KitchenAid KSSO48QMX02 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 64 Seiten
- 1.64 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Refrigerator
KitchenAid 2210725
16 Seiten 0.44 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRV22FVBT02
21 Seiten 1.76 mb -
Refrigerator
KitchenAid KTRC22MMSS01
14 Seiten 0.92 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS48MDX02
24 Seiten 1 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSCS25FJSS01
21 Seiten 1.03 mb -
Refrigerator
KitchenAid Bottom-Mount Refrigerator
52 Seiten 1.34 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS36QMB00
64 Seiten 1.64 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSO42QTX02
26 Seiten 2.43 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KSSO48QMX02 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KSSO48QMX02, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KSSO48QMX02 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KSSO48QMX02. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KSSO48QMX02 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KSSO48QMX02
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KSSO48QMX02
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KSSO48QMX02
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KSSO48QMX02 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KSSO48QMX02 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KSSO48QMX02 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KSSO48QMX02, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KSSO48QMX02 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
SIDE BY SIDE BUILT -IN REFRIGER ATOR Use & C are Guid e For questions abou t featur es, operation /performance, parts accessories or serv ice, call: 1 -800 -422-1 230 In Canada, ca ll for assistan ce 1-80 0-461 -5681 , for installatio n and service, call: 1-8 00-80 7-677 7 or visit our webs ite a t... www .k itch enai d.com or www .Ki tchenA id[...]
-
Seite 2
2 T ABLE OF CONTENTS REFRIG ERATOR SAFET Y ............ ................. ......................... .... 3 Proper Disp osal of Y our O ld Refri gerator .... ..... ..... ........ ...... ..... ... 3 BEFORE USE ........ ..... ........ ..... ...... ..... ..... ........ ..... ..... ...... ..... ........ ... 4 REFRIGE RAT OR USE ..... ....... ...... ....[...]
-
Seite 3
3 REFR IGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IM PORT ANT : Child entr apment and s uffo cation ar e not pr oblems of the past . Junked or abando ned re frige rators ar e still danger ous – even if they will sit for “ just a few d a ys. ” If y ou are ge tt ing rid of your old r efr igerat or , p lea se follow[...]
-
Seite 4
4 BEFORE USE Removing packa ging ma terials ■ Remove tape a nd glue r esidu e fro m surfaces bef ore turning on the ref rigerator . Rub a small am ount of liq uid dish soa p over t he adhesive w ith your fin gers. Wipe with warm water and d ry . ■ Do not use sharp in strument s, rubbing al cohol, fl amma ble fluids, o r abrasive c leaners to re[...]
-
Seite 5
5 T o r eplace top gril le: 1. Insert top grille hooks (located o n the back of t he top grille) into th e slots on the side trim. 2. Pull grille down slightly to lock into place. Wraparound Door Mode ls (on some models) T o r emo ve top grille: 1. Grasp both ends of louver panel. Pu sh louver panel straight up, th en pull stra ight out. Lay the pa[...]
-
Seite 6
6 ■ Y ou may hea r the evapor ator fan mo tor cir cula ting air thr ough the r efrig erator a nd fr eezer compa rtments. The fan sp eed may incr ease as you open the doors or ad d warm f ood. ■ Rattling n o ises m ay come fr om the flow o f ref rigerant, the water line, or items stor ed on top o f the r efriger ator . ■ W ater drippi ng on th[...]
-
Seite 7
7 Adjust ing Digital Controls NOTE: W ait at least 24 hour s between adjustm ents. Rechec k the tempe rat ures befor e other adju stments ar e made. T o adjust set point temperatures: ■ Pres s the refriger ator or free zer PLUS (+) o r MINUS (-) key pad u ntil th e desir ed temperat ure is r ea ched. NOTE: The set p oint rang e for the fr eezer i[...]
-
Seite 8
8 Door O pen The Door Open ind icator light will flash, an ala rm will sound and the interior ligh ts will turn off when a door is open for lon ger than 10 minutes. Whe n the door is closed, the so und alarm will re set and turn off b ut the Door Open indi cator light will continue to flas h until the temp eratur e is equal to or bel ow 45 ° F (7 [...]
-
Seite 9
9 The Dispense r Light The d ispenser ar ea has a light. It c an be turned on manually b y pr essing the ON button at the rig ht-hand side of the contr ol panel. T he r ed indicato r above the ON butt on will appe ar . On some models: When ever you use the dispenser the lever will autom atically t urn the lig ht on. NOTE: Se e the “ Changing th e[...]
-
Seite 10
10 2. Slide t he cartr idge cap o ff t he end of the filter cart ridge. DO NOT DISCA RD THE CAP . With the cart ridge cap in the vertical positio n, insert the cap into the base grille until it stops. 3. Rotate t he cartr idge cap to a h orizontal positio n. The cartri dge cap might not be even wit h the base grille. Refrigerator Shelves The she lv[...]
-
Seite 11
11 Meat Storage Guide Stor e most m eat in or iginal wrapp ing as long as it is air tight and moistur e-proof. Rewrap if necessary . See the fo llowing chart for storag e times. When storing m eat longe r than th e times given , fr eeze the meat. Fr esh fish or shellfish ................. use same day as pur chased Chicken, g rou nd beef, variety m[...]
-
Seite 12
12 FREEZER FEATURES Ice Maker and Storage Bin/Bucket T o turn the ice m aker on/of f: The on /of f switch for the ice maker is a wire shutof f arm locate d on the side of th e ice maker . 1. T o turn the ic e maker o n, simply lower the wir e shuto ff ar m. NOTE: Y our ice maker has an auto matic shut off. As ic e is made, the ic e cubes will fill [...]
-
Seite 13
13 Freezer Basket The f reeze r basket can b e used to s tore bags of froz en fruits and vegetab les that m ay slide off f reeze r shelves. T o r emo ve and r eplac e t he freezer bask et: 1. Remove basket by sliding it out to the stop. 2. Lift th e fro nt of th e basket and sli de it ou t the r est of t he wa y . 3. Replace th e basket by po sitio[...]
-
Seite 14
14 REF RIGERATO R CARE Cleaning Both th e ref rigerato r and fr eezer sections de fro st autom atically . However , clean bo th sections about on ce a month to pr event odors fro m building up. Wipe up spills immediately . T o clean your refrigerator: 1. Remove the to p grille. See t he “ Power O n/Of f Switch ” section. 2. Pres s p ow er switc[...]
-
Seite 15
15 Changing the Light Bulbs NOTE: Not all applianc e bulbs will fit yo ur ref rigerator . Be sur e to r eplace the bulb with o ne of the same size and shape. T he dispenser light r equire s a heavy duty 10-wat t bulb. All other lights r equir e a 40-watt t o 60-wa tt maximum ap pliance bulb. Repl acement b ulbs ar e available f rom your de aler . 1[...]
-
Seite 16
16 T R OUB LE SHO OTI NG T ry the soluti ons suggested here first in order to avoid the cost of an unnece ssary service call. Y our re frigerator wi ll not ope rate ■ Is the po wer su pply cor d un plugged? Plug into a ground ed 3 p rong ou tle t. ■ Has a h o u sehold fuse o r cir cuit br eaker tripped ? Replace the fu se or r eset the circu it[...]
-
Seite 17
17 Off-taste, odor or gray color in the ice ■ Ar e the plumbin g co nnect ions new , causin g discol ored or off-fl avored ice ? Discar d the fir st few bat ches of ice. ■ Hav e the ic e cube s been stor ed too long? Thr ow old ice away and make a ne w supply . ■ Doe s the f reez er an d ice b in o r buc ket need to be clean ed? See th e “ [...]
-
Seite 18
18 The dispenser w ater is not cool enough ■ Has th e r efrig erato r bee n newly installe d? Allow 24 hours for t he r efrigerat or to co ol complet ely . ■ Has a la rge amoun t of w ater b een r ecently dis pensed ? Allow 2 4 hours for t h e wat er to co ol complet ely . ■ Has wa ter no t bee n rece ntly dispensed ? The fir st gla ss of wat[...]
-
Seite 19
19 In t he U. S. A. Call the KitchenAid Customer Interaction Center toll fre e: 1-800-422- 1230. Our c onsult ants pr ovid e as sistance with: ■ Featur es and specificat ions on ou r full line of appliances. ■ Installation informa tion. ■ Use and m aintenanc e procedur e s. ■ Access ory and r epair parts sales. ■ Specialized cu stomer a s[...]
-
Seite 20
20 PRODUCT DATA SHEE TS Base Grille W a ter Filtrat ion System Model WF-LC 400/LC400 Capacit y: 400 G allo ns (151 4 Liters) Serv ice Flow Rate : 0.5 GPM (1. 89 L/mi n.) @ 60 ps i. ■ It is essent ial that operational, maint enance, and filter r eplacemen t re quiremen ts be carr ied out f or the p rod uct to per for m as a dve rti sed . ■ Model[...]
-
Seite 21
21 KITCHENAID ® BUIL T - IN REF RIGERA TOR W ARRANTY TWO-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERA TOR For t wo years fr om the date of pur chase, w hen this re frigerator (e xcluding the wate r filter ca rtridges) is operate d and ma intai ned accor ding to instructions a ttached t o or furnished with the p ro duct, Kitchen Aid will pay for factory specifi[...]
-
Seite 22
22 SEGURIDAD D E L REFRIG ERADOR C ó mo deshacerse de su refrigerador viejo IM PORT ANT E : E l atrapam iento y asfixia de ni ñ os no es un probl ema del pa sa do. L os refr ig erad ores ti ra dos y aban don ados son un p eligro...a ú n si van a que dar ah í “ po r un os po cos d í as ” . Si Ud. est á por desh acerse de su re frigerad or [...]
-
Seite 23
23 ANTES DEL USO C ó mo qu itar los materiales de empaqu e ■ Quite las cin tas y goma s de su r efrige rador antes d e poner lo en mar cha. Fro t e u n poco d e deter gente l í q uido sobr e el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. ■ No use instrumentos filosos, alco h ol para fricciones, l í quido s inflamables o lim piador[...]
-
Seite 24
24 2. Empuje la en sambladura de la r ejilla superi or hacia arriba y luego t ire d irect amente hacia afu era. Coloq ue la ensambladur a de la re jilla sobr e una superficie de trabajo blan da. Para v olver a coloc ar la r e j illa superio r: 1. Inserte los ga nchos de la rejilla superio r (ubicados en la par te trasera de la rejilla su perior) en[...]
-
Seite 25
25 3. Abra la p uerta de l cong elador y pong a a funcion ar la f á brica de hiel o bajan d o e l bra zo de con tro l de ala mbr e. S í rvase r eferirse a la secci ó n "F á bri ca de hi elo y dep ó si to /bal de" para obt ene r m á s instrucciones a cerc a del funcionamie nto de su f á bric a de hielo. ■ Deje t ransc urrir 24 hor[...]
-
Seite 26
26 Para su co nveniencia, los cont roles vienen prefijado s de f á br ica. Al i ns tal ar s u ref rige rad or , as eg ú r ese de qu e los contr oles est é n a ú n pr efijados en los “ ajustes med ios ” tal como se ilust ra. El pan el de co ntrol d igi tal e st á ubicado e n la parte s uperi or del comp artimiento del r efrigera d or . NOT [...]
-
Seite 27
27 Over T e mperature Rese t (Restableci miento de temperatura exc esiva) La car acter í stica Ove r T empera tur e se ha concebid o para advert irle ya sea qu e la te mperatu ra del re frige rador so br epasa los 48 ° F (9 ° C) o la tem peratur a del cong elador asc endi ó por arriba de 15 ° F (-9 ° C) d urante m á s d e 1 hora y medi a. Cu[...]
-
Seite 28
28 Para despac har hiel o: 1. Opri ma el bo t ó n del tip o de hielo que des ee. 2. Opri ma con un vaso res istente la ba rra del d espachador d e hielo. Sosteng a el vaso junto al orificio del despachador para que el h ielo no caiga fuera de l vaso. IM PORT ANT E: No necesit a aplicar m ucha pres i ó n a la bar ra para activa r el des pacha dor [...]
-
Seite 29
29 Un fi ltro de agua nuevo deb e mostra r un estad o de 99% y continu ar á dismin uyendo a medida q ue se usa el filtr o. Cuando el estado de la pant alla sea de 1 0%, esto ind ica que ha lleg ado la hor a de pe di r un f ilt r o de reem plaz o. Se recomi en da reem plaz ar el cart ucho del filtro de agu a de la r ejilla de la b ase cuando la luz[...]
-
Seite 30
30 Estantes y marcos de los estantes Pa ra qui tar y v ol ver a col ocar un est ante /ma r co: 1. Quite el est ante/ma rco inclin á ndolo por el fr ente y levant á ndolo fuera de los soport es del estan te. Jale el estante dire ctamente hacia afuer a. 2. V uelva a colocar el estante/m arc o guiando los gancho s poster ior es del e stant e dentr o[...]
-
Seite 31
31 Gu í a para la conservaci ó n de carn es Gua rde la may or í a de las carnes en su envoltura original siempr e y cuand o sea herm é tica y a p rueba de humedad. V u elva a envolver las si fuera ne cesario. Con sulte el cuadro sig uiente r especto a los pe r í odos d e conserv aci ó n. P ara gua rda r la carne por u n tiem po m á s prol on[...]
-
Seite 32
32 Portabotellas Pa ra qu it ar y v olv er a co l oca r e l por ta bot ell as : 1. Quite el po rtabote llas jal á ndo lo dir ectament e hacia afuer a del estante . 2. V uelva a colocar el portabotellas de sliz á ndol o entr e el esta nte y la par ed del re frigerador . CARACT ER Í STICAS DEL CONGELADOR F á brica de hielo y dep ó sito/balde C ?[...]
-
Seite 33
33 Estante del congel ador Pa ra qu it ar y vol ver a co l oca r e l est an te: 1. Quite el est ante levant á ndolo y jal á n dolo dir ectamente hacia afuera . 2. V uelva a colocar el estante co loc á ndolo encim a de los soportes y baj á nd olo hasta que encaje en su lu gar . Gu í a para la conservaci ó n de alimentos cong elados Los p er í[...]
-
Seite 34
34 C ó mo instalar un recipiente d e un gal ó n: 1. Inserte las m é nsulas acceso rias en las r anuras de ajust e de la pue rta . 2. Pres i one h acia abajo en el caj ó n para af ianzar las pe sta ñ as. 3. Si es ne cesario, ajus te los es tantes inte rior es para p oder colocar los jar ro s de leche y los r ecipiente s altos de bebidas que se [...]
-
Seite 35
35 ■ Quite la b andej a rec olectora de agua e mpujando hacia arriba el sujetado r de r et enci ó n de bajo del refr iger ado r mientr as desliza hacia adelante la bandeja. ■ V uelva a colocar la bandeja r ecolectora de agua colocan do el bor de de la misma a 7 pulg. (17,8 c m) apr oximad amen te del lado izquier do del r efrigerador . Levante[...]
-
Seite 36
36 Cuidad o durante las vacaciones Su r efrige rador est á equipado con la caracte r í stica Holiday Mode (Mod o de d í a d e Fiesta), la c ual ha sido d ise ñ ada pa ra los viajer os que deseen ahor rar ener g í a adicional. Al selec cionar esta caract er í stica, los a justes de tem peratu ra perm anecer á n s in cambia r , la f á brica d[...]
-
Seite 37
37 ■ ¿ Se ha n abie rto la s pu ertas a men udo? Cuando esto ocurr e, el moto r puede funci onar po r per í od os m á s lar gos. Para ahorrar ener g í a, trate de sa car todo lo que ne cesita del r efrigerador de u na sola vez, m antenga los alimen tos or ganizados y cierr e la puerta inme diatament e despu é s de sacarlos. ■ ¿ No se han [...]
-
Seite 38
38 El despa chador de hielo no funci ona debidam ente ■ ¿ Est á cer ra da co mple tam ente la puer ta de l co nge lador ? Cierr e la puer ta con firmeza . Si no se cierra com pletamen te, vea “ L as puert as no cierr an comple tamente ” m á s ade lante en esta secci ó n. ■ ¿ Se ha inst alado c orr ect ament e el de p ó sit o o el bald[...]
-
Seite 39
39 El agua de l despach ador no est á lo suficien t emen te fr í a ■ ¿ Ha ins talado r ecientement e su r efrigera dor? De je transc urrir 24 horas par a que el r efrigerador se enfr í e comp letamente. ■ ¿ Se ha desp achad o r ecien temen te una gran cantid ad de agu a? Deje trans curri r 24 hor as para q ue el agua se enfr í e comp leta[...]
-
Seite 40
40 A YUDA O SERVICIO T É CN ICO Antes de solicitar asistencia o servicio, por favo r consulte la secci ó n “ Soluc i ó n de Prob lemas. ” Esto le po dr í a ahor rar el cost o de una visita de servicio t é c nico. Si co nsidera q ue a ú n nec esita ayuda, siga las instruc ciones que aparecen a con t inua ci ó n. Cuando llame, teng a a man[...]
-
Seite 41
41 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de ag ua de r ejilla de la base modelo WF-LC4 00/LC400 Capacidad: 400 gal ones ( 1514 litro s) , T a sa de flujo de servicio: 0.5 gp m (1.8 9 L/min .) @ 60 lbs/ pulg 2 ■ Es esen cial que los r equerimientos d e opera ci ó n, mante nimiento y r eemplazo del filtr o se lleven a cabo para que e[...]
-
Seite 42
42 GAR ANT Í A DEL REFRIGERADO R EMPO TRADO KITCHENAID ® GARANT Í A TOT AL DE DOS A Ñ OS EN EL R EF RIGERADOR Durante dos a ñ os a part ir de la fecha d e compr a, siempr e y cuand o se d é al re frigerad or (excluyend o los c artucho s del filtr o de agua) un uso y mant enim iento de con formi dad con las in struc ciones adjunt as o provista[...]
-
Seite 43
43 S É CUR IT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de vot re vieux r é frig é rateur IM PORT ANT : L ’ empris onneme nt et l ’é touf fement des enfants ne sont p as un pr obl è m e du pass é . Les r é frig é rateur s jet é s ou aband onn é s sont encore d anger eux, m ê me s ’ ils sont laiss é s aband onn é s pendant “ quel[...]
-
Seite 44
44 AVA N T L ’ UTILISATION Enl è vement des mat é riaux d ’ emballa ge ■ Enlever le ru ban adh é sif et t out r é sidu de co lle du r é frig é rateur avant de le mett re en ma rche . Fr otter une pet ite qua nti t é de savon liquide à vaisselle sur l ’ adh é sif avec les doigts . Rincer à l ’ eau ti è de et es suyer . ■ Ne pa[...]
-
Seite 45
45 2. Pousser l'en semble de la grille sup é r ieur e tout dr oit vers l e haut, p uis le t irer tout dr oit vers l 'ext é rieu r . Placer l'ensemble de la grille sur une surface molle. R é installatio n de la g rille sup é ri eure : 1. Ins é r er les cro chets de la grille sup é rieur e (situ é s à l ’ ar ri è re de la gr[...]
-
Seite 46
46 3. Ouvrir la por te du cong é lat eur et m ettr e en mar che la machine à gla ç ons e n abaissant le bras d ’ arr ê t en b ro che. V euillez vous r é f é rer à la section “ Mac hine à gla ç ons et bac/ seau d ’ entr eposage ” pou r d ’ autres instruction s sur le fonctio nnement de la machine à gla ç ons. ■ Acco rde r 24 h[...]
-
Seite 47
47 Pour v otre commod it é , les co mmande s du r é frig é ra teur sont pr é r é gl é es à l ’ usi ne. Lor s de l ’ installatio n du r é fri g é ra te ur , s ’ assur er qu e les comm andes sont encor e pr é r é gl é es aux “ r é glages moyens ” , tel qu ’ illustr é . Le t abl eau de co mma nde num é r ique se trouve à la[...]
-
Seite 48
48 Max Coo l (refr o idissement maximal ) La car act é ristique Max Coo l est utile lors de p é ri odes d ’ utilisation intense de gla ç ons, de l ’ a dditio n d ’ un g rand nom br e d ’ ali me nts ou de temp é ra tures é lev é e s de la pi è ce . ■ Appu yer sur M ax Co ol pour a ctiver la car act é risti que de r efro idissem ent[...]
-
Seite 49
49 Cert ai ns mo d è les distribuen t des gla ç ons en cubes et de la glace concass é e. A vant la distr ibuti on de gla ç ons, c hoisir quelle sorte vous pr é f é r ez. Les r é glages s o nt c on ç us po ur une ut ilisa tion et un net toyage fac iles. ■ Pour de s gla ç ons en cubes, appuyer sur le bouton CUBE jusqu' à ce qu e l&ap[...]
-
Seite 50
50 Syst è me d e filtration d'eau T é moin lumineux d' é tat du filtr e à eau dans la grille de la base L'indicat eur ou le t é moin lumineux du filtre à e au vous aide ra à savoir q uand chan ger la cartouc he du filtre à ea u. L'af ficheur ou le t é mo in lumineux se tr ouve à la partie sup é ri eur e du comp artime[...]
-
Seite 51
51 T ablettes et cadres de tablettes Po ur reti rer e t rep lac e r un e t abl et te /ca d re : 1. Enl eve r la t able tt e/ca dre en l ’ inclinant vers le haut à l ’ avant et en la/le s oulevant ho rs des sup ports de tablette. Tire r la tab let te t out droit. 2. Repl acer la tab lette/cad re e n guidant les cro chets à l ’ arri è re de [...]
-
Seite 52
52 Guide d ’ entreposage des vian des Gard er la plus gra nde p art ie de s via nde s dan s le ur em bal lag e original en au tant qu ’ il est herm é tiq ue et à l ’é pre uve de l ’ hu midit é . Envelopper de nouvea u si n é cessair e. V o ir le tableau suivant po ur les temps d ’ entr eposag e. Lorsque la viande doit ê tr e entr ep[...]
-
Seite 53
53 Casie r à vin Po ur ret irer e t r é i nstalle r le casier à vin : 1. Retir er le casier en le t irant tou t dr oit hors de l a table tte. 2. R é installer le casier en le glissant e ntre la ta blette et la par oi du r é fri g é rate ur . CARACT É RISTIQUES DU CONG É LA TEUR Machine à gla ç ons et bac/seau d ’ entreposage Mise e n ma[...]
-
Seite 54
54 T a ble tte de cong é lat eur Pour enle ver et r é installer la tablette : 1. Enlever la tablette en la soulevant et en la t irant tout droit vers l ’ ext é ri eur . 2. R é installer la tablette en la pla ç ant sur les support s et en l ’ abaissant en place. Guide d ’ ent r ep o sag e d es alim en ts su rg el é s Les p é r iodes de [...]
-
Seite 55
55 Compartim ents dans la porte Les gr ands compart iments dans l a porte peuv ent conte nir des conten ants de un gallon et les compart i ment s plus pe tits dans la por te p euve nt con teni r de s bou tei ll es de deu x li tres. Les compartim ents dans la porte so nt amovibles pour faciliter le netto yage et r é glage . Compa rtiment pour conte[...]
-
Seite 56
56 IM PORT ANT : Ce nettoyant est pour les p i è ces en acier inoxydable seu lement! V eiller à ce que le n ettoyant et poli po ur acier inoxydable n'entr e pas en contact a vec les pi è ces de plastiq ue telles que garnitures, couvercles de d istribu teurs ou joints de port e. En cas de c ontact ac cidentel, ne ttoyer la pi è ce d e plast[...]
-
Seite 57
57 Lampes d u cong é la teu r ■ Enlever le pr ot e cteur de l ’ amp oule en saisissant les c ô t é s et en les pin ç ant ver s le centre. Lorsque les cr ochets lat é raux du pr otecteu r sont d é gag é s de la do ublur e d u cong é lateur , tir er le pr otect eur vers le b as. ■ R é installer le protecteur d ’ ampou le en pin ç an[...]
-
Seite 58
58 Le plat de d é givrage contien t de l ’ eau ■ Le r é frig é rate ur est-il en tra in de s e d é giv rer ? L ’ eau s ’é vap orera. Il e st no rma l que l'e au d é go utt e dan s le plat de d é givrage. ■ Y a-t-il p lu s d ’ hu midit é que d ’ hab itu de? Pr é voir que l ’ eau dan s le plat de d é givrage pr end plus[...]
-
Seite 59
59 ■ L ’ eau con tient-elle des min é raux ( tels qu e le soufr e)? L ’ installation d ’ un filtre peut ê tre r equise a fin d ’ enlever les min é ra ux. ■ Un filt re à e au est-il i nstall é sur le r é frig é ra teur? Une d é coloratio n grise ou fonc é e d ans la glace ind ique que le syst è me de filt ration de l ’ eau a [...]
-
Seite 60
60 Le d é bi t d ’ eau du distributeur diminu e beaucoup ■ Un filt re à e au est-il i nstall é sur le r é frig é ra teur? Le filtre peu t- ê tre ple i n ou incorr ectemen t install é . Ô ter la ca rtouche du filtr e à eau (v oir l a se cti on “ Syst è m e de filtra tion d ’ eau ” ). Faire f onctionner le d istributeur . Si le d [...]
-
Seite 61
61 ASSISTANC E OU SERVICE A vant de fair e un appel p our assistance ou servic e, veuillez v é rif ier “ D é p anna ge ” . Cette v é r ificatio n peut vo us fair e é cono miser le co û t d ’ u ne visite de se rvice. Si vo us avez encor e besoin d ’ aide , suivr e les instructions ci-de ssous. Lors d ’ un appel, veuillez co nn a î tr[...]
-
Seite 62
62 FEUILLES DE DONN É ES SUR LE PRODUIT Syst è me de filt ratio n d ’ ea u à la gr ille de la base, mod è le WF-LC400/LC400 Capacit é : 400 gall ons (1514 lit r es) D é bit de service : 0,5 GPM (1, 89 L/min) à 60 lb/po 2 . ■ Il est essen tiel que les ex igence s de foncti onnement , d ’ entr etien et de r empla cement d e filtr e soien[...]
-
Seite 63
63 GARANTIE DU R É FRIG É RA TEUR ENCAST R É K ITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE DEUX ANS SUR LE R É FRI G É RA T EUR Pour une p é ri od e de deu x an s à parti r d e la date d ’ ach at , lors qu e ce r é frig é rat eur ( à l'exc lusion des carto uches du filtr e d'eau) est utilis é et ent rete nu confor m é ment aux inst[...]
-
Seite 64
2254714 © 2002. All rights re served. Todos l os derechos reservados. Tous dr oits r é serv é s. ® Registered T rademar k/TM Trademar k of KitchenA id, U.S.A., Kit chenAid Can ada licensee in C anada ® Marca Registrada/TM M arca de comercio de KitchenAid, U.S.A., Uso en Canad á bajo licencia de KitchenAid Ca nada ® Marque d é pos é e /TM M[...]