Kohler K-1110-CT Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 52 Seiten
- 1.14 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Hot Tub
Kohler K-583
2 Seiten 0.06 mb -
Hot Tub
Kohler K-1460
56 Seiten 2.29 mb -
Hot Tub
Kohler K-1487
56 Seiten 2.29 mb -
Hot Tub
Kohler Pristine K-1179
2 Seiten 0.06 mb -
Hot Tub
Kohler K-7158
8 Seiten 0.12 mb -
Hot Tub
Kohler K-7159
8 Seiten 0.12 mb -
Hot Tub
Kohler SA Series
27 Seiten 2.39 mb -
Hot Tub
Kohler K-1014
56 Seiten 2.29 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kohler K-1110-CT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kohler K-1110-CT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kohler K-1110-CT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kohler K-1110-CT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Kohler K-1110-CT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kohler K-1110-CT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kohler K-1110-CT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kohler K-1110-CT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kohler K-1110-CT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kohler K-1110-CT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kohler finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kohler K-1110-CT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kohler K-1110-CT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kohler K-1110-CT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Homeowners Guide Bath Whirlpool M product numbers ar e for Mexico (i.e. K-12345 M ) Los números de pr oductos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345 M ) Français, page ″ Français-1 ″ Español, página ″ Español-1 ″ K-1 1 10-CT 1023261-5-C[...]
-
Seite 2
Important Information INSTRUCTIONS PERT AINING T O A RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJUR Y T O PERSONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: DANGER: Risk of personal injury . T o r educe the risk of injury , do no[...]
-
Seite 3
Important Information (cont.) Flush your whirlpool system twice a month or more depending upon usage, as described in the ″ Flush System ″ section of this guide. Repeated use of personal care pr oducts containing oils can damage plastic whirlpool components. Do not use heavy , vegetable-based shampoos or bath oils. Whirlpool hydro-massage actio[...]
-
Seite 4
Y our Kohler Whirlpool Y our new whirlpool is designed to stimulate, invigorate, and energize your body with comforting hydro-massage therapy . The whirlpool consists of the following components: Remote Control - Places the whirlpool functions at your fingertips to further enhance your bathing experience. The functions of the remote contr ol are i[...]
-
Seite 5
Operation NOTE: If the whirlpool is not operating properly , consult the ″ T roubleshooting ″ section of this guide before calling a qualified service r epresentative. Whirlpool NOTICE: Do not allow the water temperature in the whirlpool to exceed 104°F (40°C). The heater will automatically maintain the water temperature when the whirlpool i[...]
-
Seite 6
Remote Control Operate The remote contr ol, which functions are identical to the user keypad, places the whirlpool functions at your fingertips to further enhance your bathing experience. The remote contr ol is waterproof, so it may be used in the bath and will float in the water . Power T urn the whirlpool or heater on and of f. Mode Selector Fu[...]
-
Seite 7
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER pr oduct: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area befor e applying to the entire surface. • W ipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner . Rinse and dry any overspray that lands on nearby su[...]
-
Seite 8
W arranty (cont.) This Kohler product is warranted to be fr ee of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or r eceipt. 1. Kohler Co. will only service its commercialized pr oducts through its authorized distributors. 2. T o obtain warranty service, please present the invoice and corresp[...]
-
Seite 9
T roubleshooting NOTICE: This section is for general aid only . A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor . Remove the Port Insert the flange removal tool (pr ovided) into the opening of the port. Place your thumb a[...]
-
Seite 10
T roubleshooting (cont.) User Keypad and Pump Symptoms Probable Causes Recommended Action 3. User keypad indicator bar keeps scanning at power-up. A. Control pr ogram is locked. A. Reset GFCI or RCD. B. W iring harness from user keypad to control is loose, disconnected or damaged. B. Check wiring for proper connections. Replace wiring harness if ne[...]
-
Seite 11
T roubleshooting (cont.) Ef fervescent Ports Symptoms Probable Causes Recommended Action 1. Ef fervescent ports do not work. A. Whirlpool pump is not operating. A. T urn on pump. B. Butterfly valve does not work. B. Replace butterfly valve. C. Pump does not work. C. Refer to the service manual to troubleshoot the system. Refer to installer/dealer[...]
-
Seite 12
Service Parts 93685 Housing 96708 Flange 96895** (Colored Finishes) 65061** (Metal Finishes) Cover 65886 (Acrylic and FRP) 60050 (Cast Iron) Gasket 65054** Screw 65226** Suction Cover Plug 73518 Plug 1003065 Suction Flange Removal Tool **Finish/color code must be specified when or dering 93552** Flange Cap 96744 Flange Remov al T ool 1010618 Elbow [...]
-
Seite 13
1016953 Pump 1016954 Motor 1010548 Volute 1010673 Seal 1010677 Screw 1010675 O-Ring 1013755 Impeller 1010676 Cover 94821 O-Ring 61845-K Copper Grounding Wire 1019719 Connector 1012855 Nut 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1.3 cm)] 1019447-C [3/4" (1.9 cm)] Isolation Mount 1018964 Bracket 1019433 Carriage Bolt 1001794 Locknut 9[...]
-
Seite 14
1018710 Tee Heater 94821 O-Ring 94821 O-Ring 1012977 Adapter 1012916 Nut with Screws 1011679 Gasket 1012977 Adapter 1011679 Gasket **Finish/color code must be specified when ordering. 94821 O-Ring 1012653 Adapter 1012653 Adapter 1012916 Nut w/Screws 1022408 In-line Heater 94821 O-Ring 1032545 Housing 1023261-5-C 14 Kohler Co.[...]
-
Seite 15
65157 Nut 1020677 Gasket 1013499 Housing 1013453 Spring 91639 O-Ring 1013452** Dial Trim 1013497-A Decal 1013497-B Decal 1013497-C Decal 1013497-D Decal 1013497-E Decal 1020678-A 1023381 Wrench 1020678-B 1020678-D 1020678-C 1020678-E **Finish/color code must be specified when ordering. Cover/Circuit Board (w/Wrench) 1013497-M Decal 1020678-M Cover/[...]
-
Seite 16
1023091** Cap 1013471** Stand 1013464-A Decal 1013464-B Decal 1022253-B** Remote 1022253-A** Remote 1013822-A** Remote w/Stand 1013822-B** Remote w/Stand 1023091** Cap 1013471** Stand **Finish/color code must be specified when ordering. 1023261-5-C 16 Kohler Co.[...]
-
Seite 17
Guide du propriétaire Baignoire à hydromassage Renseignements importants CONSIGNES RELA TIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES LIRE ET SUIVRE T OUTES LES INSTRUCTIONS CONSER VER CES INSTRUCTIONS A VER TISSEMENT : Lors de l’utilisation des produits électriques, des précautions de base doivent toujours ê[...]
-
Seite 18
Renseignements importants (cont.) Utiliser cette baignoire à hydr omassage uniquement pour un usage tel que décrit dans ce guide. Ne pas utiliser des fixations non recommandées par le fabricant. Ne jamais faire tomber ou insér er d’objet quelconque dans les ouvertures. Ne pas laisser de petits objets tels que des jouets ou accessoires pour l[...]
-
Seite 19
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi Kohler Co. V os produits Kohler Co. sont l’expression d’une vraie passion pour la conception, le travail soigné, le caractère artistique et l’innovation r eprésentés par Kohler Co. Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les plus éle[...]
-
Seite 20
V otre baignoire à hydromassage Kohler V otre nouvelle baignoir e à hydromassage est conçue pour r elaxer , stimuler , revigor er et tonifier votre corps. La baignoire à hydr omassage consiste en les éléments suivants: Télécommande - T outes les fonctions de la baignoire à hydromassage sont à portée de main, afin d’améliorer d’ava[...]
-
Seite 21
V otre baignoire à hydromassage Kohler (cont.) Chauf fe-eau S’active automatiquement lorsque la baignoire à hydr omassage est mise en service. Pivoter la bague extérieure jusqu’à que le mode débit clignote et appuyer sur ″ OK ″ . Appuyer encore une fois sur « OK » pour r emettre le chauf fe-eau en fonction. Chromathérapie - Couleur [...]
-
Seite 22
Télécommande Fonctionnement La télécommande, dont les fonctions sont identiques à celle du clavier de l’utilisateur , place les fonctions du bain à hydromassage à portée de main pour amélior er encore davantage votr e expérience. La télécommande étanche est conçue pour être utilisée dans le bain, et elle flotte sur l’eau. Alime[...]
-
Seite 23
Entretien et nettoyage Pour de meilleurs résultats, prendr e ce qui suit en considération lors de l’entretien de votr e produit KOHLER: • T oujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l’appliquer sur la totalité de la surface. • Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiat[...]
-
Seite 24
Garantie (cont.) droits légaux spécifiques. V ous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état/province à l’autre. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. 1023261-5-C Français-8 Kohler Co.[...]
-
Seite 25
Dépannage A VIS : Cette section est seulement destinée à une aide générale. Seul un agent agréé de Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur . Retirer le port Insérer l’outil de r etrait de la bride (fourni) dans l’ouve[...]
-
Seite 26
Dépannage (cont.) Clavier de l’utilisateur et pompe Symptômes Causes probables Action recommandée 3. La barre d’indication du clavier continue le balayage au démarrage. A. Le programme de contrôle est verrouillé. A. Réinitialiser le GFCI ou le RCD. B. Le harnais du câblage du clavier est desserré, débranché ou endommagé. B. Vérifi[...]
-
Seite 27
Dépannage (cont.) Clavier de l’utilisateur et pompe Symptômes Causes probables Action recommandée 11 . Fonctionnement bruyant. A. Les sangles de retenue de la pompe n’ont pas été coupées. A. Couper les sangles de retenue avec des cisailles de ferblantier . B. Joint torique sec ou délogé (crissement). B. Retirer le jet, r emplacer et lub[...]
-
Seite 28
Pièces de rechange 93685 Logement 96708 Bride 96895** (Finitions colorées) 65061** (Finitions métalliques) Couvercle 65886 (Acrylique et FRP) 60050 (Fonte) Joint 65054** Vis 65226** Capuchon de la vis du couvercle d'aspiration 73518 Bouchon 1003065 Outil d'extraction de la bride d'aspiration **V ous devez spécifier les codes de l[...]
-
Seite 29
1016953 Pompe 1016954 Moteur 1010548 Volute 1010673 Joint 1010677 Vis 1010675 Joint torique 1013755 Roue à aubes 1010676 Couvercle 94821 Joint torique 61845-K Câble de mise à la terre en cuivre 1019719 Connecteur 1012855 Écrou 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1,3 cm)] 1019447-C [3/4" (1,9 cm)] Montant isolation 1018964 Su[...]
-
Seite 30
1018710 Chauffe-eau en T 94821 Joint torique 94821 Joint torique 1012977 Adaptateur 1012916 Écrou avec vis 1011679 Joint 1012977 Adaptateur 1011679 Joint **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. 94821 Joint torique 1012653 Adaptateur 1012653 Adaptateur 1012916 Écrous avec vis 1022408 Chauffe-eau en ligne 94821[...]
-
Seite 31
65157 Écrou 1020677 Joint 1013499 Logement 1013453 Ressort 91639 Joint torique 1013452** Bague du cadran 1013497-A Décalcomanie 1013497-B Décalcomanie 1013497-C Décalcomanie 1013497-D Décalcomanie 1013497-E Décalcomanie 1020678-A 1023381 Clé 1020678-B 1020678-D 1020678-C 1020678-E **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la [...]
-
Seite 32
1023091** Capuchon 1013471** Support 1013464-A Décalcomanie 1013464-B Décalcomanie 1022253-B** Télécommande 1022253-A** Télécommande 1013822-A** 1013822-B** 1023091** Capuchon 1013471** Support **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Télécommande avec son support vertical Télé[...]
-
Seite 33
Guía del usuario Bañera de hidromasaje Información importante INSTRUCCIONES RELA TIV AS AL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE EST AS INSTRUCCIONES ADVER TENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: PELIGRO: Riesgo de l[...]
-
Seite 34
Información importante (cont.) Use esta bañera de hidromasaje únicamente con el fin para el que se ha fabricado, tal como se explica en esta guía. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. No deje caer ni introduzca objetos en ninguna de las aberturas. Mantenga los objetos pequeños tales como los juguetes y accesorio[...]
-
Seite 35
Contenido Información importante ............................................................. 1 Cumple las normas de la FCC ....................................................... 2 Gracias por elegir los productos Kohler ................................................ 3 Su bañera de hidromasaje Kohler ..........................................[...]
-
Seite 36
Su bañera de hidromasaje Kohler Su nueva bañera de hidromasaje está diseñada para estimular , vigorizar y dar energía a su cuerpo con una terapia de hidromasaje r econfortante. La bañera de hidromasaje consta de los siguientes componentes: Control remoto - Pone al alcance de su mano todas las funciones de la bañera para realzar aún más la [...]
-
Seite 37
Su bañera de hidromasaje Kohler (cont.) Calentador Se activa automáticamente cuando se selecciona el icono de encendido/apagado. Gire el anillo exterior hasta que el modo de calentador esté parpadeando, luego presione OK para apagar el calentador . V uelva a presionar OK para volver a encender el calentador . Cromoterapia - Color específico Pr[...]
-
Seite 38
Control remoto Funcionamiento El control r emoto, cuyas funciones son idénticas al teclado, pone al alcance de su mano las funciones de la bañera de hidromasaje para r ealzar aún más la experiencia del baño. El control r emoto es sumergible de modo que se puede usar en la bañera y flota en el agua. Encendido/Apagado principal Enciende y apag[...]
-
Seite 39
Cuidado y limpieza Para obtener los mejores r esultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su pr oducto KOHLER: • Siempre pr uebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar el limpiador . Enjua[...]
-
Seite 40
Garantía KOHLER CO. Al adquirir el producto, se r ecomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libr es de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o r ecibo. 1. Kohler Co. prestará s[...]
-
Seite 41
Procedimiento para resolver problemas A VISO: Esta sección es sólo para ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista. Retire el puerto In[...]
-
Seite 42
Procedimiento para resolver problemas (cont.) T eclado y bomba Síntomas Causas probables Acción recomendada 2. El teclado está iluminado, pero no r esponde a los botones o anillo externo. A. El programa del contr ol está bloqueado. A. Oprima el botón de restablecer el interruptor GFCI o RCD. B. El arnés de cables del teclado al control está [...]
-
Seite 43
Procedimiento para resolver problemas (cont.) T eclado y bomba Síntomas Causas probables Acción recomendada 10. El agua de la bañera se enfría mientras la bomba está funcionando. A. La temperatura del agua sobrepasa los 104°F (40°C). A. Deje enfriar el agua de la bañera. B. El botón del calentador está apagado en el teclado. B. Encienda e[...]
-
Seite 44
Piezas de repuesto 93685 Alojamiento 96708 Brida 96895** (Acabados de color) 65061** (Acabados metálicos) Tapa 65886 (Acrílico y fibra de vidrio) 60050 (Hierro fundido) Empaque 65054** Tornillo 65226** Tapón de la tapa de succión 73518 Tapón 1003065 Herramienta para extraer la brida de succión **Se debe especificar el código del acabado/colo[...]
-
Seite 45
1016953 Bomba 1016954 Motor 1010548 Helicoide 1010673 Sello 1010677 Tornillo 1010675 Arosello 1013755 Impulsor 1010676 Tapa 94821 Arosello 61845-K Cable de cobre para puesta a tierra 1019719 Conector 1012855 Tuerca 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1,3 cm)] 1019447-C [3/4" (1,9 cm)] Montura aislante 1018964 Soporte 1019433 Per[...]
-
Seite 46
1018710 Calentador en T 94821 Arosello 94821 Arosello 1012977 Adaptador 1012916 Tuerca con tornillos 1011679 Empaque 1012977 Adaptador 1011679 Empaque **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 94821 Arosello 1012653 Adaptador 1012653 Adaptador 1012916 Tuerca con tornillos 1022408 Calentador en línea 94821 Arosello 1032545 A[...]
-
Seite 47
65157 Tuerca 1020677 Empaque 1013499 Alojamiento 1013453 Resorte 91639 Arosello 1013452** Disco decorativo 1013497-A Calcomanía 1013497-B Calcomanía 1013497-C Calcomanía 1013497-D Calcomanía 1013497-E Calcomanía 1020678-A 1023381 Llave 1020678-B 1020678-D 1020678-C 1020678-E **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Tap[...]
-
Seite 48
1023091** Tapa 1013471** Soporte 1013464-A Calcomanía 1013464-B Calcomanía 1022253-B** Control remoto 1022253-A** Control remoto 1013822-A** 1013822-B** 1023091** Tapa 1013471** Soporte **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Control remoto con soporte Control remoto con soporte 1023261-5-C Español-16 Kohler Co.[...]
-
Seite 49
1023261-5- C[...]
-
Seite 50
1023261-5- C[...]
-
Seite 51
1023261-5- C[...]
-
Seite 52
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler .com ©2009 Kohler Co. 1023261-5-C[...]