Kolcraft S45J-T 5/07 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 45 Seiten
- 0.94 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Stroller
Kolcraft S084 12/10
36 Seiten 1.25 mb -
Stroller
Kolcraft S82-R3
32 Seiten 0.99 mb -
Stroller
Kolcraft S56J-R3
28 Seiten 1.85 mb -
Stroller
Kolcraft S64-R2
16 Seiten 0.76 mb -
Stroller
Kolcraft S47J-R7
26 Seiten 0.84 mb -
Stroller
Kolcraft B27-R4
18 Seiten 1.09 mb -
Stroller
Kolcraft S59-R1
14 Seiten 0.42 mb -
Stroller
Kolcraft S67-T
36 Seiten 0.29 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kolcraft S45J-T 5/07 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kolcraft S45J-T 5/07, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kolcraft S45J-T 5/07 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kolcraft S45J-T 5/07. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Kolcraft S45J-T 5/07 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kolcraft S45J-T 5/07
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kolcraft S45J-T 5/07
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kolcraft S45J-T 5/07
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kolcraft S45J-T 5/07 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kolcraft S45J-T 5/07 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kolcraft finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kolcraft S45J-T 5/07 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kolcraft S45J-T 5/07, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kolcraft S45J-T 5/07 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
©2007 Kolcraft ® Enterprises, Inc. S45J-T 5/07 Jeep ® Liberty 3-Wheel Stroller Instruction Sheet Instrucciones para carriola de 3 ruedas Jeep ® Liberty Feuillet d'Instructions pour Poussette à T rois Roues pour Jeep ® Liberty[...]
-
Seite 2
2 Avoid serious injury fr om falling or sliding out. Always use Restraint System. Y our child's safety depends on you. Proper str oller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THESE INSTRUCTIONS. IMPORTANT SAFETY INFORMATION: How to Keep Your Child Safe While Using this Str[...]
-
Seite 3
• Never use this stroller on stairwa y s or escalators . • DO NOT lift by tra y or to ys. • Make sure children are clear of an y m oving parts if you adjust the stroller , otherwise they may be injur ed. • THIS IS NOT AN EXERCISE STROLLER! Do not use this product while running, jogging, in-line skating or participating in other athletic act[...]
-
Seite 4
4 5 6 4 How to Assemble Y our Str oller T o Open Str oller Remove any cardboar d inserts or plastic ties used to protect the pr oduct during shipment. Release the locking latch. Unfold, making sure both side locks snap into place. 2 3 2 1 T o Assemble Rear Wheels Remove and discard pr otective plastic sleeve from ends of r ear axle assembly . Posit[...]
-
Seite 5
5 T o Assemble Fr ont Wheel 1 Place stroller back on handle bar . Position front wheel assembly over fr ont frame tubes. Align and push front wheel assembly on to frame. NOTE: Y ou may need to depress the spring loaded buttons slightly while assembling the tubes. NOTE: Make sure that spring loaded buttons pop through frame. If your spring loaded bu[...]
-
Seite 6
T o Attach Footr est 1 2 3 4 4 & 5 5 6 6 6 Fold stroller (Str oller needs to be in fold position to properly install footr est. See page 13 for instructions on how to fold). Align and place footrest against str oller frame as shown making sure notch in footrest snaps over plastic spacers between seat support tubes. Return stroller to open posit[...]
-
Seite 7
7 T o Attach Car go Bags (select models) T o attach cargo bags, feed and secure one end of V elcro strap thr ough footrest. Feed and secure other end of V elcro strap through metal clip on oval tubing. 1 2 1 2 W ARNING DO NOT put more than 3 lbs. (1.36 kg) in each cargo bag. T o Attach Non Electr onic T oys (select models) 1 2 Position toy steering[...]
-
Seite 8
T o insert batteries, use a Phillips head screwdriver to unfasten battery cover . Insert batteries as shown. Requires 2 “AA” batteries (Not Included). Secure battery cover . T urn switch on ‘ I ’ to play sounds. T o tur n off, move switch to ‘ O ’. CAUTION: Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or[...]
-
Seite 9
9 T o Install Batteries into Music On The Move ® Parent T ray (select models) Requires 4 “AA” Batteries (Not Included). Lift up the foam padding in the bottom o f t he un i t. NOTE: Foam is used to reduce skipping & eliminate sliding of your portable unit. If your player does not fit inside, remove foam. Use a Phillips screwdriver to r emo[...]
-
Seite 10
How to Properly Use Y our New Stroller 10 W ARNING Avoid serious injury fr om falling or sliding out. Always use restraint system. Do not use product without full 5-point Harness Restraint. Removing the shoulder straps will not adequately restrain child. Adjust Restraint System Harness T o Secure Child In Stroller Lock both foot brakes to keep stro[...]
-
Seite 11
11 NOTE: For a secure fit, straps should be at or below the child's shoulder . Adjust straps to higher position as your child grows. T o readjust shoulder restraints, unbuckle back of seat and push buckle back through slot. Position buckle to higher position and push buckle through slot as shown. Repeat for second side. From the back side of t[...]
-
Seite 12
12 T o Operate Swivel Wheel Lock 1 LOCK FRONT SWIVEL: Adjust front wheel so that wheel is straight and lock is forward. Push lock to right. UNLOCK FRONT SWIVEL: Push lock to left. NOTE: On rough surfaces, lock the wheel to keep straight. On smooth surfaces, unlock to allow the wheel to swivel. T o Recline Seat RECLINE SEAT: Pull adjustment ring dow[...]
-
Seite 13
13 T o Operate Music On The Move ® Parent T ray (select models) 1 Connect the Music On The Move ® plug to the headphone jack of your personal sound system (iPod ®** , radio, cassette, CD, MP3 or mini disk player). Tu r n o n Music On The Move ® by locating the power switch as shown. A red light will indicate that the power is on. Be sure to tur[...]
-
Seite 14
14 T o Fold Stroller 1 Lock brakes. Recline seat. Close canopy . (A) Push and hold red button to left with thumb to unlock position (B) then squeeze large r ed lever on handle to fold stroller . NOTE: If 1-Hand fold feature does not operate properly , pull up latches on frame to fold. Push stroller down to fold. Engage locking latch. 2 3 4 5 6 4a 4[...]
-
Seite 15
15 Personal Record Car d Once in a while, we are less than perfect and one of our pr oducts reaches a customer with a problem. In most cases, we can solve your pr oblem with replacement parts. Please contact us before you r etur n one of our products to the stor e. Once a product is r etur ned, it cannot be resold. The materials and the ener gy use[...]
-
Seite 16
16 Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones. NO USE LA CARRIOLA HAST A QUE USTED HA Y A LEÍDO Y COMPRENDIDO ÉST AS INSTRUCCIONES. INFORMACI ?[...]
-
Seite 17
Lista de partes 17 • Nunca utilice esta carriola en escalones o escaleras auto m áticas . • No levante la carriola por la charola o los juguetes . • Si necesitara ajustar la carriola, asegúrese de que los niños no estén en contacto con las piezas móviles, de lo contrario podrían lesionarse. • ¡ESTA CARRIOLA NO ESTÁ DISEÑADA PARA HA[...]
-
Seite 18
18 4 5 6 Cómo ensamblar su carriola Para abrir la carriola Remueva cualquier inserción de cartón o plástico puesto para proteger el pr oduc- to durante el envío. Suelte el seguro. Despliegue la carriola como se indica. Cerciór ese de que ambos seguros entren en su sitio. 2 3 2 1 Para ensamblar las ruedas traseras Quite y deseche el plástico [...]
-
Seite 19
19 Para ensamblar la rueda delantera 1 Ponga la carriola hacia atrás sobre el mango. Sitúe el ensamblaje de la rueda frontal sobre los tubos del mar co frontal. Alinée y presione el ensamblaje de la rueda frontal sobr e el marco. NOTA: puede que tenga que presionar ligeramente los botones con muelles mientras está ensamblando los tubos. NOTA: A[...]
-
Seite 20
20 Instalación del apoyapiés 1 2 3 4 4 & 5 5 6 6 Pliegue la carriola (la carriola tiene que estar plegada para poder instalar adecuadamente el apoyapiés. V ea la página 26 para las instrucciones sobre cómo plegarla). Aliee y sitúe el apoyapiés contra el marco de la carriola como se muestra, asegurándose de que la ranura en el apoyapiés[...]
-
Seite 21
21 Instalación de las alforjas (modelos selectos) Para instalar las alforjas, pase las cintas de V elcro a través del apoyapiés y asegúrelas. Pase las cintas de V elcro entr e el sugetador de metal y de los tubos y asegúrelas. 1 2 1 2 ADVER TENCIA NO ponga más de 1,36 kg (3 libras) de peso en cada alforja. Instalación de juguetes no electró[...]
-
Seite 22
22 Para insertar las pilas, use un destornil- lador con punta de cruz para quitar la tapa del compartimiento de pilas. Insertar las pilas como se ve en el dibujo. Requiere 2 “AA” pilas (No Incluídas). V uelva asegurar la tapa. Girar el botón de encendido a ‘ I ’ para ejecutar los sonidos. Para apagar , mueva el botón a ‘ O ’. PRECAUC[...]
-
Seite 23
23 Para instalar las pilas en la charola para adultos Music On The Move ® (modelos selectos) Requiere 4 Pilas “AA” (No Incluídas). Eleve el colchón de espuma en la base de la unidad. NOTA: se utiliza espuma para reducir el movimiento y el deslizamiento en su unidad portatil. Si su repr oductor no cabe dentro, r emueva la espuma. Use un desto[...]
-
Seite 24
24 Cómo usar su nuevo carriola correctamente ADVER TENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Use siempre el sistema de cinturónes. No utilice el producto sin un arnés de sujección de 5 puntos. Si remueve los ajustes de los hombros, el niño no estará adecuadamente sujeto. Ajuste con segurida el sistema de cin[...]
-
Seite 25
25 NOTA: Para que estén ajustadas de forma adecuada, las sujeciones deben estar en, o por debajo, del hombro del niño. Ajuste las sujeciones a una posición más alta a medida que su hijo crece. Para ajustar las restricciónes de el hombro deshebille lo traser o de el asiento y empuje la hebilla por la ranura. Posicióne la hebilla a una posició[...]
-
Seite 26
26 Para asegurar la rueda giratoria 1 ASE G URAR LA RUEDA: Ajuste la rueda delantera para que quede recta y el seguro quede hacia adelante. Empuje el seguro hacia la der echa. LIBERAR LA RUEDA: Empuje el seguro hacia la izquierda. NOTA: En las superficies ásperas, asegure la rueda para mantenerla recta. En las superficies lisas, libér elas para q[...]
-
Seite 27
Para operar la charola para adultos Music On The Move ® (modelos selectos) 1 Conecte el conector de Music On The Move ® al conector de su sistema person- al de sonido (iPod ®** , radio, casette, CD, MP3 o repr oductor de mini discos). Conecte Music On The Move ® localizan- do el interruptor de sonido como se muestra. Una luz roja indicará que [...]
-
Seite 28
28 Para doblar a carriola 1 Asegure los fr enos. Recline el asiento completamente. Cierre el toldo. (A) Mantenga oprimido el botón rojo con el dedo pulgar para destrabar la posición (B) y luego empuje la palanca roja en el mango para doblar la carriola. NOTA: Si el mecanismo para plegar con una sola mano no funciona adecuada- mente, alce los pest[...]
-
Seite 29
T arjeta de r egistro personal Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros pr oductos presenta algún proble- ma al llegar al cliente. En la mayor parte de los casos podemos resolver el pr oblema con piezas de reemplazo. Sírvase ponerse en contacto con nosotr os antes de devolver uno de nuestros productos a la tienda. Una vez que s[...]
-
Seite 30
30 Pour éviter que l’enfant ne se blesse grièvement en tombant ou en glissant, tou- jours utiliser la ceinture de sécurité. La sécurité de votr e enfant dépend de vous. Suivez ces instructions afin d’utiliser la poussette convenablement. N’UTILISER LA POUSSETTE QU’APRES A VOIR LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS. INFORMATIONS IMPORTANTES [...]
-
Seite 31
31 • Ne pas soulever par le plateau ou en tirant sur les jouets . • Veillez à tenir les enfants éloignés de toute pièce mobile quand vous réglez a poussette, afin d’éviter qu’ils ne se blessent. • NE PAS UTILISER CETTE POUSSETTE LORSQUE VOUS FAITES VOS EXERCICES! Ne pas utiliser lorsque vous courrez, faites du jogging, du patin en l[...]
-
Seite 32
32 4 5 6 Comment assembler votre poussette Pour déplier la poussette Enlever les morceaux de carton ou les attaches en plastique utilisés pour pro- téger le produit pendant l'expédition. Dégrafer l’attache latérale de verrouillage. Déplier , en vérifiant que les verrous latéraux s’enclenchent bien de chaque côté. 2 3 2 1 Pour as[...]
-
Seite 33
33 Assemblage de la Roue Avant 1 Basculer la poussette sur la poignée. Placez les pièces de la roue avant sur les tubes du cadre avant. Alignez et poussez les pièces de la roue avant sur le cadre. REMARQUE: Il vous faudra sans doute enfoncer légèrement les boutons à ressort tandis que vous assemblez les tubes. REMARQUE: Assurez-vous que les b[...]
-
Seite 34
34 Pour attacher le repose-pieds 1 2 3 4 4 & 5 5 6 6 Pliez la poussette (la poussette doit être pliée pour pr océder à l'installation du repose-pieds). Vérifiez les instructions en page 41 sur la façon de plier la poussette. Centrer et placer le r epose-pieds contre le châssis de la poussette selon le sché- ma ci-contre en s’assu[...]
-
Seite 35
35 Pour attacher les sacoches (modèles sélectionnés) Pour attacher les sacoches, attacher et assurer une extrémité de la bande V elcro en passant par le repose-pieds. Attacher et assurer l’autr e extrémité de la bande velcro en passant par le clip métallique sur le tube ovale. 1 2 1 2 MISE EN GARDE NE PAS mettre plus de 1,36 kg (soit 3 li[...]
-
Seite 36
36 Pour insérer des piles, utiliser un tournevis crucifor me pour détacher le couvercle des piles. Insér er les piles comme indiqué. Fonctionne avec 2 piles “AA” (non comprises). Bien fermer le boîtier . T our ner le bouton en position ' I ' pour faire jouer de la musique. Pour 'eteindr e, faire passer le bouton en position [...]
-
Seite 37
37 Installation des piles dans le plateau-parent Music On The Move ® (modèles sélectionnés) Exige des piles 4 AA (Non Comprises). Soulevez le coussinet de mousse au fo n d d e l ' un it é. REMARQUE: On utilise la mousse pour réduire les sauts et empêcher le glisse- ment de l'unité portative. Si l'appareil ne s'ajuste pas[...]
-
Seite 38
V errouiller les deux fr eins à pied pour éviter de perdr e le contrôle de la poussette. Placer l’enfant dans la poussette. Fixer les sangles passant aux épaules à la ceinture (à la taille). Pour fermer les boucles de la ceinture de sécurité, les attacher ensemble. S’assurer que les deux boucles sont bien fermées pour garantir la sécu[...]
-
Seite 39
39 REMARQUE : Pour un ajustement sécuri- taire, les sangles doivent êtr e placées au niveau des épaules de l'enfant ou en dessous. Ajuster les sangles vers le haut au fur et à mesure que l’enfant grandit. Pour réajuster les sangles passant aux épaules, déboucler l’arrière du siège et reculer la boucle en passant par la fente. Pla[...]
-
Seite 40
40 Actionner le Blocage de Roue Orientable 1 VERROUILLA G E PIVOT AVANT : Centrer la roue avant pour qu’elle soit dr oite et dirigée vers l’avant. Pousser le verrou vers la droite. DÉVERROUILLA G E PIVOT AVANT : Pousser le verrou vers la gauche. REMARQUE : Sur surface inégale, verrouiller la r oue pour la garder droite. Sur des surfaces plat[...]
-
Seite 41
41 Faire fonctionner le plateau-par ent de Music On The Move ® (modèles sélectionnés) 1 Branchez la prise de Music On The Move ® au jack écouteurs de votre chaîne audio personnelle (iPod ® **, radio, cassette, CD, MP3 ou lecteur de minidisc). Allumez Music On The Move ® au moyen del'interrupteur d'alimentation comme illustré. Un[...]
-
Seite 42
42 Pour plier la poussette 1 V errouiller les fr eins. Incliner le siège. Rabattre la capote. (A) Appuyer du pouce sur le bouton rouge et vers la gauche pour déver- rouiller la position de la poussette ensuite, (B) serrer le grand levier rouge monté sur la poignée pour plier la pous- sette. REMARQUE : Si le mécanisme de pliage à une main ne f[...]
-
Seite 43
43 Jeep ® est une marque déposée de la DaimlerChrysler Company LLC, et est utilisé sous licence par Kolcraft ® . © DaimlerChrysler Company LLC 2007. Kolcraft ® garantit cet article contre tout défaut de fabrication, selon les décr ets suivants: Kolcraft s’engage à réparer ou r emplacer , à sa convenance, l’article défectueux pendan[...]
-
Seite 44
Select Model replacement parts • Seleccione las piezas de r epuesto del Modelo • Choisissez les pièces de remplacement du Modèle 45 $20.00 Music On The Move ® $10.00 Footrest Apoyapiés Repose-pieds $8.00 Air Pump Pompa de aire Pompe à air $11.00 Brake Assembly with Rear Axle Montaje de freno con eje traser o Frein avec essieu arrièr e $13[...]
-
Seite 45
46 Replacement Parts Order Form / Formulario para or denar piezas de repuesto / Formulair e de commande pour pièces de rechange Model Number - No de modelo - Numéro du modèle Date of Manufacture - Fecha de fabricación - Date de fabrication T otal : Shipping & Handling* - Gastos de envío * - Port et manutention* : $5.00 *$15.00 outside the [...]