Kolcraft OPTIMA S82-R2 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kolcraft OPTIMA S82-R2 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kolcraft OPTIMA S82-R2, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kolcraft OPTIMA S82-R2 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kolcraft OPTIMA S82-R2. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kolcraft OPTIMA S82-R2 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kolcraft OPTIMA S82-R2
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kolcraft OPTIMA S82-R2
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kolcraft OPTIMA S82-R2
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kolcraft OPTIMA S82-R2 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kolcraft OPTIMA S82-R2 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kolcraft finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kolcraft OPTIMA S82-R2 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kolcraft OPTIMA S82-R2, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kolcraft OPTIMA S82-R2 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ©2011 Kolcraft ® Enterprises, Inc. S82-R2 4/11 Contours ® Options ® / Optima ™ T andem Stroller Instruction Sheet Hoja de instrucciones de la carriola Contours ® Options ® / Optima ™ T andem[...]

  • Seite 2

    2 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com A void serious injury from f alling or sliding out. Always use Restraint System. Y our child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THESE INSTR UCTIONS. IMPOR T ANT SAFETY INFORMA[...]

  • Seite 3

    3 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com How to Use this Stroller with Y our infant car seat • T o ensure your infant car seat is properly installed on the stroller , make sure it is: - F acing the person pushing the stroller . - T ightly secured to the stroller with the car sea t restraint straps. • If at any time your infant car s[...]

  • Seite 4

    4 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Continuación en la página siguiente  ADVER TENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucc[...]

  • Seite 5

    • Si necesitara ajustar la carriola, asegúrese de que los niños no estén en contacto con las piezas móviles , de lo contrario podrían lesionarse. • No permita que el niño se suba por sí solo en la carriola. La carriola se puede voltear y el niño puede lesionarse. • Use únicamente piez as de reemplazo del fabricante. • No ponga su n[...]

  • Seite 6

    6 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Stroller Frame with Basket Estructura de la carriola con canastilla Front Wheels (2) Ruedas delanteras (2) Rear Wheels (2) Ruedas traseras (2) Washers (2) Arandelas (2) Cotter Pins (2) Pasadors (2) Hub Caps (2) T apóns del cubo (2) Basket T ube T ubo de la canastilla Stroller Handle Asa de la ca[...]

  • Seite 7

    7 T o Open Stroller | P ara abrir carriola Remove any cardboard inserts or plastic ties used to protect the product during shipment. Remueva cualquier inserción de cartón o plástico puesto para proteger el producto durante el envío. Release the locking latch on the Str oller Frame . Suelte el seguro en la estructura de la carriola. Unfold to fu[...]

  • Seite 8

    8 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 4 5 4 5 T o Attach Basket | P ara instalar la canastilla Align the Basket T ube with the Basket Frame in the rear of the stroller as shown. Alinée el tubo de la canastilla con la estructura de la canastilla en la parte trasera de la carriola, como se muestra. Press in spring loaded buttons on Ba[...]

  • Seite 9

    T o Attach Parent T ray | Para instalar la charola para adultos  ADVER TENCIA Para impedir que la carriola se vuelva inestable o se tropiece, no coloque más de 1.36 kg (3 lb) en la bandeja primaria. No coloque liquidos calientes en esta bandeja. Liquidos calientes pueden quemar a su niño. 9 T o Attach Stroller Handle | P ara instalar el asa de[...]

  • Seite 10

    10 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 3 Button Botone T o Attach Front Wheels | P ara ensamblar las ruedas delanteras 1 2 3 T o Assemble Rear Wheels | Para ensamblar las ruedas traseras 1 2 Continued on next page Continuación en la página siguiente Brake Levers Palancas de freno 2 1 & 2 3 Align Front Wheel as shown. Alinée la[...]

  • Seite 11

    Slide Rear Wheel onto axle . Deslize la rueda sobre el eje. Slide Washer onto axle. Deslize la arandela sobre el eje. Fit straight part of Cotter Pin through hole on axle as shown. Inserte la parte recta del pasador por el agujero del eje, como se muestra. Line up tabs in the Hub Cap with slots in the wheel, snap hub cap into place . Alinée las le[...]

  • Seite 12

    NOTE: T o remove Infant Car Seat Adapter , push both buttons on the frame hub in, then lift the Infant Car Seat Adapter up. NOT A: para remover el ada ptador de asiento de automóvil , presione ambos botones en el enlace de la estructura y luego tire del adaptador de asiento de automóvil hacia arriba. Attaching a Second Infant Car Seat Adapter (so[...]

  • Seite 13

    13 T o Attach Canopy P ara ajustar sombrilla | Canopy Stay Permanenci a de sombrilla Canopy Clip Clip de la sombrilla Remove and discard the pr otective sleeve from the end of the Canopy Stay used to protect the product during shipment. Remueva y desecha la manga protectora de la punta de la permanencia de la sombrilla usada para proteger el produc[...]

  • Seite 14

    5 5  ADVER TENCIA NO gire el iPod ® Dok de arriba a abajo a menos que el Dok esté en la posición de cerrado y asegurado. El iPod ® se puede caer para fuera. 14 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T o Assemble iPod ® Dok (select models) | P ara ensamblar iP od ® Dok ( m o d e l o s s e l e c t o s ) 1 2 3 4 2 3 4 Determine wh[...]

  • Seite 15

    For use on a flat surface such as a table top , rest the iPod ® Dok on the surface in the open position. For portable use with your stroller , push the speaker housing and the iPod ® cradle together until you hear a snap. DO NO T tur n the iPod ® Dok upside down, unless the Dok is in the closed or latched position. Para usar en una superficie pl[...]

  • Seite 16

    T o Attach Reversible Seats | P ara situar los asientos reversibles  ADVER TENCIA Cuando use este producto sólo con un niño, use sólo el asiento o ada ptador de automóvil en la posición frontal. 16 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 3 2 When using this product with only 1 child, only use the seat or car seat adapter in the f[...]

  • Seite 17

    T o Insert iPod Dok to Canopy (select models) | P ara insertar el iPod Dok al toldo (modelos selectos)  PRÉCAUTION Un volume trop fort peut endommager les ca pac- ités auditives de votre enfant. Lorsque vous allumez la musique, ajustez progressivement le volume jusqu’á obtenir un volume d’écoute approprié, de facon á ne pas surprendre [...]

  • Seite 18

    T o Secure All Acceptable Infant Car Seats (select models) P ara asegurar otro asiento infantil acceptable (modelos selectos) Al usar este producto, evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. El niño debe estar asegurado en el asiento. Use siempre el cinturón. Consulte las instrucciones del asiento de bebé para auto pa[...]

  • Seite 19

    19 4 Lowest Center Point El punto de centro más bajo 4 5 For a secure fit, wrap restraint straps around the frame and position through Infant Car Seat belt slots and buckle . T ighten Restraint Straps. Special Instructions for Car Seats without belt slots: Secure Infant Car Seat to Adapter by wrapping r estraint around frame and over seats lowest [...]

  • Seite 20

    20 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Make sure Infant Car Seat is secure . T est Infant Car Seat installation by moving it in all directions to ensure a tight fit to Adapter . Asegúrese de que el asiento de bebé para el auto esté bien sujetado. Compruebe la instalación del asiento de auto infantil moviéndolo en toda dirección[...]

  • Seite 21

    T o Recline Seat | Para rec linar el asiento  ADVER TENCIA Para evitar heridas en los dedos, no ajuste el respaldo del asiento con el niño dentro. Para evit ar lastimar la cabeza de su niño, cuando use la carriola en posición rec linada, siempre mantenga el sombrilla abrochado al respaldo del asiento. 21 2 T o recline seat, pull adjustment ba[...]

  • Seite 22

    Hold On Handles (select models) | Agarre en las asas (modelos selectos) Hold on handles are designed to be used with older children w alking beside parent. El agarre en las asas está diseñado para usarse con niños más mayores que caminan al lado del adulto. 1 Hold On Handles Agarre en las asas 22 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.c[...]

  • Seite 23

    T o Secure Child In Stroller Seat | P ara asegurar al niño en el asiento de auto  ADVER TENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Use siempre el sistema de cinturónes. No utilice el pro- ducto sin un arnés de sujección de 5 puntos. 23 Lock foot brake to k eep stroller from rolling. Asegure los dos frenos de[...]

  • Seite 24

    24 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com NOTE: For a secur e fit, straps should be at or below the child's shoulder . Adjust straps to higher position as your child grows. NO T A: Para que estén ajustadas de forma adecuada, las sujeciones deben estar en, o por abajo, del hombro del niño. Ajuste las sujeciones a una posiciónes m[...]

  • Seite 25

    25 T o Fold Stroller | P ara doblar la carriola 1 Lock brakes. Asegure los frenos. For the tightest fold, either: Para plegarlo de forma más ajustada: a) Remove rear seat or Infant car seat adapater and make sure front seat is facing handle . Remueva el asiento de atrás o el adaptador de asiento infantil y asegúrese de que el asiento frontal est[...]

  • Seite 26

    26 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Step down on basket lever with foot and push stroller handle forward, allo wing the stroller to become compact. Pise la palanca de la canastilla y presione el asa de la carriola hacia adelante, dejando que la carriola se pliegue. Engage locking latch. Ponga el seguro. Place removed Seat or Infan[...]

  • Seite 27

    27 C ARE & MAINTENANCE | CUID ADO & MANTENINIENTO • T o keep your stroller running smoothly and avoid squeaking wheels use a silicon or graphite based lubricant. It is important to get it into the axle and the wheel assembly . • Clean metal parts with a damp cloth and wipe dry . • Clean woven fabric or vinyl parts with mild soap and w[...]

  • Seite 28

    28 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com LIMITED W ARRANTY / GARANTÍA LIMIT AD A Kolcraft ® warr ants this product to be free of defects in materials and workmanship , as follows: For a period of ONE YEAR from the date of purchase , Kolcraft will repair or replace , at its option, the defective product. If you have a problem or are n[...]

  • Seite 29

    Once in a while , we are less than perfect and one of our products with a problem reaches a customer . In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact us before you return one of our products to the store . Once a product is returned, it cannot be resold. The materials and the energy used to make it are w asted. Plea[...]

  • Seite 30

    30 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com[...]

  • Seite 31

    Select Model replacement parts | Seleccione las piezas de repuesto del modelo Circle the Part Y ou Need | Marque con un círculo el repuesto que necesita 31 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com $6.00 Infant Neck Roll Soporte del cuello $29.99 Infant Car Seat Adapter Adaptador de asiento de auto infantil $6.00 iPod ® Mini Adapter iPod[...]

  • Seite 32

    32 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com REPLACEMENT P AR TS ORDER FORM / FORMULARIO P ARA ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO _____________ Model Number - No de modelo Date of Manufacture - Fecha de fabricación T otal - T otal : Shipping & Handling* - Gastos de envío *: $5.00 Sales T ax** - Impuestos **: T otal Due - T otal a pagar : *$1[...]