KitchenAid KHM9 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KHM9 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KHM9, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KHM9 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KHM9. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KHM9 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KHM9
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KHM9
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KHM9
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KHM9 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KHM9 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KHM9 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KHM9, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KHM9 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HAND MIXERS INSTRUCTIONS AND RECIPES B AT T E U R S À MAIN INSTRUCTIONS ET RECETTES BA TIDORAS MANU ALES INSTRUCCIONES Y RECET AS KHM7T , KHM9 9 SPEED VITESSE VEL OCIDAD 7 SPEED VITESSE VEL OCIDAD USA: 1-800-541-6390 Canada: 1-800-807-6777 KitchenAid.com KitchenAid.ca[...]

  • Seite 2

    Pr o of o f Pu rc ha se & P ro du ct Re gi st ra ti on Always keep a copy of th e sal es rec eipt showin g the date of purchase of your Hand Mixer . Proof of pur chase will assure you of in-warrant y serv ice. Before you use your Hand Mixer , ple ase fill out and mail your product registrat ion card packed with the unit. This card will enable u[...]

  • Seite 3

    ENGLISH 1 T ab le of Co nt en ts INTROD UCTION Proof of Purchase & Product Regist ration ..... .......... .......... .......... ........... Inside Front Cove r Hand Mixer Safety ...... .......... .......... .......... .......... ........... .......... .......... .......... .......... ........ 2 Import ant Sa feguards ........... .......... ....[...]

  • Seite 4

    ENGLISH T ab le of Co nt en ts WA RRANTY AND SERVICE INFORMA TION Kitche nAid ® Hand Mixer Warrant y ....... .......... ........... .......... .......... .......... .......... .......... . 16 Hassle -Free Replac ement Warran ty – 50 United States and District of Columbi a ...... .... 17 Hassle -Free Replac ement Warran ty – Canada .......... .[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 3 I M P O R T A N T S A F E G U A R D S When using electr ical appliances, basic safe ty pre cautions should alway s be follow ed includ ing th e fol lowing: 1. Read all instruct ions. 2. T o pro tect against risk of electrical shock, do not put Hand Mixer in wat er or other liquid . 3. Close super vision is ne cessary when any appliance is[...]

  • Seite 6

    ENGLISH 4 KHM7 T , KH M9 Hand Mixer F eatur es The KitchenA id ® 7- Speed and 9-Speed Hand Mixers offer a host of conv eniences, includ ing ex tra low spe eds f or bet ter co ntrol with heavy mixtures, and a special Soft Start™ Speed that helps prev ent sp lattering when mixing begin s. The Clea n T ouch™ Speed Contro l is simple to use and a [...]

  • Seite 7

    ENGLISH 5 KHM7 T , KH M9 Hand Mixer F eatur es Clean T ouch ™ Spee d Cont rol G iv es f in ge rt ip co nt ro l o f Ha nd Mi xe r s pe ed s. Pr es s th e “O n” b utt on , an d “0 ” wi ll f las h on t h e Sp ee d In di ca to r sh ow in g t ha t Ha nd M ix er is rea dy t o op er ate . T ou ch t he “ On ” bu tto n a ga in , an d H a nd Mi[...]

  • Seite 8

    6 ENGLISH Ho w to Us e the Ha nd Mi xe r When Using a Pair of Accessori es 1. Unplug the Hand Mixer from the electr ical outlet. 2. Inse rt th e acce ssory shaft with the collar (A) into the larger opening (D) of the hand mixer . Al ign th e fla nges on the shaft with the slots in t he ope ning. Push to lock into place. 3. Inse rt th e acce ssory w[...]

  • Seite 9

    7 ENGLISH Sp eed Co nt ro l Gu id e fo r 7- Sp ee d Ha n d Mi xe r The 7-Speed Hand Mixer should alway s be set on the lowest speed to start mixing . Move to higher speeds as needed . Flashi ng 0 Indicat es Ha nd Mixer is plugged in and ready to operate. Speed 1 For slow stirrin g, combin ing, and st arting all mixing proce dures. Use this speed to[...]

  • Seite 10

    8 ENGLISH Ac ces s or ie s fo r yo ur K it ch en Ai d ® H an d Mi xe r Liquid Blend er Rod A great way to mix up smoothi es, di et drink mixes, choc olate milk, ice tea, an d milksh akes. Also invaluable for soups and sauces that requi re lig ht bl ending. The 8 1 ⁄ 2 inch (21.6 cm) long Liquid Blender Rod attach es to the Han d Mix er li ke a r[...]

  • Seite 11

    9 ENGLISH T r ou bl es ho ot in g First try the solutions sugg ested here and possib ly avo id th e cost of service . If your Hand Mixer should malfun ction or fai l to operate , chec k the followin g: 1. Is the Hand Mixer plugged in? 2. Is the fuse in the circu it to the Hand Mixer in working order? If you have a circuit breaker box, make sure the[...]

  • Seite 12

    10 ENGLISH Ma she d P ot at oe s 2 pounds (1 kg) (about 6 medium) russet potato es, pe eled, cut into quarter s, an d boiled 1 ⁄ 4 cup (5 0 ml ) ma rga ri ne or butter , softened 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) salt 1 ⁄ 8 teaspoon (0.5 ml) black pepper 1 ⁄ 4 - 1 ⁄ 3 cup (50-75 ml) lowfat milk, warm ed Drain potato es we ll. Re turn to hot sauce pan[...]

  • Seite 13

    11 ENGLISH Sa vor y S we et P ot at oe s 2 pounds (1 kg) sweet potato es (ab out 3 medium ), scr ubbed, unpeel ed, an d boi led 1 ⁄ 3 cup (75 ml ) thi nly sliced green onio ns 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) dried marjor am lea ves Dash ca yenne p epper 1 ⁄ 3 cup (75 ml ) reduce d-sodium chicke n brot h 1 ⁄ 2 cup (125 ml) no nfat sour cream Drain pot[...]

  • Seite 14

    12 ENGLISH P ea ch C of fe ec ak e 1 medium ripe peach , peeled and choppe d 1 ⁄ 2 cup (125 ml) reduce d-fat sour cream 1 ⁄ 4 cup (50 ml ) margar ine or butt er , soften ed 1 ⁄ 2 cup (125 ml) su gar , divide d 1 ⁄ 4 cup (50 ml ) fat -free egg substitu te 1 cup (250 ml) all-pu rpose flour 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) baking powde r 1 ⁄ 2 teaspo[...]

  • Seite 15

    13 ENGLISH Oa tme a l- Nu t Sn ac k Ca ke 1 1 ⁄ 2 cups (375 ml) quick- cookin g oats 1 1 ⁄ 4 cups (300 ml) boiling water 1 ⁄ 2 cup (1 25 ml) margar ine or butt er , soften ed 1 1 ⁄ 2 cups (375 ml) firmly packed brown suga r 2 eggs 1 1 ⁄ 2 cups (375 ml) all-pu rpose flour 1 teaspo on (5 ml) baking soda 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) baking powde [...]

  • Seite 16

    14 ENGLISH Wh ipp e d Cr ea m 1 cup (250 ml) heavy cream 2 tables poons (25 ml) powder ed sug ar 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) vanill a Place cream in medium bowl. Beat on Speed 6 ab out 30 seconds, or until soft peaks form. Continu ing on Speed 6, graduall y add powde red su gar an d van illa. Beat about 30 seconds, or until stiff . Yield: 16 serving s [...]

  • Seite 17

    15 ENGLISH Le mon Pu dd in g Ca ke 3 eggs, separa ted 3 ⁄ 4 cup (175 ml) lo wfat milk 1 ⁄ 4 cup (50 ml ) fre sh lemon juice 1 teaspo on (5 ml) grated lemon peel 1 cup (250 ml) sugar 3 ⁄ 4 cup (175 ml) all-pu rpose flour 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml) salt Place egg whites in medium bowl. Beat on Speed 7 for 1 to 1 1 ⁄ 2 min utes, or un til st iff [...]

  • Seite 18

    16 ENGLISH Length of W arranty: 50 United States, the Distri ct of Columb ia, Canada , and Puerto Rico: One-ye ar li mited warran ty fro m dat e of purcha se. Kitche nAid Will P ay F or: 50 United States, the Distri ct of Columb ia a nd Ca na da : H a ss le -f re e replac ement of yo ur Han d Mixer . See the fol lowing page for details on how to ar[...]

  • Seite 19

    17 ENGLISH Ha ssl e -F re e Re pl ac em en t W ar ra nt y – 50 Un it e d St at es a nd D is tr ic t of Col umb ia We ’re so conf ident the qu ality of ou r produc ts mee ts th e exac ting standards of Kitche nAid that, if you r Han d Mixe r shou ld fail within the first year of ownership, Kitche nAid will arrange to d eliver an identi cal or co[...]

  • Seite 20

    18 ENGLISH Ho w to Ar ran ge fo r Ser vic e af ter th e W arr ant y E xp ir es – A ll L oc at io ns Before calli ng fo r serv ice, please review the T roubleshoo ting section on page 9. F or ser vice i nformation in the 50 United State s, Dis trict of Col umbia, and Puerto Rico, call toll-fr ee 1- 800-541-63 90. Or write to: Custom er Sat isfacti[...]

  • Seite 21

    FRANÇAIS T ab le de s m at iè re s INTROD UCTION Preuve d’ach at et enreg istrement du produit ....... .......... .......... ....Deuxième de couvertur e Sécuri té du Batte ur à main ...... .......... ........... .......... .......... .......... .......... .......... ........... ... 20 Consig nes de sécu rité importantes ........... ......[...]

  • Seite 22

    FRANÇAIS T ab le de s m at iè re s INFORM ATI ON SU R LA GARANTI E ET LES RÉP ARA TIONS Garant ie du Batte ur à main Kitchen Aid ® ...... .......... .......... .......... .......... ........... .......... .... 35 Garant ie de satis faction totale et de re mplacement – 50 États des États-Unis , et le district de Columbia ..... .......... ..[...]

  • Seite 23

    FRANÇAIS C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S Lorsqu ’on ut ilise un ap pareil électriqu e, il faut toujo urs re specter certaine s règ les de sécuri té fon damentales , not amment les suivantes. 1. Lire toutes les instruc tions. 2. P our protéger contre les risques de secousse élect rique, ne pas pl onger le Bat t[...]

  • Seite 24

    FRANÇAIS 22 KHM7 T , KH M9 Cara ctéri stique s du B atteur à mai n Les batteurs à main KitchenA id ® à 7 et 9 vitess es of frent plusieurs élémen ts pr atiques, y compris des vitesses très basses pour mieux contr ôler les mé langes épais et une vitess e spéc iale Soft Start™ qui aide à préve nir le s écl aboussures au début du m?[...]

  • Seite 25

    FRANÇAIS KHM7 T , KH M9 Cara ctéri stique s du B atteur à mai n Comman de de vitess e Clea n T ouch™ P er me t d e c on tr ôl er le s v it es se s d u Ba tt eu r à m a in d u bo ut d es d oi gt s. « 0 » c li gn ot e qu an d on app ui e su r le bou ton « On », i ndi qua nt qu e le Bat te ur à mai n es t pr êt à fon cti on ner . Le Bat [...]

  • Seite 26

    24 FRANÇAIS Mo de d’ e mp lo i du B at te ur à m ai n Ne pas manquer de lire et de suivre les instru ctions spécifiqu es de ce manuel pour utilis er cor rectement ce Batteur à main. NOT A: La lumiè re cl ignotante indiqu e que l’appare il es t prêt à fonction ner . Ne pas toucher les fouets. Si le Batteur à main fonctio nne quand « 0 ?[...]

  • Seite 27

    25 FRANÇAIS NOT A: La lumiè re cl ignotante indiqu e que l’appare il es t prêt à fonction ner . Ne pas toucher les fouets. Si le Batteur à main fonctio nne quand « 0 » c lignote ou s’il n’y a ri en d’ affiché sur l’indicate ur de vitess e, ne pas l’utili ser . Fair e rép arer : Aux États-Un is ap peler le 1- 800-541-639 0 Au C[...]

  • Seite 28

    26 FRANÇAIS A cc e s so i re s p o u r l e B a t t e ur à m a i n K i t c h e nA i d ® Tige de mélangeur pour liquide s U ne fa ç on ex c el le nt e d e m él an ge r l e y og ou rt fo ue tté , le s pr ép ara ti ons pou r bo is son s di ét éti que s, le c hoc ol at a u la it, le t hé g lac é et les lai ts fou ett és . Ex cel le nt a uss[...]

  • Seite 29

    27 FRANÇAIS En tre t ie n et n et to ya ge T oujours débranc her le Batt eur à main avant de le nettoyer . Ne pas plonge r le Batteu r à main dans l’eau. Essuyer le Batteu r à main avec un torchon savonneux tiède puis essuye r avec un torchon humide . Séch er av ec un torch on sou ple. Access oires T urbo Beater™, Croche ts pét risseurs[...]

  • Seite 30

    28 FRANÇAIS T ar tin a de a u fr om ag e à la c rè me et au x fr a mb oi se s 1 paquet de 225 g (8 oz) de fro mage à la crème léger 45 ml (3 c. à soupe) de framboise s en conser ve san s pép ins 1 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) d’écor ce d’o range râpée Mettez tous les ingrédi ents dans un peti t bol . Batt ez à la vitess e 3 pendant env[...]

  • Seite 31

    29 FRANÇAIS Pu rée de p om me s de t er re 1 kg (2 lbs ) de pommes de ter re (envi ron 6 moy ennes ) j aunes , pel ées, cou pées en qua tre et boui llies 50 ml ( 1 ⁄ 4 tas se) d e margar ine ou de beurre , ramo lli 2 ml ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de sel 0,5 ml ( 1 ⁄ 8 c. à thé) de poivre noir 50-75 ml ( 1 ⁄ 4 - 1 ⁄ 3 tass e) de lait faible[...]

  • Seite 32

    30 FRANÇAIS P at at es do u ce s dé li ci eu se s 1 kg (2 lb) de patat es douces (envi ron 3 moyenn es), brossées, no n pe lé es e t bo uil li es 75 ml ( 1 ⁄ 3 ta sse ) d’ oi gno ns verts, éminc és 2 ml ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de feuill es de marjo laine séchée s 1 pincée de poivre de Cayenn e 75 ml ( 1 ⁄ 3 tas se) d e bouill on de pou[...]

  • Seite 33

    31 FRANÇAIS Gâ tea u d an oi s au x pê ch es 1 pêche moyenn e mûre, pelée et hachée 125 ml ( 1 ⁄ 2 tas se) de crèm e sure faible en gras 50 ml ( 1 ⁄ 4 tas se) de margar ine ou de beurre , ramo lli 125 ml ( 1 ⁄ 2 tas se) de sucr e, divisé 50 ml ( 1 ⁄ 4 tas se) d e succéd ané d’ oeuf sans gras 250 ml (1 tasse) de farine tout usag[...]

  • Seite 34

    32 FRANÇAIS Co lla t io n au x fl oc on s d’ av oi ne et a ux n oi x 375 ml (1 tasse 1 ⁄ 2 ) de flocon s d’av oine à cuisso n rapi de 300 ml (1 tasse 1 ⁄ 4 ) d’ eau bouill ante 125 ml ( 1 ⁄ 2 tas se) de margar ine ou de beurre , ramo lli 375 ml (1 tasse 1 ⁄ 2 ) de casson ade, bien tassée 2 oeufs 375 ml (1 tasse 1 ⁄ 2 ) de farine [...]

  • Seite 35

    33 FRANÇAIS Cr ème fo ue tt ée 250 ml (1 tasse) de crème épaiss e 25 ml (2 c. à soupe) de sucre à glacer 2 ml ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de vanill e Mettez la crème dans un bol m oyen. Battez à la vites se 6 pendan t envi ron 30 seco ndes, ou ju squ’à la fo rmation de pics mous. En continuan t de battre à la vitesse 6, ajoutez gr ad uel lem[...]

  • Seite 36

    34 FRANÇAIS Gâ tea u p ou di ng a u ci tr on 3 oeufs, jaune s et blancs sépar és 175 ml ( 3 ⁄ 4 tas se) de lait faible en gras 50 ml ( 1 ⁄ 4 tas se) de jus de citron frais 5 ml (1 c. à thé) d’écor ce de citro n, râpée 250 ml (1 tasse) de sucre 175 ml ( 3 ⁄ 4 tas se) de fari ne tout usage 1 ml ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de sel Mettez les[...]

  • Seite 37

    35 FRANÇAIS Durée de la garant ie : 50 États des États-Unis, le district fédéra l de Columb ia, le Canad a et Puerto Rico : Garantie limité e d’un an à compter de la date d’ achat. Kitche nAid prendra en charge : 50 États des États- Unis, distri ct féd éral de Columb ia et Canada : G ar an ti e d e s a ti sf ac ti on t ot al e et de[...]

  • Seite 38

    36 FRANÇAIS Ga ran t ie d e sa ti sf ac ti on t ot al e et de re mpl a ce me nt - 5 0 Ét at s de s Ét at s- Uni s, et le dis t ri ct d e Co lu mb ia Nous sommes telle ment certains que la qualité de nos produits satisfa it aux normes exige antes de Ki tchenAid que, si le Batteur à main cesse de fo nctionner au cours de la première année, Kit[...]

  • Seite 39

    37 FRANÇAIS Co mme n t ob te ni r un e ré pa ra ti on hor s ga ran t ie – t ou s le s te rr it oi re s Avant d’appe ler pour fa ire r éparer l’appa reil, consultez la section Dépann age de la page 27 . Po ur obt enir de l’in formation sur les réparati ons da ns les 50 États des États-Un is, le distr ict fé déral de Columb ia et Pue[...]

  • Seite 40

    38 ESP AÑOL Ín dic e INTROD UCCIÓN C om pr ob an te de co mp ra y r eg i st ro de l p ro du ct o. .. .. .. .. .. .. . .. .. . E n e l i n te ri o r d e l a ta pa d el an t er a Seguri dad de la Batidor a man ual .......... .......... .......... .......... .......... ........... .......... .......... . 39 Medida s de seguri dad im portantes .....[...]

  • Seite 41

    39 ESP AÑOL Ín dic e INFORM ACIÓN SOBRE LA GA RANTÍA Y EL SERVI CIO TÉCNICO Garant ía de la Batidora manu al Kit chenAid ® ......... ........... .......... .......... .......... .......... .... 54 Garant ía de reemp lazo sin di ficultades en los 50 es tados de los Estados Unidos y en el Distr ito de Colu mbia ........... .......... ........[...]

  • Seite 42

    40 ESP AÑOL M E D I D A S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S Cuando utilice electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad. Las instrucciones son las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. P ara protegerse del riesgo de descargas eléctricas, no coloque la Batidora manual en agua ni en otro líq[...]

  • Seite 43

    41 ESP AÑOL Cara cterí sticas de la Batid ora ma nual KHM7 T y KH M9 Las ba tidor as manua les Kitc henAi d ® de 7 y 9 vel ocida des ofr ecen muc hísim as com odida des, inc lusiv e v eloci dades ex tra baja s para un mej or contr ol de las mezc las esp esas y una vel ocida d Soft Star t™ espe cial que ay uda a evita r salpic adura s cuando c[...]

  • Seite 44

    42 ESP AÑOL Cara cterí sticas de la Batid ora ma nual KHM7 T y KH M9 Contro l de la velocidad Clean T ouch™ Brinda un control manua l de las veloci dades de la Batid ora m anual. Presio ne el botón “On” (ence ndido) y el “0” titilará en el indicador de la velocidad mostra ndo qu e la Batido ra ma nual está lista funcio nar . Presione[...]

  • Seite 45

    43 ESP AÑOL Có mo ut i li za r la B at id or a ma nu al Asegúr ese de leer y seguir las instrucci ones especí ficas incluidas en este manual para utiliz ar cor rectamente la Batidor a manu al. NOT A: L a l uz inter miten te indic a que está lis ta para fu ncion ar . No toque los bati dores . Si la Bat idora ma nual fun ciona cu ando el “0”[...]

  • Seite 46

    44 ESP AÑOL NOT A: L a l uz inter miten te indic a que está lis ta para fu ncion ar . No toque los bati dores . Si la Bat idora ma nual fun ciona cu ando el “0” es tá titil ando o cuan do no apar ece nad a e n el indica dor de la vel ocida d, no la uti lice. So licit e s ervic io técni co: En EE. UU., lla me al 1-800 -541- 6390 En Can adá,[...]

  • Seite 47

    45 ESP AÑOL La Batidora manua l de 9 velo- cidade s siem pre debe es tar en la velocidad más baja para comenz ar a mezcla r . Mueva el contro l de la velocidad hast a las velocida des más alt as se gún sea necesari o. 0 intermiten te Ind ica que la Batidora manual está enchufa da y lista para funcio nar . V elocid ad 1 P ara r evolver lentamen[...]

  • Seite 48

    46 ESP AÑOL A c c e s o r i o s p a r a l a B a t i d o r a m a n u a l K i t c h e n A i d ® Batido r de mano profesio nal El batidor de mano profesion al de acero inoxid able, diseñado para hacer crema batida y claras de huevo más esponjosas, tambié n le garant izará salsas y bu dines homogé neos. El ba tidor de ma no profes ional se co lo[...]

  • Seite 49

    47 ESP AÑOL So luc i ón d e pr ob le ma s Primer o inte nte las sol uciones sugerida s a continuaci ón y posibl emente, evitará el costo del servici o técn ico. Si su Ba tidora manual falla o no funcio na, ve rifique lo siguiente: 1. ¿La Batidora manu al est á enc hufada? 2. ¿El fusible del circuit o de la Batidora manual funci ona bien? Si[...]

  • Seite 50

    48 ESP AÑOL Pu ré de pa pa s 2 libras (1 kg) (aprox imadamente 6 medianas) de papas russet , pelada s, cor tadas en cuarto s y hervida s 1 ⁄ 4 de taza (50 mL ) de margarina o manteq uilla, blanda 1 ⁄ 2 cuchara dita (2 mL) de sal 1 ⁄ 8 de cucharadita (0,5 mL) de pimienta negra 1 ⁄ 4 - 1 ⁄ 3 de taza (50-75 mL) de leche de bajo conten ido [...]

  • Seite 51

    49 ESP AÑOL Ba tat a s sa br os as 2 l ib ra s (1 kg ) de ba t at as (aprox imadamente 3 median as) si n pel ar , b ie n l a va da s y h er v id as 1 ⁄ 3 de taza (7 5 mL) de ceboll etas cortadas en rebanadas fina s 1 ⁄ 2 c u c h a r a d i t a ( 2 m L ) d e h o j a s s e c a s d e m e j o r a n a Una pizca de pimien ta de Cayen a 1 ⁄ 3 de taz[...]

  • Seite 52

    50 ESP AÑOL P as te l de du r az no p ar a el c af é 1 durazn o madu ro median o, pel ado y picado 1 ⁄ 2 taza (125 mL) de crema agria reduc ida en grasas 1 ⁄ 4 de taza (5 0 mL) de margarina o manteq uilla, blanda 1 ⁄ 2 taza (125 mL) de azúcar , divi dida en dos partes 1 ⁄ 4 de taza (5 0 mL) de algún sustit uto del huevo sin grasa 1 taza[...]

  • Seite 53

    51 ESP AÑOL P an d e je ngi b re c on m an za na s 1 1 ⁄ 2 tazas (375 mL) de harina común 1 ⁄ 2 t a za ( 12 5 mL ) de a zú ca r 1 cuchar adita (5 mL ) de canela 1 ⁄ 2 cucha radita (2 mL) de polvo de hornear 1 ⁄ 2 cucha radita (2mL) de bicarb onato de so dio 1 ⁄ 2 cucha radita (2 mL) de jengib re 1 ⁄ 4 de cuchara dita (1 mL) de sal 1 [...]

  • Seite 54

    52 ESP AÑOL Gl ase a do d e cr em a de m an te qu il la 1 ⁄ 4 de taza (50 mL) de manteq uilla, blanda 1 ⁄ 2 cucha radita (2 mL) de vainilla 2 cuchar adas (25 mL ) de leche de bajo conten ido en gras as 2 tazas (500 mL) de azúcar impal pable Coloca r todo s los ingre dientes en un bol gran de. Ba tir a velocidad 5 de 30 a 60 segundos o hasta l[...]

  • Seite 55

    53 ESP AÑOL Cr ema ba ti da c on c ho co la te 1 taza (250 mL) de crema espesa 2 cuchar adas (25 mL ) de cacao sin azúcar en polvo 1 ⁄ 4 de taza (50 mL) de azúcar impal pable 1 ⁄ 4 de cuchara dita (1 mL) de vai nilla 1 ⁄ 4 de cuchara dita (1 mL) de ext racto de ron Coloqu e la crema y el ca cao e n polv o en un bol median o. Bat ir a veloc[...]

  • Seite 56

    54 ESP AÑOL Ga ran t ía d e la B at id or a ma nu al Kit c he nA id ® Duraci ón de la garantía: 50 estados de los Estado s Unid os, el distri to de Columb ia, Canadá y Puerto Rico: Un año de gar antía limita da a partir de la fecha de compra. Kitche nAid pagará por: 50 estados de los Estado s Unid os, el Distri to de Columb ia y Canadá: E[...]

  • Seite 57

    55 ESP AÑOL Ga ran t ía d e re em pl az o si n di fi cu lt ade s en lo s 50 es ta do s de l os E st ad os Uni dos y el Di st rit o de C ol um bi a C o nf ia mo s ta nt o en q ue l a ca li da d de n ue st ro s pr od uct os c um ple con las exi ge nte s nor mas de Kit chenA id, que si la Ba tidora m anual pre senta ra algun a f alla dur ante el pri[...]

  • Seite 58

    56 ESP AÑOL Có mo ob t en er e l se rv ic io u na v ez v en ci da la ga ran t ía – T od os l os l ug ar es Antes de llamar al servicio técnic o, rev ise la sección de Solución de problema s en la página 47. P ara o btener informació n sobr e el servicio técnic o en los 50 de los Estado s Unid os, Di strito de Co lumbia y Puerto Rico, lla[...]

  • Seite 59

    [...]

  • Seite 60

    (6287dZw308) ® Registered tradem ark/Marque déposée/ Marca registrada Kitchen Aid, U.S.A. ™ T rademark/Mar que de comm erce/Marca de comercio Kitchen Aid, U.S.A. KitchenA id Ca nada licensee in Canada/Emploi sous licen ce par Kitch enAid Canada au Canada. © 2008. Al l righ ts res erved. T out droits réservés. T odos los derechos reserva dos[...]