglage reco mmandés par l’usine sont 38°F (3°C) pour le[...]

  • Seite 29

    29 Pour la désactiver manuellement, appuyer sur le bouton OPTIO NS pour accéder au mode Options (sauf si l’on s'y trouve dé jà); appuyer ensuite de nouveau sur OPTIONS. Lorsque la carac téristique a été désactivée, l’icône Max Cool (refr oidissement maximum) disparaît de l’afficheur du distributeur . REMA RQUE : Le réglage du[...]

  • Seite 30

    30 Machine à glaçons et bac d’en treposage IMPOR T ANT : ■ Vidanger le système d’eau avant d’al lumer la machine à glaçons. V oir “Distributeurs d’eau et de glaçons.” ■ La machine à glaçons et le bac d’entreposag e de glaçons sont situés dans le coin su périeur dro it du compartiment de réfrigération. Mise en marche/a[...]

  • Seite 31

    31 1. Appuyer sur MEASURED FILL (remplissage mesuré) pour activer la fonction. Lorsque la caractéristique est activée, l’écran Measu red Fill (r emplissage mesuré) appara ît sur l’afficheur . Appuyer sur ICE MODE (mode glaçons) pour désactiver manuellement la caractéristiqu e Measured Fill (remplissage mesur é). REMA RQUE : Le distrib[...]

  • Seite 32

    32 Pour de la g lace concassée, les glaçons sont conca ssés avant d'être distribués. Cette action peut causer un court délai l ors de la distribution de glace concassée. Le bruit du broyeu r de glaçons est normal et la dimension des m orceaux de glace peut varier . Lorsqu'on passe du mode glac e concassée au mo de glaçons, quelq[...]

  • Seite 33

    33 Réinitialisation de l'état du filtre à eau Après avoir remplacé le filtre à eau, réinitialiser le témoin lumineux de l'état du filt re. Appuyer sur l e le bouton OPTIONS pour entrer dans le mode Options, puis sur LOCK (verrouillage) pour amorcer la réinitialisati on, p uis sur MEAS URED FI LL (remplissage mesuré) pour confi [...]

  • Seite 34

    34 Remplacement de l’ampoul e d’éclair age REMA RQUE : T outes les ampoules pour appareils ménagers ne sont pas compatibles avec ce réfrigé rateur . V eill er à r emplacer l'ampoule par une ampoule de même taille, form e et pu issance (pas plus de 40 W). ■ Les lampes du dis tributeur so nt des DEL qui ne peuvent pas être r emplac?[...]

  • Seite 35

    35 ■ Sifflement/cliquetis - écoulement de liquide réfr igérant, mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du réfr igérateur ■ Grésillem ent/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage ■ Bruit d'éclatement - contraction/ex pansion des parois[...]

  • Seite 36

    36 Les glaçons so nt creux ou petits REMA RQUE : Cela i ndique une fai ble pression de l'eau. ■ Le robinet d'arrêt d'eau n'e st pas complètement ouv ert? Ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement. ■ La canalisation de la source d'eau du d omicile comporte- t-ell e un e dé form atio n? Une déformation[...]

  • Seite 37

    37 FEUI LLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U KF8001AXX-750 /Capacit é : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été te sté selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour l a réducti on des subs tanc es énumé rées ci-dess ous. La concentrati on des s ubstan ces indi quées da ns l’ eau ent rant [...]

  • Seite 38

    38 Système de filtration d’ea u intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litr es ) Ce produit a été te sté selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour l a réducti on des subs tanc es énumé rées ci-dess ous. La concentrati on des s ubstan ces indi quées da ns l’ eau ent rant dan s le s ystème a été réd uite à un[...]

  • Seite 39

    39 GARANTIE DU RÉF RIGÉRATEUR KITCHE NAID ® GARANT IE LIMITÉE Pend ant un an à co mpte r de la date d'ac hat, lo rsqu e ce gros a ppa re il ménager est util isé et ent rete nu conformément aux instru ct ions jo inte s à ou fournies avec le pr oduit, KitchenAid, mar que de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (c i-après désig[...]

  • Seite 40

    Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .kitchenaid.com . Au Ca nada, vi siter www .kitch enaid.ca . Si vous n’ avez pas accès à Inter net et que vous néces sitez un e assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vous souhai te z prendre un r endez-vou s, vous pouvez con tacter Kitch enAid a[...]