KitchenAid KICU500 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KICU500 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KICU500, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KICU500 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KICU500. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KICU500 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KICU500
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KICU500
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KICU500
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KICU500 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KICU500 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KICU500 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KICU500, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KICU500 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC INDUCTION COOKTOP Use & Care Guide For question s about featur es, oper ation/pe rformance, pa rts, acces sories or serv ice, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www .kitchenaid.com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www .ki tc he nai d. c a T ABLE DE CUISSON À INDUCTION AVEC COMMANDES É[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY ................. .......................................... ............. 2 COOKTOP USE ..................................... ......................................... 4 Induction Cooking ............................... ......................................... 5 Cooktop Controls .................. .............[...]

  • Seite 3

    3 This inducti on cooktop generates and uses ISM frequency en er gy that heats cookw ar e by using an el ectromagnetic field. It has be en tested an d complies with Part 18 of the FCC Rules for ISM equipm en t. This inductio n cooktop meets the FCC requirements to minim ize interference wit h other devices i n residential i nstallat ion. This induc[...]

  • Seite 4

    4 COOKTOP USE This manual covers dif fer ent models. The cooktop you have pur chased may have some or all of the features listed. 30" (76.2 cm) Model K ICU500 30" (76.2 cm) Model K ICU509 A. Le ft front surface cooking area display B. Le ft rear surface cooking area display C. Surface cooking ar ea off D. Heat level display E. Right rea r[...]

  • Seite 5

    5 36" (91.4 cm) Model K ICU569 Induction Cooking Induction cooking is quite d iffer ent from tradi tional f orms of cooking. The heat is generated directly in the pan, keeping the cooking su rface coole r than a tradit ional el ement. Induct ion cook ing doe s not los e as much heat as traditi onal forms because al l the heat i s created in th[...]

  • Seite 6

    6 To U s e T o T urn On the Cooktop: 1. Press POW ER. The indicat or light above the Pow er keypad and a da sh (“-”) in each surfac e cooking area will light to indicate that each surface cookin g area is ready to be acti vated. Inactivity for 1 minute after th e main power has b een turned on wil l aut omati cally turn of f th e powe r to th e[...]

  • Seite 7

    7 Simmer The Simmer funct ion can be used on with all surface cooking areas. Simmer can b e used on more than 1 su rface cooking area at a t ime. To U s e : To T u r n O n : 1. Check that a su rface cooking area has been selec ted. 2. T ouc h SIMMER. “A” w ill appear in the displa y , and the indicator light next to Simmer w ill li ght. The tim[...]

  • Seite 8

    8 30" (76.2 cm) Model K ICU500 Performance Boost function is available on only 1 surface cooking area at a time within a zone. If you attempt to use another surface cooking area in the same zone, “P” and “9” will bri efly f las h in t he dis play b efor e r etu rning to h eat se ttin g level 9. Th e surface cooking area that was set to[...]

  • Seite 9

    9 To n e s T ones ar e au dibl e si gnals , indi cat ing the follo win g: One tone ■ V a lid pa d press ■ Slide r is mov ed to “0” power level ■ Slider is move d to “Bo ost” powe r level T wo tones ■ Invali d pad press Thr ee tones ■ End of Timer cycle Ceramic Glass Cleaning off the indu ction cooktop before and aft er each use wi[...]

  • Seite 10

    10 COOKTOP CARE Genera l Cleanin g IMPORT ANT : Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool . Always follow labe l instruction s on cleaning products. Soap, wat er and a sof t cloth or sponge are suggest ed first u nless otherwise noted. CERAMIC GLASS T o avoi d damage, do not use st eel wool, abrasive p owder cleansers,[...]

  • Seite 11

    11 ■ Is the disp lay flashi ng “Er” and num bers? If an “ Er” an d a series of num bers a ppear in the di splay panel, tur n power off at the c ircuit breaker . T urn on again . If problem contin ues, call customer service . See “Assis tance or Service” secti on. ■ Is the display flashing “F” or “C” an d numbers? If “F” [...]

  • Seite 12

    12 Accessories Cooktop Bracket Adhesive Kit (for marble countertop installations only) Or der Part N umber W 10310 006 Cooktop Cleaner (ceramic glas s models) Order P art Num ber 31464 Cook to p Pr ote ctan t (ceramic glas s models) Order P art Num ber 31463 Cook top Sc ra per (ceramic glas s models) Or der Part Num ber W A906B KitchenAid ® Stainl[...]

  • Seite 13

    13 KITCHENAID ® COOKTOP W A RRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and maintain ed according to instru ctions attach ed to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay fo r Factory Specifi e[...]

  • Seite 14

    14 Notes[...]

  • Seite 15

    15 SÉCURITÉ DE LA TA BLE DE CUISSO N Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de bl[...]

  • Seite 16

    16 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions élémentaires suivantes, y compris ce qui suit : ■ MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les ar[...]

  • Seite 17

    17 Cette table de cuisson à ind uction génère et util ise une énergie de fréquence ISM qui chauffe l’uste nsile de cui sson à l’aide d ’un champ électromagnétique . Elle a été testée et déclarée conforme à la sect ion 18 du règlement FCC p our l’équipemen t ISM. Cette table d e cuisson à induction sa tisfait au x exigences [...]

  • Seite 18

    18 30" (76,2 cm) Modèle KICU509 36" (91,4 cm) Modèle KICU569 A. Affichage de l a surf ace de cuisson avant gauche B. Affichage d e la surf ace de cuisson arrière ga uche C. Arrêt surface de cuisson D. Affichage d u niveau de chaleur E. Affichage de la sur face de cuisson arrière droite F . Affichag e de la surface d e cuisson avant d[...]

  • Seite 19

    19 Cuisson par indu ction La cuisso n par induction est très di fférente des formes de cuisson traditionnel les. La c haleur est générée di rectement dans l’uste nsil e de cui sson; l a surf ace de cuisson demeu re plus f roi de qu’un él ément traditi onnel. Avec la c uisson p ar indu ction, il y a une moindre dép erdition d e chaleur p[...]

  • Seite 20

    20 Utili ser le tabl eau su ivan t comme g uide lors du régla ge de s niveau x de chaleur . Désactivation : 1. Appuyer sur OFF (arrêt) pour éteindr e la surface de cuisson désirée. Un signal sonor e retent it lorsqu'on ap puie sur Off ( arrêt). 2. Appuye r sur POWER (mise sous te nsion) p our étei ndr e la table de cu isso n lorsqu&apo[...]

  • Seite 21

    21 Faire fondr e et maintenir au chaud La fonction Melt + Hold (faire fondre et maintenir au chaud) p eut être utilisée pour toutes les s urfaces de cuis son. On peut ut iliser Melt + Hold p our plu s d'un e surf ace d e cuis son à la fois . Utilisation Activatio n : 1. Vérifier qu'u ne surface de cuiss on a été sélect ionnée. 2. [...]

  • Seite 22

    22 Fonction d'optimisation du rendement Cette fonct ion vous permet d’a ugmenter le nivea u de chal eur au- delà du ré glage de cha leur ma ximal 9 pend ant 10 minutes ou moins. REMARQUE : La fonction d'optimisation du ren dement n'est pas dispon ible lorsque la fonc tion de li aiso n est a ctivée. 30" (76,2 cm) Modèle KIC[...]

  • Seite 23

    23 Utilisation : 1. Vérifier qu'u ne surface de cuiss on a été sélect ionnée. 2. Appuyer s ur BOOST . “P” appa raît sur l'affich eur . 3. Appuye r sur la t ouche BOOST une foi s terminé . Le “P” n’est plus visi ble sur l’affichage et la fonction d 'optimisation du rendement n'est plus acti ve. La surfa ce de c[...]

  • Seite 24

    24 Ustensiles de cuisson Seuls les ustens iles de cu isso n ferr o magné tiqu es p euven t êtr e utilis és p our la cuis son pa r ind uctio n. Les matériaux ferromagnétiques incluent : ■ Acier émail lé ■ Fonte ■ Acier i noxydab le co nçu pour la cuiss on par inductio n Les matériaux non ferromagnétiques incluent : Ces types d'u[...]

  • Seite 25

    25 DÉPANNAG E Essayer d'abor d les solutions sug gérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage i nutile. Rien ne fonctionne ■ La table de cuisson est-elle correctement raccordée? Vo i r les Inst ructio ns d’ins tallat ion pour plus de rensei gnement s. ■ Un fusible du domicile est-il grillé ou le disj[...]

  • Seite 26

    26 Sons liés au fonctionnement de la table de cuisson ■ Y a-t-il un faible b ourdonnement? Ce ci se produit en cas de cui sson à puissance élevée. Cela e st dû à la qu antité d’énergie transmise de l’appareil à l’ ustensile d e cuisson. Le bourdonnement fai blit ou cesse lorsque l’alimentat ion est inte rrompue . ■ Y a-t-il un [...]

  • Seite 27

    27 GARANTI E DE LA TA BLE DE CUI SSO N KITCHE NAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d 'achat, l orsque ce gros appareil ménager est utilisé et ent retenu conformément aux in struct ions jointe s à ou f ournies avec le pr oduit, l a mar que KitchenAi d de W hirlp ool Corpora tion ou Whi rlpool Ca nada LP (ci-ap rès [...]

  • Seite 28

    Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e service sous g arantie, vo us devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa tion. Inscrive z les renseignements sui vants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aide r à obtenir assista nce ou service en [...]