Konica Minolta Digital Camera Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Konica Minolta Digital Camera an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Konica Minolta Digital Camera, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Konica Minolta Digital Camera die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Konica Minolta Digital Camera. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Konica Minolta Digital Camera sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Konica Minolta Digital Camera
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Konica Minolta Digital Camera
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Konica Minolta Digital Camera
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Konica Minolta Digital Camera zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Konica Minolta Digital Camera und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Konica Minolta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Konica Minolta Digital Camera zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Konica Minolta Digital Camera, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Konica Minolta Digital Camera widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

      [...]

  • Seite 2

    2 Г арантийные обязательства Г АРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗА ТЕЛЬСТВА Уважаемый покупатель фототехники KONICA MINOL T A, пожалуйста, перед покупкой обяза тельно проверь те наличие в комплекте поставки фирмен?[...]

  • Seite 3

    ПР АВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 4 Правильное и безопасное использование ЛИТИЙИОННЫЕ АККУМУЛЯТОРНЫЕ БА Т АРЕИ NP400 Ваша фотокамера работает от небольшой, но мощной литийионной бат[...]

  • Seite 4

    6 Правильное и безопасное использование • Не используйте данную фотокамеру в условиях повышенной влажности, не трогайте ее мо крыми руками. Если жидкость попала в фотокамеру , немедленно в?[...]

  • Seite 5

    8 Содержание Введение ...............................................................................................................................3 Правильное и безопасное использование ..............................................................................4 Наименования ча[...]

  • Seite 6

    10 Содержание Меню режима съемки ..........................................................................................................64 Навигация по меню режима съемки ..........................................................................64 Размер и качество изобра?[...]

  • Seite 7

    12 Содержание Рекомендации по работе с аксессуарами ..........................................................................114 Сетевой адаптер AC11 ...........................................................................................114 Сетевой кабель зарядног[...]

  • Seite 8

    14 Наименования частей фотокамеры * Данная фотокамера представляет со бой сложный оптический инструмент . Необходимо содержать поверхность де талей, помеченных звездочкой, в чисто те. По[...]

  • Seite 9

    16 Наименования частей фотокамеры ЖКМОНИТОР РЕЖИМА СЪЕМКИ 8. Размер / качество изображения 2. Параметры вспышки 5. Блокировка парам. эксп. / состояние батарей 7. Цветовой режим / чувствительност[...]

  • Seite 10

    18 Подготовка фотокамеры к работе ПОДГ ОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕ В данном разделе описана подготовка фотокамеры к работе. Сюда входит описание замены батарей, карт памяти и объективов, а так?[...]

  • Seite 11

    20 Подготовка фотокамеры к работе Конструкция видоискателя обеспечивает возможность коррекции диоптрийности в пределах от –3.0 до +1.0. Смотря в объектив, вращайте колесо коррекции диоптрийно?[...]

  • Seite 12

    22 Подготовка фотокамеры к работе УСТ АНОВКА И ЗАМЕНА БА Т АРЕИ Установите батарею в отсек контактами вниз. Срабо тает фиксирующая защелка. Для работы камера использует литийионную батаре?[...]

  • Seite 13

    24 Подготовка фотокамеры к работе УСТ АНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ Для работы камеры необходимо установить карту памяти. Если карта не была установлена, на счетчике кадров будет гореть «?[...]

  • Seite 14

    26 Подготовка фотокамеры к работе УСТ АНОВКА ДА ТЫ И ВРЕМЕНИ После первой установки карты памяти и зарядки батареи на экране появится сообщение о том, что необходимо установить часы и календа?[...]

  • Seite 15

    28 Режим съемки: основные операции ОСНОВНЫЕ ОПЕР АЦИИ СЪЕМКИ Расположите объект съемки в фокусировочной рамке видоискателя. Убедитесь, что объект съемки находится в пределах фокусного диапа?[...]

  • Seite 16

    30 Режим съемки: основные операции БЛОКИРОВКА ФОКУСА Блокировка фокуса не позволяет системе АФ произво дить дальнейшую фокусировку . Вы можете использовать режим удержания фокуса при съемк[...]

  • Seite 17

    32 Режим съемки: основные операции СИСТЕМА СТ АБИЛИЗАЦИИ ИЗОБРАЖЕНИЯ ANTISHAKE Выключатель Antishake Шкала Antishake Система компенсации вибрации Antishake минимизирует эффект шевеленки, возникающий в[...]

  • Seite 18

    34 Режим воспроизведения: основные операции Изображения могут быть просмотрены в режиме воспроизведения. В данном разделе описаны основные функции воспроизведения. В режиме воспроизведения[...]

  • Seite 19

    36 Режим воспроизведения: основные операции Для того чтобы удалить выбранное изобра жение, нажмите кнопку удаления. Появится экран подтверждения. Отображаемое изображение может быть удале?[...]

  • Seite 20

    38 Режим воспроизведения: основные операции ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В УВЕЛИЧЕННОМ МАСШТ АБЕ Заднее колесо управле ния изменяет степень увеличения. Для перемещения изо бражения используются кноп[...]

  • Seite 21

    40 Режим съемки: творческие функции РЕЖИМ ПРОГР АММНОЙ ЭКСПОЗИЦИИ (P) Режим программной экспозиции выбирается с помощью колеса режимов экспонирования (стр. 39). Как и в режиме «полный ав томат»[...]

  • Seite 22

    42 Режим съемки: творческие функции РЕЖИМ ПРИОРИТЕТ А ДИАФРАГМЫ (A) Режим приоритета диафрагмы выбирается с помощью колеса режимов экспонирования (стр. 39). Фотограф устанавливает необходимое з[...]

  • Seite 23

    44 Режим съемки: творческие функции РЕЖИМ РУЧНОЙ УСТ АНОВКИ ЭКСПОЗИЦИИ (M) Переднее колесо управ ления изменяет значение выдержки. В режиме ручной установ ки экспозиции Вы можете самостоят?[...]

  • Seite 24

    46 Режим съемки: творческие функции КНОПКА БЛОКИРОВКИ ЭКСПОЗИЦИИ (AEL) Кнопка блокировки экспозиции (AEL) блокирует определенные автоматикой значения параметров экспозиции, не активируя при это[...]

  • Seite 25

    48 Режим съемки: творческие функции ЭКСПОКОРРЕКЦИЯ И КОРРЕКЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ ВСПЫШКИ Чтобы сделать окончательный снимок свет лее или тем нее, можно корректировать экспозицию при общем освеще?[...]

  • Seite 26

    50 Режим съемки: творческие функции РЕЖИМЫ ЭКСПОЗАМЕР А Режим экспозамера устанавливает схему , по которой будут определяться параметры экс позиции. Для выбора необходимого режима установи[...]

  • Seite 27

    52 Режим съемки: творческие функции КОЛЕСО РЕЖИМОВ ФОКУСИРОВКИ С помощью колеса режимов фокусировки можно выбрать покад ровый АФ (автофокус), непрерывный АФ, автоматический АФ или режим руч?[...]

  • Seite 28

    54 Режим съемки: творческие функции ПЕРЕКЛЮЧА ТЕЛЬ ОБЛАСТИ ФОКУСИРОВКИ Т очечный АФ Переключатель области фокусировки определяет , какие области АФ использу ются при фокусировке. У данного [...]

  • Seite 29

    56 Режим съемки: творческие функции Режимы протяжки управляют скоростью и методом съемки. На ЖКмониторе отображаются индикато ры выбранного режима протяжки. Режим протяжки выбирается с п?[...]

  • Seite 30

    58 Режим съемки: творческие функции РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СЪЕМКЕ В РЕЖИМЕ БРЕКЕТИНГ А Брекетинг – это метод получения серии снимков статичных объектов, в которой каждое изо бражение имеет неболь?[...]

  • Seite 31

    60 Режим съемки: творческие функции БАЛАНС БЕЛОГ О Баланс белого представляет собой способность фотокамеры превра щать различные типы освещения в нейтральный. Выбранный режим баланса бело?[...]

  • Seite 32

    62 Режим съемки: творческие функции Если в процессе калибровки возникла какаялибо ошибка, на ЖКмониторе появится соответствующее сообщение, индикатор баланса белого будет желтый. Выберит[...]

  • Seite 33

    При помощи кнопок контроллера «влево» / «вправо» устано вите курсор на необходимую закладку меню. При переходе к другой закладке содержание меню изменится. 64 Меню режима съемки Находясь в р[...]

  • Seite 34

    66 Меню режима съемки Качество и размер изображения можно установить в разделе 1 меню режима съемки (стр. 64). Изменения отображаются на ЖКмониторе. S S: 1504 X 1000 (Малый) Изменение размера изображе?[...]

  • Seite 35

    68 Меню режима съемки ЦВЕТОВОЙ РЕЖИМ (COLOR MODE) Цветовые режимы управляют тем, как выг лядит полученное изо бражение, а также цветовым пространством. Цветовой режим устанавливается в разделе 1 м[...]

  • Seite 36

    70 Меню режима съемки СБРОС ПАР АМЕТРОВ РЕЖИМА СЪЕМКИ Параметры режима съемки можно сбросить в разделе 1 меню режима съемки (стр. 64). При выборе данной функции появится экран подтверждения; выб?[...]

  • Seite 37

    72 Меню режима съемки БЕСПРОВОДНОЕ УПР АВЛЕНИЕ ВНЕШНЕЙ ВСПЫШКОЙ Режим беспроводного управления внешней вспышкой позволяет фотокамере управлять удаленными внешни ми вспышками Konica Minolta 5600HS([...]

  • Seite 38

    74 Меню режима съемки ДИАПАЗОН Р АССТОЯНИЙ ПРИ БЕСПРОВОДНОМ УПРАВЛЕНИИ ВСПЫШКОЙ Расстояние от вспышки до объекта Расстояние от фото= камеры до объекта Фотокамера и вспыш= ка должны находитьс?[...]

  • Seite 39

    76 Меню режима съемки При ручном управлении экспозицией вспышки можно устано вить мощность импульса вспышки В разделе 2 меню режима съемки установите ручное управле ние экспозицией вспыш?[...]

  • Seite 40

    78 Меню режима съемки СЪЕМКА С ИНТЕРВАЛОМ В режиме съемки с интервалом имеется возможность делать серию снимков в течение определенного периода времени. Установите колесо режимов протяжки в [...]

  • Seite 41

    80 Краткое руководство по основам фотографии Процесс фотографирования похож на погоню с призом на финише. Это – огромное поле для деятельности, требующее особой дисциплины, и требуются годы ?[...]

  • Seite 42

    82 Меню режима воспроизведения НАВИГ АЦИЯ ПО МЕНЮ РЕЖИМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ МЕНЮ РЕЖИМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ При помощи кнопок контроллера «влево» / «вправо» устано вите курсор на необходимую зак?[...]

  • Seite 43

    84 Меню режима воспроизведения УДАЛЕНИЕ ФАЙЛОВ (DELETE) При удалении файлы уничтожаются безвозвратно! У далив файл, Вы не сможете его восстановить! Будь те очень внимательны при удалении файлов! M[...]

  • Seite 44

    86 Меню режима воспроизведения Вы можете заблокировать один (Single), несколько (Multiple) или все файлы на карте памяти или в папке, определенной в пункте «View folder». Заблокированный файл не может быть ?[...]

  • Seite 45

    88 Меню режима воспроизведения Раздел 2 меню режима воспроизведения управляет функцией слайдшоу . Данная функция автоматически показывает все изображения на карте памяти или в папке, опред?[...]

  • Seite 46

    90 Меню режима воспроизведения После того как фотографии будут отпечатаны, DPOFфайл останется на карте памяти и дол жен быть удален вручную. Выбор пункта отмены печати «Cancel print» удалит DPOF фай[...]

  • Seite 47

    92 Меню пользовательских установок МЕНЮ ПОЛЬЗОВА ТЕЛЬСКИХ УСТ АНОВОК При помощи кнопок контроллера «влево» / «вправо» устано вите курсор на необходимую закладку меню. При переходе к другой [...]

  • Seite 48

    94 Меню пользовательских установок Данная функция имеет две установки: AF – приоритет автофокуса . Затвор не сработает , пока не за вершится автофокусировка. Release – приоритет спуска затвора. ?[...]

  • Seite 49

    96 Меню пользовательских установок АВТОМА ТИЧЕСКИЙ АФ Auto AF (автоматический автофокус) – в зависимости от подвижности объекта съемки фотокамера сама выбирает либо покадровый, либо непрерывны[...]

  • Seite 50

    98 Меню пользовательских установок ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПОДСВЕТКИ АКТИВНОЙ ТОЧКИ ФОКУСИРОВКИ При фокусировке активная точка фокусировки подсвечивается. Продолжительность подсветки активной[...]

  • Seite 51

    100 Меню пользовательских установок ДИАПАЗОН ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ ISO В разделе 4 меню пользовательских установок (стр. 92) можно выбрать диапазон чувствительности ISO. Более подробная ин формация ?[...]

  • Seite 52

    Перемещать курсор по меню можно и с помощью ко лес управления. Переднее колесо перемещает курсор вверх и вниз. Заднее – влево и вправо. Рекомендации по работе с фотокамерой 102 Меню режима ус?[...]

  • Seite 53

    104 Меню режима установок ЯРКОСТЬ ЖКМОНИТОР А (LCD BRIGHTNESS) Яркость ЖКмонитора можно отрегулировать в разделе 1 меню режима установок. Чтобы открыть экран настроек, выбе рите «Enter» и нажмите н?[...]

  • Seite 54

    106 Меню режима установок ЯЗЫК (LANGUAGE) Вы можете изменить язык, на котором отображаются меню. Для отображения доступных языков выберите текущий язык и нажмите центральную кнопку контроллера. ЗВ[...]

  • Seite 55

    108 Меню режима установок ФОРМА Т НАЗВАНИЯ ДИРЕКТОРИЙ (FOLDER NAME) 100KM023 10141023 (Стандартный) (Дата) ВЫБОР ДИРЕКТОРИИ ДЛЯ СОХР АНЕНИЯ ИЗОБР АЖЕНИЙ (SELECT FOLDER) В данном пункте меню можно определить каталог[...]

  • Seite 56

    110 Меню режима установок LCD backlight 5 sec. 3 min. – Reset default – Off “No” Power save MenuSec.Memory Delete conf. Clean CCD ПАМЯТЬ Р АЗДЕЛА МЕНЮ (MENU SEC. MEM.) Камера может запоминать, какой раздел меню был открыт по следним. Если фун[...]

  • Seite 57

    112 Меню режима установок Режим воспроизведения СБРОС УСТ АНОВОК ФОТОКАМЕРЫ (RESET DEFAUL T) В данном пункте меню можно сбросить все настройки, устанавливаемые через меню камеры. При выборе данного ?[...]

  • Seite 58

    114 Рекомендации по работе с аксессуарами СЕТЕВОЙ АДАПТЕР AC11 (ПРОДАЕТСЯ ОТ ДЕЛЬНО) Сетевой адаптер AC11 позволяет использовать для питания фотокамеры электрическую сеть. Использование сете?[...]

  • Seite 59

    116 Рекомендации по работе с аксессуарами РЕЖИМ МЯГКОЙ ФОКУСИРОВКИ Некоторые объективы или объективы в сочетании с телеконвертерами может быть трудно сфокусировать вручную. Чтобы облегчить [...]

  • Seite 60

    118 Рекомендации по работе с аксессуарами СОВМЕСТИМЫЕ ВСПЫШКИ С данной камерой совместимы следующие вспышки: Progr am Flash 2500(D) Progr am Flash 3600HS(D) Progr am Flash 5600HS(D) Macro Ring Flash 1200 при использовании управляюще?[...]

  • Seite 61

    120 Режим передачи данных РЕЖИМ ПЕРЕДА ЧИ ДАННЫХ Пожалуйста, внимательно прочитайте данный раздел, прежде чем подключать камеру к ком пьютеру . Данное Руководство и Руководство пользователя[...]

  • Seite 62

    122 Режим передачи данных Р АБОТ А С ФОТОКАМЕРОЙ В WINDOWS 98 И 98 SE Программное обеспечение камеры (драйвер) необходимо установить только один раз. Если драйвер не может быть установлен автоматичес?[...]

  • Seite 63

    124 Режим передачи данных Мастер установки нового оборудования (“ Add new hardwar e wizard”) подтвердит месторасположение драй вера. Кликните «Next» для установки драйвера в систе му . Установлен буде?[...]

  • Seite 64

    126 Режим передачи данных СТРУКТУР А КА Т АЛОГ ОВ НА КАРТЕ ПАМЯТИ Подключив камеру к компьютеру , Вы можете просматривать изображе ния, кликая дважды на иконках их файлов. Папки с изображениям[...]

  • Seite 65

    ОТСОЕДИНЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ ОТ КОМПЬЮТЕР А 128 Режим передачи данных Windows Me, 2000 Professional и XP Убедитесь, что индикатор доступа не горит . Выключите камеру и затем отсоедините USBка бель. Никог да не о?[...]

  • Seite 66

    130 Режим передачи данных ЗАМЕНА КАРТЫ ПАМЯТИ В РЕЖИМЕ ПЕРЕДА ЧИ ДАННЫХ Никог да не вынимайте карту памяти, ког да горит индикатор доступа, – данные или карта памяти могут быть повреждены! Windows [...]

  • Seite 67

    132 Режим передачи данных ТЕХНОЛОГИЯ PICTBRIDGE При помощи кнопок контроллера «влево» / «вправо» выберите изображение для печати. Общее число отпечатков Количество копий Нажмите кнопку «вверх» дл[...]

  • Seite 68

    134 Режим передачи данных НАВИГ АЦИЯ ПО МЕНЮ ПРЯМОЙ ПЕЧА ТИ PICTBRIDGE После того как установка выбрана, курсор вернется к пунктам меню, и новые параметры уста новки отобразятся на экране. Для возв[...]

  • Seite 69

    136 Режим передачи данных Размер отпечатка (Paper size) В разделе 2 меню PictBridge Вы можете установить размер бу маги для отпечатка. Если выбрана установка «Printer setup» – используется установка размера [...]

  • Seite 70

    138 Возможные неисправности и методы их устранения Проблема Симптом Причина Решения Камера не работает . На ЖКэкране ничего не ото бражается. Батарея разряжена. Неправильно подключен сете?[...]

  • Seite 71

    140 Возможные неисправности и методы их устранения Если фотокамера функционирует неправильно, выключите ее, вынь те и переустановите бата реи или отсоедините и вставь те заново сетевой адап[...]

  • Seite 72

    142 Уход и хранение Т емпература и условия использования • Эта фотокамера спроектирована для использования в диапазоне температур от 0 о до 40 о С. • Никог да не подвергайте фотокамеру нагреву ?[...]

  • Seite 73

    144 Т ехнические характеристики ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ Эффективное число пикселей: 6,1 млн. ПЗСматрица: Чересстрочная ПЗСматрица (23,7 x 15,6 мм) прогрес сивного сканирования с общим числ?[...]

  • Seite 74

    146 Положение о соответствии стандартам FCC Декларация о соответствии Ответственная сторона: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc. Адрес: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430 Данное устройство соответствует Части 15 правил F[...]