KitchenAid W10750372A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid W10750372A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid W10750372A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid W10750372A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid W10750372A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KitchenAid W10750372A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid W10750372A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid W10750372A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid W10750372A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid W10750372A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid W10750372A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid W10750372A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid W10750372A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid W10750372A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    W10750372A THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www .kitchenaid.com . In Canada, register your range at www .kitchenaid.ca . For futur e re fer ence, please ma ke a note of your product mod el and serial numbers. Th ese can be found on the label located on t he oven frame behind the top right s ide of the oven [...]

  • Seite 2

    2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Seite 3

    3 The Anti-T ip Bracket The range will not tip dur ing nor mal use. Howe ver , the range can tip if you apply too much f orce or weight to the open door wit hout the anti-tip brack et f astened down properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per in[...]

  • Seite 4

    4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Seite 5

    5 AquaLift ® Self-Cleaning T echnology AquaLift ® Self-Cleaning T echnology is a fi rst-of-its-kind clea ning solution design ed to minimize the time, temper ature and od ors that ordinarily come with tr aditional sel f-cleaning methods . With AquaLift ® Self -Cleanin g T echnolog y , an innov ativ e coating on the interior of the oven is activ [...]

  • Seite 6

    6 This manual cov ers sev eral models. Y our model may ha v e some or all of the items listed. Ref e r to this manual or the Product Hel p section of our we bsite at www .kitchenaid.com f or more detailed instr uctions. In Canad a, refer to the Product Help Section at www . kitchenaid.ca . KEYP AD FEA TURE INSTRUC TIONS CLOCK/T OOLS Cloc k The Cl o[...]

  • Seite 7

    7 STEAM BAKE Steam bake 1. Inser t the ste am rack with w ater reser voir in the ov en. 2. P our 1½ cups (350 mL) of warm water into the water reservoir . NO TE: Do not fill past the MAX mark. 3. Press STEAM BAKE . 4. Press the number ke ypad to select the desired f ood option. 5. Press the number k e ypads to set the temperature. 6. Press S T ART[...]

  • Seite 8

    8 EASY CONVECT RO AS T Convection cooking 1. Press EASY CONVECT RO AST . 2. Press “1” to h av e the ov en automatically conv er t the temperature and time for con v ection baking. Press “2” to manually conv er t the temperature and time . 3. Press the number k e ypads to set a temper ature other than 325°F (177°C) in 5° increments betwee[...]

  • Seite 9

    9 Electr onic Oven Contro ls Control Display The displa y will fla sh when po wered up or afte r a pow er loss. Press CANCEL to clear . When the oven is not in use, the time of da y is display ed. If the range is in Energy Save mode, the displa y will be blank when not in use. To n e s T ones are audible sig nals, indicating the f ollow ing: One T [...]

  • Seite 10

    10 Sabbath Mode The Sabbath Mo de sets the o ven to remain on in a bake setting until turn ed off . When the Sab bath Mode is set, onl y the Bak e cycle will oper ate . All other cooking and cleaning cycles are disabled. No tones will sound, and the displays will not indic ate temperature chan ges. When the o v en door is ope ned or closed, the ov [...]

  • Seite 11

    11 Surface Burners IMPORT ANT : Do not obstruct the flow of comb ustion and v entilation air aro und the b urner grate edge s. Burner Cap: Alwa ys k eep the bur ner cap in place wh en using a surf ace b urner . A clean b ur ner cap will help a v oid poor ign ition and une v en flames . Alw a ys clean the b u rner cap after a spillov er , and routin[...]

  • Seite 12

    12 Surface Grates The grates must be proper ly positioned be fore cooking. In the proper position , the gra tes should be flu sh and le v el. Improper installation of the grates may result in chipping o r scratching of the cooktop . T o ensure proper positioning, align b umpers on g rate botto m with the indentations i n the cooktop. The surface gr[...]

  • Seite 13

    13 Cookware IMPORT ANT : Do not leav e empty cookware on a hot surface cooking area, eleme nt or surf ace b urner . Ideal cookware should have a flat bottom, straigh t sides and a well - fitting lid, and the mater ial shou ld be of medium-to-he avy thickness . Rough finishes ma y scratch the cooktop . Alumin um and copper ma y be used as a core or [...]

  • Seite 14

    14 Odors and smoke are nor mal when the ov en is used the first few times or when it is heavily soiled. IMPORT ANT : The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off b y the ov en. Ex posure to the fumes ma y result in death to certain birds. Alw a ys mov e birds to another closed and well-ventilated room. Aluminum Foil IMPORT[...]

  • Seite 15

    15 Roll-Out Rack The roll-out rac k allo ws easy access to position and remo v e f ood in the ov en. It is not reco mmended to use th e roll-out ra ck in th e top rac k, position 7, or th e bottom rac k, position 1. Open P osition Closed and Engaged Position T o Insert Roll-Out Rack 1. Angle the front of the rack assembly up , and then inser t th e[...]

  • Seite 16

    16 Oven V ent The ov en vent rele ases hot air and mo isture from the o v en, and should not be bloc k ed or co vered . Blocking or cov ering the o ve n v ent will cause p oor air circulati on, aff ecting cook ing and cleani ng results . Do not set plastics , paper o r other items that co uld melt or burn near the o v en v ent. Sabbath Mode The Sab[...]

  • Seite 17

    17 Br oiling When broiling , preheat the oven f or 2 min utes bef ore putting f ood in unless recommended ot herwise in the recipe . P osition fo od on grid in a broile r pan, and then p lace it in the cen ter of the o v en rack. IMPORT ANT: Close the door to ensure proper broiling temperature. Changing the te mperature wh en broiling al lows more [...]

  • Seite 18

    18 Cook T ime T o Set a T imed Cook: 1. Press BAKE, BROIL or an Easy Conv ect function. 2. Press the number ke ypads to enter a temperature other than the one display ed. 3. Press COOK TIME. The cook time ov en indicator light will li ght up . 4. Press the number k eypads to enter the length of time to cook. 5. Press ST ART . The display will count[...]

  • Seite 19

    19 Clean Cycle AquaLift ® T echnology is an inn ov ativ e cleaning solution that utiliz es heat and water to release baked-on spills from the oven in less than 1 hour . This new cleaning technolog y is a low- heat, odor-free alter native to traditional self-clean ing options. Allow the ov en to cool to room temperature before using the Clean cycle[...]

  • Seite 20

    20 General Cleaning IMPORT ANT : Bef ore cleaning, ma ke sure al l controls are off and the ov en and cooktop are cool. Alwa ys follo w label instructions on cleaning prod ucts. F or additional inf ormation, y ou can visit our website a t www .kitc henaid.com . In Canada, visit our website at www .kitc henaid.ca . Soap , w ater and a soft cloth or [...]

  • Seite 21

    21 OVEN CA VITY Use AquaLif t ® T echnology regu larly to cl ean oven spills. Do not use o v en cleaners . F ood spills shou ld be cleaned wh en ov en cools. At high temperatures , foods react with porcel ain and staining, etch ing, pitting or f aint white spots can result. Cleaning Method: ■ Clean cycle: See “Clean Cycle” section. DOWNDRAFT[...]

  • Seite 22

    22 First tr y the solu tions suggeste d here. If you need fur ther assist ance or more recommendati ons that may help you a void a servic e call, ref er to the warranty page in this manual and scan the code there with your mobile device , or visit http://kitchenaid.custhelp.com . In Canada, visit http://www.kitchenaid.ca . Contact us by mail with a[...]

  • Seite 23

    23 Noises Mineral depo sits are left on the oven bottom after the Clean cycl e T ap water was used in the Clean c yc le - Use distilled or filtered water in the Clean cycle . T o remove deposits , use a cloth soaked with vinegar . Then use a cloth dampened with wate r to thoroughly remove any vinegar residue. Range is not level - Minera l deposits [...]

  • Seite 24

    24 For accessories in the U.S.A., you ca n visit our website at www .kitchenaid.com or call us at 1-800-422-1230 . In Canada, visit our website at www .kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777 . Complete Cooktop Cleaner Kit (ceramic glass models) (includes clea ner , protectant, protectant applicator , scraper , and cleaner pads) Order P ar t Num[...]

  • Seite 25

    25 11/14 KITCHENAID ® MAJOR APPLIANCE LIMITED W ARRANTY A TT ACH Y OUR RECEIP T HERE. PR OOF OF PURCHASE IS REQUIRED T O OBT AIN W ARRANTY SER VICE. Please hav e the f ollowing inf ormation av ailable when y ou call the Customer eXperience Center : ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ■ A clear , detailed des[...]

  • Seite 26

    26 Notes[...]

  • Seite 27

    27 Notes[...]

  • Seite 28

    28 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www .kitchenaid.ca . Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modè le et de séri e de votre produi t. V ous trouver ez les numér os d e modèle et de série sur la plaque signalétique située sur le châssis du four , derrière [...]

  • Seite 29

    29 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈR E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Seite 30

    30 La bride antibasculement Dans des conditions de ser vice nor males, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids e x cessif est appliqué sur la por te ouver te alors que la br ide antibasculement n’est pas conv enablement fixée. Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTI[...]

  • Seite 31

    31 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Seite 32

    32 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. ■ Positionnement des grilles du four – Toujours placer les grilles du four à la position désirée pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser les mitaines[...]

  • Seite 33

    33 T echnologie d’autonettoyage AquaLift ® La technologie d’autonetto yage AquaLift ® est une solution de netto y age inédite permettant de réduire la durée, la temp érature et les odeurs habitu ellement déga gées par rappor t aux méthodes d’autonetto yage traditi onnelles . A vec la technolo gie d’autonettoy age AquaLift ® , une [...]

  • Seite 34

    34 Ce manuel concern e plusieurs modèles. Le modèle que vous av ez peut compor ter toutes les caractér istiques énumérées ou seulement cer taines d’entre ell es. Consulter ce manuel ou la section d'aide des produits de notre site Internet www.kitc henaid.ca . TOUCHE CARACTÉRIS TI- QUE INSTRUCTIO NS CLOCK/T OOLS (horloge/outils) Horl o[...]

  • Seite 35

    35 BAKE (cuisson au four) Cuisson au four et rôtissage 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au f our). 2. Régler la température souhai tée entre 170°F et 50 0°F (75°C et 260°C) en utilisant les touches numériques. La température par défaut est de 350°F (180°C). 3. Appuyer sur ST ART (mise en marche). 4. P ou r modifier la température, répét[...]

  • Seite 36

    36 EASY CONVECT BROIL (cuisson au gril par con vection facile) Cuisson par con vection 1. Appuyer sur EASY CONVECT BR OIL (cuisson au gril par convection f acile). 2. Appuyer sur “1” pour que le four conv er tisse automatiquement la tempé rature et la durée pour la cuisson par conv ection. Appuy er sur “2” pour conv er tir manuellement la[...]

  • Seite 37

    37 Commandes électr oniques du four Affi chage des commandes L ’affichage clignote à la mise sous tension ou après une co upure de courant. Appuy er sur CANCEL (annu lation) pour eff acer . Lorsque le f our n’ est pas utilisé, l’he ure s’affiche . Si la cuisini ère est en mode d’éc onomie d’énergie , l’écr an est inactif lorsq[...]

  • Seite 38

    38 Signaux sonores d’appui sur une touche Activ e ou désactiv e les signaux sonores lorsqu’o n appuie sur une touche. 1. Appuyer sur CLOCK/T OOLS (ho rloge/outils) jusqu ’à afficher “KEYPRESS T O NE” (signal sonore des touches). 2. Le réglage en co urs s’affiche. 3. Appuyer sur la touche “1” pour changer le régla ge. 4. Appuyer [...]

  • Seite 39

    39 Des allumeurs électr iques allument automa tiquement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont tour nés au . A v ant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de cuisson rempli sur la grille. Ne pas f aire f onctionner un brûleur av ec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson sur la grille. R?[...]

  • Seite 40

    40 3. Netto yer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’or ifice. Ne pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin d’être ajusté, contacter un technicien de réparation qualifié. 4. Réinstaller la base du brûleur . V oir les illustrations suivantes pour con[...]

  • Seite 41

    41 T aille du brûleur Sélectionner un brû leur qui conv ient le plus aux ustensi les de cuisson utilisés. V oir le tablea u et l'illustr ation suiv ants . Plaque à frire Utilisation de la plaque à frire : 1. Localiser la plaque à frire sur le côté droit de la table de cuisson tel qu'indiq ué. Les pieds de p ositionnement sur le [...]

  • Seite 42

    42 Utiliser le tab leau suiv ant comme guide pour les caractéristiques du matéri au d’ustensile de cuisson. Utiliser des us tensiles de cuisson à f ond plat pour o btenir de meilleurs résultats de cu isson et une meille ure utilisation d e l’énergie . Les ustensiles de cu isson doiv ent a vo ir la même taille que la z one de cuisson in di[...]

  • Seite 43

    43 Des odeurs et de l a fumée sont nor males lor sque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPORT ANT : La santé de certains oiseaux est très sensib le aux émanations de fumée. L ’exposition aux émanati ons peut entraîner la mor t de cer tains oiseaux. T oujours déplacer les oiseaux da ns une autre p[...]

  • Seite 44

    44 Grille déployante Cette grille déployante offre un accès facile à l'utilisateur pour le positionnement e t le retrait de s aliments . Il n'est pas conseill é d'utiliser la g rille déplo y ante à la positio n supérieure (position 7) ou à la position infér ieure (positi on 1). P osition dépl oyée P osition rétractée et[...]

  • Seite 45

    45 Évent du four L'év ent du f our per met l'évacu ation de l'air chau d et de l'humidité du f our et ne doit pas être obstrué ou couv ert. Le fait d' obstruer ou de couvr ir l'évent nuit à la circulation ad équate de l'a ir et affecte les résultats de cuisson et de netto y age . Ne pas placer près de l[...]

  • Seite 46

    46 Une fois le programme de cuisson au four v apeur term iné, il est possible qu’il reste de l’eau d ans le réser voir . Ceci est nor mal. Attendre que le fo ur ait refroidi et jeter l’ eau. Cuisson au gril P our la cuisson au gril, préchauff er le four pe ndant 2 min utes a vant d’y placer des ali ments, à moins que la recette ne reco [...]

  • Seite 47

    47 Durée de cuisson Réglage d'une cuisson minuté e : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au f our) ou BROIL (cuisson au gril) ou appuyer sur une f onction Easy Conv ect (con vection f acile). 2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température autre que celle qui est affichée. 3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témo[...]

  • Seite 48

    48 Pr ogramme de nettoyage La technologi e AquaLift ® est une solution de netto yage nov atrice qui utilise la chal eur et l’eau pour dé barrasser le f our des produits renv ersés cuits en moins d’une heure. C ette nouv elle technolo gie de nettoy age est une alter native à basse température et sans odeurs aux options traditio nne lles de [...]

  • Seite 49

    49 ■ Le netto y ant pour appareils ménage rs de cuisine affresh ® et le netto yant pour tab l e de cuisson affresh ® peuvent être utilis és pour nettoy er le fond du f our , ses parois et sa por te lorsque le f our a terminé le progr amme de netto yage et que sa température est redevenue ambiante. Si l'on utilise le n ettoy ant pour t[...]

  • Seite 50

    50 T ABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Afin d’éviter d’ endommager le tableau de command e, ne pas utiliser de netto y ants abr asifs, de tampons en lain e d’acier , de chiff ons de la v age rêches ou d’essuie-tout abr asifs. Méthode de nettoy age : ■ Nettoy ant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le ne t[...]

  • Seite 51

    51 Essa yer d'abord les solutions suggérées ici. P our obteni r de l'ai de ou des conseils qui per mettront peut-être d'éviter une inte r vention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR av ec votre appareil intelligent, ou consultez le si te inter net http://www .kitchenaid.ca . V ous pouve[...]

  • Seite 52

    52 Bruits Des messages s’affichent Pan ne de courant (l’afficheur in dique une heure clignotante) : Eff acer l’affichage . Sur certains modèles, régler de nouveau l’horl oge au besoin. V oir la caractéristique d e touche “Clock (hor loge)” à la section “Guide de s caractér istiques”. Code d’erreur (l’afficheur indi que une [...]

  • Seite 53

    53 Pour les accessoires, consulter notre site W eb www .kitchenaid.ca ou nous contac ter au 1-800-807-6777 . Ensemble d'entr etie n de la table de cuisson (modèles avec vitrocéramique) (comprend le nettoyant, le protecteur , son applicateur , le gratto ir et les tampons à netto yer) Commander la pi èce numéro 31 605 Prote cteur de table d[...]

  • Seite 54

    54 11/14 GARANTIE LIMITÉE DES GR OS APPAR EILS MÉNAGERS KITCHENAID ® A TT A CHEZ ICI V O TRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’A CHA T EST OBLIGA TOIRE POUR OB TENIR L'APPLICA TION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle , v euillez garder à disposition les renseignements suiv ants : ■ Nom, adresse[...]

  • Seite 55

    55 Notes[...]

  • Seite 56

    W10750372A SP PN W10750394 ® /™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Can ada. Tous droits rése rvés. 11/14 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]