Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 24 Seiten
- 1.7 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Crib
Kolcraft B13-R7 1/04
18 Seiten 0.73 mb -
Crib
Kolcraft B26-R2
24 Seiten 1.63 mb -
Crib
Kolcraft B08-R3
7 Seiten 0.46 mb -
Crib
Kolcraft B27-R4
18 Seiten 1.09 mb -
Crib
Kolcraft B15C-R2
6 Seiten 0.33 mb -
Crib
Kolcraft B21-R3
26 Seiten 0.74 mb -
Crib
Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2
24 Seiten 1.7 mb -
Crib
Kolcraft B034-R1
28 Seiten 1.94 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kolcraft finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kolcraft CUDDLE 'N CARE B26-R2 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
©2009 Kolcraft ® Enterprises, Inc. All Rights Reserved. B26-R2 11/08[...]
-
Seite 2
2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBL Y AND USE OF PRODUCT . Failur e to follow these war nings and instructions could r esult in serious injury or death. Make sure bassinet is fully assembled and secur e before use. ADUL T ASSEMBL Y REQUIRED. IMPORTANT SAFETY INFORMATION: When NOT to Use Your Bassinet • F ALL HAZARD - T o help pr event falls, D[...]
-
Seite 3
3 • NEVER use near stairs or steps. • T o r educe the risk of SIDS (Sudden Infant Death Syndr ome), pediatricians r ecommend healthy infants be placed on their back to sleep unless otherwise advised by a physician. • The bassinet mobile or crib mobile is intended for visual stimulation and is not intended to be grasped by the child. DO NOT ad[...]
-
Seite 4
4 ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE PRODUCTO. El no cumplir con las instrucciones y las advertencias podria causar lesiones graves y hasta la muerte. Asegúr ese de que el moisés está completamente ensamblado y asegurado antes de usar . SE REQUIERE ENSAMBLAJE POR P AR TE DE UN ADUL TO. INFORMA C IÓN IMPORTANT[...]
-
Seite 5
5 • Para r educir el riesgo de SIDS (Muerte Súbita del Bebé), los pediatras r ecomiendan que los infantes sanos sean situados en su espalda para dor mir , a menos que se aconseje lo contrario por el médico. • El móvil del moisés o móvil de cuna tiene como objetivo ser un estímulo visual para el niño y no debe ser agarrado por el niño. [...]
-
Seite 6
T o Assemble Bassinet Stand Para ensamblar la base del moisés 6 Assemble the locking casters on the same end of the base / legs as shown. Push casters into leg tube until you no longer see a gap. Ensamble las ruedas con los cierre en el mismo punta del soporte que se muestra. Presione las ruedas en el tubo de la pata hasta que ya no vea ningún hu[...]
-
Seite 7
7 4 T o Attach Basket Para unir la canasta Place mesh basket onto frame. Coloque la canasta en el marco. Snap all of the basket straps around upper rod. Asegure cada una de las corr eas elásticas de la canasta alrededor de las barras horizontales superiores. Fasten the lower rows of snaps ar ound lower rods. Asegure la linea de br oches inferiores[...]
-
Seite 8
8 1 T o Assemble Bassinet Para ensamblar el moisés Do not remove floorboar d from bassinet cover . Open the support bars and clip each leg into the hooks on the floorboard. No saque la tabla del suelo de la cubierta del moisés. Abra las barras de soporte y ajuste cada pata en los enganches en la tabla del suelo. Fasten all the snaps on bassinet c[...]
-
Seite 9
9 T o Install Batteries in Light Vibe s ® Mobile Para instalar las pilas en el Light Vibe s ® Mobile CAUTION: T oys to be assembled by adult. PRECAUCIÓN: ¡los juguetes deben de ser ensamblados por un adulto! Requires 4 “AA” batteries (not included). Se requier en 4 pilas AA (no incluidas). T o install batteries, use a Phillips screwdriver t[...]
-
Seite 10
10 Para unir la abrazadera del móvil y el móvil de Light Vibes ® al moisés T o Attach Mobile Bracket and Light Vibes ® Mobile to Bassinet Remove bassinet pad from bassinet. Pull up fabric to expose right side of bassinet frame. Quite la colchoneta del moisés. Estire de la tela para dejar al descubierto el lado derecho de la estructura del moi[...]
-
Seite 11
11 Locate bracket on side of bassinet rail. Localice la abrazadera en el lateral del riel del moisés. Tilt the mobile base unit slightly to insert over frame. Incline ligeramente la unidad de la base del móvil para insertar sobre la estructura. Make sure the speaker side faces inwar d and the battery compartment faces outward. T uck speaker insid[...]
-
Seite 12
12 Remove the safety cap from the base by turning clockwise and pulling up. Do not discard! Stor e safety cap for future use, when mobile base is used without mobile arm on crib. Remueva la tapa de seguridad de la base girándola en el sentido de las agujas del reloj y estirando hacia arriba. ¡No la deseche! Guarde la tapa de seguridad para utiliz[...]
-
Seite 13
13 T o T ransfer Mobile to Crib Para transferir el móvil a la cuna NOTE: This mobile can be used on horizontal crib rails less than 1"in width. NOTA: este móvil se puede utilizar en rieles horizontales de cuna de menos de 1 pulgada de ancho. Rotate mobile arm collar clockwise and remove fr om base. Gire el collar del brazo del móvil en el s[...]
-
Seite 14
14 T o Use Brakes Para usar los fr enos Push levers on wheels down to lock. Oprima las palancas en las ruedas, hacia abajo para asegurarlas. Pull levers up to unlock. Jale las palancas hacia arriba para soltarlas. NOTE: Make sure locking casters ar e installed on same side. NOT A: asegúrese de que las ruedas con cierre están instaladas en el mism[...]
-
Seite 15
15 Release the buttons and make sure they ar e slightly protruding fr om the wheel base cover . Libere los botones y asegúr ese de que está saliendo ligeramente de la rueda de la cubierta de la base. CAUTION : T o avoid rocking base wheel cover jamming or binding press lock/r elease buttons and lower base with both hands at the same time. Repeat [...]
-
Seite 16
16 Release the buttons and make sure they ar e slightly protruding fr om the wheel base cover . Libere los botones y asegúr ese de que está saliendo ligeramente de la rueda de la cubierta de la base. CAUTION : T o avoid rocking base wheel cover jamming or binding press lock/r elease buttons and lift base with both hands at the same time. Repeat f[...]
-
Seite 17
17 T o Use Light Vibes ® Mobile Electr onics Para usar el mecanismo móvil electrónico Once batteries are inserted, the mobile unit is activated. T o conserve battery life, the electronic unit will automatically shut off after 10 minutes. Una vez que se han insertado las baterías, la unidad del móvil se activa. Para conservar la vida de las pil[...]
-
Seite 18
18 Press "Storybook" button to turn on nursery rhyme songs. T o tur n off, pr ess the "Storybook" button again. Pulse el botón "Storybook" para iniciar las canciones de cuna. para apagarlo, pulse el botón "Storybook" de nuevo. Press “Light” button to turn on the low-inten- sity lens light. T o tur n off[...]
-
Seite 19
19 Remove bassinet cover from floorboar d. Remueva la cubierta del suelo. TO WASH BASSINET COVER P ARA LA V AR LA CUBIERT A DEL MOISÉS Hand wash bassinet cover with water and mild soap. Lave de mano la cubierta del moisés con agua y jabón suave. Line Dry . Do not dry this bassinet cover in clothes dryer . This may shrink the cover . Tiéndala a [...]
-
Seite 20
20 TO PROPERL Y RE-MOUNT THE BASSINET COVER P ARA VOL VER INST ALAR LA CUBIERT A DEL MOISÉS Replace floorboard into bassinet cover with snaps and hooks facing up. Reemplace el suelo en la cubierta del moisés con los cierres y ganchos mirando hacia arriba. T ur n bassinet over and slide plastic anchor through slits to secur e bassinet cover . Gire[...]
-
Seite 21
21 Fasten all snaps on bassinet cover to floorboard. Asegure todos los br oches de la cubierta del moisés a la tabla de la base. Attach canopy and replace bassinet pad in bassinet, making sure pad is flat and firmly in place. Una la cubierta y p on ga e l co lc h on ci to d en tr o del moisés. Presione el colchoncito asegurándose que esté plano[...]
-
Seite 22
22 Personal Recor d Card / T arjeta de r egistro personal Once in a while, we are less than perfect and one of our pr oducts reaches a customer with a problem. In most cases, we can solve your pr oblem with replacement parts. Please contact us before you r etur n one of our products to the stor e. Please fill in the information in the space provide[...]
-
Seite 23
Cir cle the Part Y ou Need Mar que con un círculo el r epuesto que necesita Las piezas de repuesto se pueden ver un poco diferentes de como se muestran abajo. Replacement parts may look slightly differ ent than what is shown below . 23 Replacement Parts List / Lista de piezas de r epuesto Base/Legs Base/Patas $15.00 each / cada uno “A” Rods Ba[...]
-
Seite 24
24 Replacement Parts Or der For m / For mulario para ordenar piezas de r epuesto Model Number - No de modelo Date of Manufacture - Fecha de fabricación T otal - T otal : Shipping & Handling* - Gastos de envío *: $5.00 Sales T ax** - Impuestos **: T otal Due - T otal a pagar : *$15.00 outside the continental U.S. *U.S. $15,00 para fuera de con[...]