KitchenAid W101871170D Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid W101871170D an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid W101871170D, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid W101871170D die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid W101871170D. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid W101871170D sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid W101871170D
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid W101871170D
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid W101871170D
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid W101871170D zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid W101871170D und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid W101871170D zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid W101871170D, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid W101871170D widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RETRACTABLE (POP-UP) DOWNDRAFT VENT SYSTEM Instal lation In structi ons and Use & Care Guide SYSTÈME DE VENTILA TION RÉTRACT ABLE (CLAPET) DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) - ASPIRA TION P AR LE BAS Instructi ons d’i nstallati on et Gui de d’ut ilisation et d’e ntretien T able of Conte[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS VENT SYSTEM SAFETY ..................... ............... .............. .............. .............. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................... .............. .............. .............. 4 Tools and Parts ......................... ............... .............. .............. .............. ....... 4 Location Requiremen[...]

  • Seite 3

    3 VENT SYSTEM SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the [...]

  • Seite 4

    4 INSTALLATIO N REQUIREMENTS To o l s a n d P a r t s Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions pr ovided with any too ls listed here. T oo ls Needed ■ Jigsa w or keyh ole saw ■ Drill ■ ¹⁄₈ " (3 mm) drill bit for pi lot holes ■ Pencil ■ T ape measur e or ruler ■ Flat-bl[...]

  • Seite 5

    5 Product Dimensions Cabinet Dimensions Interior -mounted b lower motor model Exterior -mounted blower motor model NOTES: ■ See cooktop manufactur er’ s in st ructio ns for cookt op cutout depth and width. ■ Use dimensions for vent system cuto ut location t hat applies to your in stallation. ■ Interior mounted blower systems connect with 6&[...]

  • Seite 6

    6 Countertop Cutout Dimensions IMPOR T ANT : Countertops with a bull-nosed fr ont edge ar e not r ecommended f or these installations. ■ Some models r equire a countertop deeper than 25" (63.5 cm); see th e following Cou nter top Cutout Dimensio ns Chart. ■ T o avoid mistakes, it is recommended that the cooktop and vent cutouts be drawn on[...]

  • Seite 7

    7 Electrical Requirement s IMPOR T ANT : Observe all governing codes and ordinances. Save Installation Instr uctions fo r electrical inspector’ s use. It is the customer’ s responsibility to cont act a qualified electrical installer , and to ensure that the electrical installati on is adequate and in conformance with National Electrical Code, A[...]

  • Seite 8

    8 INSTALLATION I NSTRUCTIONS INTERIOR-MOUNTED VENT M OTOR V entin g Methods Determine wh ich venting metho d is best for your application. V ent system can terminate either through the wall or floor . Island loca tion NOTE: For island locations, the blower motor can be mounted fo r right, left, or rear venting if needed for your application. Most i[...]

  • Seite 9

    9 Maximum Length of V ent Sy stem T o calculate the length o f the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. Exam ple V ent Syst em The following example falls within the maximum vent length of 35 ft (8.9 m). Ins tall V en t Syste m 1. Place cardboar d or similar material on top of a flat surface wher[...]

  • Seite 10

    10 6. Attach support legs to the side of the downdraft vent with 2 screws in each leg. Do not ti ghten scr ews. 7. Using 2 or mo re people, inser t the downdr aft vent in to the countertop cutout. Check that downdraft vent is parallel to side of cutout and that mo un ting brackets overlap countertop. 8. Move support legs down against cabinet floor [...]

  • Seite 11

    11 5. Tilt blower box top tab so i t is flush wi th the ven t box panel and position it under the top mounting bracket. Slide bracket in the “Z” slots and tighten the 2 hex/slotted head screws to secure. 6. See “Complete Installation - Inte rior Mounted Motor” section. Rear V enting: 1. Rem ove the ven t bo x. L oos en t he 2 he x/s lotted [...]

  • Seite 12

    12 7. Plug in the wire connector to the blower mo tor . 8. Place the vent extension for th e 6" (15.2 cm) diameter venting over the vent exhaust and screw into place using the 4 screws. 9. Replace the vent box over the blower motor . 10. Place the bottom tab of the bl ower box into t he bottom mounting channel. 11. Tilt blower box top tab so i[...]

  • Seite 13

    13 Rear Mo unting - Blo wer Moto r NOTE: Optional blower motor mo unting posit ion (opposite side). The blower motor box assembly can also be moved to the opposite side (rear) o f the vent box. 1. Loosen the 2 hex/slotted head screw s that attach the top bracket that secures the motor to the vent box enough to slide the bracket into the “Z” slo[...]

  • Seite 14

    14 6. Install the blower motor box assembly to th e opposite side (rear) of the vent box wit h th e vent located in the bottom venting position. Place the bottom tab of th e blower into the bottom mounti ng channe l. 7. Plug in the wire connector to the blower mo tor . 8. Tilt blower box top tab so i t is flush wi th the ven t box panel and positio[...]

  • Seite 15

    15 2. Remove scr ew attaching the terminal box cover . 3. Determine which direction (r ear or bottom) electric al connection will need to run fr om vent system terminal box. Remove rear or bottom knockout and install a UL l isted or CSA approved cond uit connector . 4. Using 2 or mo re people, inser t the downdr aft vent in to the countertop cutout[...]

  • Seite 16

    16 Check Operati on 1. Remove the vent filter shipping bracket scr ews and bracket. 2. Push and hold the button on the top of the downdraft vent for a few seconds. The re tractable section of the downdraft vent will rise, and the blower will start. Position the top trim over the retra ctable section and snap trim into place. T rim kits for matching[...]

  • Seite 17

    17 Built-in cabinet locations Roof V e nting Calculating V ent System Length It is recom mended that you use ro und vent instead of rectangu lar vent, especially if elbows are requir ed. If rectangular vent is required, it should be transitione d to 10" (25.4 cm) round vent as soon as possible. Maximum Length of V ent Sy stem T o calculate the[...]

  • Seite 18

    18 4. Remove screw s from each side of the vent. Attach the left and right side overcounter support brackets to the downdraft vent and push up to align the screw ho les. Use screws to secure the brackets. 5. Attach the left and r ight side end caps to the downdraft vent. Place the end cap upon the overcou nter support, slide the tab into the slot a[...]

  • Seite 19

    19 2. Lift up the panel f rom the bottom moun ting channe l. 3. Reinstall both panels to the o pposite side of th e vent box panel from which they were r emoved. Place bottom tab of the panel into th e bottom mo unting channe l. 4. Tilt panel to p tab so i t is flush wi th the vent bo x panel and position it under the tip mounting bracket. Sli de b[...]

  • Seite 20

    20 4. Attach 1 under counter bracket o n fro nt upper righ t corner of downdraft vent wi th slot o ver vent m ounting ho le and f lange against countertop. Attach o ther bracket to left side of the downdraft vent. Drill s tarter hole s through undercount er mounting brackets into the underside of the countertop. Insert appropr iate length screw s i[...]

  • Seite 21

    21 7. Connect the 2 whit e wires toget her using UL listed w ire connectors. 8. Connect the 2 black wires together u sing UL listed wire connectors. 9. Tighten conduit connector clamp scr ews. 10. Replace the terminal bo x cover and secure w ith screw . 11. Reco nn ect p ower . Check Op erati on 1. Remove the vent filter shipping bracket scr ews an[...]

  • Seite 22

    22 VENT SYSTEM USE The retractable downdraft vent syst em is designed to remove smoke, cooking vapors and odor s from the coo ktop area. ■ For best results, t he vent should be oper ating before cooking is started. ■ If you use large or tall utensils, place them on the large rea r element or burner surface. ■ A higher heat setting than normal[...]

  • Seite 23

    23 WIRING DIAG RAM BK W Y/G LINE IN 120 V ac 60 Hz BU SIDE INSERT CABLES BR BU BR Y/G REMO TE BLO WER 3 654 21 BU W GY BK 1 45 6 23 BR Y Y/G INTERNAL BLO WER PRO BK W BR BU BK W BR BU F L1 C7 TR 1 CN6 CN7 C4 N M M L L CN5 RL 2 20 µF 240 V NO . DO WN OR W ELDD LIMIT SWITCHES N O. U P GY W OR GY W FLA T CABLE CN8 CN2 CONN. RL 1 R GY GY BK R W BK BK [...]

  • Seite 24

    24 ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This informatio n will he lp us to better r espond to your req ue st . If you need replacement parts If you need to order r eplacement parts, we recommend that you use only fac to ry sp ec ifie d[...]

  • Seite 25

    25 KITCHENAID ® VENTILA T ION W ARRANTY LIMITED W ARR ANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished with the product, KitchenA id brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) will pay fo r Factory Spec[...]

  • Seite 26

    26 Note s[...]

  • Seite 27

    27 SÉCURITÉ DE SYSTÈM DE VENTILATION RÉTRACTABLE ASPIRATION PAR LE BAS Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous dis[...]

  • Seite 28

    28 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■[...]

  • Seite 29

    29 EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pi èces Rassembler les outils et pièces nécessair es avant de commencer l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec les outils de cette liste. Outillage nécess air e ■ Scie sauteuse ou scie à guichet ■ Perceuse ■ Foret de ¹⁄₈ " (3 mm) pour avan t-trous ■ C[...]

  • Seite 30

    30 Dimensions du pr oduit Dimensions du placar d Modèle avec ventilateur monté à l'intérieur Modèle avec ventilateur monté à l'extérieur REMARQUE S : ■ Pour la pr ofor deur et la larg eur de l'ouvertur e r ecevant la table de cuisson, voir les instructions du fa bricant de la table de cuisson. ■ Pour les ouvert ures déco[...]

  • Seite 31

    31 Plan de travail - Dimen sions des ouve rtures à découper IMPORT ANT : Les plans d e travail av ec bords arrondis avant ne sont pas r ecommand és pour ces in stall ations. ■ Certains modèles nécessitent un plan de travail de plu s de 25" (63,5 cm) de profondeur; voir le tableau des dimensions de l'ouv ertu re du plan de travail. [...]

  • Seite 32

    32 Spécificati ons électriqu es IMPOR T ANT : Obser ver les dispositio ns de tous les codes et règlements en vigueu r . Conserver les instructions d'installation pour consultation par l'inspecteur des installations électriques. C'est au client qu'incombe la responsabilité de contacter un électricien qualifié et de veiller[...]

  • Seite 33

    33 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION VENTILATEUR MO NTÉ À L'INTÉRIEUR Méthodes d'extract ion Déterminer quelle méthode d’extraction est la plus appropr iée. La sortie à l'extérieur du système d’ex traction peut se faire à travers le plancher ou à travers un mur . Configuration de cuisine en îlot REMA RQUE : Pour l es [...]

  • Seite 34

    34 Pour calculer la longueur effective du système d’extraction nécessaire, additionne r les longueur s équivalentes (pieds/mètres) de tous les composants utilisés dans le système. Exemple de système d’ext raction Dans l'exemple suivant, la longueur théorique du système est inféri eure au ma ximum de 35 pi (8, 9 m). Inst allation [...]

  • Seite 35

    35 6. Fixer les pieds de support sur les cô tés de l'appareil - 2 vis pour chaque pied. Ne pas serr er les vis. 7. Faire intervenir 2 personnes ou plus, insérer le système d’extraction vers le bas dans l'ouvertu re dé coupée dan s le plan de travail. V eiller à placer l’appareil parallèlement au côté de l'ouvertur e dé[...]

  • Seite 36

    36 5. Incliner la patte supérieure de la boîte du v entilateur pour l a placer en af fleur ement avec le pan neau de la boîte du système d’extraction et la positionn e r sous la bride de montage supérieur e. Faire glisser la bride dans les rainures en “Z” et serr er les 2 vis (tête hex/fente droite). 6. V oir la s ection “Achever l&ap[...]

  • Seite 37

    37 6. Installer le moteur du ventilateur et la bride de montage sur la bride juste au-dessous du moteur de la tourelle d’aspiration par le bas. L ’ou verture de déchar ge du ventilateur doit pouvoir passer à travers le tr ou de la grande plaque de fermetur e, du côté opposé de la chambre du ventilateur , là où on a enlevé la petite plaq[...]

  • Seite 38

    38 11. Incliner la patte supérieure de la boîte du v entilateur pour l a placer en af fleur ement avec le pan neau de la boîte du système d’extraction et la positionn e r sous la bride de montage supérieure. 12. Faire glisser la bri de da ns les r ainures en “Z” . 13. Serrer les 2 vis (tête hex /fente droite) pour assujettir . 14. Place[...]

  • Seite 39

    39 4. Retirer le panneau du côté o pposé du moteur du ventilateur . Desserrer les 2 vis (tête hex/fente droite) f ixant la bride supérieur e de montage du moteur sur la boîte du système d’extraction, suf fisamment pour po uvoir faire glisser la bride dans les rainur es en “Z”; ceci écarte la bride de la lèvre de montage su périeure [...]

  • Seite 40

    40 10. Incliner la patte supérieure du panneau pour la placer en affleur ement avec le pann eau de la boîte du système d’extraction et la positionn e r sous la bride de montage supérieur e. Faire glisser la bride dans les rainures en “Z” et serr er les 2 vis (tête hex/fente droite). 11. V oir la s ection “Achever l'installation - [...]

  • Seite 41

    41 2. Faire passer le câble d'alimentati on à travers le connecteur de conduit et dans le boît ier de connexi on. 3. Connecter l e conducte ur de liaiso n à la ter re (ver t ou vert et jaune) avec la vi s verte de liaison à la terre. Serrer les vis du connecteur de condui t. 4. Connecter ensemble les deux connecteurs blancs avec un connec[...]

  • Seite 42

    42 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION VENTILATEUR MONT É À L'EXTÉRIEUR IMPOR T ANT : Le venti lateur ext érieur mo dèle n° KPEU 722M [1200 cfm (34 m³/3)] n'est pas utilisable avec ce système d'extraction rétractable. REMA RQUE : Pour un système avec ventilateur monté à l'extérieu r , on doit utilis er un ven tilateur [...]

  • Seite 43

    43 Exemple de système d’ext raction Dans l'exemple suivant, la longueur théorique du système est inféri eure au maximu m de 40 pi (12,2 m). REMA RQUE : Une installation avec le ventilateur monté à l'extérieur nécessite un câble d'alimentation distinct qui doit être installé en mêm e temps que le syst ème d’extraction[...]

  • Seite 44

    44 8. Ajuster le déploiem ent des pieds de suppo rt pour les placer en appui sur le plan cher du placar d. Placer un niveau contre l'avant de la base du système d’extraction; établir l'aplomb vertical de la hotte. Uti liser un cr ayon pour m arquer la positio n de la limite s upérieure de chaque pied sur le système d’extraction, [...]

  • Seite 45

    45 Acheve r l'in stalla tio n 1. Ôter la vis à tête Phillips fixa nt le couver cle du boîtier de connexion e t retir er le cou vercle. Enlever l'opercu le arrach able arrièr e ou in férieur à l’intérieur du boîtier connexion; installer sur l'ouverture un c onnecteur de condui t (homologa tion UL ou CSA). REMA RQUE : Le câ[...]

  • Seite 46

    46 3. Enlever l'oper cule arrachable de la boîte; installer un connec teur de cond uit (homo logation UL ou CSA). Fa ir e passer le câblage du ventilateur monté à l'extérieur à travers le connecteur de conduit. 4. Fixer les condu cteurs de liaison à la terre verts (ou verts et jaunes) du câble d'alimen tation électrique du d[...]

  • Seite 47

    47 4. Manœuvre r le curs eur de co mmand e sur le cô té de l'a ppareil; vérifier la vit esse du ventilat eur . Si le ventilateur ne se met pas en marche : ■ Vérifier que chaque filtre est enfoncé aussi loin qu'il peut aller . ■ Déterminer si le disjoncteur s'est ouvert ou si un fusible est grillé. ■ Vérifier le fusible[...]

  • Seite 48

    48 ENTR ETIEN D U SYS TÈME D'EXT RACTION Surface du sy stème d'extraction Pour éviter d'endommager la finition, nettoyer les surfaces avec de l'eau sa vonneuse. N e pas util iser une pou dre de récurage ou un produit abrasif. Filtres Enlever et nettoyer fréquemment le(s) filtre(s) de la section rétractable de l'appar [...]

  • Seite 49

    49 SCHÉM A DE CÂBL AGE N BL JA/VE CONNEXION 120 VCA 60 Hz BU INSERTION DES CÂBLES (CÔTÉ) MAR BU MAR JA/VE VENTILA TEUR DIST ANT 3 654 21 BU BL GRIS N 1 45 6 23 MAR JA JA/VE VENTILA TEUR INTERNE PR O N BL MAR BU N BL MAR BU F L1 (phase) C7 TR 1 CN6 CN7 C4 N M M L L CN5 RL 2 20 µF 240 V NO . DO WN OR BL ELDD CONT ACTEURS - DÉTECTION DE LIMITE [...]

  • Seite 50

    50 ASSI STANCE OU SER VICE Lors d’un appel po ur assistance ou ser vice, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numér o de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aidero nt à mieux répondr e à votre demande. Si vous avez bes oin de pièces d e r echange Si vous avez besoin de commander des pièces [...]

  • Seite 51

    51 GARANTIE DU S YSTÈME DE VENTILATION KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointe s à ou f ournies avec le pr oduit, l a mar que Kit chenAi d de Whi rlpool Corp oration ou W hirlpool C anada LP (ci-a près d[...]

  • Seite 52

    W1018711 7D © 2009. A ll rights reserv ed. Tous dr oits réservé s. ® Regi stered Trad emark /TM Tradem ark of KitchenA id, U.S.A. , KitchenA id Canada licensee in Canad a ® Mar que déposée /TM Marque d e commerce de KitchenA id, U.S.A. , Emploi sous li cence par Ki tchenAid Canada au Can ada 9/09 Printed in Italy Imprim é en Italie[...]