KitchenAid KHPF 7520/I Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KHPF 7520/I an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KHPF 7520/I, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KHPF 7520/I die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KHPF 7520/I. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KHPF 7520/I sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KHPF 7520/I
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KHPF 7520/I
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KHPF 7520/I
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KHPF 7520/I zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KHPF 7520/I und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KHPF 7520/I zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KHPF 7520/I, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KHPF 7520/I widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    * 501910600861:Layout 1 6-05-2008 13:48 Pagina 1[...]

  • Seite 2

    501910600861:Layout 1 6-05-2008 13:48 Pagina 2[...]

  • Seite 3

    RIFERIMENTI NORMA TIVE NAZIONALI Norma di areazione della stanza Nota: Quando l’apparecchio non è provvisto di sicurezza sui bruciatori del piano di lavoro (termocoppie), le aperture di ventilazione devono essere maggiorate nella misura del 100% con un minimo di 200 cm 2 , in conformità al D.M. 21 aprile 1993. Collegamento all’alimentazione d[...]

  • Seite 4

    een door AGB goedgekeurde afsluiter . REFERENCE TO L OCAL REGULA TIONS The appliance is supplied with a 1/2” threaded conical end to be connected to the gas supply (according to ISO regulations ISO 7/1 RP 1/ 2 ). The connection must be effected in accordance with standard NBN D 51-003 using rigid piping or in accordance with specifications sheet [...]

  • Seite 5

    NA TIONALER NORMENBEZUG Gas-Sicherheitsbestimmungen Es ist vorgeschrieben, dass alle Gasgeräte nur durch konzessionierte Gasinstallateure installiert und angeschlossen werden. Die Installation muss entsprechend den TRGI (T echnische R egeln Gasinstallation) sowie den TRF (T echnische R egeln Flüssiggas) erfolgen. Die Folgen von fehlerhaften Insta[...]

  • Seite 6

    501910600861:Layout 1 6-05-2008 13:48 Pagina 6[...]

  • Seite 7

    501910600861:Layout 1 6-05-2008 13:48 Pagina 7[...]

  • Seite 8

    5019 106 00861 Printed in Italy n 11/06 *BIEN PENSÉ. BIEN F ABRIQUÉ. TM 501910600861:Layout 1 6-05-2008 13:48 Pagina 8[...]

  • Seite 9

    9 D ANSK Hovedskær men Hovedmenuen Bes ked pane l Signals tyrke o g bat terini veau SIM Bar - indika tor s ide Telefon Adressebog Hovedmenuen Inter nette t Beskeder Rulle skærmen HJE MME Rulleme nu WiFi Sig nal s tyrke[...]

  • Seite 10

    10 D ANSK On / Off knap o g pause Mikrof on Dy gtig berørin gsføls om skærm Blitz Kamera Indgan g til Mic ro US B Hovedtelefonstik Kamera på fors iden Modtag er Lyssen sorer og nærhed Speaker Lyd k nap "+" og " -" Tilbag e - knap Hjem knap Genvejsmenu knap[...]

  • Seite 11

    Introduction 9 Est ablishing an IP X Connec tio n Th e N etwar e m odel is Clie nt /Ser ver , wh ere C lien ts in itiat e c alls t o Se rve rs fo r var io us p urp o ses . T he Clie n ts are made aware of the presenc e of S erv ers by l is teni ng for S erv ic e Adv erti s ement P rotocol (SAP ) broa dca sts . S erv ers s end SAP broad ca sts regu [...]

  • Seite 12

    Introduction 10 SAP Reques ts So m et ime s C lien t s will n eed to find o ut if a sp ec ific S er ver is available. Th is m ay o ccur im med iate ly aft er a Clie n t is brought up, and before i t h as receiv ed any SAP bro adcas ts. The Cli ent (o r a new Serv er) sends out a SAP Req ues t br o adc ast as king f or a sp ec ific S er ver . T h at[...]

  • Seite 13

    Introduction 11 RIP /X Requests A Cl i ent may al s o req ue st a rou te to a gi v en netw ork or serv er. To d o so, the Cli ent g ene rates a R ou te Re q ue st br o adc ast th at th e ro ute r s h ear , an d r o ute rs th at kno w of the ro ute reques te d will re s pond to the ori g ina ti ng sta ti on. In this wa y a new Cli ent may fi nd rou [...]

  • Seite 14

    [...]

  • Seite 15

    15 D ANSK Sende og læse S MS og MMS-beskeder Læs SMS o g MMS: når du modtager en ny tekst - eller MMS - be sked , vises ikonet i meddelelsesområ dets panel. Hvis d u klikker på det syn lige ikon , kan du gå direkte til samtalen og læse den i ndgående besk ed. Under alle omstændighede r kan du se de indkommende bes keder fra hovedsk ærmen [...]

  • Seite 16

    16 D ANSK Opret for bindelse t il intern ettet i gennem Wi - Fi ® kan du oprette forbin delse til W LAN - n etværk igennem Wi - F i. For at aktivere den , skal du vælge fra hoved menuen Indstillinger > W iFi. Overho ld alle advarsl erne og anvisninger fr a officielle person ale , når du e r i områd er , hvor brugen af trådløse enhed er er[...]

  • Seite 17

    Introduction 15 P840 rou ter Fe atu re De fin iti ons Tel n et A T eln et LA N stat io n or anot h er P840 r out er h as th e abilit y t o c o n ne ct t o t he Op erat or I nt er face o f an y P840 r o ute r su pporti ng the Tel net f ea ture . W ith the T eln et f eat ure , a ll of yo ur P840 ro uter s may be manage d fr o m a singl e point. Once [...]

  • Seite 18

    Introduction 16 0 1 2 3 4 5 6 7 Graphic Database Post Script ASCII C Source Spreadsheet Binary Pre-compressed Fi le Ty pe Compres sion Ratio Fi gu re 1 — 5 Typ ica l C omp ressio n Rati os b y F ile Type Dat a co m p re ssion will give a 56/64 Kbp s link an effec tive t hr oughp ut ran ge fro m 112/128 Kb ps whe n tr ansfer rin g binar y files, t[...]

  • Seite 19

    [...]

  • Seite 20

    Introduction 18 To set u p a Ba ndw id th on Dema nd i ns tal l a tion, you mus t choos e the throu g hput l ev el tha t w ill be r e quire d fo r act ivatin g the st and -b y link. Th e th ro ughput level is m eas ure d in p er ce n t age o f use o f t h e p r imar y link. Th is per cen tage level is def ine d by th e Up Thr esh old p arame ter in[...]

  • Seite 21

    19 2 ISD N Conne cti on M ana gem ent P840 ISD N Co nnectio n Manag ement In t h e wo r ld o f IS DN th e ab ility t o de cr ease connection t ime is a finan cial bonu s in th e LA N in terconnecting marketpl ace. If ISDN connec ti ons ca n be contr oll ed so tha t a mini mu m am ount of cos t i s in cu rre d w hi le f ull LAN in terconne c ti ng f[...]

  • Seite 22

    22 DEUTSCH Akku einsetzen Ihr Gerät wird mit eine m Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfe n worden, ausschließlich mit orig inalen NGM A kkus und Zubehör betrieben zu we rden. Der Akkufach für den Akku b efindet s ich in de r Rückseite d es Telefons. Legen S ie den Ak ku so ein, d as es mit den Kontak tflächen de s Telefons ausgerichte[...]

  • Seite 23

    23 DEUTSCH Akku aufladen: Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Ver wenden Sie dazu das mitgelieferte L adegerät und die USB Buchse auf d er oberen S eite des Tele fons. Stecken Sie d as Ladegerät v orerst in di e Steckdose, anschl ießend verbi nden Sie das USB - Kabel zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telef[...]

  • Seite 24

    ISDN Connection Management 22 Com binat ion A combi na ti on of the Addre ss Con nect an d A uto-C all opt io ns m ay be c o nf i gur ed whe n a se mi-per manent conne c ti on is req ui red to one remote site an d a dyn amic conne c tio n is r e quired to mul ti ple sites. A dyna mic connect ion i ndica t e s th at th e r e m ot e sit e f or t he s[...]

  • Seite 25

    ISDN Connection Management 23 Protocol A waren es s For Co nn ection M anagement to be effective, each of the P840s must be aware of th e pro tocols used within the data being transferred over the ISDN call s between them . IP an d IPX C lien t- Se rve r se ssion s are es tablis hed b etw ee n devi ces loca ted o n t he LA Ns t hat are ro uted by t[...]

  • Seite 26

    ISDN Connection Management 24 P840 Session Pa rtici pation ( Spoofing) Whi le an IS DN cal l i s up an d connected , a ll tra ff ic w ithin the s es s ions will be c o ns idere d interes ting a nd will be tr an sfer re d t o th e par tn er P840 acr oss t h e I SD N call. Wh en t h e P840 det erm ine s th at th e I SD N call i s to b e suspe n ded ,[...]

  • Seite 27

    ISDN Connection Management 25 Term inat ion Proces s Whe n th e P840 has de te rm in ed t hat t here are no ses sion s acti ve on a n ISDN call, the P 840 will att e mpt to clo se the ca l l. I f the partner P 840 st ill ha s s e ssions assign ed to t hat call , t he call will be m ain tain ed unt il each sid e h as determ ined t hat there are no a[...]

  • Seite 28

    28 DEUTSCH Doppelte SIM Verwaltung: aus dem Hauptmenü wählen Si e Einstellungen > SIM - Verwalt ung . Um in jedem Moment beliebig die SIM Kart en zu aktivieren oder deaktivieren, drücken Sie die I/O Taste neben der gewünsc hten SIM Karte. Vo n diesem Menü aus kö nnen auch die Farbe un d den Namen für jede SIM ent scheiden, eine der beiden[...]

  • Seite 29

    27 3 Interfaces Reference Pino ut I nfo rm ati on Conso le Connec to r Th e con so le c on nect or o n th e P840 is a DC E in t er fac e o n a RJ 45 pino ut . T he supp lied DB 9 t o RJ 45 con ver te r sh ould b e us ed t o co n ne c t t o t he D B9 c o nn ect or of a D TE te r min al. Th is co nne ct ion will t hen p ro vide a ccess to the bui l t[...]

  • Seite 30

    30 DEUTSCH Es ist mög lich, einzeln e Kontakte mit einer d er beiden S IM Karten zu as sozi ieren, um automatisch di ese Kontakte mit der zugeteilt en SIM anzurufen; drücken Sie das Kontextmenü de s Kontakts im Tele fonbuch und wählen Sie Mit SIM - Karte asso ziieren od er in E instellungen > SIM - Manager , wählen Sie Kontakte Asso ziieren[...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    Event Logs 30 Error executing: XXXXXX Genera ted whe n an error i s d etec ted loa di ng bac k a c onfi g ur ati on. The inv a li d com man d i s sp ec i fie d. Idle timeout expired, dis conected ISDN link has ha d no t raffi c for longer than specifi ed by the idle ti mer and has been disconnected. Incorrect pa ss w ord f rom < IP ad dres s >[...]

  • Seite 33

    Event Logs 31 LCP X a u thenti ca ting pe er wi th PAP Generated when th is devi ce is u sing PAP to authenticate the peer (rem ote) device. LCP X esta bl i shi ng Gen er ated wh en th e Lin k Con tr ol Pr ot oco l of a PPP link o r re mo te site is est ablishing betwe en th is device and t he r em ot e site PPP device. LCP X no rep ly to Y Echo-Re[...]

  • Seite 34

    Event Logs 32 Res tori ng boot DNLDSEG config u ra tion Genera ted u pon ente ring Netw ork Load Mode to i ni ti al i z e s peci fi c c onfi g ura ti on i nforma ti on re qu i red for retriev i ng new code i mag e. Generated upon enter ing operat i onal afte r a successful c od e bur n into fl ash . Res tori ng boot EEP RO M confi gu ra ti on Gener[...]

  • Seite 35

    35 DEUTSCH Hinweis: die Formatie rung und Aus gabe diese r Anleitung is t vom A ndroid TM Betriebssyst emen abhängig; der H erstelle r übern immt kei ne Ver antwortu ng für die Nic ht - Einhaltung de r angege benen Richt linie n oder den nich t ordnun gsgemäß en Gebrauc h des Mobiltele fons. NGM behäl t sich das Recht vor , Änder ungen am In[...]

  • Seite 36

    36 ENGLISH Welco me to the NGM Andr oid TM world. Thank you for purchasing NGM Dynamic Milo . With this device you can have access to the many features of the new edition of th e Androi d TM 4.2.2 Jelly Bean OS to manag e your contacts, email, social networks and to discove r the opportunities of Internet wi th just a single touch! Discover the fu [...]

  • Seite 37

    Event Logs 35 * Cl osi ng re mote si te X (su s pens ion ti meou t) Genera ted d ue to rea ching m ax imum t ime th at the connection ma y b e suspe nded. * Clos ing r em o te sit e X ( usage lim it) Genera ted d ue to reachin g u s ag e limit fo r t his 24 hour pe rio d. * Co n fig. er ase faile d Ge n er at ed wh en, dur ing a sof twar e updat e,[...]

  • Seite 38

    38 ENGLISH Inserting the batt ery Your device is provided wit h a lithium - io n batter y and is designed to be used exclus ively with origina l NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backsi de of the phone. Ins ert the battery into the batter y compartment with the contac ts facing up, matching with t hose of the phone. [...]

  • Seite 39

    Event Logs 37 * FTP server added t o firewall The IP addres s of the FTP serv er added to the table of s ervi ces a va il a ble through the firew al l. * FTP serv er removed from fire wa ll Th e I P addre ss of th e FTP server re m oved fr o m t he ta ble of servi ces available throu gh the f ire w a ll. * IS DN BRI interfa ce dea cti va ted Genera[...]

  • Seite 40

    Event Logs 38 * Li nk X Di sconne ct: Y Genera ted w hen the d i sconne ct of a n ISDN c al l i s c omple ted. This ev ent i s g ene rate d on both si de s of the IS DN ca ll. T he cause will b e o ne o f t he cause s as spec ified in the CCIT T Reco mme nd atio n Q.931. Cause s of “ normal ca ll cl eari ng ” , “ U ser bu sy ”, and “Nu mb[...]

  • Seite 41

    Event Logs 39 Code De sc ri ption 055 056 057 058 063 065 In com in g calls b ar red w ith in CUG Call wa itin g n ot s ub scr ibed Bearer cap ab ility no t a uth orized Bearer ca p ab ility n ot p res ent ly a vaila ble Serv i ce or option not available, unsp ecified Bearer cap abilit y no t im plemen ted 06 6 C hanne l type not impl e mente d 067[...]

  • Seite 42

    Event Logs 40 * Lin k X do wn Gen erated when a WAN link goes down. * Li nk X dow n to < remote si te a l i as > Genera ted whe n a P PP ISDN c al l to a remote si te is dropped . * Li nk X dow n to < remote si te a l i as > Generated when a W AN li nk connect ion to th e specif ied remote site goes down. * Li nk X Incomi ng Data Ca l l[...]

  • Seite 43

    43 ENGLISH RAPID ACCESS Notificati on panel Touch the Notifications bar at the top of the screen and drag it down with two fingers to open the Quick Setting Panel scr een and with on e fin ger to open th e Notification p anel. W ith , you will open the Settings menu of the phone, while cancels the n otification s in the pane l. To hide the panel, d[...]

  • Seite 44

    Event Logs 42 * Old down load m et h od ! L o ad in ”*. all” file Ge n er ate d wh e n an at te m pt is made to lo ad a *.f cs o r *.lda f or m at p rogr am file in to har dwar e whic h will on l y a ccept *.all fo r mat co de . * O l d forma t confi g ura ti on, u si ng de fa u lt Generated when the sa ved co nf ig ur ation doe s not match t[...]

  • Seite 45

    Event Logs 43 * R u nni ng i n Sys tem Load mode Ge ne r ate d wh en e nt er i ng Sy ste m Lo ad Mod e in p re para t ion for a downloa d of code to be burn e d into f las h. * SECU RITY ALER T: SNMP commu ni ty < X> ha s wr ite access enabled to “AL L ” hosts The SNMP comm unity di spla yed has had w rite access enabled to all hosts on t[...]

  • Seite 46

    46 ENGLISH It is possible t o associa te contacts to one of the SIM cards in order to automatically call those co ntacts with the associated SIM card; to asso ciate a contact to one of the inserted SIM cards, press its context ual menu and choose Associate SIM card or from Settings > SIM Mana ger, choose Contact Association, select t he SIM card[...]

  • Seite 47

    [...]

  • Seite 48

    46 5 Programmable Filtering Pro gra mm ab le filt er in g gives t he ne tw ork manag er t he a b ility to control und er wh at con ditions Et her ne t fra me s are forwa rded acros s bridg e or bridg e/ rou ter ports. There are many rea sons why this mi g ht need to be ac compl is hed , s ome of w hi ch a re sec uri ty, protocol d is cri mi na tion[...]

  • Seite 49

    Fil ter in g 47 Se curity—“ Filt e r if Des tinat ion” Filt er if De st in atio n is a funct i on th at allo ws yo u to filter an Et h er n et fr ame b ased o n t h e d est in atio n of its addr es s. If th e destinati on a ddress equal s the address that th e Fil ter if Destination function has been appli ed to, th e frame is fil tered. Exam[...]

  • Seite 50

    Fil ter in g 48 Se curit y—“ Filter if S ource ” Fil ter if So urce is a function th at al low s you to fi lter an Ethernet frame if the source a ddress of the fra me equa ls the ad dres s tha t the F ilter if So urce fun ctio n has bee n a ppl ied t o. Exam pl e: Ass u me tha t a P ers onal Compu ter is l oca ted on s eg ment 1 on the l oca [...]

  • Seite 51

    51 ENGLISH Warning: for matting a nd deliver y of this user manual is base d on the A ndroid TM ope rating system , NGM Italia will not be ar re sponsibi lity for any i ncom pli ance with the above guideline s or im proper us e of the mo bile phone. NGM r eserv es the ri ght to m odify any of the conte nt in this use r guide witho ut previo us publ[...]

  • Seite 52

    Fil ter in g 50 5 From the MAC ADDR ESS F ILTERS ME NU, enter a 1. Th is will p lace y ou a t the fir st EDIT MA C AD DRES S F IL TER MENU screen. At the prompt enter the MAC addre ss for which yo u w ant to sp ecify th e filter . 6 Enter the 1 2 -di gi t Etherne t ad dres s of the hos t sy stem i n the f ol low i ng forma t: 000001020304 (enter a [...]

  • Seite 53

    53 ESP AÑOL Montaje Introducir las tarjeta s SIM: l as tarjetas SIMs posee n el número de te léfono, el códig o PIN, las conexiones a los servicios ext ernos, contactos y otros elem entos im portantes. Las tarjetas SIMs se colocan en l a parte posterior de l teléfono, desp ués de haber apagado el teléfono y quit ado la carcasa posterior ayud[...]

  • Seite 54

    54 ESP AÑOL Introducir la batería Este móvil est á dotado de una batería de io nes de litio y diseñado para un uso exclusiv o de batería y acces orios origin ales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del t eléfono. Alinear las plac as doradas de la batería con los conectores situados e n la parte sup erior del hueco de la bater[...]

  • Seite 55

    55 ESP AÑOL Cargar la batería: c argar la bat ería antes de empezar a u tilizar el teléfon o. Utilizar e l cable USB que se ha proporci onado y el conector U SB situado en la parte superior de l teléfon o. Conectar el cargad or a una toma de corrien te eléctrica y el d ispositivo al ca ble USB. Se puede cargar el teléfono conec tándolo al P[...]

  • Seite 56

    56 ESP AÑOL La pantalla princi pal : c ontrola r el touch screen tocándol o, teniéndolo pu lsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla princ ipal es el punto de partida para la utilizac ión de todas las aplicacion es del teléfon o móvil. Las otras páginas se encuentr an al lado de la principal, para accede r a ellas, desplaz ar [...]

  • Seite 57

    57 ESP AÑOL Pantalla Principal Menú Principa l Panel de notif ica ción Inte nsida d se ñal SI M y ni vel bate ría Barra indicador págin as Teléfono Agen da Menú Pr inci pal Inter net Mensajes Desplazamiento pantalla HOME Desplazamiento Menú Inte nsida d se ñal W iFi[...]

  • Seite 58

    58 ESP AÑOL Tecla On/Off y Stand by Micrófon o Touch scre en capacitivo Flash Cámara Conecto r Micro USB Entra da auric ular Cámara fronta l Receptor Sensores l uminosidad y proxi mida d Altav oz Teclas de volumen + y - Tecla menú contextual Tecla Home Tecla Atr ás[...]

  • Seite 59

    Fil ter in g 57 General Restric tio ns Bridg e Fi lter Ma sk s may be crea ted to generall y restri ct acces s for v ari ous pu rposes. Some of these purposes may be to fi lter spec if i c combin at ions of inform atio n. T h is s ect io n will gen era lly d epic t m a sks tha t may be create d to co ntro l tr af fic a cross t he brid ge d LAN netw[...]

  • Seite 60

    60 ESP AÑOL Gestionar las do s SIMs: desde el menú p rincipal, seleccion ar Configurac iones > Configuraciones Dual S IM . Seleccionar la s teclas on/of f al lado de los operadores telefónic os correspondiente s a “SIM1” y “SIM2” para act ivar o desacti var selectivamente las tarjet as SIM en cualquier momento. Desde este menú se pue[...]

  • Seite 61

    61 ESP AÑOL Llama r un número del registro l lamadas Desde el menú princ ipal, entra r en el men ú Teléfono y s elecciona r el icono ; se visualizará el r egistro llam adas con las llamadas perdidas, reci bidas y realizadas. Seleccionar el núm ero que desee y el egir con que SI M iniciar la llamada. GESTIONAR CONT ACTOS Añadir un nuevo cont[...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    Frame Format s 61 ETHERNET TYPE CODES Type Code Descr ipti on 0800 DOD I P 0801 X.75 I nt ernet 0804 Ch aos net 0805 X.25 Lev el 3 0806 A RP 0807 XN S C om pati b ility 6001 DEC M OP Dum p/Load 6002 DEC M OP Rem ote Con s ol e 6003 DEC DE C NET Phase IV Ro ute 6004 DEC LA T 6005 DEC D ia gnostic P rotocol 6006 DEC Cu sto mer P rotocol 6007 DEC LA V[...]

  • Seite 64

    Frame Format s 62 Octet Locations on an IPX Route d Novell Netwa re Frame Octet Location s on a Bridged X NS Frame[...]

  • Seite 65

    65 ESP AÑOL Configuración cuenta: p ara disfrutar mejor de las funcionalidades del sistema Androi d TM , se recomienda con figurar una cu enta predef inida. La pr imera vez que se enciende, el teléfono os guiará en l a configuración de una cuenta prede finida que per mitirá accede r a las aplicacion es del sistem a Android TM entre las cuale [...]

  • Seite 66

    66 ESP AÑOL Sincronización La sincronizac ión es el modo más efic az para gestionar lo s propios datos útiles porque permite realizar un backup de tal es datos present es en el d ispositiv o con la cuen ta Internet . En caso de cambio o deter iodo del teléfono no se verificarán pérdi das de estos datos. La sinc ronización pue de ser autom?[...]

  • Seite 67

    67 ESP AÑOL Atención: e l forma to y la entr ega de e ste manual se basa e n el sis tema oper ativo Andr oid TM ; el fabrican te no asume ninguna res ponsabilid ad por cual quier inc umplim iento de las directr ices es tablecidas an teriorm ente o cualquie r uso inapr opiado del teléfono. El fabricante se reserva el derecho de modificar sin prev[...]

  • Seite 68

    68 FRANÇAIS Bienven ue dans le mo nde NGM Andro id™. Merci de l'achat de NGM Dyna mic Milo . Avec cet a ppareil , vous po uvez accéder aux nomb reuses f onctio nnalit és du système opératio nnel Android TM 4.2.2 Jelly Bean pour gérer vo s contacts, e - mails, r éseaux soc iaux et pour déc ouvrir les o pportu nités du r éseau I nter[...]

  • Seite 69

    69 FRANÇAIS Assemblage Insérez les carte s SIM l es cartes SIM contiennent vos numéros de té léphone, codes PIN, des liens ve rs des services extéri eurs, les contacts et d'aut res détails importants. Pour accéder au compartim ent contenant les fentes SI M, éteindre le téléph one et soulev ez la coque à partir de la f ente sur la p[...]

  • Seite 70

    70 FRANÇAIS Insérez la batterie Votre appareil es t fourni avec u ne batterie a u ion de lithi um - et est conçu pour être u tilisé uniquement avec des batteries e t des accessoi res orig inaux NGM. La b atterie doit être placée dans la partie pos térieure du téléphone. Ins érez la bat terie dans s on compartiment avec les contacts re to[...]

  • Seite 71

    71 FRANÇAIS Charger la batterie Charger la ba tterie avant d e commen cer à utilis er l'apparei l. Utilis ez le câ ble USB fou rni et le connecteur USB p lacé sur le cô té supérieur du téléphone. Bran chez le charg eur à une prise de c ourant, puis l'appareil au c âble USB. Vous pouvez charger le télé phone aussi en le relian[...]

  • Seite 72

    72 FRANÇAIS L'écran principal : u tiliser votre éc ran tactile en le touch ant, appuyant ou glissant un doigt su r l'écran. L'écran principal est le point de départ pour l'ut ilisation d e toutes les appl ications sur votr e téléphone. D'autr es pages sont située s sur le côte par rapport à celle prin cipale, cel[...]

  • Seite 73

    [...]

  • Seite 74

    74 FRANÇAIS ON / OFF et stand by Micr opho ne Écran tactile capac itif Flash Appare il - pho to Connec teur mic ro US B Entrée écou teur Appare il p hoto avant Receveur Capte urs lumino sité et proxi mité Haut pa rleur Touche s volume" +"et"-" menu contextuel Touche accueil Touche menu contextuel[...]

  • Seite 75

    75 FRANÇAIS Choix rapide Panneau de notificati on: p our ouvrir le p anneau de n otifications, touch ez la barre d es notificati ons dans la partie ha ute de l'écran e t trainez la en bas avec de ux doigts pour ouvrir l'écran d es touches d e configuration s rapides et av ec un doig t pour ouvrir l e panneau des n otifications. Avec ou[...]

  • Seite 76

    76 FRANÇAIS Gérer le s deux ca rtes SIM : d ans le menu principal, sélection nez Paramètres > Gestion SIM . Sélectionnez ou désélecti onnez I/O près des opérateurs téléphoniques correspondants à "SIM1" et "SIM2 " pour activer ou désactive r de manière sél ective les SIM à tout moment . Dans ce menu, vous pouve[...]

  • Seite 77

    77 FRANÇAIS Rappeler un num éro du registre des appels Du menu principal , e ntrer dans le menu téléphon e et sélectionne r , d'où sera visualisé le registre des appels manqués, reçus et effectués. Sélectionnez le n uméro désiré et cho isissez la SI M avec laquel le lancer l'ap pel. GÉRER L ES CONTAC TS Ajouter un nouvea u [...]

  • Seite 78

    78 FRANÇAIS Il est possible d'asso cier les contacts en rubrique à une des deux SIM pour appeler automatiquem ent les conta cts avec l a SIM attribué e, pour associer un c ontact à l'une des SIM, app uyez sur le men u contextu el du contac t et chois issez Associer carte SIM ou de Paramètres > Gesti on SIM, choisir Associati on co[...]

  • Seite 79

    79 FRANÇAIS Envoyer et lire S MS et MMS Lire SMS et M MS: lorsque vous recevez un nouv eau SMS/MMS , une icône apparaît dan s le panneau de no tification. En cli quant sur l'icône qui apparaît, vous pouve z accéder directement à la conv ersation et li re le messag e entrant. Dans tous les cas, vous pouvez visualiser l es messages entran[...]

  • Seite 80

    80 FRANÇAIS Se connecter à Internet ave c la fonction WiFi ® vous pouve z vous connectez au réseau WLAN utilisant la fonction Wi - Fi. Pour l'activer, choisi ssez du menu principal P aramètr es > WiFi . Respectez toutes les ind ication s précisées pa r le pe rsonnel autor isé dan s les lieux où l'utilisation d'appareils w[...]

  • Seite 81

    [...]

  • Seite 82

    82 FRANÇAIS Synchronisation La synchronisa tion est le moyen le plus effica ce pour gére r vos propres d onnées utiles ca r cela permet de fa ire une sauveg arde de données de votre appa reil avec le compte Intern et. En cas de remp lacement, per te ou domm ages du téléphone, vous ne perd rez pas ces données. La synchr onisation peut être a[...]

  • Seite 83

    83 FRANÇAIS Attention: l a mise en forme et la fourniture d e ce manuel so nt basées sur le systè me d'exploita tion A ndroid TM ; le fabric ant n' assume aucune res ponsabilité pour toute v iolation des lignes de condui te énoncée s ci - dessus ou pour toute utilis ation im propre s du téléphone. Le product eur se réserve le dro[...]

  • Seite 84

    84 IT ALIANO Benvenut i nel mo ndo di NG M Andr oid TM . Grazie per aver ac quistato NGM Dynam ic Milo . Con que sto dis positiv o potret e avere ac cesso al le molteplic i funzionalità del sistema operativo Android TM 4.2.2 Jelly Bean per gesti re i vostri contatti, email, i social network e per scoprire le opportunità della rete Internet con un[...]

  • Seite 85

    85 IT ALIANO Assemblaggio Inser ire le SIM card: le SIM con tengono i vostri numeri telefoni ci, i cod ici PIN, i collegamenti a i servizi es terni, cont a tti e altri importan ti detta gli . Per accedere al va no contene nte gli slot del le SIM , speg nete il telefono e s ollevat e la cove r a partire dalla apposita f essura s ul lato inferio re d[...]

  • Seite 86

    86 IT ALIANO Inserire la batteria Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso esclusivo di batte rie e accessori origin ali NGM. La batte ria va collo cata nella parte posteriore del tel efono. Inse rite la batteria nel vano b atteria con i contatti rivolti v erso l’alto, in corrisponden za di q [...]

  • Seite 87

    87 IT ALIANO Caricare la batteria Caricate la batteria prim a di iniziare ad utilizzare l’apparecch io. Utilizzat e il cavo USB in dotazione ed il connettor e USB posto sul lato s uperiore del telefon o. Connettete il caricatore ad una presa della rete elett rica e quindi il dispos itivo al ca vo US B. Si può caricare il telefono an che collegan[...]

  • Seite 88

    88 IT ALIANO La schermata principale : us ate il touch s creen toccand o, tenendo premuto o tra scinando un dito sullo schermo. La schermata pr incipale è il punto di partenza per l'utilizz o di tutte le applica zioni del telefon o cellulare. Altre pag ine si trovano affianca te rispe tto a quella p rincipale, alle quali si pu ò accedere sco[...]

  • Seite 89

    89 IT ALIANO Schermata Principale Menu Principa le Pannello di notific a Intens ità segna le SI M e live llo ba tteria Barre I ndicato ri pagi ne Telefono Rubr ica Menu Pr inci pale Inter net Mess aggi Scorrimento schermate HOME Scorrimento menu Intens ità segna le WiF i[...]

  • Seite 90

    90 IT ALIANO Tasto On/Off e stand by Microfon o Touch scre en capacitivo Flash Fotocamer a Connett ore Micro USB Ingre sso auricola re Fotocamera fronta le Rice vitore Senso ri di lumino sità e prossimit à Speaker Tasto volume ”+” e” - “ Tasto menu contestua le Tasto Home Tasto menu contestua le[...]

  • Seite 91

    91 IT ALIANO SCELTE RAPIDE Pannello di notifi ca: pe r aprire il p annello d i notifica , toccate la b arra de lle notifich e nella parte alta dello scherm o e trascinate la in basso con due dit a per aprire la sche rmata di pulsanti di impos tazione rapida e co n un dito per aprire il p annello delle n otifiche . Con apri te il menu Impostazioni d[...]

  • Seite 92

    [...]

  • Seite 93

    93 IT ALIANO Richiamare un num ero dal registro chi amate Dal menu principa le, entrat e nel menu Telefono e selezionat e l’icon a ; v errà visualizzat o il reg istro chiamate co n le chiamate perse, ricevute e in uscit a. Selezionate il nu mero desidera to e scegliere con qua le SIM avviare la chiamata . GESTIRE CONTATTI Aggiungere un nuov o co[...]

  • Seite 94

    94 IT ALIANO E’ possibile associare i contatti in rubrica ad una delle due S IM per chiamare automaticam ente i contatti con la SI M attribuita; per associare un contatto ad una delle due SIM inserite, p remete il menu contestuale d el contatto e sceg liete As socia scheda SIM , oppure da Impostaz ioni > Gestion e SIM , scegliete l’opzione A[...]

  • Seite 95

    95 IT ALIANO Inviare e leggere S MS e MM S Legg ere SM S e MMS : qua ndo ricevete un nuovo SMS o MMS, viene visua lizzata una icona nel pannello d i notifica. Cliccand o sull’icon a visuali zzata, è possib ile acced ere direttam e n te alla conversazion e e legg ere il messag gio in arrivo. I n ogni caso, è p ossibile visua lizzare i messaggi i[...]

  • Seite 96

    96 IT ALIANO Connettersi a Inter net con la funzion e Wi - Fi ®: p otete collega rvi alla rete WLAN u tilizzando la funzione W i - Fi. P er attivarla, d al menu p rincipale s cegliere Impost azioni > WiFi. Attenetevi a tutte le avver tenze e le indicaz ioni speci ficate d al personale autorizzato quando vi trovate i n a ree in cui l’uso dei d[...]

  • Seite 97

    97 IT ALIANO Con figurazione account: p er sfrutta re al meglio le funziona lità del s istem a Android TM , è necessario config urare un accou nt pred efinito. Alla prim a accension e, il telefono v i guiderà nella configu razione di un account p redefini to che permet terà di acced ere all e app licazioni del sistema Android TM tra cui ad esem[...]

  • Seite 98

    98 IT ALIANO Sincronizzazione La sincronizzaz ione è il mod o più effica ce per gestire i prop ri dati util i perché permette d i effettuare un backup di tali dati presenti sul d ispositivo con l’account internet. In caso di cambio, sm arrimento o dannegg iamento del telefono non si veri ficheranno perdite di questi dati. L a sincron izzazione[...]

  • Seite 99

    99 IT ALIANO Avve rtenza: la formatta zione e la fornitur a di ques to manual e si bas a sui sis temi oper ativi Android TM ; il pro duttore non assume alcuna res ponsabi lità per qualsiasi inade mpienza de lle linee di co ndotta so pra stabi lite o per ogni uso impropr io del telefo no cellul are. Il produttor e si riser va il d iritto d i modifi[...]

  • Seite 100

    100 NORSK Velkommen til NGM Andr oid TM 's verden. T akk for at du har valgt NGM Dynam ic Milo. Med dette verktøyet får du tilga ng til de mange funksjoner i operativsystemet Android TM 4.2.2 Jelly Bean til å betje ne dine kontakter, e - postmeldi nger, sosiale nettver k, og t il å oppdag e mulig hetene på Int ernett med ett enkelt tastet[...]

  • Seite 101

    101 NORSK Montering Innsetting av SIM -kort: SIM inneholder dine telefonnumm er, PIN - koder, lin ker til ekstern e tjeneste r, kontakt er og andre vikt ige detaljer. F or å få tilg ang til rom met som innehold er SIM- kortspor , slå av telefonen og løft de kslet fra åpningen på undersi den av telefonen. Fjern batteriet og sett inn SI M - kor[...]

  • Seite 102

    102 NORSK Innsetting av b atteri Enheten leveres m ed et LI - ion batteri og er bare b eregnet for bruk av originale batteri er og NGM tilbe hør. Batteriet sk al plasseres på bak siden av tele fonen. Sett inn batt eriet i batteriromm et med kontaktene vend t opp, tilsvaren de de på telefonen . Deretter settes bakdeksl et på plass, som vist nede[...]

  • Seite 103

    103 NORSK Oppladning av batt eri Lad opp batt eriet før du begynner å bruk e enheten. Bruk den medf ølgende USB - kabel og USB- inngangen på ov ersiden av te lefonen. Koble ladere n til en stikkontakt og deretter enheten til US B - kabelen. Du kan også lade opp telef onen ved å koble de n til PC'e n, me n i dette tilfel let vil oppladnin[...]

  • Seite 104

    104 NORSK Startskjerm B ruk berør ingsskjermen ved å trykke, hol de og t rekke en finger over skjerm en. Startskjermen er utgangspunkt et for bruk av alle program på di n telefon. Andre sider som er plassert s ide om side i forhold til hov edsiden fås tilg ang til ved å bla til høyre og ve nstre. Disse sidene kan tilpass es med snarveie r til[...]

  • Seite 105

    105 NORSK Startskjerm Hovedmeny Meldi ngs panel Signals tyrke o g bat terini vå SIM Sidei ndika tor Telefon Konta kter Hovedmeny Inter nett Meldi nger Rulleskj erm HOME Rulleme ny Signals tyrke W iFi[...]

  • Seite 106

    106 NORSK Av /på knapp Mikrof on Berørin gs skjerm Blits Kamera Konta kt Mik ro US B Innga ng øretelefon Frontkame ra Motta ker Lyssen sor og nærhetssensor Høyttale r Volumkn app ”+” og ” - “ Knapp tilpas ningsm eny Knapp Hjem Knapp Tilbak e[...]

  • Seite 107

    107 NORSK SNAR VEIER Varselpanel: f or å åpne varslingspane let, klikker du på vars lingsfeltet øver st på skje rmen og drar det ned med to fing re for å åpne skjermen for Hurtiginns tillinger og med en finger for å åpne varsli ngspanelet. Med åpner du innstillin gsmenyen på te lefonen og med sletter du v arslinger i panelet. For å skju[...]

  • Seite 108

    [...]

  • Seite 109

    109 NORSK Ringe opp igjen n ummer fra samtale registeret Fra Hovedm enyen går du inn i m enyen Telefon og velger i konet ; dermed vises samtalelogg en med tapte anrop, mottatte anrop o g utgående anrop . Velg nummeret du ønske r, og velg med hvilke t SIM - kort du øns ker å starte samta len. BETJENE KONTAKTER Legge til en ny kont akt Fra Hoved[...]

  • Seite 110

    110 NORSK Det er mulig å bind e kontaktene i kontaktlis ten til ett av de to SIM - kortene for å au tomatisk ringe disse kontaktene med dette SIM - kortet ; for å binde en kontakt til ett av de to SIM - kortene, trykk p å Konteks tmenyen m ed kontakter og velg Binde til SIM - kort , eller Innstilli nger > Betjene SIM - kort og velg alternati[...]

  • Seite 111

    111 NORSK Legge inn SMS og M MS Lese SMS og MMS: n år du mottar en ny SMS eller MMS, ser du et ik on i varselpan elet. Hvis du klikker på ikonet e r det mu lig å gå direk te inn og lese den mottatte m eldingen. Det er i alle tilfeller m ulig å se innkom ne meldinger p å startskjermen eller på hovedm enyen ved å ve lge Meldinger . Sende SMS [...]

  • Seite 112

    112 NORSK Koble til Internett med WiFi funksjonen ®: du kan koble de g på WLAN nettet ved å bruke WiFi funksjon en . For å ak tivere den f ra hovedmenyen velg I nnstill inger > W iFi. T a hensyn til alle advarsle r og retningslinjer fra autorisert persone ll når du befinner deg i områder der bruk av trådlø se enheter er begrense t (fly, [...]

  • Seite 113

    113 NORSK Konfigurér en konto F or bedre å utnytt e muligh etene i system et Android TM , må du konf igurere en sta ndard konto. Når te lefonen slås på førs te ga ng vil telefon en gi deg en guide som viser hvordan du konfigurerer en s tandard kon to. Denne vil gi deg tilg ang til app likasjon er i Android TM systemet, blant anne t e -post s[...]

  • Seite 114

    114 NORSK Synkronisering Synkronise ring er den mest eff ektive måten å behandle sine nyttige da ta på, ettersom det gir deg mulighet til å lage en si kkerhetskopi av data på enheten med Int ernett - konto. I tilfelle endrin ger, tap eller ødele ggelse av telefon en vil ik ke diss e data gå t apt. Synkronise ringen kan sette s automatisk i I[...]

  • Seite 115

    115 NORSK Advarse: f ormatering o g lever ing av de nne h åndbok er baser t på Andr oid TM operati vsystemer. Produsenten p åtar seg intet a nsvar for enhver overt redelse av retningsl injene ov enfor e ller f or ethv ert mis bruk av te lefone n. Produs enten for beholde r seg retten ti l å endr e, ute n forvar sel, o pplysnin gene i denne vei [...]

  • Seite 116

    116 SUOMI Tervetuloa NG M Android TM - puheli men maailm aan. Kiitäm me sinua, ett ä hankit NGM Dynamic Milo - puhelimen. Tä män laitteen av ulla pääset käyt tämään Android TM 4.2.2 Jelly Bea n - käyttöjärjestelmää, jonka avulla voit hyödyn tää yhteystietojasi, lukea sähköpostiasi, käyttää s osiaalisen median palveluita ja na[...]

  • Seite 117

    117 SUOMI Käytön aloitus SIM- kortin asettamin en puhelimeen: SIM- kortit si sältävät puhelinnumerot, PIN - tunnuks et, verkkoyhteydet j a paljon m uita tietoja. E nnen korttien paik oilleen aset tamista on virta kytkett ävä pois puhelimesta. Tämän jälk een puhelimen tak akannen voi avata alaosass a olevan auko n kautta. Poista sitten akk[...]

  • Seite 118

    118 SUOMI Aseta akku paikall een Puhelimesi akk u on litiumia ja laite on suunniteltu k äytettäväksi ainoastaan aitoje n NGMn akkujen ja li sävarusteiden kanss a. Aseta akku paikalle en puhelimen taak se alaosaan. Akun metallisten kontaktien tulee olla ylös päin ja kohdis tua puhelimen kontakteih in. Tämän jälkeen ase ta puhelimen takakuor[...]

  • Seite 119

    119 SUOMI Akun lataaminen Akku tule e ladata ennen kuin otat puhe limen käyttöön. Käytä l ataamiseen myyntipakk auksessa mukana tullutta USB - kaapelia, joka kytketään puhelimen yläosassa olevaan USB - portti in. Kytke laturi ensin pist orasiaan ja sitten pu helimeen. Puhelimen voi ladata myö s tie tokoneen avulla mutta sil loin lataaminen[...]

  • Seite 120

    120 SUOMI Alkunäyttö: k äytä puhelinta napa uttamalla kosketusnäyttö ä, pitämällä sii nä sormea tai liikuttamalla sormea näyt öllä. Alkunäytöltä pää set nop easti kä yttäm ään kaikkia puheli mesi sovelluksia. A lkunäytön viereis ille sivuille pää set pyyhkäisemällä näy ttöä sorm ella oikea lle tai vasem malle. Voi t[...]

  • Seite 121

    121 SUOMI Alkunäyttö Päävalikko Ilmoitus rivi Signaa li nvoi makku us ja akk uvirr an tas o Sivuraja t Puhel in Osoite kirja Päävalikko Inter net Viestit Aloitussivulta siirt yminen Valikos ta siir tyminen WiFi - yhteyde n vo imak kuus[...]

  • Seite 122

    [...]

  • Seite 123

    [...]

  • Seite 124

    124 SUOMI Kahden SIM - kortin hall inta : valitse päävali kosta Asetuks et > SIM - k orttien hallin ta. Voit ottaa kumman tahansa SIM - kortin käyttöön tai poi s käytös tä, kun vain haluat, valitse malla I/O haluamasi puhel inoperaattorin, ja näin ollen SIM - kortin, k ohdalla. Tässä valikossa voit myös muuttaa SIM - kor ttien kuvakk[...]

  • Seite 125

    125 SUOMI Numeron valinta puheluiden lokitied oista Valitse pääv alikosta kohta Puhelin ja valits e sitten ; esil le tulle lis ta, josta löytyv ät saapuneet puhelut , vastaamattomat puhelut ja lähtevät puhel ut . Valitse hal uamasi numero ja kumpaa SIM- korttia halua t käyttää . YHTEYSTIEDOT Lisää uusi yhteystieto Päävalikost a valitse[...]

  • Seite 126

    126 SUOMI Voit liit tää yhteysti etoja toise en SIM - korttiin niin, että puh elut siih en numeroon lähtevät automaattisest i liitetyltä S IM - kortilt a. Liitä yhteystied ot tietylle SI M - kortill e seuraavasti: paina yhtey stiedon pikavalikosta ja valit se Liitä SIM - kor tti tai valitse A setukset > SIM- korttie n hallinta ja s itten[...]

  • Seite 127

    [...]

  • Seite 128

    128 SUOMI Internetin käyttö W iFi ® - yhteyde llä : pääset käyttämään WLAN - yhteyksiä Wi - F i - toiminnon avulla Valitse pääval ikosta Asetukset > WiFi . Muista noudattaa k aikkia asianomaisten antamia ohjeit a ja varoituksia tilanteissa, joiss a puhelimen langatont a käyttöä on rajoitettu (lentokone , sairaala jne.) Siirry of [...]

  • Seite 129

    [...]

  • Seite 130

    130 SUOMI Synkronointi Tietojen synk ronointi on tehok as tapa käyttää ja hyödynt ää omia tietoja, koska se mahdollistaa p uhelimella olevien tietoj en varmuuskopi oimisen int ernettilin avulla. Jos vaihdat puhe limen, se häviä ä tai rikkoutuu, ei puh elimelle tal lennetut tied ot häviä lopullisesti. S ynkronoint i tapahtuu autom aattise[...]

  • Seite 131

    131 SUOMI Varoitus: tämän oppa an sis ältö j a tiedot pe rustuv at Andr oid TM - käyttöj ärjeste lmään; valmistaj a ei vas taa til anteista, jois sa puhelim en käyttö ei ole n oudat tanut edel lä mainuttuj a neuvoj a tai on o llut muu ten asia tonta. Valm istaj a pidättää o ikeude n muuttaa ilman etu käteisilm oitusta oppaan sis äl[...]

  • Seite 132

    132 SVENSKA Välkommen till NGMs Android TM värld. Tac k för ditt val av NGM Dy namic Mi lo . Med den här enheten får du tillgång till olika funktioner av operationss ystemet Android TM 4.2.2 Jelly Bean för att hantera dina kontakter , emai l , socialt nätverk och upptä cka de mö jligheter som internet ger med bara en knapptryckning! Utfor[...]