KitchenAid W10136912C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid W10136912C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid W10136912C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid W10136912C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid W10136912C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid W10136912C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid W10136912C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid W10136912C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid W10136912C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid W10136912C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid W10136912C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid W10136912C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid W10136912C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid W10136912C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ICE MAKER Use & Care Guide For que stions a bout featur es, operati on/performance, parts, accessorie s or service, call: 1-800-422-1230 or visit o ut web site a t... www .kitchenaid. com In Canada, for assis tance, inst allation a nd service, call: 1-800-807-6777 or vis it our web site at... www .KitchenAi d.ca MACHINE À GLAÇ ONS Guide d’u[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS ICE MAKER SAFETY .. ........................... ............................ ............. 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 3 Unpack the Ice Maker ....................................... ........................... 3 Location Requirements ....................... ...................[...]

  • Seite 3

    3 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Unpack the I ce Ma ker Removin g packagin g materials Before using, r emove tape and glue fr om your ice maker . This includes the ta pe holdin g the door close d. The ice maker is covered with a film. Completely remov e the film befor e installin g the ice make r . ■ T o remove any remaining ta pe or glue, rub th e [...]

  • Seite 4

    4 Cabinet C utout Dime nsions The dimension chart and i llustrat ion below includ e cutout dimens io ns and minimum spacing r equir ements for all b uilt-in outdo or products. The il lustration is for reference. The d esign of y our cab inet layou t can b e personal ized, bu t the dimensions for the cu touts a nd minimum spacin g must be followed. [...]

  • Seite 5

    5 *Dimension L is the minimum mounting s urface area around the opening for mounting the opti onal door or drawers. *Dimension L is the minimum mounting s urface area around the opening for mounting the opti onal door or drawers. Cuto ut Dim ens ions - Bu ilt -in Grill Grill S ize Dimensi on C Dimens ion D Dimension E 27" (6 8.6 cm) 29 ⁵⁄?[...]

  • Seite 6

    6 Electrical Requ irements Befor e you move yo ur ice maker in to its f inal loc ation, it is important to make sure you have the proper electri cal connection : A 115 V olt, 60 Hz., AC only , 15- or 20-a mp ele ctrical supply , properly grounded in accordance with th e National Electrical Code and local codes and ordina nces, is required. It is re[...]

  • Seite 7

    7 4. Using an adj ustable wrench, cha nge the heigh t of the legs as follows: ■ T urn the leveli ng leg to t he right to lower that side of th e ice mak er . ■ T u rn th e lev eling l eg to the left to rais e that s ide of th e ice maker . NOTE : The ice maker shou ld not wob ble. Use shims t o add stabil ity when need ed. 5. Push up on the top[...]

  • Seite 8

    8 REAR VIEW 6. Remove and di scard the short, bl ack pla stic tube from the end of the wa ter lin e inlet. 7. Thr ead t he nut o nto t he end of th e tubin g. Tigh ten the nut by hand. The n tighten i t with a wrenc h two mor e tu rns. Do not overtighten. NOTE : T o avoid ra ttlin g, be sure the copp er tub ing does not touch the cabin et’ s si d[...]

  • Seite 9

    9 Con nect in g th e Dr ain After ensuri ng that th e drain system is adequate , follow t hese steps to p roperly place the ice maker: 1. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. 2. Styl e 1 - F or grav ity dra in sy stem, push th e ice make r into position so tha t the ice maker drain tube is positioned ov er the PVC dr ain reducer . Style 2 - For d[...]

  • Seite 10

    10 5. Cubes fall in to th e stor age bin . When t he bin is full , the ic e maker shuts off automatical ly and restarts when more ice is needed. Th e ice bin i s not refriger ated, and s ome melt ing will occur . The amount of melting varies w ith room temperature. NOTE : A s the room and water temperatures vary , so will the amount of ice produced[...]

  • Seite 11

    11 7. Press the CLEAN bu tton. See “Using the Controls. ” The light will blin k, indic ating th at the cl eaning cyc le is in process . When the in dicator li ght tur ns green (approximatel y 70 minutes), the clea ning cycle is complete. During the cleaning cyc le, the system wi ll both cl ean and ri nse itse lf. 8. After the clea ning cycle i [...]

  • Seite 12

    12 8. Remove the tw o thumb scr ews tha t hold th e wate r pan in place. Pus h down with one hand on the front of the pan while pulli ng forward on th e bottom back si de. 9. Remove, clean an d replace the i ce scoop and ic e scoop holde r . ■ After removing the ice scoop , remove the holder by lifti ng the front free from the cut ter grid cove r[...]

  • Seite 13

    13 TROUBLESHO OTING T ry the solutions suggeste d here f irst in or der to avoid the c ost of an unnec essary service call. Ice Make r Op erati on Y our ice maker will not operate ■ Is the power cor d plug ged in? Plug into a grounded 3 pr ong outlet. ■ Is the control set to ON? Be s ur e that the c ontr ol is set to ON. ■ Has a household fus[...]

  • Seite 14

    14 Ice Quality Of f tas te, od or or gr ay color in t he ice ■ Is there unusually high mineral content in the water supply? Th e water may need to be filte red or treated. ■ Is there mineral scale buildup? Clean your i ce maker . Se e “Ice Maker Syst em” in the “Cle aning” sect ion. ■ Are ther e food items stored in the ice bin? Do no[...]

  • Seite 15

    15 KITCHENAID ® ICE MAKER W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instruct ions att ached to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay fo r factory speci[...]

  • Seite 16

    16 SÉCURITÉ DE LA MACH INE À GLAÇONS Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de [...]

  • Seite 17

    17 INSTRUCTIONS D’IN ST ALLA TION Déballage de la machine à glaçons Enlever les matériaux d'emballage Enlever le ruban adhésif et la col le de votre machine à glaç ons avant de l'u tiliser y compris le rub an qui mainti ent la porte fermée. La machine à glaçons est couverte d'u n film. Enlev er complètement l e film avan[...]

  • Seite 18

    18 Dimensions de l'ouverture à décou per dans le pla card Le tableau de dimensions et l'illus tration ci-de ssous c omprennent les dimen sions de l 'ouverture à découper et les valeu rs minim ales d e dégagements de sé paration pour tous les produits d'ex térieur enca strés. L 'illustrat ion est à ti tre de référ[...]

  • Seite 19

    19 *La dimensio n L représente la zone de surface de montage minimale au tour de l'ouv erture pour le montage de la po rte ou de s tiro irs facultati fs. *La dimensio n L représente la zone de surface de montage minimale au tour de l'ouv erture pour le montage de la po rte ou de s tiro irs facultati fs. Dimensions de l'ouverture à[...]

  • Seite 20

    20 Spécifications électriq ues Avant de déplacer la mach ine à glaçons à so n emplacement définiti f, il faut s’assu rer que le raccordement él ectriqu e a été fa it correctement : Il faut un cir cu it d’ali mentat ion élect rique CA seul ement d e 115 volt s, 60 Hz, d e 15 ou 20 ampèr es, mis à la terr e conformé ment a ux instru[...]

  • Seite 21

    21 2. Placer le nive au sur le dessu s du pr odui t pour voi r si la machine à glaçon s est d’a plomb d’av ant en arriè re et tran sve rsale men t. 3. Pousser v ers le haut su r la partie supé rieur e avant de l a machine à glaçon s pour repérer les vis de nivellemen t qui se trouvent sur le fond avant de l a machine à glaçon s. 4. Au [...]

  • Seite 22

    22 VUE A RRIÈR E 6. Retirer et jeter le tu be court noir en plast ique de l'e xtrémité du tube d'admi ssion d'eau. 7. Visser l'écrou dans le raccord à l'extrémit é du tuyau . Serrer l'écr ou man uelleme nt. En suite l e serr er de ux tour s de pl us avec une clé. Ne pas serrer à l'excès. REMARQUE : Pour[...]

  • Seite 23

    23 Raccor dement du conduit d'évacuation Après avoir v érifié q ue le syst ème de vidan ge est ad équat, il faut procéder tel que décrit ci-d essous pour bien mett re la machine à glaçons en pla ce : 1. Brancher sur une pri se à 3 alvéoles reliée à la terre. 2. Styl e 1 – P our un s ystème de v idange pa r gravité , pousser l[...]

  • Seite 24

    24 UTI LISA TION DE LA MACHIN E À GLAÇO NS Fonctionnement de la machine à glaçons L o r s de l a m is e e n ma rc h e i n i ti a l e d e l a m a c h i n e à g la ç o n s , l e b a c d’eau se remplira et le système s e rincera avant d e commencer à fabriquer d e la glace. Le rin çage prend en viron cinq minutes. Dans le s condit ions de f[...]

  • Seite 25

    25 Témoin Service Le témoin Service indiqu e si une visite de servi ce est néce ssaire. Si le témoin S ervice est a llumé, ét eindre pu is remet tre e n marc he la machine à gla çons. Si le témoin Servi ce s'allume à nouveau, fair e un appel de se rvice . Clean/Reset (nettoyage/ réinitialisation) Le témoin de st atut Cleani ng/Rese[...]

  • Seite 26

    26 Condenseur Un condenseur sale ou ob strué : ■ Entraîne l' obstruct ion du flux d'air . ■ Réduit la ca pacité de product ion des gl açons. ■ Entraîne d es températu res d’utilisat ion supérieu res à celles recommandées, ce qui po urrait entraîner d es pannes. 1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecte r la s[...]

  • Seite 27

    27 9. Retirer , nett oyer et réin staller la pel le à glace et son support. ■ Après avoir retiré la pe lle à gla ce, retirer le support en soulevant l’avant pour le séparer du couvercle de la gri lle de coupe. Sou lever ensu ite l’a rrière du support légèrement pour d égager le cr ochet arrière et tir er vers l’avan t. ■ Laver [...]

  • Seite 28

    28 8. Si la températ ure de la pièce s'abais se à moins de 32°F (0°C) , évacuer t oute eau r esta nt dans le con duit de drainage . Si une pompe à vidange est installée sur la machine à glaçons : ■ Brancher la machi ne à glaçons ou reconnecte r la source de courant é lectriqu e. ■ Arrêter la machine à gl açons et retirer to[...]

  • Seite 29

    29 Production de glaçons La machine à glaçons fonctionne mais ne produit pas de glaçons ■ La commande est-elle réglée à ON (marche)? S'as sur er que la commande es t réglée à ON (marche). ■ L'alimentation en eau est-elle raccordée? S'assurer que l'alim entation en eau est correctement reliée et branchée. ■ Le [...]

  • Seite 30

    30 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veuill ez vérifier la sectio n “Dépannage”. Cet te vérificati on peut vous f aire économiser le coût d’une v isite de ré paration. Si vou s avez encore besoin d’ aide, su ivre les ins tructions ci -dess ous. Lors d’un appel, veuill ez connaît re la date d?[...]

  • Seite 31

    31 GARA NTIE DE LA MACHINE À GLAÇON S KITC HENAI D ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager es t utilisé et entretenu confo rmément aux instru ct ions jointes à ou fournies avec le pr oduit, KitchenAid, m arque de Whirlpool Corpor ation ou Whirlpool Cana da LP (ci-après désign?[...]

  • Seite 32

    Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e serv ice sous gara ntie, v ous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa tion. Inscrive z les renseignement s suivants au sujet de v otre gros appareil ménager pour mieux vous aide r à obteni r assistance ou service e[...]