KitchenAid KGCU463 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 32 Seiten
- 3.72 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Cooktop
KitchenAid KGCC566H
1 Seiten 0.03 mb -
Cooktop
KitchenAid KGCS105GSS2
4 Seiten 0.17 mb -
Cooktop
KitchenAid KGCP462KSS03
5 Seiten 0.42 mb -
Cooktop
KitchenAid KGCR055G
1 Seiten 0.03 mb -
Cooktop
KitchenAid KECC568RPW04
3 Seiten 0.39 mb -
Cooktop
KitchenAid KECC508R
1 Seiten 0.14 mb -
Cooktop
KitchenAid KGCU462V
2 Seiten 0.47 mb -
Cooktop
KitchenAid KGCT366G
40 Seiten 0.94 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KGCU463 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KGCU463, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KGCU463 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KGCU463. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KGCU463 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KGCU463
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KGCU463
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KGCU463
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KGCU463 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KGCU463 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KGCU463 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KGCU463, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KGCU463 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOP Use & Care Guide For question s about featur es, oper ation/pe rformance, pa rts, acces sories or serv ice, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www .kitchenaid.com In Canada, for assi stance, ins tallatio n and serv ice, c all: 1-800-807-6777 or visit our website at ww w .Kitchenai d.ca T ABLE DE CUISSON À[...]
-
Seite 2
2 T ABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY ................. .......................................... ............. 2 PARTS AND FEATURES ................................................... ............. 4 COOKTOP USE ..................................... ............................ ............. 7 Cooktop Controls ................................ .....[...]
-
Seite 3
3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do [...]
-
Seite 4
4 PARTS AND FEATURES This manua l cov ers sever al di f fer en t mode ls. Th e co okt op yo u have pur chased ma y ha ve so me or all o f the i tems liste d. Th e lo cat ion s and appeara nces of the fe atures shown here may not match those of your mod el. Contr ol Panels KGCU 407 A. Commercial style die cast met al control kno bs B. Culinary ledge[...]
-
Seite 5
5 KGCU462 KGCU463 KGCU467 A. Left rear control knob B. Left front control knob C. G rill control knob D. R ight rear c ontrol knob E. R ight front control kno b F . 20,000 Btu/h burner G. 15, 000 Btu/h burner H. SureS ear ™ g ri ll I. 5, 000 Btu/h burner J. 15, 000 Btu/h burner A B C D E F G I J H A. Left rear control knob B. Left front control k[...]
-
Seite 6
6 KGCU 482 KGCU 483 KGCU484 A. Left rear control knob B. Left front control knob C. G rill control knob D. C enter rear contro l knob E. C enter front control knob F . Right re ar control knob G. Right front control knob H. 20,000 Btu/h I. 15, 000 Btu/h J. SureSear™ gri ll K. 15,000 Btu/h L. 5,000 Btu/h M. 20,000 Btu/h N. 15,000 Btu/h A B C D E F[...]
-
Seite 7
7 COOKTOP USE Cooktop C ontrols IMPORT AN T : Y our coo ktop is fact ory-s et fo r use wi th Nat ural gas. If you wish t o use LP gas, an LP Gas Con version Kit is included with your new range. Se e the instru ctions inc luded in the I nstalla tion Instruc tions fo r deta ils on making this c onvers ion. Electric ign iters au tomatical ly light the[...]
-
Seite 8
8 5,000 Bt u/h Si mmer/Melt Burner Power Failure In case of prolonged power failure, the surface bu rners ca n be lit manually . Hold a lit mat ch near a burner and t urn knob counter clockw ise to HI . After bu rner lights, t urn knob to setti ng. Cooktop Surf ace Wiping off the cooktop, grat es and caps after each use w ill help keep it free from[...]
-
Seite 9
9 5. T ur n on the bu rner . If the bu rner does not light, che ck cap alignmen t. If the burn er still d oes not ligh t, do not service th e sealed bu rn er yourself. Contact a tr ained repair speciali st. Sure Sear ™ Gri ll (on some models) The grill module consi sts of a cast-iron grate, a wave tray , a flame spreader , a burn er assembly , 2 [...]
-
Seite 10
10 3. Remove the drip t ray . 4. Clean b asin. See “General Cleaning” s ection. T o Replace: 1. Slide drip tray into opening on the right fr ont side of the grill basin. There are guides to ass ure correct placement of the drip t ray . 2. Insert the l ar ge grease tray a ll the way unde r the back edge of the gr ill b asin a nd hook it into th [...]
-
Seite 11
11 Even-Hea t™ Electric Chrome Griddle (on some models) The Even-Heat™ ch rome electric griddle sy stem provides an evenly heat ed and easy to cl ean cooking surfac e. ■ Remove plast ic film and cl ean with hot, soapy water pri or to first use . ■ T o avoid scratching t he griddle, do not place any pots or pa ns on the griddle. ■ T o avoi[...]
-
Seite 12
12 Cookware IMPORT AN T : Do n ot leave empty cookw are on a hot surface cooking area, element or surface burne r . Ideal cookware should have a fl at bottom, strai ght sides and a well-fittin g lid, a nd the materi al shoul d be of medi um-to-he avy thick ness. Rough fi nishes may scr atch the cookt op or grat es. Alumi num an d copper may be used[...]
-
Seite 13
13 On s ome mode ls, do n ot rem ove s eal s un der knob s. NOTE : W hen replacing knobs after cleanin g either the s urface burn er controls or the grill module control, make sure the knobs are r eplaced to the correct loca tion. For example, t he knobs for the surfac e burner con trols will read “LITE,” while the knob for the gril l will re a[...]
-
Seite 14
14 Burner sparks but does not light ■ Is there continuous sparking, but the burner does not light? Discontinue use of t he surface bur ner and contact a service techni cian. Exce ssi ve h eat ar ound co okw ar e on cookt op ■ Is the cookware the pr oper size? Use cookware about the sa me size as the surf ace cooking area, element or surface bu [...]
-
Seite 15
15 Stainless Steel Knob s - 4 Burner Or der Part N umber W 10231 702 19 ¹¹⁄₁₆ " (5 0.0 cm) to 39" (99.0 cm) Adjustable Backguard for 30" (76.2 c m) Ranges Or der Part N umber 8 285148 19 ¹¹⁄₁₆ " (5 0.0 cm) to 39" (99.0 cm) Adjustable Backguard for 36" (91.4 c m) Ranges Or der Part N umber 8 284756 19 ¹[...]
-
Seite 16
16 7. Repa irs t o par ts or syst em s r esul ting fr om una utho rize d mod ifi catio ns ma de t o the app liance . 8. Expenses for trav el and transportat ion for product servic e if your major app liance is locat ed in a remote area where service by an authorize d KitchenAi d servicer is n ot availab le. 9. The removal and reinstallation of you [...]
-
Seite 17
17 SÉCURITÉ DE LA TA BLE DE CUISSO N Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de bl[...]
-
Seite 18
18 Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficie[...]
-
Seite 19
19 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQ UES Ce manuel couvre plusieu rs modèles di ffér ents. La tab le de cuisson q ue vous avez achetée peu t comporter tous les articl es énumé rés ou seulement cert ains d'ent re eux. L ’emplacement et l’apparence de s caractérist iques illu strées peuven t ne pas correspondre à c eux de votre modèl e. [...]
-
Seite 20
20 KGCU462 KGCU463 KGCU467 A. B outon de commande arrière gauche B. B outon de commande avant gauche C. Bouto n de commande du gril D. Bouton de co mmande arrièr e dro it E. B outon de commande avant droit F . Brûleur de 20 000 BTU/h G. Brûleur de 15 000 BT U/h H. Gril Sur eSear™ I. Brûleur de 5 000 BTU/h J. B rûleur de 15 000 BTU/h A B C D[...]
-
Seite 21
21 KGCU 482 KGCU 483 KGCU484 A. B outon de commande arrière gauche B. B outon de commande avant gauche C. Bouto n de commande du gril D. Bouton de co mmande cent ral a rri ère E. Bouton de co mmande cent ral avant F . Bouton de comma nde ar rière droi t G. B outon de commande avant droit H. Brûleur de 20 000 BTU/h I. Brûleur de 15 000 BT U/h J[...]
-
Seite 22
22 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISS ON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cette tab le de cuis son a été configu rée à l'usin e pour une a limenta tion au gaz natu re l. Si vous souhaitez ut ilise r du gaz propane, un e trous se de conversion au gaz propane est fournie a vec la c uisi nièr e. V oir le s ins truct ions fo urnies[...]
-
Seite 23
23 Brûleur d e profes sionnel de 15 000 BTU/h Brûleur pour fair e mijoter/fondr e de 5 00 0 BTU/h Panne de courant Lors d’une panne d e courant prolongée, on peut allumer manuelle ment le s br ûleurs de surface. T enir une allumette allum ée près d’u n brûl eur et to ur ner le bou ton da ns le sen s antihoraire à HI. Un e fois le brûle[...]
-
Seite 24
24 Nettoyage : IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s’assurer que toutes l es commandes sont étei ntes et que le fou r et la table de cu isson sont froids . Ne pas u tiliser de nettoy ants à four , d’age nt de blanchimen t ou de décap ants à rouille. 1. Ôter le cha peau et la tête de brûl eur (brûleur s de 15 00 0 et de 5 000 BTU/h) de l a[...]
-
Seite 25
25 Dépose : 1. Ôter la gri lle du gr il et le pla teau on dulé . 2. Tirer le rép artiteur de flammes légère ment vers l'avant p our libérer les onglets des encoches arri ère et le souleve r . 3. Soulever l'ensembl e de brûl eur et le tirer vers l'ex térieur pou r l'extr aire. Dépose des plateaux à graisse : 1. Pour e[...]
-
Seite 26
26 4. Insérer le tube à orifices à l'av ant de l' ensemble de brûleur , dans l'ouvert ure située à l'avant du bac du gril et met tre l'ensembl e de brûleur en p lace. 5. Insérer les onglets arrière du répart iteur de flammes dans les encoches à l' arrière du bac du gril et les onglets avant dans les encoch [...]
-
Seite 27
27 3. Consulter le tableau de préchau ffage de la plaque à frire pour les dur ées de pré chauffag e. Le témoin lum ineux de la pl aque à f rir e s' éteint lorsque le préchauffage de la plaque à frire est terminé. L e témoin lumineux de la plaque à fri re s'allume et s' éteint du rant l'util isation pour indi quer qu[...]
-
Seite 28
28 Préparation de conserves à la maison Lors de l a préparat ion de conserves penda nt de longu es périodes, al ter ner l’utili sation des b rûleurs de surface entre les quantit és préparée s. Cette alter nance pe rmet aux der nières surfaces u tilisées de refroidir . ■ Cent re r l’au toclav e sur la g rille . ■ Ne pas place r l?[...]
-
Seite 29
29 T A BLEAU DE COMMANDE Afin d’évi ter d'en dommager le tabl eau de comman de, ne pas utiliser d e nettoyant s abrasifs, d e tampons en laine d’acier , de chiffons de lavage rudes ou d'ess uie-tout abrasifs. Méthode de net toyage : ■ Savon et eau. Laver , rincer et séch er avec un chiffon doux. ■ Nettoyant à vi tre et chiffon[...]
-
Seite 30
30 Le brûleur émet des étincelles, mais ne s’ allume pas. ■ Y a-t-il une production continue d’étincelles sans que le brûleur ne s’allume? Discontinuer l’utilisati on du brûleur de su rface et conta cter un technici en de servic e. Chaleur excessive a utour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson ■ L ’ustensile de cuis[...]
-
Seite 31
31 Boutons en acier inoxydable - brûleur 6 / grill 1 / plaque à frire 1 Commander la pièce n uméro W10231704 Boutons en acier inoxydable - brûleur 4 / grill 1 / plaque à frire 1 Commander la pièce n uméro W10231703 Boutons en acier ino xydable - brûleur 4 Commander la pièce n uméro W10231702 Dosseret réglable de 19 ¹¹⁄₁₆ " [...]
-
Seite 32
9. La dépose et la réinstal lation de vot re gr os appareil si ce lui-ci e st installé d ans un endroit in accessib le ou n'est pas instal lé conformé ment aux instru ction s d'in stallati on fou rnies. 10. Les gros appareils ménagers don t les numéros de série et de modèl e originaux ont été enlevés, modif iés ou qui ne peuv[...]