KitchenAid WF-LC400V Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 52 Seiten
- 1.39 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Refrigerator
KitchenAid KBLS36FKX02
18 Seiten 1.04 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRS25KGWH03
15 Seiten 0.71 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBRP36FKS01
52 Seiten 1.29 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS42D
23 Seiten 0.8 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSBS23INWH01
24 Seiten 0.67 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBRS22EVBL1
17 Seiten 1.67 mb -
Refrigerator
KitchenAid KTRC22EMWH01
15 Seiten 1.04 mb -
Refrigerator
KitchenAid KTRC22MMWH01
14 Seiten 0.92 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KitchenAid WF-LC400V an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KitchenAid WF-LC400V, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KitchenAid WF-LC400V die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KitchenAid WF-LC400V. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung KitchenAid WF-LC400V sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KitchenAid WF-LC400V
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KitchenAid WF-LC400V
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KitchenAid WF-LC400V
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KitchenAid WF-LC400V zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KitchenAid WF-LC400V und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KitchenAid finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KitchenAid WF-LC400V zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KitchenAid WF-LC400V, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KitchenAid WF-LC400V widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
BOTTOM MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a REFRIGERADOR[...]
-
Seite 2
2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ............................ ............. 4 Water Supply Requirements ............... .......................[...]
-
Seite 3
3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild entrapme nt and suffocati on are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dan gerous – ev en i f th ey will s it f or “ just a few d ays. ” If you are get ting rid of your old refrigerator , please foll ow these in struction s t[...]
-
Seite 4
4 BEFORE USE Removing Pack aging Materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of li quid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe wi th warm wate r and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, or a brasive clean ers to r emove t[...]
-
Seite 5
5 Cla ssi c, Ov erlay and Comp let e Se ries T o remove top grille: 1. Grasp both ends of the top grille. 2. Push t he top grille straig ht up, then pull st raight out. La y the grille on a soft s urface. T o r eplace top grille: 1. Insert top grille hooks (located on th e back of the top grille) into the sl ots on the side tr im. 2. Pull g rille d[...]
-
Seite 6
6 W ater S ystem Pr eparation Please read before usin g the water sys tem. Immediately af ter install ation, follow the steps bel ow to make sure that the wa ter system is proper ly cleane d. 1. T ur n off the ice maker by opening the fr e ezer door and lifting up the wire shutoff arm as shown. NOTE S: ■ If your m odel ha s a base gri lle filter [...]
-
Seite 7
7 T ur ning Re frigerator O n and View ing Set Points ■ Press and hold POWER (ON/OFF) for 2 seconds. NOTE : ■ After the refrigerator is tu rned on , the Over T emperature audio ala rm and indicat or light will ac tivate ev ery 1 ¹⁄₂ hours unti l the refrigerator and freezer temperatu res are below 48 ° F (9 ° C) and 1 5 ° F (-9 ° C), r[...]
-
Seite 8
8 NOTE : If the Ma x Cool feature has been select ed prior to turn ing on the Holi day Mode feat ure, then the s et point s will re ma i n at 3 4 ° F (1 ° C) a nd -5 ° F (-21 ° C) for the refrigerator and freezer compartments, respectively , unt il the Max Cool feature times out. The refrigerator will the n return to the previous tempe rature s[...]
-
Seite 9
9 IMPORT AN T : Do not dis card the cap. It is par t of yo ur refrigerator . Keep the cap to u se with the replacemen t filt er . 3. T ake the new cartri dge out of its pac kaging and remove protective cover from o-ring s. Discard the protective cov er . 4. Slide the c artridge cap on to the new cartrid ge. See illust ration in Step 2. 5. With cart[...]
-
Seite 10
10 REFRIGERA T OR FEA TURES Refri gerator Shelves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet you r indiv idual storage need s. Storing similar food items together in your refrigerator and adjust ing the shel ves to fit different heights of it ems will make finding th e exact item you want easie r . It will also reduce t he amount of ti[...]
-
Seite 11
11 Covered Utility Bin NOTE : For long-term storage, store eggs in a cover ed container or in their origi nal carton on an in terior shelf. Wi n e R a c k T o r emove and replac e the wine rack: 1. Remove the rack by pulling it s traight out from the shel f. 2. Replace th e rack by sliding i t in between t he shelf and the wall of the refrigerat or[...]
-
Seite 12
12 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions defrost aut omatically . However , clean both sect ions about once a mon th to prevent odors fr om building up. Wipe up s pills i mmediate ly . T o clea n y our r efriger ator: 1. Remove the t op grille. See the “ Power On/Of f Switch . ” 2. Press power switc h to the OF [...]
-
Seite 13
13 Changing the Light Bulbs NOTE : Not all appli ance b ulbs will fit your r efrigerat or . Be sur e to replace the bulb wi th one of the same size and shape. The li ghts require a 40-watt to 60-wat t maximum appl iance bulb. Replacement b ulbs are availabl e from your dealer . 1. Remove the t op grille. See “ Power On/Off Switch. ” 2. Press po[...]
-
Seite 14
14 TROUBLESHO OTING T ry the solutions suggeste d here first in or d er to avoid the cost of an unne cessary service call. Y our refrigerator will not operate ■ Is the power supply cor d unplugged? Plug into a groun ded 3 prong ou tlet. ■ Has a household fuse or cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker . ■ Is th[...]
-
Seite 15
15 ■ Are the contr ols set correctly? See “ Using the Control(s). ” ■ Is there a water filter installed on the refrigerator? The filter may be clogged or installed incorrectly . Check the filter insta llatio n ins tructio ns t o ensur e that the filte r was in stalled correctly and is not c logged. If installation or clogging is not a probl[...]
-
Seite 16
16 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a service call. If you sti ll need help, follow the i nstruct ions b elow . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This information wi ll help[...]
-
Seite 17
17 PRODU CT DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gall ons (1514 Liters) This system has b een tested acc ording to ANSI/NSF 42/5 3 for the reduction of the su bstances listed bel ow . The concen tration of the in dicated su bstanc es in w ater enteri ng the s ystem w as reduced to a conce ntration le[...]
-
Seite 18
KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY TWO YEAR LIMITED WARRANTY For two year s from the date of purchase, when this major a ppliance i s operated and maint ained according to i nstructions attache d to o r furn ished with t he product, KitchenAi d or KitchenAid Ca nada (hereafter “Kitch enAid”) will pay for factory s pecified part s and r epair[...]
-
Seite 19
19 SEGURID AD DEL REFRIGERADOR C ó mo deshacerse de su refrigerador viejo IMPORT ANTE : El atrapamiento y asfixia de ni ñ os no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y aban donados son un pe ligr o...a ú n si van a qued ar ah í “ por un os po cos d í as ” . Si Ud. est á por desh acerse de su refrigerado r viejo, p or fav[...]
-
Seite 20
20 ANTES DE USAR C ó m o quitar los mat eriales de empaque ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las supe rficies de su refriger ador antes de ponerlo en m archa. Fr ote un poco de deter gente l í quido sobre el adhesivo con los dedos. Limpi e con ag ua tibi a y se que. ■ No use instrumen tos filosos , alcohol para friccion es, l í qu[...]
-
Seite 21
21 Interrup tor de Encendid o/Apagado Si nece sita encen der (ON) o ap agar (OFF) su refrigerador , deber á quitar el en samblaje de la rejilla superior para p oder alcanzar el interruptor de Encen dido/Apa gado. Cuando limpi e el refrigerador o cambie los focos , p ó ngalo en OFF (Apagado). Series Class ic, Ove rlay y Complete Para quitar la rej[...]
-
Seite 22
22 Prepar aci ó n del sistema de agua S í rvase leer ante s de usar el si stema de agua. Inmediat amente d espu é s de la inst alac i ó n, sig a los p asos a contin uaci ó n para asegurarse de que el sistema de agua est é debi dame nte limp io. 1. Apagu e la f á brica de hielo a briendo la p uerta del congel ador y levantan do el brazo de co[...]
-
Seite 23
23 Uso de los controles IMPORT ANTE: ■ El control del refrigerador regula la temperatura d el compartimient o del refrigerador . El control del congelador regula la temperatura del compartimiento de l congelador . ■ Espere 24 horas des pu é s de con ectar el refrigerador ant es de colocar aliment os en é l. S i agrega alimentos an tes de que [...]
-
Seite 24
24 Max Cool (Fr í o m á ximo) La caracter í stica Max Cool ay uda en per í odos de gran demanda de hielo, cargas de comestib les muy pesadas o temperaturas ambienta les sumamente e levadas temporal mente. ■ Presione MAX COOL para ac tivar la cara cter í stica d e fr í o m á ximo. La luz i ndicadora de fr í o m á ximo p ermanecer á encen[...]
-
Seite 25
25 Pantalla de la temperatura para la rejilla superior (Solamente para los modelos Pr o Line ® ) La pa ntalla de te mperat ura para l a r ejilla supe rior mue stra las temperatura s del refrigerador y del congelador . La pantalla mostrar á grados Farenheit y Cels ius, depe ndiendo de la lectura seleccion ada dentro del refrigerador . Durante el c[...]
-
Seite 26
26 F á brica de hi elo y dep ó sito/ba lde de alm acenami ento C ó m o encende r y apagar la f á b rica de hie lo: El in terrup tor de ence ndido /apag ado de la f á brica de hielo es un brazo interruptor de al ambre, ubicado a un lad o de la f á brica d e hiel o. 1. Para enc ender la f á brica de hielo, simplemente ba je el brazo de control[...]
-
Seite 27
27 Caj ó n para carnes fr í as Par a qui tar y volv er a c olo car el caj ó n para car nes fr í as: 1. Deslic e la ba ndeja para car nes fr í as d irectamente hacia fuera del tope. Le vante el frente de la bandeja con una mano mientras s ostiene la part e inferior de la bandeja con la otra mano. Deslice l a bandeja para car nes fr í as comple[...]
-
Seite 28
28 Portabot ellas Para quitar y vo lver a coloc ar el portabotellas : 1. Quite el portabot ellas j al á ndolo directamente h acia afuera del estante . 2. V uelva a colocar e l portabote llas desliz á n dolo entre el estan te y la p ar ed de l r efrig erador . CARACTER Í STICA S DEL CONGELA DOR Canastilla re movible del cong elador La canasti lla[...]
-
Seite 29
29 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpi eza T anto la secci ó n del refrigerador como la del congelador se descongelan autom á ticamente. No obst ante, li mpie ambas seccion es m á s o menos una vez al mes para ev itar la acumulaci ó n de olores. Limp ie los derrames de in mediato. Para limpiar su refrigerador: 1. Quite l a r ejilla supe rior , vea[...]
-
Seite 30
30 C ó mo cambiar los foc os NOT A: No tod os los focos para ap aratos electrodom é st icos son adecuados para su refrigerador . Aseg ú rese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tama ñ o y forma. Las luces r equie r en un foco de 40 a 60 W atts m á ximo para electr odom é sticos. Puede conseguir los foc os con su dist ribuidor . 1. Q[...]
-
Seite 31
31 SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Siga las suge rencias que aparecen a continuac i ó n para evitar el costo de una visita de serv icio innecesar ia. Su refrigerador no funcio na ■ ¿ Est á desconectado el cable el é ctri co ? Con ecte a un contacto de pared de con exi ó n a tierra de 3 terminales. ■ ¿ Se quem ó un fusible de la casa o se dispar[...]
-
Seite 32
32 ■ ¿ Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Est e filtro puede estar ob struido o haberse in stalado incorrectamente . Revise las instruccion es de insta laci ó n del fil tr o par a a segu rarse de que el f iltr o fue ins talado correctamente y no est á obst ruido. Si la in stalaci ó n e s correcta y no hay obstrucci ones, ll[...]
-
Seite 33
33 A YUDA O SER VICIO T É CNICO Antes de so licita r ayud a o se rvicio t é cnico, por favor consulte la secci ó n “ Soluc i ó n de Prob lemas ” . Esto le podr í a ahorra r el costo de una vi sita de servic io t é cnico. Si c onsidera qu e a ú n necesi ta ayuda, s iga las inst rucciones que aparecen a c ontinu aci ó n. Cuando llame, ten[...]
-
Seite 34
34 HOJA DE DA TOS DEL PRODU CTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Capaci dad de 400 galones (1514 litr os) Este si stema ha si do comproba do seg ú n la norma ANSI/NSF 4 2/53 para la reducci ó n de las sus tancias citadas a con tinuaci ó n. La concentrac i ó n de las susta ncias indi cadas en agua[...]
-
Seite 35
GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHENAID ® GARA NTÍA L IMIT ADA DE DOS AÑOS Durante dos añ os a partir de la fecha de compra, siemp re y c uando se dé a e ste elect ro doméstico pri ncipal un uso y mantenimie nt o de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el pr o ducto, KitchenAid o KitchenAid Canada (en lo sucesivo deno[...]
-
Seite 36
36 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de votre vieux r é frig é rateur IMPORT ANT : L ’ em pris onne ment et l ’é touffe ment des e nfant s ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs j et é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s pend ant “ quelques[...]
-
Seite 37
37 AVA N T L ’ UTILISATI ON Enl è vement des mat é riaux d ’ emballa ge ■ Enlev er le ruba n adh é si f et tou t r é sidu de coll e des sur faces du r é frig é rateur av ant de le mett re en mar che. Frotter une petit e qu anti t é de savon liqu ide à vais selle sur l ’ adh é sif avec les doi gts. Ri ncer à l ’ eau ti è de et e[...]
-
Seite 38
38 Comm utate ur mar che/a rr ê t S ’ il e st n é cessaire de r é ta blir o u de c ouper l ’ alim enta tion é lectrique d u r é fr ig é ra teur , il faut enlever l ’ ensemble d e la gri lle sup é rieure pour acc é der au com mutateur marche/arr ê t. Coup er l ’ alimen tatio n du r é frig é rateur lors du nettoyage ou du remplacem[...]
-
Seite 39
39 Pr é paration du syst è me d ’ ea u V euil lez lire avant d ’ utiliser le sy st è me d ’ eau. Imm é diatement apr è s l ’ installa tion, sui v r e les é tapes ci-d essous pour vou s assurer que le syst è me d ’ eau est bien nett oy é . 1. É teind re la ma chine à gla ç ons en ouvrant la porte du cong é lateur et en levant l[...]
-
Seite 40
40 Utilisation des commandes IMPORT ANT : ■ La comm ande du r é frig é rateur r è gle la temp é ratu re d u compartiment de r é frig é ra tion . La co mm ande du co ng é lateur r è gle la temp é ratur e du compartiment d e cong é la tion. ■ Atte ndre 24 h eures a pr è s avoir mis en marche le r é frig é rateur avant d ’ y aj oute[...]
-
Seite 41
41 Max Cool (refr o idissement maximal) La caract é ristiq ue Ma x Coo l est util e lor s de p é riodes d ’ utilisa tion inte nse de gl a ç ons, de l ’ addition d ’ un gra nd nomb re d ’ alimen ts ou de temp é ratu res é lev é es te mporaires de la pi è ce. ■ Appuyer s ur MAX COOL pour activ er la caract é ristique de refr oidisse[...]
-
Seite 42
42 Af ficheur de tem p é rature de la grille sup é rieure (mod è les Pr o Line ® seulement) L'afficheur de temp é ratur e de la gr ille sup é rie ur e indique l es temp é rature s du cong é l ateur et du r é frig é ra teur . La temp é ratu re est affich é e soit en de gr é s Cels ius, soi t en degr é s Fahr enheit, en fonction du[...]
-
Seite 43
43 Machin e à gla ç ons et bac d ’ entreposage Mise en marche/arr ê t de la machine à gla ç ons : Le commutateur marche/arr ê t po ur la ma chine à gl a ç ons est un bras de com mande en broch e situ é sur le c ô t é de la machine à gla ç ons. 1. Pour mettre la machine à gl a ç ons en mar che, il s uffi t d ’ aba iss er le br as [...]
-
Seite 44
44 Ti r o i r d e s p é cialit é s alimentaires Pour enlever et r é installer le tir oir de sp é ci alit é s alimentaires : 1. Re t i rer l e t i roi r d e sp é cial it é s al imentaires en l e roulant jus qu ’à la b ut é e. Soul ever l é g è rem e n t l ’ avant d'une ma in to ut en sout enant l 'arr i è r e du tir oir de [...]
-
Seite 45
45 2. Soulever le de vant du pa nier et le glisse r compl è tement vers l ’ ext é rieur . 3. Repl acer le pani er en a ppuy ant l ’ arri è re du panie r dans les glissi è res de la tabl ette. A baisser le devant du pani er . 4. Mettre en marche la machine à gla ç ons. Guid e d ’ entreposage des alimen ts surgel é s Les p é riod es de [...]
-
Seite 46
46 Nettoya ge du r é frig é rate ur : 1. Enlev er la gril le sup é rieure. V oir la section “ Commutateur marche/arr ê t ” . 2. Mettr e le commutateur à la position OFF (arr ê t). 3. Retir er toutes le s pi è ce s amov ibles de l 'int é rieur , telle s que les tablet tes, b acs, e tc. 4. Laver à la main, ri ncer et s é cher les p[...]
-
Seite 47
47 Lamp e du cong é lateur (au-dessus du bac d ’ entr e posage à gla ç ons) Acc é de r à l ’ arri è re du tabl eau ( situ é dans la parti e sup é rieure du compartiment de c ong é lation) pour enl ever et remplacer l ’ ampoule d ’é clai rage. Pannes de cour ant Si le courant é lectrique doi t ê tr e inte rrom pu pend ant 24 heur[...]
-
Seite 48
48 ■ Vie nt -on d ’ ajouter une grande quantit é d ’ aliments au r é frig é rateur? L ’ ad dition d ’ une g ran de qua nti t é d ’ aliments r é chauffe le r é frig é rateur . Il est normal que le mo teur fonct ionne pl us longte mps afin de r efroidir de nouvea u le r é frig é rateur . ■ Les portes sont-el les ouvertes fr é [...]
-
Seite 49
49 ■ Le r é frig é rateur ne r efroidi t pas? Pour les m od è les a vec commandes num é riques, t ourner l ’ appa r eil à OFF ensuite à ON de nouvea u pour la remi se en mar che. V oir “ Utilis ation des commandes ” . Si cette action ne corrige pas le probl è me, fair e un appe l de s ervi ce. Il y a une a ccumulation d ’ humidit ?[...]
-
Seite 50
50 FEUILL ES DE DO NN É ES SUR LE PRODU IT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-LC400V/LC400V Capacit é 400 gallons (1514 litr es) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pou r la r é duction de s substa nces é num é r é es ci-dess ous. La concentrati on des s ubstances indiqu é es [...]
-
Seite 51
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GAR ANTIE LI MITÉE DE DEUX AN S Pendant deux ans à compter de la dat e d'achat, lorsque ce gr os appar eil ménager est utilisé et entr etenu conformément aux instr ucti on s jointes à o u fournies avec le pr oduit, KitchenAid ou KitchenAid Canada ( ci-après dési gnées “Kitche nAid”) paie r[...]
-
Seite 52
2317085 © 20 0 5 . A l l r i gh t s res e rve d . Todos los derech os rese rvados. Tous droit s r é serv é s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAi d, U.S.A., Kit chenAid Canada li censee in Canad a ® Marca Registrad a/TM Marca de comerc io de KitchenAid, U. S.A., usada en Canad á bajo licenci a de KitchenAi d Canada ® Marque d [...]