KitchenAid KUIO15NNLS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid KUIO15NNLS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid KUIO15NNLS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid KUIO15NNLS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid KUIO15NNLS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid KUIO15NNLS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid KUIO15NNLS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid KUIO15NNLS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid KUIO15NNLS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid KUIO15NNLS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid KUIO15NNLS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid KUIO15NNLS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid KUIO15NNLS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid KUIO15NNLS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OUTDOOR ICE MAKER Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for i nstallation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a MACHINE À GLAÇONS D'EX[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS ICE MAKER SAFETY .. ......................................... ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 3 Unpack the Ice Maker ......................... ............................ ............. 3 Location Requirements ......... .................................[...]

  • Seite 3

    3 ICE MAKER SAFETY INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpa ck the I ce Make r Removin g packaging m aterials Before using, r emove tape and glue fr om your ice maker . This includes the tape h olding the door cl osed. Remove th e accessory bag from the ice storage bin . The ice ma ker is cover ed with a pr otect ive fi lm. Co mplete ly remove the film befo[...]

  • Seite 4

    4 Location Requirements ■ T o ensure proper ventilatio n for your ice maker , the front side must have at leas t 15" (38.1 cm) of clearance. The unit may be closed-i n on the top an d three sides, bu t the inst allati on should allo w the i ce maker t o be pu lled forwar d for s ervicin g if nece ssary . ■ Installa tion of t he ice maker r[...]

  • Seite 5

    5 W ater Supply Requirem ents A cold water sup ply with water pr essu re of betwee n 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the ic e maker . If you have ques tions ab out your water pressu re, call a licen sed, qualifi ed plum ber . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out of a reverse o[...]

  • Seite 6

    6 Drain Conne ction Gravity drain system Connect the ic e maker drain to your drain in accordance wit h the Inter nati onal Plu mbing C ode and any l ocal codes an d ordinances. The ice maker is provided with a gravi ty drain system, f ollow t hese gu idelines when in stallin g drain lines. This will help keep water from flowing b ack into the i ce[...]

  • Seite 7

    7 ICE MAKER CARE Clea ning The ice making system and th e air cooled condenser need to be cleaned regularly for the ice maker to operate at peak ef ficiency and to avoid premature fail ure of system components. See “Ice Maker System” and “Condense r .” Exterior S urfaces W ash stainl ess steel ex teriors with a clean sponge or soft cloth an[...]

  • Seite 8

    8 Condenser A dirty or clogged condenser: ■ Obstructs proper airflo w . ■ Reduces ice maki ng capacity . ■ Causes higher th an recommended operating temp eratures which may lead t o component fail ure. 1. Unplug ice maker or disconn ect power . 2. Using a Philli ps screwdr iver , remov e the two screws in the lower access panel and th e two s[...]

  • Seite 9

    9 8. Remove the t wo caps from the side of th e spray assemb ly . 9. W ash the inte rior c omponen ts wi th mild soap or de ter gent and warm water . Rinse in cl ean water . Then clean th e same parts with a solution of 1 tb s (15 mL) of hous ehold bl each in 1 gal. (3.8 L) of warm w ater . Rinse again t horoughl y in warm water . If the nozzles on[...]

  • Seite 10

    10 TROUBLESHO OTING T ry the so lutions suggest ed here first in or der to avoid the cost of an u nnecessary serv ice call. Ice Make r Op erat ion Ice maker does not run ■ Is the power cor d plug ged in? Plug into a grounded 3 pr ong outlet. ■ Has a household fuse or cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the c ircuit. ■ Is the t[...]

  • Seite 11

    11 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “T r oublesh oot ing.” It m ay sav e you the cost of a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This information wi[...]

  • Seite 12

    12 KITCHENAID ® ICE MAKER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is ope rated and main tained a ccording to instruct ions attached to or furn ished wit h the product in a residenti al setting, Ki tchenAid or KitchenAid Canada (hereafter “Ki tchenAid”) will pay for fac t ory spec[...]

  • Seite 13

    13 SÉCURITÉ DE LA MACH INE À GLAÇONS INSTRUCTIONS D’IN ST ALLA TION Déballage d e la machine à glaçons Enlever les matériaux d'emballage Enlever le ruban adhésif et la col le de votre machine à glaçons avant de l'u tiliser y compris le rub an qui mainti ent la porte fermée. Enlev er le sachet accessoire du bac de conservat i[...]

  • Seite 14

    14 Exigence s d'empla cemen t ■ Pour assurer une bo nne aération de votre appareil, l’av ant doit avoir au moin s 15" (38, 1 cm) de dégagement . Les autr es côtés et le dessus de l’appareil p euvent êt re dissimulé s, mais l’in stalla tion doit permett re de tir er la mach ine à glaç ons vers l’avan t pour y fa ire les t[...]

  • Seite 15

    15 Spécifica tions de l’alimentation en eau Une alimen tation en eau froide avec une pressi on entre 30 et 120 l b/po 2 (207 et 827 k Pa) est né cessaire pour faire fonct ionner la machine à gla çons. Si vous avez des qu estions au su jet de la pression de votre eau, app eler un plombi er qualifié agré é. Alimentation en eau p ar osmose in[...]

  • Seite 16

    16 Raccordement au conduit d'évacuation V ida nge pa r gra vité Il faut raccorder le tu yau de vidange à votre drain de vidan ge confo rmém ent aux pr escriptio ns du Co de de plom beri e inter national et aux codes et règlements lo caux. La machine à glaçons est fourn ie avec un drain de vidange par grav ité; sui vre les i nstruct ion[...]

  • Seite 17

    17 UTI LISA TION DE LA MACHIN E À GL AÇONS Utilisation des commandes La commande de l a machine à glaçon s est située su r le fond de l'app ar eil jus te au-d essus de l a gril le de l a bas e. Il faut ou vrir la porte de la machin e à glaçons pour acc éder à la commande. 1. Pour mettre en marche la production de glaçons, placer l e [...]

  • Seite 18

    18 7. Retir er le réservoir d'eau et vider l'eau. Pour r etir er le réser voir , écarter le s patte s des deux côté s pour dé verrouille r , puis tir er le réservoir v ers soi. 8. Réinstaller le réservoir d'eau. 9. V erser l entement la s olution de nettoya ge diluée d ans le réservoir d'eau. 10. Place r le bouton de [...]

  • Seite 19

    19 Composants internes 1. Débrancher la machine à glaçons ou d éconnecter la source de courant é lectriqu e. 2. Ouvrir la porte du bac d'entreposage, et enlever tous les glaçons qui s'y t rouv ent. 3. Enleve r le vo let d e protec tion - fa ire flé chir lé gèreme nt le vo let au centre pou r dégage r les ex trémité s des pi to[...]

  • Seite 20

    20 Préca ut ions à pre ndr e po ur l es v aca nce s et avant un démé nagement Arrêt de la machin e à glaçons : 1. Débrancher la machine à glaçons ou d éconnecter la source de courant é lectriqu e. 2. Fermer l'alim entation en eau et ouvrir le robin et de vidang e. 3. Enlever tou s les glaçons du bac d'entreposage. 4. Enlever [...]

  • Seite 21

    21 DÉPANNAG E Essayer les so lutions suggé rées ici d'abord afin d'éviter le coû t d'une visite de service n on nécessaire. Fonctionnement de la machine à glaçons La machine à gla çons ne fonct ionne pas ■ Le cordon d'alimentation est-il branché? Brancher sur u ne prise reliée à la terre (à trois alvé oles). ■[...]

  • Seite 22

    22 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veu illez vérifi er la sectio n “Dépannage”. Cette véri fication peut vous faire économiser le coût d’une v isite de réparat ion. Si vous av ez encore besoin d’ aide, sui vre les instruct ions ci-d essous. Lors d’un appel, veuillez conn aître la date d’ac[...]

  • Seite 23

    23 GARA NTIE DE LA MACHI NE À GLAÇ ONS KITC HENA ID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilis é et entretenu con formément aux inst ruct ions join tes à o u four nies avec le produ it, da ns un cont exte réside nti el, Ki tche nAid ou Ki tche nAid Canada (c[...]

  • Seite 24

    91A1VL11 A/222 5453B © 2007. A ll rights reserv ed. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM Trad emark of Kitchen Aid, U. S.A., Ki tchenAid Canada licensee in Canad a ® Mar que déposée /TM Marq ue de comme rce de Kitche nAid, U. S.A., Emplo i sous lice nce par Kitch enAid Ca nada au Can ada 7/07 Printed in U.S.A. Impri mé aux ?[...]