KitchenAid KGRS505X Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KGRS505X an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KGRS505X, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KGRS505X die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KGRS505X. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KGRS505X sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KGRS505X
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KGRS505X
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KGRS505X
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KGRS505X zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KGRS505X und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KGRS505X zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KGRS505X, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KGRS505X widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DOUBLE OVEN GAS RANGE Use & Care Guide For questions about fe atures, ope ration/performa nce, parts, accessori es or service, call: 1-800-422-1230 or visit our websi te at www .kitchenaid.com In Canada, call for assistance , installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our w ebsite at www. kitchenaid.ca CUISINIÈRE À GAZ A VEC DOUB[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ............................... ............................ .................. 3 The Anti-Tip Bracket ............................. ............................ ........... 4 COOKTOP USE .................. ............................ ................................ 5 Cooktop Controls ............................[...]

  • Seite 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Seite 4

    4 The Anti-T ip Bracket The range will not tip during normal use. However , the range can ti p if you apply too much force or weight to the open door wit hout t he anti-tip bracket f astened down pr operly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per inst[...]

  • Seite 5

    5 COOKTOP USE This manual covers differ ent models. The ov en you have pur chased may ha ve some or all of the items listed. The location s and appearances of th e items shown h ere may not match those of your model. Cooktop Controls IMPORT ANT : Y our cooktop is factory-set for use with Natural gas. If you wish to use LP Gas, an LP Gas Conversion [...]

  • Seite 6

    6 To S e t : 1. Push in and tur n knob co unterclockwise to LITE. All surface bur ners will click. On ly the bur ner with the control knob turned to Lite will produce a flame. 2. T ur n knob anywher e between HI and LO. Use the following chart as a guide when se tting heat levels. Sealed Surface Burners IMPORT ANT : Do not obstruct the flow of comb[...]

  • Seite 7

    7 Griddle 1. T ur n off the cooktop burners and allow the grates to cool. 2. Replace center grate with the griddle, keep ing the handle toward the cooktop contr ols. 3. The feet on the bott om of the griddle will fit into the same places as the center grate. To U s e : IMPORT ANT : T o avoid damaging the griddle, the griddle is to be used on the ce[...]

  • Seite 8

    8 GLASS TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC DOUBLE OVEN CONTROL Model KGRS505X Electronic Control Pads When pressing any control pad function on the Electronic Oven Control, use the pad of your finger to pr ess the desired function. Hold down the control pad a few seconds, or until the desired function appears in the di splay . When entering multi ple funct[...]

  • Seite 9

    9 Ti m e r S e t / O f f The Timer can be set in minu tes and seconds or hours and minutes and counts down the set time. NOTE: The Timer does not start or stop the oven. To S e t T i m e r : 1. Press TIMER SET/OFF . 2. Press the number pads to set length of time. 3. Press TIMER SET/OFF to start the timer . When the set time ends, timer completion t[...]

  • Seite 10

    10 12-Hour Auto Off The oven control is factory preset to automatically shut off the oven 12 hours after the oven turns on. This will not interfere with any timed or delaye d cook function. T o Cancel 12-Hour Auto Of f: 1. Press OP TIONS nine times until “12 Hr AUTO_OFF” appears in the upper text area, and “ON. Pr ess (1) for Of f” scrolls [...]

  • Seite 11

    11 OVEN USE Odors and smoke ar e normal when the oven is used th e first few times, or when it is heavily soiled. Preheat is r ecommended for cooking most foods. Food should be placed in the oven when the pr eheat beep occurs. Some modes use elabor ate cycling to achieve best perfo rmance. If the oven temperature is increased after the oven is preh[...]

  • Seite 12

    12 Multiple Rack Cooking 2-rack: Use rack positions 2 and 4, 2 and 5, or 3 and 5. Baking Layer Cakes on 2 Racks For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2 and 4 for baking. When using oven that is converted to LP gas, use rack positions 3 (r oll- out rack) and 5 (flat rack) for best results when baking cakes on 2 racks. Place cake s[...]

  • Seite 13

    13 Bakeware The bakeware material aff ects cooking r esults. Follow manufactur er’ s r ecommendations a nd use the bake ware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. Meat Thermometer A meat thermometer is not supplie d with this applianc e. Follow manufacturer's directions for using a meat thermometer . On models w[...]

  • Seite 14

    14 ■ T rim ex cess fat to reduce spattering. Slit the remaining fat on the edges to avoid curling. ■ Select 550°F (288°C) broil for most broiling. Select 450°F (232°C) broil for low-tempe ratur e broiling of longer cooking foods such a poultry to avoid over browning. ■ Pull out oven rack to stop position before turning or removing food. U[...]

  • Seite 15

    15 Slow Cook Slow Cook is best for food item s such as beef, poultry and pork. This cycle is available to cook food at low temperatures for long periods of time. Food can be cook ed up to 12 hours depending on the temperature chosen. Recommended tempe ratur e range: 4 hour cook time = 250-300°F (120-150°C) 8 hour cook time = 200-250°F (93-120°C[...]

  • Seite 16

    16 To U s e : When using convection temperature conversion for BAKED GOODS and OTHE R FOODS, allow th e oven to pr eheat befor e placing food in the oven by addi ng 15 minutes to the standar d cook time. 1. Press EASY CONVECT until the de sired option is displayed (MEA TS, BAKED GOODS or OT HER FOODS), then press ST ART . 2. Press the number p ads [...]

  • Seite 17

    17 T imed/Delay Cooking Timed Cooking allows the oven(s) to cook for a set length of time. Delay Cooking allows the oven (s) to be set to turn on at a certain time of day . Delay Cooking should not be used for food such as breads and cakes because th ey may not bake pr operly . Timed Cooking is available on most cycles except Self-Clean, Bread Proo[...]

  • Seite 18

    18 Sabbath Mode The Sabbath Mode allows the range to oper ate in compliance with the Star -K Jewish Sabbath requirements for a Bake cycle, including Timed Bake or Delaye d Bake functions. T o use the Sabbath Mode on this ra nge note the following: ■ The Sabbath Mode feature must fi rst be enabled. This is only done one time and only if Sabb ath M[...]

  • Seite 19

    19 RANGE CARE Self-Cleaning Cycle (on some models) IMPORT ANT : The healt h of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposu re to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-ventilated r oom. Self-clean the oven befor e it be comes heavily soiled. He[...]

  • Seite 20

    20 T o Self-Clean: 1. Close the oven doors. 2. Press SELF CLEAN. “PRESS (1) FOR UPPER OVEN” will appear in the upper oven text area, and “PRESS (2) FOR LOWER OVEN” will appe ar in the lower oven text a rea 3. Press number 1 or 2 number pad to select desir ed oven to clean. “REMOVE RACKS” will appear in the selected oven text area, follo[...]

  • Seite 21

    21 CONTROL P ANEL T o avoid damage to the contr o l panel, do not use abrasive cleaners, steel-w ool pa ds, gritty washcloths or abrasive paper towels. T o avoid tur ning the controls on while cleaning, you may ac tivate the Control Lock feature (on some models). See “Control Lockout” section. Cleaning Method: ■ Glass cleaner and soft cloth o[...]

  • Seite 22

    22 Oven Door IMPORT ANT : T o avoid oven door glass breakage: ■ Do not close the oven door if the racks are not fully inserted into the oven cavity or when bakewa re exte nds past the fron t edge of an oven rack. ■ Do not set objects on the glass surface of the oven door . ■ Do not hit glass surfaces with bakeware or other objects. ■ Do not[...]

  • Seite 23

    23 TROUBLESHOOTING T ry the solutions suggested here first in orde r to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power supp ly cord un plugged? Plug into a grounded outlet. ■ Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker . If the problem continues, [...]

  • Seite 24

    24 Oven burner flames ar e yellow or noisy ■ Is pr opane gas being used? The range might have been converte d improperly . Contact a trained repair specialist. Oven temperatur e too high or too low ■ Does the oven temperature ca libration need adjustmen t? See “Oven T emperature Control” section. Display shows messages ■ Is the display sh[...]

  • Seite 25

    25 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e calling for assistance or service, please check “T roubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and th e complete model and serial number of your a ppliance. This information will help us to better[...]

  • Seite 26

    26 KITCHENAID ® GAS RANGE W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to or furnish ed with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Ca nada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specified Parts[...]

  • Seite 27

    27 Notes[...]

  • Seite 28

    28 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure [...]

  • Seite 29

    29 La bride antibasculement Dans des conditi ons de service normales, l a cuisinière ne bascul e pas. Elle peut cependan t basculer si une force ou un poids ex cessif est appliqué sur la port e ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convena blement fixée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer [...]

  • Seite 30

    30 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Seite 31

    31 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre différ ents modèles. Le four que vous avez ac he té peut comporter tou s les articles énumérés ou seulement certa i ns d'entr e eux. Les emplacements et aspects de s articles illustré s ici peuvent ne pas correspond re à ceux de votre modèle. Commandes de la table de cuisson IMPOR[...]

  • Seite 32

    32 Réglage : 1. Enfoncer et tour ner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. T ous les brûleurs de surface éme ttront un déclic. Seul le brûleur dont le bouton de commande est tourné à LITE produira une flamme. 2. T ourne r le bouton n’importe où entre HI et LO. Utiliser le tableau suivant co mme guide lors du réglage des niveaux de [...]

  • Seite 33

    33 Plaque à frire 1. Éteindre les brûleurs de la ta ble de cuisson et laisser les grilles refroidir . 2. Replacer la grille centrale avec la pla que à frire en orientant la poignée vers les commandes de la table de cuisson. 3. Les pieds du dessous de la plaque à frir e se placent aux mêmes endroits que sur la grille centrale. Utilisation : I[...]

  • Seite 34

    34 TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE TACTILE EN VERRE POUR DOUBLE FOUR Modèle KGRS505X T ouches de commande électroniques Lorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur la commande électr onique du four , appuyer sur la fonction désirée du bout du doigt. Ap puyer sur la touche pendant quelques secondes, ou jusqu 'à ce q[...]

  • Seite 35

    35 Lampes du four Alors que les portes des fours sont fermées, appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du four) pour allu mer ou éteindre les lampes. Les deux lampes du four s'allument à l'ouverture de l'une des portes. Les lampes de four ne s’allument pas durant le programm e d’autonettoyage. Réglage/Arrêt de la minuterie La minuteri[...]

  • Seite 36

    36 Réglage du signal de rappel - Mar che ou arrêt Le signal de rappel est préréglé à l'usine sur Mar che mais peut être modifié et réglé à Arrêt. 1. Appuyer six fois sur OPTION S jusqu'à ce que “ALARME RAPP” apparaisse dans la zone de texte supérieur e; “On. Appuyez sur (1) pour Of f” défile également deux fois de [...]

  • Seite 37

    37 UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premièr es fois, ou lorsqu'il est très sale. Le préchauffage est recommandé pou r la cuisson de la plupart des aliments. Les alim ents doivent être placés dan s le four lorsque le signal sonore de préch auffage retentit. Ce rtains modes util[...]

  • Seite 38

    38 Cuisson au four des gâte aux à étages, sur 2 grilles Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux sur 2 grilles, utiliser les grilles 2 et 4. Si le four utilisé a été converti au gaz propane, utiliser les positions de grille 3 (gril le déployable) et 5 (grille plate) pour des résultats optimaux lors de la cuisson a[...]

  • Seite 39

    39 Ustensiles de cuisson au four Le matériau des ustensi les de cuisson a u four affecte les résultats de cuisson. Suivre les r ecommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide. Thermomètre à viande Il n'y a pas de thermomètr e à vi ande four ni avec ce[...]

  • Seite 40

    40 4. Appuyer sur ST ART (mise en mar che). “Préchauffage” apparaît dans la zone de texte du four sélectionné. “Préchauffage” reste af fiché dans la zone de texte jusqu’à ce que la température ré glée soit atteinte. 5. Une fois le pr ogramme de pr échauffage terminé, “Préchauf fin. Placez nourri ” défile deux fois da ns [...]

  • Seite 41

    41 T ABLEAU DE CUISSON AU GRIL Les durées de cuisson au gril sont basées sur un préchauffage de 5 minutes. Les durées de cu isson sont citées à titre indicatif seulement; on peut les régler en fonc tion des goûts personnels. Retour ner la viande à mi-cuisson. Les positions r ecommandées de la grille sont indiquées de la base (1) jusqu’[...]

  • Seite 42

    42 Cuisson par convection - four inférieur uniquement Lors de la cuisson par convecti on, le ventil ateur permet une circulation accrue et u niforme de l'air chau d dans le four . Le déplacement de l'ai r chaud autour des aliments peut accél érer la cuisson par la péné tration des surfaces extérie ures fr oides. Au cours de la fonc[...]

  • Seite 43

    43 Lors du préchauffage pour la cui sson au four par convec tion, le brûleur de cuisson au four et l'élémen t de convection chauffent la cavité du four . Après le préchauffage, l'élément de convection et le brûleur de cuisson au four s’allument et s’éte ignent par intermittence pour maintenir la tempé rature du four , tand[...]

  • Seite 44

    44 La cuisson différée peut êtr e utilisée avec les pr ogrammes Bake (cuisson au four), Convec t Bake (cuisson au four par convect ion) et Convect Roast (rôtissage par convection). Réglage d’une durée de cuisson : 1. Appuyer sur le bouton pour obte nir n'importe quelle fonction de cuisson à l'ex ception de Self-Clean (autonettoy[...]

  • Seite 45

    45 Mode Sabbat Le mode Sabbat permet au four de fonctionner dans le respect des critèr es du Sabbat juif Star -K pour un programme de cuisson au four . C'est également va lable pour les fo nctions Timed Ba ke (cuisson au four minutée) et Delayed Ba ke (cuisson au four différée). Pour utiliser le mode Sabbat sur cette cuisin ière, n oter [...]

  • Seite 46

    46 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage (sur certains modèles) IMPORT ANT : L a santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui survi ennen t durant le programme d’autonettoyage. L ’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oise aux. T oujours déplacer le s oiseaux dans une autre pièc[...]

  • Seite 47

    47 Autonettoyage : 1. Fermer les portes du four . 2. Appuyer sur SELF CLEA N (autonettoyage). “APPUYEZ SUR (1) POUR FOUR SUPÉRIEUR” apparaît dans la zone de texte supérieur e et “APPUYEZ SUR (2) POUR FOUR INFÉRIEUR” apparaît dans la zone de texte inférie ure. 3. Appuyer sur les touches numériqu es 1 ou 2 pour sélectionner le four à[...]

  • Seite 48

    48 COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Afin d'éviter d'endommager le s commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d' acier , de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four . Afin d'éviter tout dommage, ne pas immer ger les boutons de commande. Lors du retrait ou de la réinstal lation de s boutons, s’assur er [...]

  • Seite 49

    49 Lampe du four La lampe du four est une ampoul e standard de 40 watts pour appareil ménager . Avant de procéder au remplacement, s'assurer que le four et la table de cuisson ont r efroid i et que les boutons de commande sont éteints. Remplacement : 1. Débrancher la cuisin ière ou déconnecter la source de couran t électrique. 2. T ourn[...]

  • Seite 50

    50 DÉPANNAGE Essayer d'abor d les solutions suggérées ici afin d'évit er le coût d'une intervention de dépannage inutil e. Rien ne fonction ne ■ Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise reliée à la terre. ■ Un fusible du domicile est-il gr illé ou le disjoncteur s’es t-il décle[...]

  • Seite 51

    51 Le four ne fonctionne pas ■ Est-ce la pr emière f ois que le four est utili sé? Allumer n’importe quel brûleur de surface pour libér er l’air des canalisations de gaz. ■ La commande électronique du four est-elle bien réglée? V oir la section “T ableau de commande électronique ta ctile en verre pour double four”. ■ Une mise [...]

  • Seite 52

    52 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage ”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez en core besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez conn aîtr e la date d’achat, le num[...]

  • Seite 53

    53 GARANTIE DE LA CUISINIÈRE À GAZ KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et en tr etenu conformément aux instruct ions jointes à ou four nies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci- après désignées “[...]

  • Seite 54

    54 Conservez ce manuel et votr e reçu de vente ensemble pour référence ultérieur e. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suiv ants au sujet de votr e gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas[...]

  • Seite 55

    55 Notes[...]

  • Seite 56

    W10430932B ® /™ ©2012 KitchenAid. Used under lice nse in Canada. All rights reserved. ® /™ ©2012 KitchenAid. Utilisée so us licen ce au Ca nada. Tous droits ré servés. 6/12 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]