Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Klipsch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Klipsch ARCHITECTURAL SPEAKERS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    ARCHITECTURAL SPEAKERS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water . 6. CLEAN ONL Y with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8. Do NOT [...]

  • Seite 3

    SPEAKER INST ALLA TION (for New Construction, skip to step #3) 1. Cut the appropriate size opening in the wall or ceiling using the template provided. If the template is not available, cutout dimensions are provided on the Klipsch website, www .klipsch.com. Sizes listed are minimum. If accuracy of cut cannot be achieved, you may add 1/4" to ea[...]

  • Seite 4

    ARCHITECTURAL SPEAKERS KLIPSCH, L.L.C. ("KLIPSCH") warrants this product to be free from defects in materials and workmanship (subject to the terms set forth below) for a period of five (5) years from the date of purchase. During the Warranty period, KLIPSCH will repair or replace (at KLIPSCH’ s option) this product or any defective par[...]

  • Seite 5

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORT ANTES 1. LIRE ces instructions. 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les instructions. 5. NE P AS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. 7. NE P AS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformé ment aux inst[...]

  • Seite 6

    ARCHITECTURAL SPEAKERS la position d’écoute peut varier de façon importante), les enceintes peuvent être placées en tout endroit pratique, mais la restitution stéréophonique risque alors d’être perdue. PLACEMENT DES ENCEINTES DE PLAFOND ENCASTRABLES Conçues pour tout montage standard au plafond ou en faux pla- fond, les enceintes de pla[...]

  • Seite 7

    COMMANDES DE FONCTIONNEMENT Commutateur de médiums-graves et d’atténuateur de haut-parleur d’aigus (gammes 3000 et 5000) Certains modèles comportent un commutateur d’aigus (gamme 3000) ou un commutateur de médiums-graves et d’aigus (gamme 5000), placé sur l’écran acoustique avant. Ce commutateur permet un réglage de 0 dB (normal) o[...]

  • Seite 8

    ARCHITECTURAL SPEAKERS INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con [...]

  • Seite 9

    por lo menos 3/8 de pulgada de grosor . En las instalaciones en cielo raso colgante, las planchas de cielo raso normales son de 2 pies x 4 pies y de 2 pie x 2 pie, y son de materiales de baja densi- dad que, con el tiempo, pueden abombarse o vibrar de manera audible. Para maximizar el rendimiento acústico de los altavoces empotrados en el cielo ra[...]

  • Seite 10

    ARCHITECTURAL SPEAKERS orientarla. Antes de instalar la rejilla, oriente cuidadosamente la trompeta hacia el área de audición. T weeter con trompeta basculante (modelos empotrados en el cielo raso) Los modelos de altavoces Reference de Klipsch empotrados en el cielo raso tienen un tweeter basculante para dirigir las frecuencias altas. Para apunta[...]

  • Seite 11

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHAL TEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. 5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von W asser . 6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen T uch. 7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie di[...]

  • Seite 12

    cm) dick sein. Bei der Zwischendeckeninstallation bestehen nor- male (2x4 oder 2x2 Fuß große) eingehängte Deckenplatten aus Material mit geringer Dichte, die im Laufe der Zeit durchhängen und hörbar vibrieren können. Um die akustische Leistung Ihrer Deckenlautsprecher zu verbessern, empfiehlt Klipsch, dass Sie die ursprüngliche Befestigungsp[...]

  • Seite 13

    Schwenkbarer Hornhochtöner (Deckenmodelle) Klipsch Reference-Deckenlautsprecher besitzen einen schwenkbaren Hochtöner , um die Hochfrequenzen besser ausrichten zu können. Um den Sound direkt auf den Hörbereich auszurichten, drehen Sie vor der Installation des Grills das Horn vorsichtig im gewünschten Winkel. Versuchen Sie NICHT , den Hoc htön[...]

  • Seite 14

    ARCHITECTURAL SPEAKERS INFORMAZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA 1. LEGGERE queste istruzioni. 2. CONSERV ARE queste istruzioni. 3. PREST ARE A TTENZIONE alle avvertenze. 4. A TTENERSI a tutte le istruzioni 5. NON utilizzare questo apparecchio vicino a fonti d'acqua. 6. PULIRE SOLO con un panno asciutto. 7. NON bloccare le aperture per la vent[...]

  • Seite 15

    sospeso standard sono realizzati in materiali a bassa densità che possono incurvarsi e vibrare in modo udibile nel tempo. Per mas- simizzare le prestazioni acustiche dei diffusori montati in un con- trosoffitto, Klipsch consiglia di sostituire il pannello originale con uno in compensato o in fibra a media densità (MDF) da 12-18 mm (figura 2). INS[...]

  • Seite 16

    ARCHITECTURAL SPEAKERS T weeter con tromba girevole (modelli per montaggio nel soffitto) I modelli Klipsch Reference per incasso nel soffitto includono un tweeter girevole per posizionare le alte frequenze. Per dirigere il suono verso la posizione di ascolto, posizionare delicatamente la tromba nell'angolo desiderato prima di installare la mas[...]

  • Seite 17

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. FIQUE A TENTO a todos os avisos. 4. SIGA todas as instruções. 5. NÃO use este aparelho perto de água. 6. LIMPE APENAS com um pano seco. 7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. N?[...]

  • Seite 18

    ARCHITECTURAL SPEAKERS POSICIONAMENT O D AS CAIXAS ACUSTICAS NOS TETOS As caixas acústicas de teto da Klipsch foram projetadas para ter ótimo desempenho em qualquer teto de gesso acartonado (drywall) ou teto suspenso, e foram fabricadas para durarem muitos anos. O perfil das unidades requer que as superfícies de instalação, quer sejam de gesso[...]

  • Seite 19

    instalação seja feita em um ambiente propício à propagação acústica, como um banheiro ou cozinha, sugerimos ajustar a chave de volume do tweeter . Se a caixa acústica estiver situada em um canto e produzir graves em excesso, pode ser necessário ajustar a chave de volume de grave médio. A posição da chave deve sempre ser confirmada antes[...]

  • Seite 20

    ARCHITECTURAL SPEAKERS Chinese Figure 2 Figure 1[...]

  • Seite 21

    Figure 3[...]

  • Seite 22

    ARCHITECTURAL SPEAKERS Japanese Figure 2 Figure 1[...]

  • Seite 23

    Figure 3[...]

  • Seite 24

    3502 Woodview T race, Suite 200 Indianapolis, Indiana 46268 1 . 800 . KLIPSCH • www.klipsch.com ARCHITECTURAL SPEAKERS[...]