KitchenAid KUDR25SH Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 44 Seiten
- 1.37 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Dishwasher
KitchenAid KUDD01DPPA
3 Seiten 0.27 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDC10FXSS
2 Seiten 0.26 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDM25SHWH1
15 Seiten 0.71 mb -
Dishwasher
KitchenAid KD-18
6 Seiten 0.47 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDE48FXBL0
14 Seiten 3.24 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDI01IL
19 Seiten 1.37 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDP02FS
1 Seiten 0.04 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDK03FTWH3
14 Seiten 2.03 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KUDR25SH an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KUDR25SH, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KUDR25SH die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KUDR25SH. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KUDR25SH sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KUDR25SH
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KUDR25SH
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KUDR25SH
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KUDR25SH zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KUDR25SH und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KUDR25SH zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KUDR25SH, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KUDR25SH widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
974403 8A Models/Modèles KUDR25SH a nd KUD Y25SH[...]
-
Seite 2
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWA SHER SAFETY ................. ...... ............. ....... ...... .. 3 Before Usi ng Your Dish washer ....... .......... ...... ......... ......... 4 PARTS AND FEATURES ............ ......... ....... ......... ...... ......... 5 START-UP GUIDE . .......... ......... ...... ......... .......... ......... ...... ... 6 Usin[...]
-
Seite 3
3 DISHWASHER SAFETY You will be killed or seriously injured if you don't follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and[...]
-
Seite 4
4 Before Using Y our Dishwas her ■ Install where dishwasher i s pr ot ected fr om the element s. Pr ot ect again st fr eezing to av oid possi ble ruptur e of fill val ve. Such rupt ure s are not cover ed by the warr anty . See “Sto ring Y our Dishwas her” in t he “Caring for Y our Dishwa sher” secti on for wint er stor age infor mation. ?[...]
-
Seite 5
5 PARTS AND FEATURES Models KUDR25 SH a nd KUD Y25SH 6 1. Upper spray 2. W ater i nlet op ening 3. Mode l and seri al numbe r label 4. Bottom rack 5. Cup shelf 6. Hea ting elem ent 7. Dete r gent di spenser 8. Ve n t 9. Cup shelf 10. T op rack 11. T op spray arm 12. Stemwar e hol ders 13. Silv erwa re basket 14. 4-WA Y HYDRO SWEEP™ spray arm 15. [...]
-
Seite 6
6 START-UP GUIDE Before using your dis hwasher , remove a ll hang tag s, temporary l abels, and pa ckaging materia ls. Rea d this entir e Use and Care Gui de. Y ou will fi nd important safety informati on and usef ul operating t ips. Using Y our New Dishwasher 1. Scrape la r ge food so il and har d items (t oothp icks or bones) from dis hes. 2. Pro[...]
-
Seite 7
7 Loading the T op Rack The top rack is desi gned for cu ps, glasses , and smalle r items. (Se e recomme nded loa ding patterns shown.) NOTE: The feat ur es on your dishwash er ra ck may vary fr om the drawi ngs shown. 10 place s etting load ■ Place it ems so open end s fa ce down for cl eaning and draining. ■ Load gl ass es and cups i n top ra[...]
-
Seite 8
8 Loadin g the B ottom Rack The bott om rack is desig ned for pl ates, pans, cas sero les, and u tensils. Items wi th coo ked-on or drie d-on foo d should b e load ed with soi led s urface s fa cin g i nwar d to th e spray . ( See rec ommen ded l oading patte rn s sho wn. ) NOTE: The feat ur es on your dishwash er ra ck may vary fr om the drawi ngs[...]
-
Seite 9
9 USING YOUR DISHW ASHER Detergent Dispen ser The det e r gent disp enser has 2 sections . The smaller Pr e- W ash section e mptie s det er ge nt int o the d ish washer when you close t he door . 1. Main wash sectio n 2.Cover latch 3. Pre-wash sect ion 4. Cover The lar ger Main W ash section aut o mat ically empt ies detergent into th e dis hwasher[...]
-
Seite 10
10 NOTE: Fill amo unts shown ar e for st andar d powder ed deter gent. Amount s ma y vary if you use liqu id or conc entrated powder ed dete r gent. Foll ow instruct ions on the pa ck age when usin g liquid dis hwasher deter gent or conc entrated powder ed deter gent. Rinse Aid Dispenser Rinse ai ds pr event wate r fr om forming dr opl ets that c a[...]
-
Seite 11
11 Dishwasher Ef ficiency T ips Hot wa ter diss olve s and a ctiva tes t he dish washi ng deter gent. Hot wate r also diss olves gr ease on d ishes and helps g lass es dry spot- free. For best di shwa shing result s, water must be at l east 120°F (49°C) a s it ent ers the dishwash er . Loads may not wash as wel l if the wate r temperat ure is too[...]
-
Seite 12
12 † A small amoun t of water is run th rough the p ump to remove soil particle s betw een the m ain was h and fin al rinse. NOTE: The sens or in your dishwash er mon itors the s oil level. Cycle t ime and/or water usage can vary from the numbe rs abo ve as the s enso r ad justs th e cy cle f or the best wash perf ormance. Canceling a Cycle Any t[...]
-
Seite 13
13 Adding Items During a C ycle Y ou can add an item an yt ime befor e the main was h starts. Open the door and check the deter gent di spenser . If the main wash section is st ill clo sed, you can add items. T o add ite ms 1. Lift up the door l atch to stop the cycle. W ait for the spraying a ction to stop bef or e opening the door . 2. Open the d[...]
-
Seite 14
14 Control Panel Lights Cycl e Monitor Follow the p rogr ess of you r dishwasher cycles on the Cycle Monitor . CLEAN glows when a cycle is finis hed. All other li ghts tur n o ff. The light tur ns off when you ope n the door or pr ess Can cel. Wa t e r H e a t i n g W A TER HEA TING glows, and the c ycle pr ogr ession pauses, whenever water is h ea[...]
-
Seite 15
15 Drying System Durin g dryi ng, you ca n see stea m escaping thr ough the vent at th e upper left c orn er of the do or . Th is is normal as the heat dries y our d ishes. IMPO RT AN T : Th e vapor is hot . Do no t touch the vent during dr ying. Overfill Protection Float The overf ill pr otectio n float ( in the fr ont ri ght corner of the dishwas[...]
-
Seite 16
16 CARING FOR YOUR DISHWASHER Cleaning Y our Dishwasher Cleaning the e xterior In mo st ca se s, regula r us e of a s oft , dam p cl oth or sp ong e and a mil d deter gent is all that is neces sary to kee p the outside of your dishwas her looking ni ce and clean . Cleaning the interior Har d water miner als can cause a white fil m to buil d up on t[...]
-
Seite 17
17 Drain Air Gap Chec k the drain air gap an ytime y our dishwasher isn’t draining well Some state or lo cal plumbin g codes re quir e the addi tion of a drain air gap bet ween a built -in dish washer and t he home drain system. If a drai n i s clogged, the drai n air gap pr otects you r dishwasher from wat er backing up i nto it. The dra in air [...]
-
Seite 18
18 TROUBLE- SHOOTING Firs t try the solut ions suggested here and possib ly av oid the cost of a service cal l... Dishwasher is not operating properl y ■ ■ ■ ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the doo r closed ti ghtly an d latched ? Is the r ight cycle se lected? Refer to the “Cycle Selecti on Char t.” Is there pow er[...]
-
Seite 19
19 Is the hom e water pressur e high e nough for proper dishwash er filling? Home wate r pressu re shoul d be 20 to 120 psi (138 to 828 kP a) for proper dis hwasher fill. A booster pump on the water supply can be a dded if pressu re is to o low . NO TE: T o remove spots and film fro m dishes, tr y a white vinegar ri nse. This pro cedure is intend e[...]
-
Seite 20
20 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e callin g for assistan ce or servi ce, please ch eck “T rou bl eshooti ng.” It may save you the co st of a servi ce call. If you still n eed help, f ollow t he in struct ions below . When cal ling, ple ase know the p u rch ase date and the comple te model and se rial numb er of y our appl iance . This infor matio[...]
-
Seite 21
21 KITCHENAID ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of in stalla tion, wh en this dis hwasher is operated and mainta in ed according to in structi ons attach ed to or furn ished w ith the product, Ki tchenAid wi ll pay for replacement pa rts and repair labor t o correct defects in mat eri als or workm ansh ip. S[...]
-
Seite 22
22 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque certain de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité identifient le danger et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en ca[...]
-
Seite 23
23 A vant d’utilis er le lave-vais selle ■ Insta ller le la ve-vaissell e dans un endr oit à l’abr i des intempér ies. Pr otéger l’appar eil con t r e le gel po ur éviter une rupture pos sible du robinet de remplissage . De telles ruptures ne s ont pas couver tes par la gara ntie. V oir “Remisage du la ve-vaiss elle” à la s ection [...]
-
Seite 24
24 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Modèles KU DR25SH et KUD Y25SH 6 1. Arr osage su pér ieur 2. Ouvertu re d ’arrivée d’eau 3. Plaque s ignalét ique des n uméro s de modèl e et de s érie 4. Panier in férieur 5. T ablet te pour ta sses 6. Élément de chau ff age 7. Distribute ur de dét er gent 8. Évent 9. T a blet te pour ta sses 10. Pan[...]
-
Seite 25
25 GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’uti liser le lave-v aissel le, enl ever to utes les étiq uettes suspen dues , les ét iquette s tempor aires et les matériau x d’emb allage . Lire ce gui de d’uti lisati on et d’entr etien au complet . V ous y tr ouv erez d es r enseig nements de sécurit é impo rtants ain si que d es conse ils d’u ti[...]
-
Seite 26
26 CHARGEMENT DU LAVE- VAISSELLE Suggestions de chargement ■ Enlev er d e la v aisse lle le s restes alim entaires , os, cu re- dent s et autr es arti cles durs. Il n’est pas n écessair e de rincer la vaissel le avant de l a placer da ns le lave - vaissel le. Le module d e lavage sép are l es particules alim entaires de l’eau. Le module con[...]
-
Seite 27
27 ■ Placer les tasse s et verr es dans le s rangées en tr e le s tiges. Ces articles plac és sur les tiges pe uvent sub ir des dommages. Chargement de tasses et verres ■ V eiller à ce qu’il n’y ai t aucun contact entr e les article s de por celai ne, de cr istal et au tre s article s délicats . Ils pourra ient subi r des dommages . ■[...]
-
Seite 28
28 ■ Char ge r les bols à soupe, à cé réales et de servi ce da ns le pani er de div erses façon s selon le ur t aille et forme. Charger les bo ls soli dement e ntre les rang ées de ti ges. Ne pas i mbriq ue r les bo ls car le jet d’eau n’attei ndra pas tout es les surface s. Charge d’ ustensiles ■ Char ger les plaques à b iscuits, [...]
-
Seite 29
29 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le dist ributeur de détergent comporte 2 sec tions. La secti on plus pe tite du prélava ge vide le dé terg en t dans l e lave-v aisselle lors de la fe rmetur e de la p orte. 1. Sect ion du la vage pr incip al 2. Loqu et du couvercle 3. Section du prélavage 4. Couvercle La part ie plus [...]
-
Seite 30
30 REMARQUE : Les q uantité s indiq uées co rresponde nt à l’emplo i d’un déte r gent e n poudre stand ard. La quantité peut va rier s i on util ise un détergent en p oudre concen tré ou un dé te r gen t liq uid e. Lor s de l’ uti lisat ion d ’un déter gent en poud re co ncen tré ou d’u n déter gent liqui de, pr océder conf or[...]
-
Seite 31
31 Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage empêch e l’eau de fo rmer des goutte lettes qui p euven t séche r en l aissant des tâches ou coulées . Il amél ior e égal emen t le séc hag e en p erme ttant à l’eau de s’écoul er d e la vaissel le au co ur s du rin çage final en libé rant u ne peti te quant ité de l’a g[...]
-
Seite 32
32 T ableau de sé lection de pr ogr amme Choisir le pr og ramme et les option s de lavag e dési rés. Ou appuyer sur ST ART pour uti liser le même pr ogramme et la ou les mêmes options que d ans le pr ogramme pré cédent. RE M ARQ U E : Si le dernier pr ogramme achevé ét ait un rinça ge, le lav e-v aisse lle exéc utera le d er nier progra [...]
-
Seite 33
33 † Un e petite quan tité d’eau ci rcule d ans la pompe p our éliminer les s aletés entr e le la vage prin cipal et le rinç age fina l. REMARQUE: Le détec teur in corp oré au lave -vaissel le contrô le le de gré de salet é. La durée du pr og ramme et/ou la conso mmation d’ eau peuven t varier étant don né que le détecteu r rajus[...]
-
Seite 34
34 Addition de vaissel le durant un programme On peut a jouter un arti cle n’i mporte quand ava nt le d ébut du la vage p rincipa l. Ou vrir la por te et vérifi er le dist ribut eur de détergent. Si le d istributeur de déte r gent du lavage princ ipal est en core fe rmé, on pe ut ajoute r des arti cles. P our ajouter de s ar tic les 1. Déve[...]
-
Seite 35
35 4. Appuyer sur ST ART (mar che). REMARQUE : Pour annuler la m ise en marche différée , appuyer sur D ELA Y HOURS (lavag e dif féré) jus qu’à ce q ue aucun n ombre ne soit allumé. IMPO RT AN T : ■ Ne fa ire foncti onner le l ave-v aisse lle qu e lor sque vous êtes à d omic ile. ■ Si votr e domicile e st équipé d’un adoucisseur d[...]
-
Seite 36
36 Système de lavage Le syst ème de lavag e à cinq ni ve aux donne d’excellen ts résult ats de lavag e. Un syst ème de triple filtratio n et de réten tion des déb ris filt re l ’eau de lav age et empêch e l es parti cules alim entair es de se r edéposer sur la vaissell e propr e. ■ Le fil tre ultra- fin a ssure en perm anen ce la fil[...]
-
Seite 37
37 LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute a u sujet du lavag e d’un a rticle partic ulier , cons ulter le fab ricant pou r détermi ner s’il es t lavabl e au lave -vaissel le. MATÉRIAU LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE?/ COMMENTAIR ES Aluminium Oui L ’eau chaud e et les déte r gents peuven t affe cter la fi nition de l’alum in ium anodis ?[...]
-
Seite 38
38 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Netto y age de l’e xtérie ur Dans l a plupa rt des c as, il suffi t d’utilis er un linge d oux, humide ou une épong e et u n détergent dou x pou r nettoy er les sur faces extérieu res d u lave-vai sse lle et pré server son aspe ct de pr oduit ne uf. Netto y a ge de l’intérieur L[...]
-
Seite 39
39 Remisage du lave-vaisselle Remisage pour l’été Prot éger le lav e-vaissell e au cours des mois d’été en fermant l’appr ovisionnemen t d’ea u e t déconn ecter le l ave- vaissel le de l’ alimentat ion électri que. Déménagement ou hivérisation du lave-v aisselle Pr ot éger le lav e-vaiss elle et l’h abitati on contr e les dom[...]
-
Seite 40
40 DÉP ANNAGE Essa y er d’abor d les sol utions sug gérées i ci; elles pourraient v ous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-v aisselle ne fonctionne pas corre cteme nt ■ ■ ■ ■ Le lave-v aisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un pr ogr amme La por te est-e lle bien f er mée et en clenché e? A-t-on sé[...]
-
Seite 41
41 Prés ence de ta ches s ur la v aisse lle ■ ■ ■ ■ T aches et films sur la vaisselle L ’ eau e st-elle dur e ou con tient-el le une co ncentration éle vée d e minéraux? Le conditi onnement de l’ea u de rin çage fina le av ec un agent de r inçage l iquide fav or is e l’élimi nation des t aches et films. V e iller à ce que l e [...]
-
Seite 42
42 V aisselle pas complètement s èche ■ ■ ■ ■ La vaisselle n’est pas sèche Le lav e-v aisselle a-t-il été char gé de m anière à per mettre un drainage adéquat de l’eau ? Ne pas charger e xcess ivement. V oir la se ction “Cha rgement du lav e-v aisselle.” Utiliser un agent d e ri nçage li quide pou r accél érer le séchag[...]
-
Seite 43
43 ASSISTANCE OU SERVICE A vant de de mander une as sistan ce ou un servi ce, veuill ez vérifie r la secti on “Dépannage .” Cette vérifi cation peu t vous fair e écono mise r le co ût d ’u ne visi te de ré parat ion. Si vous a vez encore bes oin d’a ide, su ivre les instruc tions ci- dessou s. Lors d’ u n appel, v euillez co nn aît[...]
-
Seite 44
9744038 A 7/99 © 1999. All rig hts r eserv ed. ®Registe re d T rademark/T M T rademark of Kitchen Aid, U .S.A., Kitc henAid lice nsee in Cana da Printed in U.S.A. ®Marqu e dé posée/ TM m arque de co mmerce de K itche nAid, U.S.A ., E mploi licen cié p ar Ki tche nAid Canad a au Cana da Impr imé aux É. -U. GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE KITCHE[...]