Koblenz/Thorne Electric U-900 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Koblenz/Thorne Electric U-900 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Koblenz/Thorne Electric U-900, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Koblenz/Thorne Electric U-900 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Koblenz/Thorne Electric U-900. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Koblenz/Thorne Electric U-900 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Koblenz/Thorne Electric U-900
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Koblenz/Thorne Electric U-900
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Koblenz/Thorne Electric U-900
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Koblenz/Thorne Electric U-900 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Koblenz/Thorne Electric U-900 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Koblenz/Thorne Electric finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Koblenz/Thorne Electric U-900 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Koblenz/Thorne Electric U-900, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Koblenz/Thorne Electric U-900 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OPERA TING INSTRUCTIONS COMMERCIAL UPRIGHT V ACUUM CLEANERS CONGRA TULA TIONS! Y ou have just purchased a Koblenz Upright V acuum Cleaner , please read this manual carefully before using you Upright V acuum Cleaner . Keep this manual at hand for further references. models U-800 U-900 ELECTRICAL RA TING / CARACTERISTICAS ELECTRICAS 120 V 60 Hz 10,0 [...]

  • Seite 2

    -2- INDEX IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE When using your V acuum Cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: W ARNING- T o reduce the risk of fire, electric shock or injury: 1. Before connecting the power cord of your new V acuum Cleaner to an electrical outlet, c[...]

  • Seite 3

    COMMERCIAL MODEL U-800 & U-900 This appliance must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appro[...]

  • Seite 4

    -4- MODEL: U-900 (Commercial) FEA TURE INPUT POWER CONTROL FULL BAG INDICA TOR HEAD LIGHT CORD LENGHT (feet) model U-900 10.0 1 SPEED NO NO 50 HOW TO INST ALL CLEANING TOOLS: MODEL: U-800 (Commercial) STEP 1 Insert 2-piece wand into stretch hose connector STEP 2 Insert 2-piece wand retainer through tool holder T ool holder W and retainer Hose holde[...]

  • Seite 5

    - 5 - V ACUUM ASSEMBL Y 1. Remove the handle screw . 2. Insert handle into top of dust cover with handle switch facing forward. 3. Align small hole on handle with screw hole in dust cover . Insert screw and tighten securely . (All models) 4. T urn cord storage hook to upright position and wind cord between upper and lower hooks to store. 5. T o qui[...]

  • Seite 6

    -6- The exhaust filter captures fine dust particles and purifies air exiting your V acuum Cleaner . Change the exhaust filter with every third dust bag replacement, or as needed. 1. Depress handle release pedal to drop vacuum cleaner to low position. 2. Push knob at side of exhaust filter cover to remove. 3. Remove soiled filter and replace with ne[...]

  • Seite 7

    -7- Model U-900 is equipped with state-of-art, on-board cleaning tools including: extension wand crevice tool dusting brush upholstery tool Model U-900 T o use: 1. Remove 2-piece telescopic wand from wand retainer . 2. Connect 2-piece telescopic wand to extension wand. Unlock wand collar to extend wand to desired length. 3. Attach selected cleaning[...]

  • Seite 8

    -8- 1. Unplug the power cord. 2. T urn the unit over and remove the bottom plate as previously described REMOVING THE BOTT OM PLA TE 3. Lift the rear belt cover up and back. 4. Remove the vented support fitting, noting position. 5. Remove agitator unit and worn out belt. 6. Loop new belt around motor drive shaft and agitator pulley . 7. Replace agi[...]

  • Seite 9

    -9- The nozzle hose carries the dirt from the nozzle to the dust bag, and also fuctions as the attachment cleaning hose. 1. Unplug the power cord. 2. Lift up the lid of cleaning attachment opening. Remove the clog or blockage. 3. If the previous step does not correct the problem, pull the power nozzle from the cleaning attachment opening located at[...]

  • Seite 10

    INDEX INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar su aspiradora, se deben seguir las siguientes precauciones: • Lea todas las instrucciones y recomendaciones de este manual antes de utilizar su aspiradora. • Esta aspiradora es para uso doméstico / industrial. • GUARDE ESTE MANUAL P ARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIAS Para reducir el riesgo de f[...]

  • Seite 11

    Este aparato deberá ser aterrizado mientras esté en uso para proteger al operador de un choque eléctrico. Esta máquina cuenta con un cable de alimentación de 3 conductores y una clavija aterrizada para conectar a una toma de corriente en la posición correcta de los contactos. El conductor verde (o amarillo verde) es el cable de tierra. Nunca [...]

  • Seite 12

    -12- MODELO: U-900 (Industrial) CARACTERISTICAS ENTRADA VELOCIDADES INDICADOR DE BOLSA LLENA LUZ LONGITUD DE CABLE (metros/pies) modelo U-900 10,0 1 VELOCIDAD NO NO 15.2/50 (AMP) COMO INST ALAR ACCESORIOS MODELO U-800 (Industrial) P ASO 1 Inserte el tubo telescópico en el cople de la manguera P ASO 2 Inserte tubo telescópico a través del porta a[...]

  • Seite 13

    -13- ENSAMBLE DE LA ASPIRADORA 1. Quite el tornillo de la manija. 2. Inserte manija en parte superior de aspiradora con switch hacia el frente. 3. Alinear agujeros, coloque el tornillo y apriete. 4. Gire gancho porta cable a posición vertical y enrede cable sobre ganchos. 5. Para utilizar solo gire el gancho para soltar el cable. *Recuerde siempre[...]

  • Seite 14

    -14- Cambie este filtro cada 6 meses dependiendo del uso. 1. Baje la aspiradora a una posición vertical. 2. Empuje el seguro hacia arriba. 3. Reemplace el filtro, coloque tapa y seguro. Modelo U-800 1. Empuje el seguro del filtro hacia la derecha, deslize la tapa hacia arriba. 2. Sacuda el filtro, de ser necesario,reemplace el filtro sucio con uno[...]

  • Seite 15

    -15- El modelo U-900 cuenta con: • T ubo telescópico expandible • Accesorio esquinero • Cepillo plumero • Accesorio tapicero Modelo U-900 Para uso de los accesorios modelo U-900: 1. Saque el cople de la parte inferior de la aspiradora. 2. Conecte el tubo telescópico, extienda a la longitud deseada girándolo. 3. Conecte el accesorio desea[...]

  • Seite 16

    -16- 1. Desconecte la barredora de la corriente eléctrica. 2. Gire la máquina sobre el piso y quite la tapa inferior como se describe con anterioridad. 3. Levante la tapa de la banda. 4. Quite el soporte fijador del cepillo. 5. Quite el cepillo y saque la banda. 6. Coloque la nueva banda alrededor del eje del motor y alrededor del cepillo. 7. Col[...]

  • Seite 17

    -17- 1. Desconecte el cable de la corriente eléctrica. 2. Levante la tapa de la conexión de la manguera deslizando el seguro hacia abajo. Elimine cualquier obstrucción. 3. Si esto no corrige el problema, voltee la unidad, quite el soporte inferior y revise para eliminar cualquier obstrucción. Arme y asegure las piezas antes de utilizar . 1.Desc[...]

  • Seite 18

    WARRANTY These Koblenz Upright vacuum cleaners are warranted to be free from all defects in materials and workmanship in a period of one year . The warranty does not cover parts that wear under normal use such as belts, brush rolls, cloth and paper bags and bumpers. This warranty shall not apply to damage or malfunction caused by negligence, abuse [...]