Koenic KCM100 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 60 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Koenic KCM100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Koenic KCM100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Koenic KCM100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Koenic KCM100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Koenic KCM100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Koenic KCM100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Koenic KCM100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Koenic KCM100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Koenic KCM100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Koenic KCM100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Koenic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Koenic KCM100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Koenic KCM100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Koenic KCM100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
User Manual Manual de instruc ciones Mode d’ emplo i Kezelési l eírás Ma n ua le d ell ’u te nte Gebruiks aanwijzing Instruk cja obsługi Instruç ões de uti lizaç ão Руковод ство пользоват еля Bruk sanvisning Kullanım K ılavu zu 用 户手册 DE EL EN ES FR HU IT NL PL PT RU SV TR ZH Οδηγίε ς χρ ήσης[...]
-
Seite 2
[...]
-
Seite 3
4 - 7 8 - 11 12 - 15 1 6 - 19 20 - 23 2 4 - 27 28 - 31 32 - 35 36 - 39 40 - 43 4 4 - 4 7 48 - 51 52 - 5 5 56 - 59 Deutsch Ε λ λ η νι κά English Español Français Magyar Italian o Nederlands Polski Português Русский Sv enska Tü r k çe 汉语[...]
-
Seite 4
4 WIC HT IGE SIC HERHEI T SA NW EISU NGEN. BI T T E AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SP Ä - TEREN GEBR AU CH AUFBE WA HREN. • Sich er stellen , da ss die a uf d em Ger ät ang ege ben e Spannung mit der Netzspa nnung übereinstimmt. • Aus Sic her h eit sgr ün de n ist di es es Ger ät der S ch ut z - klas se I mi t eine m gee rdeten S tecker au[...]
-
Seite 5
5 DE Entsorgung Das S ymbol der dur chgestrichene n Abfal lt onne auf Rädern erfor dert die g etr ennt e Samml ung von Elektr o-und Elektronik- Altger äten ( WEEE ). Elektr ische und el ektronisc he Gerä te k önnen ge fährlic he S toe enthal ten. Ent so rgen S ie die se s Ger ät nicht über den unsor tier ten Hausmüll. Bringen Sie di ese [...]
-
Seite 6
6 Deutsch Den maximalen Fül - lstand nicht überschre - ite n . Den W assertank mit Wasser füllen. Ent fern en Sie n ach d em Kochv orga ng die K an ne. T richter e insetzen. Kaeefilt er einlegen und gemahlenen Kaee einfüllen. T renne S ie das G erät nach dem Gebrauch vom S tromne tz. V or Ge brauch den Netz stecker e instecken. Set zen [...]
-
Seite 7
7 DE Wasse rtank 1 2 3 4 5 Fi lte r Basi seinh eit Ein-/ Aussch alter mit Betriebsan zeige Wasse rstandsanzei ge 6 Glaskanne T richterhalt er Deck el 7 8 Entkalken 1. Gebe n Sie 2- 3 Ess löel Es sig in ca . 250 ml ka ltes W a s s e r. 2. Gebe n Sie di es es Gem isc h in de n Wasse r tan k. Setzen Sie einen Papier filter in den T richter ( o hn[...]
-
Seite 8
8 ΣΗ ΜΑΝΤΙΚ ΕΣ ΟΔΗΓ ΙΕΣ ΑΣ ΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ Π Ρ ΟΣΕΚ Τ ΙΚ Α Κ Α Ι ΦΥ Λ Α Ξ ΤΕ Τ ΙΣ ΓΙ Α ΜΕ Λ ΛΟ - ΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. • Βε βα ιω θεί τ ε ότ ι η τά σ η που α να γρ άφ ε τα ι σ τ η σ υ - σκε υ ή είν αι ίδ ια μ ε τ ην [...]
-
Seite 9
9 EL • Μη χρ ησ ιμ οποι εί τε τ η σ υ σ κευ ή σε ε ύφ λε κ το περι βά λ λο ν ή σε π εριβ ά λ λον π ου ε νέ χει κ ίνδ υ νο έκρηξης. • Βε βα ιω θεί τ ε ότ ι το ε πάν ω καπ άκ ι είν αι κ λ εισ τό π ρι ν αρχίσε τε ν ?[...]
-
Seite 10
10 Ε λ λ η ν ι κά Τ ο νερ ό δε ν π ρέ πε ι να υ περβ αί νει τ η μ έ γι σ τ η σ τάθμη. Γ ε μίσ τ ε το δ οχείο νερ ού μ ε νερ ό. Ό τα ν η δι αδ ικασ ία παρασ κευ ής ολοκ λ η - ρωθ εί , αφ αιρ έσ τ ε τ ην καν ά τ α. Τ οπ[...]
-
Seite 11
11 EL Δοχ είο νερού 1 2 3 4 5 Χοάνη Βάση Διακόπτ ης ( απ)ενεργοποίησης με ενδεικτ ική λυχνία Ένδειξη σ τάθ μης νερού 6 Γ υάλινη καν άτα Υπ οδο χή χ οάνης Επ άνω κάλ υμμα 7 8 Αφαίρεση αλάτων 1. Προ σ θέ σ τ ε [...]
-
Seite 12
12 IMPORT ANT SA FET Y INSTRUCT IONS. RE AD C A REFU LL Y AN D KEEP FOR FU TU RE REFERENCE. • Mak e sur e the v oltage indic at ed on the appli - ance cor resp on ds to you r lo cal ma ins vo ltag e. • Fo r safet y reaso ns , th is clas s I ap plian ce is pro vided wi th a pl ug wi th earth c onnection.Al - ways con ne c t this a pp lian ce to [...]
-
Seite 13
13 EN Disposa l The cr ossed-out whee led bin logo re - qui res th e sep ar ate collec ti on of was te electric an d electr onic equi pment (WEEE). Electric and electron ic equipme nt may con tain danger ous and hazar dous s ubstances. Do not d ispo se of th is ap plia nce as u nso r ted mun icip al wa ste. Retu rn i t to a desig nated col - lec ti[...]
-
Seite 14
14 English Do no t ex ceed the maxi mum level . Fill t he water ta nk w i t h w a t e r. Wh en brewin g proc ess i s fini shed, remove jug. Plac e funnel. Inse r t pa per fi lter and gr ound c o ee. After use u np lug t he applianc e. Before us e, pl ug in the appli ance. Pla ce jug wit h clo se d lid an d swi tch ap pli- ance on. Congratulati[...]
-
Seite 15
15 EN Wa ter tank 1 2 3 4 5 Fun nel S tand Power s witch wi th in dic ator Wat er leve l indication 6 Glass j ug Funnel holder To p c o v e r 7 8 Descaling 1. Add 2- 3 tabl esp oo ns of vi nega r es sen ce to app rox. 250 ml col d water . 2. Pou r th is mix t ure into the w ater tan k. Pla ce a pap er filter i nto the fu nn el (with ou t ground co[...]
-
Seite 16
16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT AN - TES . LÉ AL A S CON ATENC IÓN Y GUÁ RD EL A S PARA CONSUL T AS POS TERIORES. • As eg ur ar qu e la tensi ón in dic ada en e l apa rato corr esponda con l a t ensi ón de r ed loc al. • Es te apa rato de c lase I s e ha p rovis to de una c la - vija d e enc hu fe con toma d e tier ra p or r azo nes d[...]
-
Seite 17
17 ES • Asegurarse de que la tapa superi or est é c errada ant es de ponerlo en funcion amien to. Eliminación El icon o del c ub o de b asu ra ta cha do exi ge el rec icla do de p ie zas el éc tr ica s y el ectrónicas por separa do (WEEE). Los equipos eléctrico s y e lectrónic os puede n contener su sta nc ias pel igros as o tóxica s. N o [...]
-
Seite 18
18 Español No e xceder el ni vel máximo. Lle ne el de pós ito de agua. Cuan do el c afé esté he cho, reti re la jar ra . Coloq ue el portafil - tro s . Inse r te un filt ro de pa pel y a ñad a café molido. Una ve z fin aliza do el uso, d es enc hu fe el aparat o. Enchufe la máquin a antes del u so. Colo que l a jar ra con la tap a cerr a[...]
-
Seite 19
19 ES Depósit o de agua 1 2 3 4 5 Por tafiltros Base In terrup tor de enc endido con indicador Indi cac ión d el niv el de ag ua 6 Jarra de vidrio Soporte de l portafiltr os T apa superior 7 8 Descalcificación 1. Aña da d e 2 a 3 cuc ha rad as d e vina gre a uno s 250 ml d e agu a fr ía. 2. Vier t a la me zcla en el d ep ósito d e agu a. C[...]
-
Seite 20
20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPO RT ANT ES. LES L IRE AT TEN T IVEM ENT E T L ES CONSERVER POUR CONSUL TA T ION UL TÉ - RIEU RE. • S'assurer q ue la tens ion i ndi qué e su r l'ap pa reil corr espond à la t ens ion du secteur local. • Pour des raisons de sécurit é, c e t appar eil de cla sse I est livr é av ec une fic he électr[...]
-
Seite 21
21 FR Elimination Le logo d e la p oub elle à rou es b ar ré impose un e co llecte sépar ée des déchets d' équipemen ts électriques et électron iques (DEEE). L es équ ipemen ts élec - troni ques peuv ent con te nir des substanc es dan gereus es et toxiq ues . N e pas él imin er cet appare il da ns une déc hette rie muni cipale sans[...]
-
Seite 22
22 Français Ne p as dé pas ser l e niveau maximum. Remplir le r éser voir d 'e a u . Lorsque le pr oces - sus d 'i nfusi on e st terminé, re tirer la cafet iè re . Met tre l 'ent on noi r en pl ace . Met tre le fil tre pa pie r en pla ce et moud re le caf é. Débrancher l' appare il après u tilisatio n. Brancher l' [...]
-
Seite 23
23 FR Réservoir d ' eau 1 2 3 4 5 Ent onnoir Socle In terrup te ur mar che/arrê t av ec ind icat eur Indi cati on du n ivea u de l 'eau 6 Pot en ver re Support d'e nt onnoir Couvercle supérieur 7 8 Détar trage 1. Ajo uter 2 à 3 cu illère s d'ess ence d e vin aigre à enviro n 250 ml d 'eau froid e. 2. V er ser ce mél[...]
-
Seite 24
24 FON TO S BIZ T ONS ÁGI U TASÍ TÁSO K. GOND OS A N OLV AS SA EL , ÉS TE GYE EL A KÉSŐBBIEKR E. • Győződjö n me g , hog y a kés zül éken jelzet t fesz ült sé g azo no s az Ö n hely i hál ózatá nak feszül tségével. • Bizto ns ági o kokb ól ez t a z I. os z tály ú kés zü- léket földel ő éri ntkező s dug v illával[...]
-
Seite 25
25 HU Elhelyezése A z áthú zot t, kerekes s zemetes- ed ény log o jelzi , ho gy k ívá natos a vil lam os és elektroniku s k ész ülékek e lkülönített gy űj tése ( WEEE ) . A villa mo s és ele kt roni kus készü lék ek vesz élyes és k ockázat os an yago - kat tar talm az hatn ak . Ne teg ye e zt a kés zü lé - ket a válogatá [...]
-
Seite 26
26 Mag yar Ne t öltsön be le t öb - bet , mint a le gma ga- sabb szin t. Víz zel töl ts e me g a víztar tály t. Ha a for rá zás kés z , veg ye le a ka nc sót . T eg ye rá a tölc s ér t . T eg yen be p ap írs zű - rőt és őröl t kávét. A k észülék haszná - lata ut án hú z za ki a dugóját. Has zná lat előt t du g- ja be[...]
-
Seite 27
27 HU Vízta rtály 1 2 3 4 5 Tö l c s é r Állvány Áram kapc soló kijelzővel Vízs zint jelz ő 6 Üveg k ancsó T ölcsér tar tó Fels ő fedél 7 8 Vízkőtelenítés 1. Adjo n 2 -3 evőka nál kon centrá lt ecetet kb. 250 ml men nyis ég ű hid eg ví zh ez . 2. Ez t a keveréket tölt se be a v íz tar tály ba . T e - gye n eg y pa p?[...]
-
Seite 28
28 IMPORT ANT I ISTRUZIONI DI SICUREZZ A . LEGGERE ATT ENTAMEN TE E CONS ERVARE PER CONSUL T A ZIONI FUTURE. • A ssicurarsi che il voltaggio indicato sull'ele ttro - domestic o c orrisponda a lla ten sione d i ali ment a - zione locale. • Pe r rag ion i di sic ure zz a, q ue sto dis posi tivo d ella clas se I è prov v isto di u na sp ina [...]
-
Seite 29
29 IT • Non utilizz are i l dispositivo in ambienti c on pericolo di esplosione e infiammabili. • A ss icu rar si ch e il cop erch io in al to sia chi uso prima di azionare i l dispositivo. Smaltimento Il simbolo del c assonett o del l'immon - dizi a ba rr ato rich ied e un a raccolt a sep ar ata di r ifiu ti elet t rici e d i eq uip ag [...]
-
Seite 30
30 It aliano Non s up era re il livello massimo. Riem pire il s erb atoio dell' acqua con ac qua. Do po aver ter min ato la pr eparazi one, rimuov ere la br oc ca. Appoggiar e l'imbut o. Inse rire un fi ltro di car t a e del caè macinato. S tacca re la spin a do po aver u tili z zato il dispositivo. Inserire l a spina pr ima di u til[...]
-
Seite 31
31 IT Serbatoio dell' acqua 1 2 3 4 5 Imbut o Piat tafo rm a Pulsante c on indicazione Indic atore del livello dell 'acqua 6 Bro cca di v etro Supporto i mbuto Coperchio in alt o 7 8 Eliminare il calcare 1. V er sa re 2 -3 cucchiai g ra ndi d i ess en za di aceto in ca. 250 m l di acqu a fred da . 2. V er sa re que sta m iscela nel s er b[...]
-
Seite 32
32 BEL ANGR IJKE VE ILIGHEIDS INST RUCT IES. ZORG V UL DIG L E ZEN EN BE WA REN OM L ATER TE K UNN EN R A AD PL EGEN. • Control eer of h et volta ge dat o p het ap pa raat sta at aan geg even , overeen komt met h et volta ge va n het li chtn et. • Om veili ghe idsre den en be sc hik t di t klas se I a p - pa raat ove r een s tekker met r and aa[...]
-
Seite 33
33 NL • Gebr ui k het ap pa raat n iet omg evi ngen m et ontplongsgevaar o f brandgevaar . • Zorg er voo r dat d e bove nste kl ep voo r geb ru ik is g e sl ote n. Afvalver werk ing Het log o met de d oo rge st reepte vuil nisb ak g eef t aa n dat afge dan k te elektrische en e lektroni sche appa - ratuur gescheide n moet wor den in gelev er[...]
-
Seite 34
34 Nederlands Overschrijd het maxi - male niveau nie t. Vul het waterre ser - voir m et water . Zodr a het ze tproc es is volto oid , de ka n verwijd eren. Plaat s d e filter hou - d e r. Plaat s p api eren filter en gemalen ko e. T rek na ge br uik d e stekker u it het s top- cont ac t. S t eek v oor gebruik de s tekker in het stopc ont act. [...]
-
Seite 35
35 NL Wat erreser voir 1 2 3 4 5 Fi lte r Vo e t Aan-uit -schake laar me t ind icat or Wat erniveau-indicatie 6 Glaze n kan Filterhouder Bovenste klep 7 8 Ontkalken 1. V oe g 2 -3 eetlep els az ijn aa n ong evee r 250 ml koud water to e. 2. Giet dit m eng sel in h et waterres er vo ir . Plaat s e en pa pie ren filter in d e filter hou de r (zond [...]
-
Seite 36
36 WAŻNE INST RUK CJE BEZPIECZEŃST WA . PROSI - MY U WA Ż NIE Z A P OZN AĆ S IĘ Z NIM I I Z ACH OWAĆ JE DO P ÓŹ NIEJS ZEG O WGL ĄD U. • Spra wdzić, czy napięc ie podane na urządze niu odpo - wiad a nap ięc iu mi ejscowej sie ci ele k tr yc z nej. • Z e względó w bezpieczeństwa urządzenie spełnia - jące w ym ogi k lasy I w y p[...]
-
Seite 37
37 PL • Nie wł ąc za ć ur zą dze nia w mie jsca ch , w k tór ych istnieje zagrożenie wybuc hem lub pożarem. • Przed uruchomi eniem urządzenia spraw dzić, czy górna pokrywka jest prawidł ow o zamknię ta. Ut yli zacja Logo z p r zekreś lony m koszem n a śmi eci z kół kam i ozn ac za , że nal eż y p rze st rze ga ć dyrekt yw y W[...]
-
Seite 38
38 Polski Nie p rze kra c za ć mak- symalnego poziomu. Nape łnić zbior nik wodą. Po za końc zen iu pro - cesu p ar zenia zd jąć dzbanek. Założ yć kos z yk na fi l t r. Włoży ć filtr p a- pierow y i ws yp ać zmieloną kawę. Po uż yc iu od ł ąc z yć urządzenie od zas i - lania . Pr zed u ż ycie m włoż yć w ty cz kę do kon t[...]
-
Seite 39
39 PL Zbio rn ik na wo dę 1 2 3 4 5 Kosz y k na filt r Podstawka Włącznik z lampką kon tro lną Wskaźnik poziomu wody 6 Szklan y dzbanek Komo ra kos z yka n a filtr Górna pokrywa 7 8 Odkamienianie 1. Do zb io rni ka na pe ł nio neg o ok . 250 ml zi m- nej wo dy do da ć 2 -3 ły żk i sto łowe oc t u. 2. Wlać m ies za nkę do z bio rn ik[...]
-
Seite 40
40 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇ A IMPOR T AN - TES . LEI A COM ATENÇ Ã O E GUAR DE PAR A FUTUR A S CONSUL TAS. • Cer ti fiq ue -se d e qu e a tensã o ind ica da no a pa - re lho c orresponde à t ensão de rede local. • Po r ra zõe s de se gu ran ça , es te apa relho da clas se I es tá e qui pad o com u ma fic ha d e ligaç ão à terra . [...]
-
Seite 41
41 PT • Nã o util ize o ap arelh o em am bie ntes sujei tos a ex plos ão ou infla máveis . • Cer ti fiq ue -se d e qu e a tam pa e steja fec had a ant es de iniciar o funcioname nt o. Eliminação O símb olo d a lixeira r isc ada d eterm ina que o s eq uip am entos eléc t ri cos e electrón icos usados (WEEE) sej am r ecol hidos de for m[...]
-
Seite 42
42 Por tuguês Não e xceda o níve l de enchimento má - ximo. Enc ha o res er vatór io de ág ua com á gua . Reti re a c afetei ra após o proc esso de coz edura. Coloq ue o apl icador do filtro. Coloq ue filtr o de café e coloq ue café moído. Reti re o a p are lh o apó s ut iliza ção d a rede. Antes da u tili zaç ão ligu e a fich a [...]
-
Seite 43
43 PT Reservatório da água 1 2 3 4 5 Fil t ro Base Interr uptor d e ligar/desliga r com in dic açã o de funcioname nt o Indi caç ão d o nível d e águ a 6 Cafetei r a em v id ro Suporte do aplic ador do fi ltro Ta m p a 7 8 Descalcificação 1. Insir a ap rox. 2 -3 colheres d e so pa co m vina - gre em ap rox. 250 ml á gua f ria . 2. Deit[...]
-
Seite 44
44 ВА ЖНЫЕ ИНС ТРУК ЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗ - ОП АСН ОС Т И. В НИМ АТЕ ЛЬ НО ПР ОЧ И Т АЙ Т Е И СОХРАНИ ТЕ Н А БУДУ ЩЕЕ . • Проверь те с оотв ет ствие напряж ения местной се ти ук азанному н а приборе напряж ?[...]
-
Seite 45
45 RU • Пе ре д п уско м уб е д ите сь в то м, ч то ве рхн я я крышка закрыта. Утилизация Перечеркн утая эмбле ма му сорног о к онт ей - нера обозн ачае т требование от дельного сбора о тход ов электрич[...]
-
Seite 46
46 Русск ий язык Не п ре вы ша йте м ак- симальный уровень. Наполнит е во дой резервуар для воды. После завершения процесса варки у да - лите к олб у . У с тановите трубу . Вставь те бумажный филь тр ?[...]
-
Seite 47
47 RU Резервуар дл я воды 1 2 3 4 5 Т руба Подс та вк а Выключат ель питания с индикат ором Индикат ор уровня во ды 6 С теклянная к олба Держ ате л ь т ру бк и Верхняя крышка 7 8 У д аление н акипи 1. Доб а в?[...]
-
Seite 48
48 VIK TIG A SÄKERHET SINSTRUK TI ONER. L Ä S NO G A OCH S PAR A FÖ R FR A MT IDA B E H O V. • Kontroller a at t spä nn inge n so m ang es p å ap - parat en mo tsvarar din lokala nätspänning. • A v sä kerhet ss käl ä r den na kla ss I- app ar at försedd med en jorda d k ontakt. Ans lut därför allt id de nna a pp ar at till nät st [...]
-
Seite 49
49 SV Avfallsha ntering Den ö verkryssade sop tunnan med hjul k räve r sep ar at av falls ha ntering av elektr onisk och ele ktrisk utrustnin g (WEEE). Elektrisk och el ektronis k utrustning kan in ne hålla f ar liga o ch ska dlig a äm nen . Denna apparat får int e kastas i hushållsavfal - let. L äm na in d en på åter v inn ing ss tatio ne[...]
-
Seite 50
50 Svenska Överskrid int e maxi - mal nivå. Fyl l vat tentanken me d v at ten . T a bor t kan nan n är br yg gni nge n är kla r . Sät t p å tr at ten. S ätt i p ap pe rs filter och l ägg i m alet kae . Dr a allti d ut konta k - ten ur vä ggu t tag et efte r användn ing. Sät t i konat k ten i vägguttage t f öre användni ng. Plac er[...]
-
Seite 51
51 SV V atten tank 1 2 3 4 5 Tr a t t S tativ Funktionsbrytare med indika tor Indikering av vattennivå 6 Glaskanna T rat thålla re Loc k 7 8 Avkalkning 1. Tills ät t 2 -3 mats kedar ät ti k spr it til l den maximala mängden kallt vatten. 2. Häll i d enn a blan dn ing i vat tenta nken. P la- cera et t pa pp ers filter i t rat ten (utan ma let[...]
-
Seite 52
52 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMA TL A RI. DİK - K ATLİ CE OK U YU N VE GEREK T İĞİ NDE BAŞVURMAK ÜZ ER E SAKLA YIN . • Cihazda belirtilen gerilimin güç şebekenizin ger ilimi yle u yu mlu ol up ol mad ığı nı kontro l edin. • Bu sını f I tipi c iha z gü venli k ned eni yle top ra klı bir f işle donatıl mıştır . Cihazı sadec [...]
-
Seite 53
53 TR Ta s f i y e Üzeri nde X i şa reti bul una n tekerlek li çöp kutusu s imgesi , atı k ele ktrikli v e ele ktro - nik ek ipm anı n ( WE EE ) ayr ıc a tas fiye edilmesini gerektirir. Elek trikli ve elektronik ekipman tehlike li ve zararlı maddeler içerebilir . Bu aygı tı çeş itle rin e ayr ılma mış b ele diye çö pü- ne atm ay?[...]
-
Seite 54
54 Tür kç e Mak sim um s eviyey i aşmayın. Su de pos unu s u ile doldurun. Pişirme süreci bit tik - ten son ra s üra hiy i çıkarın. Filtre taşıyıcıyı yer - leştir in. Kağ ıt f iltre ve öğütülmüş kahve yi koy u n . Cihazı kul landıktan sonra fişi çekin. Kul lanmadan önc e fişi t akı n. Sürahiyi kapatı lmış kap ak i[...]
-
Seite 55
55 TR Su depo su 1 2 3 4 5 Fi lt re Elektr ik ünitesi Işıkl ı açma k apama anaht arı Su sev iyes i gös terges i 6 Cam sürahi Filtre taşıyıcı Kapak 7 8 Kireç Sökme 1. 250 ml so ğu k su mik t ar ına 2- 3 yeme k kaşı ğı sirke özünü ekleyi n. 2. Bu ka rış ımı s u dep osu na d old ur un . Bir k ağı t filtr eyi filtr e ta ş?[...]
-
Seite 56
56 重要 的 安全 使 用手册 。 认 真阅读并留作 将来 参 考。 • 确 保在 电器上指示的电压符合当 地的电 源 电 压。 • 出于安全 考虑, 这类 I 电 器配 备 一只接地的 插 头。 请始终将该电器 连接 到带 有接地保 护的 电 源 插 座 出口。 • 体能 、 感官或者 心 理?[...]
-
Seite 57
57 ZH 处理 打叉 的有 轮垃 圾箱 标 识要 求单独 收 集 电子电 器 废弃设 备 (W EEE) 。电 子 和 电 器 设 备可 能 含 有危险 与 有 害 物 质 。不 能作 为未分 类的 城 市废品处 理 该电 器。 送回 到指定 回收 W EEE 的 回 收点 。这 样做您 将 帮 助 保存 资 源 和 保 护 环 ?[...]
-
Seite 58
58 汉语 不能 高 过 最高 水 平。 水壶 装入 水。 烧煮过 程结束 后移 出 水 壶。 放 置 漏斗 插入 纸 过滤 器 与粉 碎 的咖啡 。 使 用 后始 终 拔出电 器。 使 用 前 ,插 上 该 电 器。 放 上 水 壶 ,加 盖 , 打 开电 器 的 开 关。 恭喜 感 谢您购 买 KOE N I C 产 品 。?[...]
-
Seite 59
59 ZH 1 2 3 4 5 6 7 8 2 1 7 8 4 3 6 5 水 箱 漏斗 底 座 电源开关指示器 水 位 指示器 玻璃 罐 漏斗 固定器 顶盖 技术数 据 额 定 电 压: 2 2 0 - 24 0 V 额 定 输 出 功率 : 1 000 W 额 定 频率 : 50 Hz[...]
-
Seite 60
Imtr on G mbH Wank el strasse 5 D-8504 6 Ingolstadt KC M 10 0 . 0 3 . 12[...]