KitchenAid W10440551A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid W10440551A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid W10440551A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid W10440551A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid W10440551A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid W10440551A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid W10440551A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid W10440551A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid W10440551A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid W10440551A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid W10440551A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid W10440551A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid W10440551A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid W10440551A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN ELECTRIC RANGES INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION DE CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES AUTOPOR T ANTES OU ENCASTRABLES DE 30" (76,2 CM) T able of Contents/T able des matiè res............ ........... .............. .............. ........... .............. . 2 I MPORT ANT : S av [...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ............................... ............................ .................. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS .............................. .................. 4 Tools and Parts .. ............................ ................................... ........... 4 Location Requirements .... ...............................[...]

  • Seite 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Seite 4

    4 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts Gather the req uired tools and part s before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools list ed here. T ools needed Parts supplied Check that all parts are included. ■ Anti-tip bracket must be secu rely mounted to subfloor or wall. Thickness of flooring ma y requi[...]

  • Seite 5

    5 Mobile Home - Additional Inst allation Requir ements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Sta ndard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standar d for Mobile Home Construction and Safety , Title 24, HUD Pa rt 280 ). When such standar d is not applicable, use the Standard for Manufa[...]

  • Seite 6

    6 Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) counter top depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. IMPORT ANT : If installing a range hood or microwave hood comb ination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for [...]

  • Seite 7

    7 ■ This range is manufactured with the neutral terminal connected to the cabinet. Use a 3-wire UL listed, 40- or 50-amp power supply cor d (pigtail) (see following Range Rating chart) . If local codes do no t permit gr ound thr ough the neutral, use a 4-wire power supply cord rated at 250 volts, 40 or 50 amps and investigated for use with ranges[...]

  • Seite 8

    8 ■ Check with a qualified electrical installer i f you are not sure the range is properly gr ounded. * The NEC calculated load is less than the tota l connected load listed on the model/serial/rating plate. ** If connecting to a 50-amp circuit, use a 50-amp rated cord with kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a nominal[...]

  • Seite 9

    9 Freesta nding Ranges: 1. Measure the distance of the countertop to the floor . 2. Then measure from the top of the range cooktop trim to the floor . 3. Y our leveling height wil l be the difference between the 2 measure ments you have just taken. Adjust Leveling Legs 1. If range height adjustment is necessa ry , use a wr ench or pliers to loosen [...]

  • Seite 10

    10 4. Drill two ¹⁄₈ " (3 mm) holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method. See the following illustrations. Floor Mount ing W all Mounting 5. Using a Phillips screwdriver , mount the anti-tip bracket to the wall or floor with two #12 x 1 ⁵⁄₈ " scr ews pr ovided. 6. Move the range close enough to [...]

  • Seite 11

    11 3. Add strain relief. Style 1: Power supply co rd st rain r elief ■ Remove the knockout for the 40-amp supply cord. ■ Assemble a UL listed strain relief in the opening. ■ Feed the power supply cord be hind the black horizontal cross brace and through the strain relief, allowing enough slack to easily attach the wiring to the terminal block[...]

  • Seite 12

    12 Electrical Connection Options 4-wire connection: Power Supply Cor d Use this method for: ■ New branch-circuit installations (1996 NEC) ■ Mobile homes ■ Recreational vehicles ■ In an area where local codes pr ohibit grounding through the neutral. 1. Remove the ground-link screw from the range frame. Save the gro und link scr ew and cup wa[...]

  • Seite 13

    13 Direct Wir e Installation: Copper or Aluminum Wire This range may be connected directly to the fuse disconnect or circuit breaker box. Depending on your electrica l supply , make the requir ed 3-wire or 4-wire connection. 1. Strip outer covering back 3" (7 .6 cm) to expose wires. Strip the insulation back 1" (2.5 cm) from the end of ea[...]

  • Seite 14

    14 V erify Anti-T ip Bracket Is Installed and Engaged On models with a storage drawer: 1. Remove the storage drawer . T o remove the storage drawer: ■ Pull the drawer st raight out to th e first stop. ■ Lift up on the back of the drawer and pull out. 2. Use a flashlight to look under neath the bottom of th e range. 3. Visually check that the re[...]

  • Seite 15

    15 Moving the Range When moving range, slide range onto cardb oard or har dboard to avoid damaging the floor covering. If removing the range is necessary for cleaning or maintenanc e: For power supply cor d-connecte d ranges: 1. Using two or more people, slide range onto cardboar d or hardboard to perform cleaning or maintenance. 2. Unplug the powe[...]

  • Seite 16

    16 Notes[...]

  • Seite 17

    17 Notes[...]

  • Seite 18

    18 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure [...]

  • Seite 19

    19 EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les in structions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire Pièces fournies Vérifier que toutes les pièces sont présentes. ■ La bride antibasculement doit être bien fix[...]

  • Seite 20

    20 IMPORT ANT : Pour éviter d'endommager les placards, consulter le constructeur ou le fabricant du placard pour déterminer si les matériaux utilisés ne subiront pa s un changement de cou leur , une déstratification ou d'autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences UL et a ux normes de la CSA International; il [...]

  • Seite 21

    21 Dimensions du placard Les dimensions de l’espace d’ouvertur e entr e les placar ds corres pondent à un plan de travail de 25" (64 cm) de profondeur , de 36" (91,4 cm) de hauteur et des plac ards de 24" (61 cm) de profondeur . IMPORT ANT : En cas d'installation d'une hotte ou d' un ensemble hotte/micro-ondes au-[...]

  • Seite 22

    22 Spécifications électriques Si les codes en vigueur le pe rmettent et qu’un conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé, on r ecommande qu’un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et la taille du conducteur de liaison à la terre sont adéquates et conformes au x prescriptions des codes locaux. Vérifier que[...]

  • Seite 23

    23 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film de la cuisinière. Garder la base de carton sous la c uisinière . Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur du four . 2. Pour placer la cuisinière sur sa partie postérieure, pr end[...]

  • Seite 24

    24 Ajuster les pieds de nivellement 1. Si un ajustement de l a hauteur de la cuisinière est nécessaire, utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de nivellement. Ceci doit être ef fectué alors que la cuisinière r epose sur sa partie postérieure ou est suppo rtée par 2 pieds en position verticale. REMARQUE : Pour remettr e la [...]

  • Seite 25

    25 4. Percer deux tr ous de ¹⁄₈ " (3 mm) qui corr espondent aux trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. V oir les illustrations suivantes. Montage au plancher Montage mural 5. À l’aide du tournevis Phillips, monter la bride antibasculement sur le mur ou sur le plancher avec les deux vis n° 12 x 1 ⁵⁄₈ " [...]

  • Seite 26

    26 Réglage de l'aplomb de la cuisinière 1. Placer une grille dans le four . 2. Placer un niveau sur la gri lle et contrôler l'aplomb de la cuisinière, d'abord transversalemen t, puis dans le sens avant/ arrière. 3. Si la cuisinière n’est pas d’ap lomb, la tir er de nouveau pour que le pied de nivellement a rrière se dégag[...]

  • Seite 27

    27 Pour les cuisinièr es avec câblag e direc t : 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. À l’aide d’au moins deux personne s, faire glisser la cuisinièr e sur le carton ou le panneau de fibr es dur pour effectuer le nettoyage ou l’entretien. 3. Déconnecter le câblage (si nécessaire). 4. Effectuer le nettoyage ou l’entret[...]

  • Seite 28

    W10440551A © 2011. All r ights reserved. Tous droi ts réser vés. ® Registered Tradema rk/TM Trademark of KitchenAid, U. S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada ® Marque déposée/TM Marqu e de commerce de Kit chenAid, U.S.A. , E mploi sous licence pa r KitchenAid Canada a u Canada 11/11 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]