Konig DVB-T FTA22 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 299 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Konig DVB-T FTA22 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Konig DVB-T FTA22, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Konig DVB-T FTA22 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Konig DVB-T FTA22. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Konig DVB-T FTA22 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Konig DVB-T FTA22
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Konig DVB-T FTA22
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Konig DVB-T FTA22
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Konig DVB-T FTA22 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Konig DVB-T FTA22 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Konig finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Konig DVB-T FTA22 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Konig DVB-T FTA22, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Konig DVB-T FTA22 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
2013-1 1-28 DVB-T FT A22 DVB-T FT A22W MANUAL (p. 9) FULL HD FT A RECEIVER ANLEITUNG (S. 25) FULL HD FT A RECEIVER MODE D’EMPLOI (p. 43) RÉCEPTEUR DE CANAL GRA TUIT ENTIÈREMENT HD GEBRUIKSAANWIJZING (p. 61) VOLLEDIGE HD FT A-ONTV ANGER MANUALE (p. 78) RICEVITORE FT A FULL HD MANUAL DE USO (p. 95) RECEPTOR FT A FULL HD MANUAL (p. 1 12) RECEPTOR [...]
-
Seite 2
2 Content s ENGLISH........................................................................................................................ ....... 9 GENERAL INFORMA TION .................................................................................................................... 9 Main Features ..............................................[...]
-
Seite 3
3 1. Program : ................................................................................................................... ................ 49 2. Image (Picture) ............................................................................................................. ............. 51 3. Recherche de canal ...............................[...]
-
Seite 4
4 ESP AÑOL ........................................................................................................................ ... 95 INFORMACIÓN GENERAL ............................................................................................................ ..... 95 Características principales...........................................[...]
-
Seite 5
5 3. Csatornakeresés ............................................................................................................. ........ 137 4. Id ő ............................................................................................................................... ............. 138 5. Opció ........................................[...]
-
Seite 6
6 Všeobecné informace: ........................................................................................................... ...... 182 Základní instrukce: ............................................................................................................ .......... 182 Dálkové ovládání: .....................................[...]
-
Seite 7
7 8. Πλήκτρο συντόμευσης ............................................................................................................. 228 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ ................................................................................................... 230 DANSK ................................[...]
-
Seite 8
8 ГЛАВНОЕ МЕНЮ .............................................................................................................................. 2 72 1. Program: .................................................................................................................... .............. 272 2. Picture ( Изображение ) ......[...]
-
Seite 9
9 ENGLISH FULL HD FT A RECEIVER GENERAL INFORMATION This Digital T errestrial Receiver (DTR) will bring y ou into the new and exciting world of digital television world of crystal clear widescreen pictures, digital s ound, more information and new services. All this and more is on “Free to Air” digital television. T o make full use of your new [...]
-
Seite 10
10 Do not expose the receiver to sunlight and keep it away from any heat source. Do not block the ventilation holes of the receiver so that air can circulate freely . When this occurs you must cut off the power immediately . Do not touch the receiv er during thunderstorms, since that may create electric shock hazards. Switch the receiver off whenev[...]
-
Seite 11
11 Please be aware that new software may change the functionality of the receiver . Should you experience any difficulties with the operation of your rece iver , please consult the relevant section of this manual, including the T rouble Shooting secton. If this does not have the desired effect, please call your dealer or a customer service adviser [...]
-
Seite 12
12 INSTALLATION Rear panel: Connecting to TV using SCART support: CONNECT T O DIGIT AL AMPLIFIER POWER CABLE CO NNE CT TO TV U SI NG A SC ART CA BLE CO NNE CT TO T V’ S H DMI IN PU T CONNECT TO USB DEVICE AN T IN: CO NNE CT TO A NTE NNA LOOP OUT : CONNECT T O ANOTHER RECEIVER Antenna DTR TV[...]
-
Seite 13
13 Connecting to digital amplifier INSTALLATION GUIDE When powering on for the first time, the In stallation Guide will display as below . Press PR+ and PR − to move the highlighted bar to select OSD language , Country and Channel Search . Press to move the cursor to choose your choice. Move the highlighter to the Channel Search option and press [...]
-
Seite 14
14 MAIN MENU When you press [MENU], you enter the Main Menu. This menu consists of 7 major sub-menus as follows. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: This menu consists of 4 major sub-menus as follow: - Program edit - EPG - Sort - LCN 1.1 Program edit Press OK to pop up the “Input Password” dialogue bo[...]
-
Seite 15
15 4. Select the programme and press the green key to mark this program with the skip icon. Y ou can cancel this mark by pressing the green key once more. 5. Select the program and press the blue key to pop up a warning dialogue box: “Do y ou want to delete this?” Press OK to delete it and press EXIT to cancel. 6. Press to pop up the rename win[...]
-
Seite 16
16 1.3 SORT Select by service ID, LCN, ONID or service name. 1.4 LCN Select between On and Off. 2. Picture This menu consists of 4 major sub-menus as follows: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Aspect Ratio Select between 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen and Aut[...]
-
Seite 17
17 3.2 Manual search Frequency channel : Press to select the channel. Frequency : Press the number key to input. Bandwidth : Press to select between 6, 7 and 8M. Through two colour bars at the bottom of the search window , users can see the signal quality and strength of the current channel. After setting, press OK to enter the searching window . 3[...]
-
Seite 18
18 5. Option There are 5 sub-menus in this menu - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD language Press to select the language in the circle. 5.2 Subtitle language Press to select the language in the circle. 5.3 Audio language Press to select the language in the circle. 5.4 Digital audio Press [...]
-
Seite 19
19 6.2 Set password Input the old password : Input the p assword by pressing the number keys 0-9. Input the new password : Input the p assword by pressing the number keys 0-9. Confirm the new password : Press the number keys 0-9 to input the new password again. Note: The default password is : 000000. Please record your new password. If your new p a[...]
-
Seite 20
20 7. USB This menu has 5 sub-menus such as: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration and Record . 7.1 Multimedia There are 4 sub-menus in this menu. - Music - Photo - Movie - PVR These menus will be disabl ed when no USB device is plugged in. 7.1.1 Music Press OK to enter the Music window . Press PR+, PR- to move [...]
-
Seite 21
21 7.1.4 PVR In normal mode, press the RECORD on RCU, then will appear on the screen. It means you are recording the program now . Press “ ■ ” and a dialogue box will pop up: “Do you want to stop recording?” Press OK to stop recording and save it or press EXIT to continue recording. If you choose to stop recordi ng, the program you record[...]
-
Seite 22
22 8.2 TV/Radio In normal mode, press TV/RADIO to switch between TV mode and Radio mode. 8.3 Up/down Press PR+ , PR- to change the channel up or down. 8.4 Left/Right (VOL +/-) Press or VOL+ , VOL- to change the volume. Press to decrease the volume, or press to increase the volume. 8.5 Mute Press to mute the volume. Y ou can press once again to rest[...]
-
Seite 23
23 8.1 1 Info Press INFO to enter the information window . 8.12 F A V 1. Press the FA V to pop up the favourite group window . 2. Press to select the desired favourite group. Press PR+ , PR- to select the channel up or down. Press OK at the selected channel to view it in full screen. Press EXIT to exit. 3. If there is no favourite channel, the syst[...]
-
Seite 24
24 Problem Possible causes What to do Signal is too strong. Connect a signal attenuator to the antenna input. Antenna noise factor too high. Change to an antenna with lower noise factor . Bad picture/blocking error . The antenna is faulty . Change the antenna. The picture is not displayed on the screen, when switched on. The system is connected by [...]
-
Seite 25
25 Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited to: Declaration of Conformity (and product identity) , Material Safety Data Sheet and product test report. Please contact our customer service desk for support: via website: http://www .nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm via e-mail: service@nedis.com via tele[...]
-
Seite 26
26 • Wiedergabe/Pause/S topp • Schneller V orlauf / Schneller Rücklauf 2/4/8/16/32 Für Ihre Sicherheit: Durch das selbstständige Öf fnen des Gehäuses können Sie einen S tromschlag erleiden. Das Gehäuse darf nur von qualifiziertem Fachpersonal geöffnet werden. S tellen Sie den Receiver nicht in die Nähe von Blumenvasen, Flüssigkeitsbeh[...]
-
Seite 27
27 Allgemeine Informationen: 1 Fernbedienung 2x AAA-Batterien 1 Bedienungsanleitung Allgemeine Informationen zum Betrieb: Mit Hilfe dieser Bedienungsanleitung werden Sie feststellen, dass der alltägliche Betrieb Ihres Receivers auf einer Reiher benutz erfreundlicher Menüs und Darstellungen auf dem Display basiert. Dieser Menüs führen Sie durch [...]
-
Seite 28
28 Fernbedienung: T aste: Funktion: Schaltet das Gerät EIN/AUS S tummschalten W ahl des Menüpunktes oder des Senders W ahl zwischen TV und Radio SHIFT Shift-Funktionstaste FAV Die Favoritenliste wird angezeigt FIND Das Fenster „FIND“ wird angezeigt INFO Informationen werden angezeigt MENU Drücken Sie diese T aste einmal, um das MENU auf dem [...]
-
Seite 29
29 INSTALLATION Rückseite: Anschluss an TV über Scart-Anschluss: AN DIGIT ALEN VERSTÄRKER ANSCHLIESSEN NETZKABEL AN TV MIT HILFE EINES SCARTKABELS ANSCHLIESSEN AN TV ÜBER HDMI-AUSGANG/-EINGANG ANSCHLIESSEN AN USB-GERÄT ANSCHLIESSEN ANT IN: MIT ANTENNENANSCHLUSS VERBINDEN LOOP OUT : ANDEREN EMFPÄNGER ANSCHLIESSEN Antenne DTR TV[...]
-
Seite 30
30 Anschluss an digitalen V erstärker INSTALLATIONSANLEITUNG Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, sehen Sie die Installationsanleitung wie folgt. Drücken Sie die T asten PR+ , PR − , um die Optionen OSD Sprache , und Kanalsuche zu wählen. Drücken Sie die T asten den Cursor wie gewünscht zu bewegen und die Auswahl zu treffen. Wähl[...]
-
Seite 31
31 HAUPTMENÜ wenn Sie die T aste [MENU] drück en gelangen Sie in das Hauptmenü. Das Hauptmenü besteht aus sieben verschiedenen Untermenüs. - Programme - Bild - Kanalsuche - Zeit - Option - System - USB 1. Programme: Dieser Menüpunkt besteht aus vier verschiedenen Untermenüs: - Bearbeiten von Programmen - EPG - Sortieren - LCN 1.1 Programme b[...]
-
Seite 32
32 markieren. Drücken Sie die gelbe T aste erneut und das Symbol erlischt wieder . 4. Wählen Sie das Programm und drücken Sie die grüne T aste, um dieses Programm mit dem Symbol zum Überspringen zu markieren. Entfernen Sie diese Markierung, indem Sie die grüne T aste erneut drücken. 5. Wählen Sie das Programm und drücken Sie die blaue T as[...]
-
Seite 33
[...]
-
Seite 34
34 3. Sendersuche Dieser Menüpunkt besteht aus vier verschiedenen Untermenüs: - Automatische Suche - Manuelle Suche - Land - Antennenspannung 3.1 Automatischer Suchlauf Drücken Sie bei Automatische Suche die T aste OK , um Sender zu suchen. Beim ersten Suchlauf werden alle gesuchten TV - und Radiosender in ihrer Reihenfolge in der Auflistung ang[...]
-
Seite 35
35 Manuell können Sie dem Punkt Zeitzone bearbeiten, der Punkt Länderregion wird grau unterlegt. 4.2 Land Region Drücken Sie für die W ahl die T asten . 4.3 Zeitzone Drücken Sie die T asten , um GMT -12 bis GMT+12 zu wählen 4.4 Sleep Wählen Sie mit den T asten zwischen Aus , 1 S tunde oder 12 S t unden. 4.5 Gerät Ein/Aus Gerät Ein/Aus : W?[...]
-
Seite 36
36 6. System Dieser Menüpunkt besteht aus fünf Untermenüs. - Kindersicherung - Passwort einrichten - Werkseinstellung wiederherstellen - Information - Software Up date 6.1 Kindersicherung Mit dieser Funktion können Si e ein Alter von 4-18 Jahren oder Aus wählen. 6.2 Passwort einrichten Altes Passwort eingeben : Benutzen Sie die Ziffert asten 0[...]
-
Seite 37
37 6.5 Software Upgrade Es gibt zwei Updatemöglichkeiten: OT A Update und USB Update. 6.5.1 OT A Upgrade 1. Stat us : Wählen Sie zwischen Ein und Aus. Wenn Sie Aus wählen, wird die S tart T ime grau unterlegt. 2. St artzeit : Wählen Sie einen Wert zwischen 00:00 bis 23:00. 6.5.2 USB-Upgrade Drücken Sie OK, um das U pgrade über ein USB-Gerät [...]
-
Seite 38
38 7.1.2 oto Wählen Sie ein Bild und drücken Sie die T aste , um in den Modus Diaschau zu gelangen. Drücken Sie die blaue T aste, um in den Grid Show Modus zu gelangen. Wählen Sie in diesem Modus das Bild und drücken Sie die T aste OK um dieses im V ollbildmodus betrachten zu können. 7.1.3 Film Wählen Sie einen Film, den Sie schauen möchten[...]
-
Seite 39
39 7.2 Foto Konfiguration 1. Zeit Dia Show: Wählen Sie einen Wert zwischen 1 s – 8 s. 2. Dia Schau-Modus : Wählen Sie 0 – 59 oder Random. 3. Bildformat : Wählen Sie zwischen keep und discard. 7.3 Filmeinstellungen: 1. Untertitel Spezifisch : Wählen Sie Normal, Gross oder Klein. 2. Hintergrund für Untertitel : Wählen Sie zwischen T ranspar[...]
-
Seite 40
40 8.7 Suchfunktion Drücken Sie die rote T aste (Finden), um das Suchfenster zu öffnen. Drücken Sie zur Buchstabeneingabe die T asten . 8.8 OK 1. Drücken Sie während der Wiedergabe von Musik oder Filmen OK , um sich die TV -Programmliste bzw . die Radio-Programmliste anzeigen zu lassen. 2. Drücken Sie die T asten PR+ , PR- um den Sender nach [...]
-
Seite 41
41 3. Wenn Sie keine Favoriten abgespeichert haben, erhalten Sie die Mitteilung „Kein Favo ritenprogramm!“, sobald Sie die T aste FAV drücken. 8.13 EPG Bitte beachten Sie 1.2 EPG für weitere Informationen. 8.14 Untertitel Drücken Sie die T aste , um das Untertitelfenster zu öffnen. FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursachen W as zu tun ist D[...]
-
Seite 42
42 Problem Mögliche Ursachen W as zu tun ist Beim terrestrischen Programm oder dem Videosignal kommt es zu S törungen. Es wurden Koaxkabel verwendet um den Receiver an das TV -Gerät anzuschließen. Das Ausgangssignal wird von einem terrestrischen Programm oder Videosignal gestört. Ändern Sie den UHF Kanal oder schließen Sie den Reiver über e[...]
-
Seite 43
43 Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst: per Internet: http://www .nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular .htm per E-Mail: service@nedis.com per T elefon: Niederlande +31 (0)73- 5993965 (während der Geschäftszeiten) NEDIS B.V ., De T weeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE FRANÇAIS RÉCEPTEUR DE CANAL GRA TUIT ENT[...]
-
Seite 44
44 Pour votre sécurité : Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier , consulter exclusivement une personne qualifiée. T enir le récepteur loin de vases de fleurs, de baignoires, de bassins, etc. afin d'éviter d'endommager l'équipement. Ne pas exposer le récept eur aux rayons directs du soleil et [...]
-
Seite 45
45 Information générale : 1 télécommande 2 x piles de type AAA 1 manuel d'utilisateur Fonctionnement général : T out au long de ce manuel, vous remarquerez que le s opérations de tous les jours avec le récepteur sont à base d'une série de menus et d'affichages sur l'écran conviviaux. Ces menus vous permettent d'o[...]
-
Seite 46
46 Télécommande : T ouche : Fonction : Alimentation ON/OFF Coupure du son (muet) Pour sélectionner le numéro de menu ou la chaîne à regarder Basculer entre la TV et la radio SHIFT (Décalage) T ouche de fonction de décalage horaire FAV Afficher la liste des groupes de chaînes préférées FIND (Recherche) Afficher la fenêtre « FIND » (Re[...]
-
Seite 47
47 INSTALLATION Panneau arrière : Connexion à un téléviseur en utilisant la fiche SCART (PÉRITEL) : CONNEXION À L'AMPLIFICA TEUR NUMÉRIQUE CABLE D'ALIMENT A TION CONNEXION AU TÉLÉVISEUR EN UTILISANT UN CÂBLE PÉRITEL CONNEXION À L'ENTRÉE HDMI-OUT D'UN ENSEMBLE TV CONNEXION À UN DISPOSITIF USB ANT IN : CONNEXION À L[...]
-
Seite 48
48 Connexion à l'amplificateur numérique GUIDE D'INSTALLATION Lors de la première utilisation, le Gui de d'installation s'af fiche comme ci-après. Appuyez les touches PR+ , PR − pour mettre en surbrillance et sélectionner OSD language (langue OSD) Country (Pays) et Channel Search (Recherche des chaînes). Appuyez les touc[...]
-
Seite 49
49 MENU PRINCIPAL Lorsque vous appuyez sur la touche [MENU], vo us entrez dans le Main Menu (Menu principal). Ce menu est composé de 7 sous-menus principaux comme ci-après. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program : Ce menu est composé de 4 sous-menus principaux comme ci-après : - Program edit - EPG - Sort [...]
-
Seite 50
50 3. Sélectionnez le programme et appuyez la touche jaune pour marquer ce programme avec l'icône Lock (V errouillage). V ous pouvez éliminer cette icône en appuyant la touche jaune une fois de plus. 4. Sélectionnez le programme et appuyez la touche verte pour marquer ce programme avec l'icône « Skip » (Ignorer). V ous pouvez éli[...]
-
Seite 51
51 Appuyez la touche OK pour sélectionner le programme. V ous verrez le programme choisi dans la liste de programmation. En mode EPG , vous pouv ez appuyer la touche INFO pour entrer dans la liste de programmation. T ous les programmes sélectionnés seront présents dans la programmation. Appuyez la touche rouge pour ajouter un programme à la li[...]
-
Seite 52
52 3. Recherche de canal Ce menu est composé de 4 sous-menus principaux comme ci-après : - Auto Search - Manual Search - Country - Antenna Power 3.1 Recherche automatique (Auto search) Appuyez la touche OK sur Auto Search (Recherche automatique) pour lancer la re cherche des chaînes. À la fin de la première recherche, la liste de toutes les ch[...]
-
Seite 53
53 Choisissez entre Auto (Automatique) et Manual (Manuel). Si vous choisissez Automatiqu e, l'option du fuseau horaire est grisée, si vous choisissez Manuel, vous pouvez modifier le fuseau horaire, mais l'option de région de pays sera grisée. 4.2 Région de pays (Country Region) Appuyez les touches pour la sélection. 4.3 Fuseau horair[...]
-
Seite 54
54 6. Système 5 sous-menus sont présents dans ce menu. - Parental Guidance - Set Password - Restore Factory Default - Information - Software up date 6.1 Contrôle parent al (Parental guidance) L'utilisateur peut sélectionner un âge entre 4-18 ou Off. 6.2 Réglage du mot du passe (Set p assword) Input the old password (Saisir l'ancien [...]
-
Seite 55
55 6.5 Mise à niveau du logiciel (Software upgrade) Il existe 2 modes d'Update (mis e à jour) : Mise à jour OT A et USB. 6.5.1 Mise à jour OT A (OT A upgrade) 1. Stat us (État) : Sélectionnez entre On et Off. Si vous sélectionnez Off, l'option S tart T ime (Heure de début) est grisée. 2. Star t Tim e (Heure de début) : Choisisse[...]
-
Seite 56
56 7.1.2 Photo Sélectionnez l'image et appuyez la touche pour exécuter le mode d'affichage de présentation. Appuyez la touche bleue pour exécuter le mode d'affichage en grille. Dans ce mode, choisi ssez l'image et appuyez la touche OK pour l'afficher en plein écran. 7.1.3 Film (Movie) Sélectionnez le film que vous vou[...]
-
Seite 57
57 7.2 Configuration Photo 1. Intervalle de défilement : choisissez entre 1 s et 8 s. 2. Mode de défilement : Choisissez entre 0 et 59 ou random (aléatoire). 3. Rapport d'écran : Choisissez entre keep (maintenir) et discard (ignorer). 7.3 Configuration Film : 1. Caractère des sous-titres : Choisissez normal, big (grand) ou small (petit). [...]
-
Seite 58
58 8.7 Recherche (Find) Appuyez la touche rouge (find) pour afficher la fenêtre Find. Appuyez les touches pour saisir un caractère. 8.8 OK 1. Lors de la vision ou de l'éc oute, appuyez la touche OK pour afficher la listes des programmes TV programme ou la listes des programmes radio. 2. Appuyez les touches PR+ , PR- pour augmenter ou diminu[...]
-
Seite 59
59 8.13 Guide des programmes électroniques (EPG) V euillez consulter le paragraphe 1.2 EPG pour les explications. 8.14 Sous-titre (Subtitle) Appuyez la touche pour appeler la fenêtre de sous-titre à l'écran. DÉPANNAGE Problème Causes possibles Que faire L'afficheur sur le p anneau avant ne s'allume pas. Le câble d'aliment[...]
-
Seite 60
60 Problème Causes possibles Que faire Les piles sont usées. Remplacez les piles. La télécommande ne fonctionne pas . La télécommande est dirigée de manière incorrecte. Dirigez la télécommande vers le récepteur ou vérifiez que rien n'obstacle le p anneau avant du récepteur . Remarque : Si vous avez essayé toutes les actions indiq[...]
-
Seite 61
61 NEDERLANDS VOLLEDIGE HD FT A-ONTV ANGER ALGEMENE INFORMATIE Deze Digital T errestrial Receiver (DTR) zal u in de nieuwe en spannende wereld van digitale televisie brengen. Een wereld van kristalheldere breedbeeld foto 's, digitaal geluid, meer informatie en nieuwe diensten. Dit alles en meer is op “Free to Air” digitale televisie. Om vo[...]
-
Seite 62
62 V oor uw veiligheid: Om het risico van een elektrische schok te voorkomen, open de behuizing niet. V erwijs door naar bevoegd onderhoudspersoneel. Om beschadiging van de apparatuur te voorkomen, houd de ontvanger uit de buurt van bloemenvazen, kuipen, wastafels, enz. S tel de ontvanger niet bl oot aan zonlicht en houd hem uit de buurt warmtebron[...]
-
Seite 63
63 Algemene informatie: 1x Afstandsbediening 2x AAA batterijen 1 gebruikershandleiding Algemene bediening: In deze handleiding zult u merk en dat de dagelijkse bediening van de ontvanger op een reeks gebruikersvriendelijke on screen displays en menu's is gebaseerd. Deze menu's zullen u helpen om het meeste uit uw ontvanger te halen, u doo[...]
-
Seite 64
64 Afstandsbediening: T oets: Functie: Zet het apparaat AAN/UIT Demp het geluid Om het nummer te selecteren van het menu of het kanaal om naar te kijken Schakel tussen TV en radio SHIFT T ijdverschuiving-functietoets FAV T oont de lijst van favoriete groepen FIND Geeft het “FIND”-venster weer INFO Informatie weergeven MENU Druk eenmaal om het ?[...]
-
Seite 65
65 INSTALLATIE Achterpaneel: Aansluiten op een TV met SCART -ondersteuning: AANSLUITEN OP EEN DIGIT ALE VERSTERKER VOEDINGSKABEL MET EEN SCAR T-KABEL OP EEN TV AANSLUITEN AANSLUITEN OP DE HDMI-INGANG V AN EEN TV AANSLUITEN OP EEN USB-APP ARAA T ANT IN: AANSLUITEN OP EEN ANTENNE LOOP OUT : AANSLUITEN OP EEN ANDERE ONTV ANGER Antenne DTR TV[...]
-
Seite 66
66 Aansluiten op een digitale versterker INSTALLATIEGIDS W anneer voor de eerste keer ingeschakeld wordt, za l de Inst allatiehandleiding zoals hieronder worden weergegeven. Druk op “ PR+ ”- en “ PR − ” om de markering te verplaatsen om “ OSD language ”, “ Country ” en “ Channel Search ” te selecteren. Druk op “ ” om de cu[...]
-
Seite 67
67 HOOFDMENU W anneer u op de [MENU] drukt, opent u het hoofdmenu. Dit menu bestaat uit 7 belangrijke submenu’ s als volgt. - Programme - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Programma: Dit menu bestaat uit 4 belangrijke submenu’ s als volgt: - Programme edit - EPG - Sort - LCN 1.1 Programma bewerken Druk op [OK] om het ?[...]
-
Seite 68
68 4. Selecteer het programma en druk op de groene toets om dit programma met het “Skip”-pictogram te markeren. U kunt dit programma annul eren door nogmaals op de groene toets te drukken. 5. Selecteer het programma en druk op de blauwe toets om een waarschuwingsdialoogv enster op te roepen: “Do you want to delete this?” Druk op “ OK ” [...]
-
Seite 69
69 1.3 SORTEREN Selecteer “By service ID”, “LCN”, “ONID” of “Service name”. 1.4 LCN Selecteer tussen “On” en “Off”. 2. Beeld Dit menu bestaat uit 4 belangrijke submenu’ s als volgt: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Aspectratio Selecteer tussen “16:9 Pillar Box”, “16:9 Pan&Scan”, “4 :[...]
-
Seite 70
70 3.2 Handmatig zoeken Frequency channel : Druk op “ ” om de zender te selecteren. Frequency : Druk op de numerieke toetsen om in te voeren. Bandwidth : Druk op “ ” om tussen “6M”, “7M” en “8M” te kiezen. Via twee kleurbalken aan de onderkant van het zoekvenster , kunnen gebruikers de signaalkwaliteit van het huidige kanaal zie[...]
-
Seite 71
71 5. Optie Er zijn 5 submenu's in dit menu - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD-taal Druk op “ ” om de taal te selecteren. 5.2 Ondertitelingstaal Druk op “ ” om de taal te selecteren. 5.3 Audiotaal Druk op “ ” om de taal te selecteren. 5.4 Digitale audio Druk op “ ” om[...]
-
Seite 72
72 6.2 W achtwoord instellen Input the old password : V oer het wachtwoord in door op de numerieke toetsen 0-9 te drukken. Input the new password : V oer het wachtwoord in door op de numerieke toetsen 0-9 te drukken. Confirm the new password : Druk op de numerieke toetsen 0-9 om het nieuwe wachtwoord opnieuw in te voeren. Opmerking: Het standaardwa[...]
-
Seite 73
73 7. USB Dit menu heeft 5 submenu's, zoals: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration en Record . 7.1 Multimedia Er zijn 4 submenu's in dit menu. - Music - Photo - Movie - PVR Deze menu's worden uitgeschakeld wanneer er geen USB-apparaat is aangesloten. 7.1.1 Muziek Druk op “ OK ” om het muziekve[...]
-
Seite 74
74 7.1.4 PVR Druk in de normale modus op “ RECORD ” op de afstandsbediening, vervolgens zal “ ” op het scherm verschijnen. Het betekent dat u nu het programma opneemt. Druk op de “ ■ ”-toets en een dialoogvenster verschijnt: “Do you want to stop recording?” Druk op “ OK ” om de opname te stoppen en op te slaan of druk op “ E[...]
-
Seite 75
75 8. Sneltoets 8.1 Nummer Gebruik de numerieke toetsen (0-9) om het nummer van het gewenste kanaal in te voeren. Als het ingevoerde getal buiten het geldige kanaalnummer ligt, zal het systeem “Invalid number” weergeven, druk op de “ OK ” om dit bericht te sluiten. 8.2 TV/Radio Druk in de normale modus op “ TV/RADIO ” om tussen TV - en [...]
-
Seite 76
76 8.1 1 Info Druk op “ INFO ” om het informatievenster te openen. 8.12 F A V 1. Druk op “ FAV ” om het favoriete groepsvenster te openen. 2. Druk op “ ” om de gewenste favoriete groep te selecteren. Druk op “ PR+ ”- en “ PR- ”- om het kanaal omhoog of omlaag te selecteren. Druk op “ OK ” om het geselecteerde kanaal in vo ll[...]
-
Seite 77
77 Probleem Mogelijke oorzaken W at te doen Geen geluid of beeld. G een signaal of zwak signaal. Controleer de kabelverbindingen, antenne en andere apparatuur aangesloten tussen de antenne en de ontvanger . Signaal is te sterk. Sluit een signaalverzwakker op de antenne-ingang aan. De ruisfactor van de antenne is te hoog. Wijzig naar een antenne met[...]
-
Seite 78
78 Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisaf val verwijderd mogen worden. V oor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. Dit product is vervaardigd en geleve rd in overeenstemming met de re levante reglementen en richtlijnen [...]
-
Seite 79
79 • Supporto F A T16/F A T32/F A T12,NTFS (Opzione) • File MP3/ JPEG/ BMP/ OGG • Con 2 ore predefinite, l'utente può impostare il te mpo di fine (con supporto sottotitoli), registrare programmi codificati e non • Blocco/Cancellazione/Rinomina, Anteprima, Riproduz ione, Sfogliare le informazioni dei file di registrazione • Play/Paus[...]
-
Seite 80
80 S pegnere il ricevitore quando non si vuole farlo funzionare per un periodo di tempo prolungato. Assicurarsi di spegnere il ricevitore e disconnettere l'alimentazi one prima della pulizia. Utilizzare solo acqua con detergenti non corrosivi e strizzando bene il panno. Informazioni generali: 1 T elecomando 2x batterie AAA 1 manuale utente Fun[...]
-
Seite 81
81 T elecomando: T asto: Funzione: ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO Silenziamento suono Per selezionare il numero del menu o del canale da vedere Passa da TV a Radio SHIFT T asto funzione T ime shift FAV Mostra la lista del gruppo favoriti FIND Mostra la finestra “TROV A” INFO Mostra le informazioni MENU Premere una volta per visualizzare a schermo il M[...]
-
Seite 82
82 INSTALLAZIONE Pannello posteriore: Connessione ad una TV utilizzando un supporto SCART : CONNESSIONE ALL'AMPLIFICA TORE DIGIT ALE CA VO DI ALIMENT AZIONE CONNESSIONA ALLA TV UTILIZZANDO UN CA VO SCART CONNESSIONE AL GRUPPO TV HDMI USCIT A - INGRESSO CONNESSIONE AD UN DISPOSITIV O USB ANT IN: CONNESSIONE AD UN'ANTENNA LOOP OUT : CONNESS[...]
-
Seite 83
83 Connessione ad un amplificatore digitale GUIDA ALL'INSTALLAZIONE Quando si accende per la prima volta, la Guida di installazione verrà mostrat a come segue. Premere i tasti PR+ , PR − per muovere la selezione su OSD language (Lingua OSD) , Country (Paese) e Channel Search (Ricerca Canale) . Premere i tasti per muovere il cursore per sceg[...]
-
Seite 84
84 MENU PRINCIPALE Quando premete il tasto [MENU], accederete al Menu Princip ale. Questo menu consiste di 7 sotto menu principali come segue. - Program (Programma) - Picture (Immagine) - Channel Search (Ricerca Canale) - Time (Ora) - Option (Opzione) - System (Sistema) - USB 1. Programma: Questo menu consiste di 4 sotto menu principali come segue:[...]
-
Seite 85
85 4. Selezionare il programma e premere il tasto verde per selezionare questo programma con l'icona di Passaggio. Potete cancellare questa icona premendo il pulsante verde nuovamente. 5. Selezionare il programma e premere il tasto blu per far apparire la finestra di dialogo delle avvertenze: “V olete cancellare?” Premere il pulsante OK pe[...]
-
Seite 86
86 1.3 FIL TRA Selezione per ID di servizio, LCN, ONID o nome di servizio. 1.4 LCN Selezione tra On e Off. 2. Immagine Questo menu consiste di 4 sotto menu principali come segue: - Aspect Ratio (Rapporto immagine) - Resolution (Risoluzione) - TV Format (Formato TV) - Video Output (Uscit a video) 2.1 Rapporto immagine Seleziona tra 16:9 Pillar Box, [...]
-
Seite 87
87 3.2 Ricerca Manuale Frequency channel (Canale Frequenza) : Premere il tasto per selezionare il canale. Frequency (Frequenza) : Premere il tasto numerico per inserire. Bandwidth (Banda) : Premere i t asti per selezionare tra 6, 7 e 8M. Attraverso due barre colore sul fondo della finestra di ricerca, gli utenti possono cono scere l’intensità e [...]
-
Seite 88
88 5. Opzione Vi sono 5 sotto menu in questo menu - OSD Language (Lingua OSD) - Subtitle Language (Lingua sottotitoli) - Audio Language (Lingua Audio) - Digital Audio (Audio digitale) - Audio Description (Descrizione audio) 5.1 Lingua OSD Premere i tasti per selezionare la lingua nel cerchio. 5.2 Lingua sottotitoli Premere i tasti per selezionare l[...]
-
Seite 89
89 6.2 Impostare la p assword Input the old password (Inserire la vecchia p assword) : Inserire la password premendo i t asti 0-9. Input the new password (Inserire la nuova p assword) : Inserire la password premendo i t asti 0-9. Confirm the new password (Confermare la nuova password) : Premere i t asti numerici 0-9 per inserire la nuova password n[...]
-
Seite 90
90 7. USB Questo menu ha 5 sotto menu come: Multimedia , Photo Configuration (Configurazione Foto) , Movie Configuration (Configurazione Film) , PVR configuration (Configurazione PVR) e Record (Registrazione) . 7.1 Multimedia Vi sono 4 sotto menu in questo menu. - Music (Musica) - Photo (Foto) - Movie (Film) - PVR Questi menu saranno disabilit ati [...]
-
Seite 91
91 7.1.4 PVR In modalità normale, premete il tasto RECORD sul RCU, quindi apparirà il simbolo sullo schermo. Significa che state registrando il programma in questo momento. Premere il tasto “ ■ ” e apparirà la finestra di dialogo: “V olete interrompere la registrazione?” Premere il tasto OK per interrompere la registrazione e salvarla [...]
-
Seite 92
92 8. T asti veloci 8.1 Numero Utilizzare i tasti numerici (0-9) per inserire il numero del canale desiderato. Se il numero inserito è oltre il numero canale valido, il sistema leg gera “numero invalido”, premere il tasto OK per chiudere questo messaggio. 8.2 TV/Radio In modalità normale, premere il tasto TV/RADIO per passare tra modalit à T[...]
-
Seite 93
93 8.1 1 Info Premere il tasto INFO per accedere alla finestra informazioni. 8.12 F A V 1. Premere il tasto FAV per far apparire la finestra del gruppo favorito. 2. Premere i tasti per selezionare il gruppo favorito desiderato. Premere i tasti PR+ , PR- per cambiare il canale su e giù. Premere il tasto OK al canale selezionato per vederlo a scherm[...]
-
Seite 94
94 Problema Cause possibili Cosa fare Nessun suono o immagine. Nessun segnale o segnale debole. Controllare le connessioni dei cavi, antenna ed altri dispositivi connessi tra l'antenna ed il ricevitore. Segnale troppo forte. Collegare ad un attenuatore di segnale sull'ingresso antenna. Il fattore di rumore antenna è troppo alto. Cambiare[...]
-
Seite 95
95 Attenzione: Il prodotto è contrassegnato con ques to simbolo, con il quale si in dica che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta dif ferenziata. Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive [...]
-
Seite 96
96 • Con 2 horas por defecto, el usuario puede fijar la hora final (compatibl e con subtítulos), grabar programas codificados y descodificar programas • Bloquear / Borrar / Renombrar/ Realizar una vi sta preliminar , buscar información de archivos grabados • Reproducir/Hacer una pausa/ Parar • Avance rápido / rebobinado rápido 2/4/8/16/[...]
-
Seite 97
97 Información general: 1 mando a distancia 2 pilas AAA 1 manual de usuario Funcionamiento general: En este manual observará que el f uncionamiento diario del receptor se basa en una serie de menús y pantallas de fácil uso. Estos menús lo ayudarán a saca r el máximo partido a su receptor , guiándole a través de la instalación, organizaci?[...]
-
Seite 98
98 Mando a distancia: T ecla: Función: Enciende / apaga la alimentación Silencia el sonido Para seleccionar el número del menú o el canal que ver Cambia entre TV y radio SHIFT T ecla de función de cambio de hora FAV Muestra la lista de grupos favorita FIND Muestra la ventana “FIND” INFO Muestra información MENU Púlselo una vez para poner[...]
-
Seite 99
99 INSTALACIÓN Panel posterior: Conexión a un TV usando soporte SCART : CONEXIÓN A AMPLIFICADOR DIGIT AL CABLE DE ALIMENT ACIÓN CONEXIÓN AL TV USANDO UN CABLE SCART CONEXIÓN A UNA ENTRADA SALIDA DE TV HDMI CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO USB ANT IN: CONEXIÓN A UNA ANTENA LOOP OUT : CONEXIÓN A OTRO RECEPTOR Antena TDT TV[...]
-
Seite 100
100 Conexión a un amplificador digital GUÍA DE INSTALACIÓN Cuando se enciende por primera vez, la guía de instalación aparecerá de la forma siguiente. Pulse las teclas PR+ , PR − para resalt ar y seleccionar OSD language , Country y Channel Search . Pulse las teclas para mover el cursor p ara elegir su elección. Mueva el resaltador a la op[...]
-
Seite 101
101 MENÚ PRINCIPAL Cuando pulse la tecla [MENU] entra en el Menú principal. Este menú consiste en 7 submen ús principales de la forma siguiente. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Programa: Este menú consiste en 4 submen ús principales que son los siguientes: - Program edit - EPG - Sort - LCN 1.1 Editar pro[...]
-
Seite 102
102 4. Seleccione el programa y pulse la tecla verde par a marcar este programa con el icono salir . Puede cancelar esta marca pulsando la tecla verde una vez más. 5. Seleccione el programa y pulse la tecla azul para que aparezca un cuadro de diálog o de advertencia: “Do you want to delete this?” Pulse la tecla OK para borrarlo y pulse la tec[...]
-
Seite 103
103 1.3 CLASIFICAR Selecciona según service ID, LCN, ONID o service name. 1.4 LCN Selecciona entre On y Off. 2. Imagen Este menú consiste en 4 submen ús principales de la forma siguiente: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Ratio de aspecto Selecciona entre 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4: 3 Letter Box, 4:3 Pan&S[...]
-
Seite 104
104 la tecla EXIT para cancelarla. T ras la búsqueda, pulse la tecla EXIT para volver al modo normal. 3.2 Búsqueda manual Frequency channel : Pulse la tecla par a seleccionar el canal. Frequency : Pulse la tecla numérica para entrar . Bandwidth : Pulse las teclas para seleccionar entre 6, 7 y 8M. A través de las dos barras de colores situadas e[...]
-
Seite 105
105 4.5 Alimentación conect ada / desconectada Power On/Off : Selecciona activar o desactivar . Cuando se selecciona activar puede editar Power On/Off Time pulsando las teclas numéricas. Power On/Off Time : Pulse la tecla numérica para entrar . 5. Opción Este menú consiste en 5 submen ús principales que son los siguientes - OSD Language - Sub[...]
-
Seite 106
106 6.1 Guía paterna El consumidor puede seleccionar una edad entre 4-18 u Off. 6.2 Fijar contraseña Input the old password : Introduzca la contraseña pulsando las teclas numéricas 0-9. Input the new password : Introduzca la contraseña pulsando las teclas numéricas 0-9. Confirm the new password : Pulse las teclas numéricas 0-9 para volver a [...]
-
Seite 107
107 7. USB Este menú consiste en 5 submen ús principales que son los siguientes: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration y Record . 7.1 Multimedia Este menú consiste en 4 submen ús principales que son los siguientes. - Music - Photo - Movie - PVR Estos menús se desactivarán cuando no se conecte ningún dispo[...]
-
Seite 108
108 7.1.4 PVR En modo normal, pulse la tecla RECORD en el RCU, posteriormente aparecerá el símbolo en la pantalla. Indica que ahora está grabando el programa. Pulse la tecla “ ■ ” y aparecerá un cuadro de diálogo: “Do you want to stop recording?” Pulse la tecla OK par a detener la grabación y guardarla o pulse la tecla EXIT par a co[...]
-
Seite 109
109 8. T ecla caliente 8.1 Número Use las teclas numéricas (0-9) para introducir el número de l canal que desee. Si el número introducido es superior al número válido de canales, el sistema leerá “Invalid number”; pulse la tecla OK para cerrar este mensaje. 8.2 TV/Radio En modo normal, pulse la tecla TV/RADIO para cambiar entre modo TV y[...]
-
Seite 110
1 10 8.1 1 Info Pulse la tecla INFO para entrar en la ventana de información. 8.12 F A V 1. Pulse la tecla FAV para que aparezca la ventana de grupos favoritos. 2. Pulse las teclas para seleccionar el grupo favorito que desee. Pulse las teclas PR+ , PR- par a seleccionar un canal más o un canal menos. Pulse la tecla OK en el canal seleccionado pa[...]
-
Seite 111
111 Problema Posibles causas Qué hacer No hay ni imagen ni sonido. No hay señal o la señal es muy débil. Compruebe las conexiones de cables, antena y otro equipo conectado entre la antena y el receptor . La señal es muy fuerte. Conecte un atenuador de señal a la entrada de la antena. El factor de ruido de la antena es muy alto. Cambie la ante[...]
-
Seite 112
1 12 Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual pa ra este tipo de productos. Este producto se ha fabricado y distribuido de conf ormidad con todas las normativ[...]
-
Seite 113
1 13 • Predefinição de 2 horas; o utilizador pode definir a hora de fim (S uporte de legendas), gravar programa codificado e programa descodificado • Bloquear/Eliminar/Mudar o Nome, Pré-visualizar repr odução, Percorrer informações dos ficheiros de gravação • Reproduzir/Pausar/Parar • Avanço Rápido/Retrocesso Rápido 2/4/8/16/32 [...]
-
Seite 114
1 14 Informações gerais: 1 Controlo remoto 2x pilhas AAA 1 manual de utilizador Funcionamento Geral: Ao longo deste manual, irá reparar que o funcionament o diário do receptor se baseia numa série de apresentações no ecrã e menus fáce is de utilizar . Estes menus irão aj udá-lo a obter o máximo do seu receptor , guiando-o através da in[...]
-
Seite 115
1 15 Controlo remoto: T ecla: Função: LIGA/DESLIGA a alimentação Descativar som Para seleccionar o número do menu ou canal para ver Alterne entre TV e rádio SHIFT T ecla de função de mudança de hora FAV Apresenta a list a de grupos favoritos FIND Apresenta a janela “LOCALIZAR” INFO Mostrar informações MENU Prima uma vez para executar[...]
-
Seite 116
1 16 INSTALAÇÃO Painel posterior: Ligar à TV utilizando suporte SCART : LIGAR AO AMPLIFICADOR DIGIT AL CABO DE ALIMENT AÇÃO LIGAR À TV UTILIZANDO UM CABO SCAR T LIGAR À ENTRADA HDMI DA TV LIGAR AO DISPOSITIVO USB ANT IN: LIGAR À ANTENA LOOP OUT : LIGAR A OUTRO RECEPTOR Antena DTR TV[...]
-
Seite 117
1 17 Ligar ao amplificador digital MANUAL DE INSTALAÇÃO Quando ligar pela primeira vez, o Manual de Instalação será apresentado conforme abaixo. Prima PR+ e PR − para mover a barra realçada p ara seleccionar Idioma OSD , País e Procura de Canal . Prima para mover o cursor e seleccionar . Mova o marcador para a opção Procura de Canal e pr[...]
-
Seite 118
1 18 MENU PRINCIPAL Quando prime [MENU], entra no Menu Principal. Este menu consiste em 7 subm enus principais, conforme o que se segue. - Programa - Imagem - Procura de Canal - Hora - Opção - Sistema - USB 1. Programa: Este menu consiste em 4 subm enus principais, conforme o seguinte: - Edição do programa - EPG - Ordenar - LCN 1.1 Edição do [...]
-
Seite 119
1 19 4. Seleccione o programa e prima a tecla verde par a marcar este programa com o ícone para ignorar . Pode cancelar esta marc a premindo a tecla verde mais uma vez. 5. Seleccione o programa e prima a tecla azul par a apresentar uma caixa de di álogo de aviso: “Pretende eliminar isto?” Prima OK para eliminar e prima EXIT para cancelar . 6.[...]
-
Seite 120
120 1.3 ORDENAR Seleccione por ID, LCN, ONID ou nome do serviço. 1.4 LCN Seleccione entre Ligar e Desligar . 2. Imagem Este menu consiste em 4 subm enus principais, da seguinte forma: - Razão de Aspecto - Resolução - Formato da TV - Saída de Vídeo 2.1 Razão de Aspecto Seleccione entre 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Le tter Box, 4:3 [...]
-
Seite 121
121 3.2 Procura manual Canal de frequência: Prima para seleccionar o canal. Frequência: Prima a tecla numérica para introduzir . Largura de banda: Prima para seleccionar entre 6, 7 e 8M. Através de duas barras de cores na parte inferior da janela de procura, os utilizadore s podem ver a qualidade e a intensidade do sinal do canal actual. Depois[...]
-
Seite 122
122 5. Opção Existem 5 subme nus neste menu - Idioma OSD - Idioma das Legendas - Idioma de Áudio - Áudio Digital - Descrição de Áudio 5.1 Idioma OSD Prima para seleccionar o idioma no círculo. 5.2 Idioma das legendas Prima para seleccionar o idioma no círculo. 5.3 Idioma de áudio Prima para seleccionar o idioma no círculo. 5.4 Áudio dig[...]
-
Seite 123
123 6.2 Definir palavra-p asse Introduza a palavra-p asse antiga: Introduza a palavra-passe premindo as teclas numéricas 0-9. Introduza a nova palavra-p asse: Introduza a palavra-passe premindo as teclas numéricas 0-9. Confirme a nova palavra-p asse: Prima as teclas numéricas 0-9 para introduzir novamente a nova palavra-p asse. Nota: A palavra-p[...]
-
Seite 124
124 7. USB Este menu tem os seguintes 5 submenus: Multimédia, Configuração de Fotografia, Configuração de Filme, Configuração de PVR e Gravação. 7.1 Multimédia Existem 4 submenus neste menu. - Música - Fotografia - Filme - PVR Estes menus ficarão desact ivados quando não existir nenhum dispositiv o USB ligado. 7.1.1 Música Prima OK pa[...]
-
Seite 125
125 7.1.4 PVR No modo normal, prima RECORD no RCU e, em seguida, será apresentado no ecrã. Significa que está a gravar o progr ama neste momento. Prima “ ■ ” para apresentar uma ca ixa de diálogo: “Pretende parar a gravação?” Prima OK p ara parar a gravaçãoe guardá-la ou prima EXIT para continuar a gravar . Se optar por parar a g[...]
-
Seite 126
126 8. T ecla de at alho 8.1 Número Utilize as teclas numéricas (0-9) para introduzir o número do canal pretendido. Se o número introduzido ultrapassar o número de canal válido, o si stema indicará “Número inválido”, pelo que prima OK para fechar est a mensagem. 8.2 TV/Rádio No modo normal, prima TV/RADIO para alternar entre o modo de[...]
-
Seite 127
127 8.10 Invocar Prima para mudar o canal actual para o canal anterior . 8.1 1 Informações Prima INFO para entrar na janela de informações. 8.12 F A V 1. Prima FAV para apresentar a janela de grupos favoritos. 2. Prima para seleccionar o grupo de favoritos pretendido. Prima PR+, PR- para avançar ou retroceder de canal. Prima OK no canal selecc[...]
-
Seite 128
128 Problema Causas possíveis O que fazer Não existe som ou imagem. Não existe sinal ou o sinal está fraco. V erifique as ligações de cabo, antena e outros equipamentos ligados entre a antena e o receptor . O sinal está demasiado forte. Ligue um atenuador de sinal à entrada de antena. Factor de ruído da antena demasiado elevado. Mude para [...]
-
Seite 129
129 Este produto foi fabricado e fornecido em confor midade com todos os regul amentos e directivas relevantes, válidos para todos os est ados membros da União Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as espec ificações e regulamentos ap licáveis no país de venda. Mediante pedido, será disponibilizada documentação formal . Is[...]
-
Seite 130
130 • Lejátszás/szünet/stop • Gyors el ő re/gyors vissza 2/4/8/16/32 Saját biztonsága érdekében: Az áramütésveszély elkerü lése végett ne nyissa fel a készülék burkolatát; a javítást bízza szakemberekre. Vigyázzon, hogy ne legyen a készülék közelében virágváza, bögre, lavór , stb., hogy ne kerülhessen folyadék [...]
-
Seite 131
131 Álta lános ismertet ő : 1 távirányító 2x AAA elem 1 felhasználói kézikönyv Ált alános használat: A kézikönyv a készülék használatát felhasználóbarát képerny ő ábrákkal és menükkel szemlélteti. A menük követésével könnyen megismerheti a készül ék üzembehelyezését, a csatornák rendezését, a m ű sorné[...]
-
Seite 132
132 A távirányító: Gomb: Funkció: Be- és kikapcsolja a készüléket Némítja a hangot Itt választható ki a kívánt menü száma vagy a nézend ő csatorna A TV és a rádió üzemmód között vált SHIFT Az id ő eltolás funkció gombja FAV Megjeleníti a kedvencek csoport listáját FIND Megjeleníti a „FIND” (Keres ő ) ablakot I[...]
-
Seite 133
133 ÜZEMBEHELYEZÉS Hátoldal: Csatlakoztatás TV készülékhez, SCART kábellel: DIGITÁLIS ER Ő SÍT Ő HÖZ CSA TLAKOZT ASSA HÁLÓZA TI KÁBEL A TV -HEZ CSA TLAKOZT ASSA, SCART KÁBELLEL A TV HDMI-OUT BEMENETÉHEZ USB ESZKÖZHÖZ ANT IN: ANTENNACSA TLAKOZÓ LOOP OUT : CSA TLAKOZT A TÁS MÁSIK VEV Ő KÉSZÜLÉKHEZ Antenna DTR TV[...]
-
Seite 134
134 CSA TLAKOZT A TÁS DIGITÁLIS ER Ő SÍT Ő HÖZ ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ Az els ő bekapcsoláskor az Üzembehelyezés i útmutató az alábbi képerny ő vel jelentkezik be. A PR+ , PR − gombbal válassza ki az OSD language , Country és Channel Search lehet ő séget. A gombokkal állítsa a kurzort a kívánt pontra. Állítsa a kieme[...]
-
Seite 135
135 F Ő MENÜ A [MENU] gomb léptet a Main Menu f ő menübe. Ez a menü a következ ő 7 almenüb ő l áll. - Programme - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Programme: Ez a menü a következ ő 4 almenüb ő l áll: - Programme edit - EPG - Sort - LCN 1.1 Programme edit (program szerkesztése) Az OK gombbal jelenítse meg[...]
-
Seite 136
136 4. A programnak az átugrás ik onnal való megjelöléséhez jelölje ki a programot és nyomja meg a zöld gombot. A megjelölés törléséhez nyomja meg ismét a zöld gombot. 5. Jelölje ki a programot és nyomja meg a kék gombot; ekkor el ő ugrik egy figyelmeztet ő párbeszédp anel: „Do you want to delete this?” (Törölni kíván[...]
-
Seite 137
137 1.3 SORT A rendezést by service ID, L CN, ONID vagy service name szerint végezheti. 1.4 LCN Az On és Off (Be és Ki) lehet ő ség közül választhat. 2. Kép Ez a menü a következ ő 4 almenüb ő l áll: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Aspect Ratio (Oldalarány) A következ ő k lehet ő ségek közül választ[...]
-
Seite 138
138 3.2 Manual search (Kézi keresés) Frequency channel : A csatorna kiválasztásához nyomja meg a gombot. Frequency : Beadásához nyomja meg a szám gombot. Bandwidth : A gombokkal választhatja a 6, 7 vagy 8M értéket. A k e r e s ő ablak alján két színes sáv mutatja az aktuális csatorna jelmin ő ségét és térerejét. A beállítá[...]
-
Seite 139
139 5. Opció Ennek a menünek 5 almenüje van - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD language (A képerny ő menü nyelve) A gombokkal válassza ki a nyelvet a körben. 5.2 Subtitle language (Felirat nyelve) A gombokkal válassza ki a nyelvet a körben. 5.3 Audio language (Hangcsatorna nyelv[...]
-
Seite 140
140 6.2 Set password (Jelszó beállítása) Input the old password : A 0 – 9 számjegygombokkal írja be a régi jelszót. Input the new password : A 0 – 9 számjegygombokkal írja be a régi jelszót. Confirm the new password : A 0 – 9 számjegygombokkal írja be ismét az új jelszót. Megjegyzés: Az alapértelmezett jelszó: 000000. Jegy[...]
-
Seite 141
141 7. USB Ebben a menüben a következ ő 5 almenü található: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration és Record . 7.1 Multimedia (Multimédia) Ennek a menünek 4 almenüje van. - Music - Photo - Movie - PVR A fenti menük le vannak tiltva, ha nincs bedugaszolt USB eszköz. 7.1.1 Music (Zene) Az OK gombbal lé[...]
-
Seite 142
142 7.1.4 PVR (Felvétel) Normál módban nyomja meg a távirányító RECORD (Felvétel) gombját; ekkor megjelenik a szimbólum a képerny ő n. Azt jelzi, hogy folyik a m ű sor felvétele. A „ ■ ” gomb megnyomásakor párbeszédpanel ugrik el ő : „Do you want to stop recording?” (Leállítja a felvételt?) OK gombbal leállítja és [...]
-
Seite 143
143 8. Gyorsbillenty ű 8.1 Szám A számjegygombokkal (0-9) írhatja be a kívánt csatorna számá t. Ha érvénytelen számot írt be, megjelenik az „Invalid number” üzenet, amely az OK gombbal zárható be. 8.2 TV/Radio Normál módban a TV/RADIO gombbal válthat a TV és rádió üzemmód között. 8.3 Fel/le A PR+ , PR- gombokkal léptet[...]
-
Seite 144
144 8.1 1 Info Az INFO gomb megnyitja a tájékoztató ablakot. 8.12 F A V 1. A FAV gomb a kedvenccsoportok ablakát nyitja meg. 2. A gombokkal választhat kedvenccsoportot. A PR+ , PR- gombokkal lépegethet felfelé és lefelé a csatornák között. A kiválasztott csatornát az OK gombbal nézheti teljes képerny ő n. Az EXIT gombbal léphet ki[...]
-
Seite 145
145 Hiba V alószín ű okok Az elhárítás módja Nincs hang vagy kép. Nincs vagy gyenge a jel. Ellen ő rizze a kábelcsatlakozásokat, az antennát és az antenna és a vev ő készülék közé kapcsolt eszközöket. Túl er ő s a jel. Kössön csillapítót az antennabemenetre. Túl nagy az antenna zajtényez ő je. Használjon kisebb zajt?[...]
-
Seite 146
146 Ez a termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek betartásával készült és került forgalomba. Megfel el az értékesítési országban rá vonatkozó minden el ő írásnak és rendelkezésnek. Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésr e bocsátunk. A dokumentáció a telje[...]
-
Seite 147
147 • T oista/keskeytä/pysäytä • Siirtyminen eteen/taaksepäi n nopeuksilla 2/4/8/16/32 T urvallisuusohjeet: Sähköiskun välttämiseksi älä itse avaa laitetta, vaan jätä se ammattitaitoiselle huoltohenkilölle. Älä aseta vastaanotint a maljakoiden, kylpyammeen, käsienpesualtaan, jne. läheisyyteen laitteen vahingoittumisen estämise[...]
-
Seite 148
148 Yleiset tiedot: 1 Kaukosäädin 2 x AAA-paristoa 1 käyttöopas Yleiset käyttöohjeet: Tästä käyttöoppaasta ilmenee, että vast aanotti men päivittäiset toiminnot perustuvat käyttäjäystävällisiin ruudulla näkyviin valikoihin. Näiden valikoiden kautta saat laitteest asi parhaan hyödyn. Ne opasta vat asennuksessa, kanavien järj es[...]
-
Seite 149
149 Kaukosäädin: Painike: T oiminto: Kytkee virran päälle/pois V aimentaa äänen V alikon kohdan tai kat seltavan kanavan valinta V aihtaa TV :stä radioon ja päinvastoin SHIFT Ajansiirto FAV Näyttää suosikkilistan FIND Näyttää ”FIND” (haku) ikkunan INFO Ohjelmatiedot MENU Paina kerran avataksesi ”MENU” (valikko) näkymän Siirt[...]
-
Seite 150
150 ASENNUS T akapaneeli: Yhdistetään TV -vastaanottimeen SCART -liitännällä: YHDISTÄ DIGIT AALISEEN V AHVISTIMEEN VIRT AJOHTO YHDISTÄ TV -V AST AANOTTIMEEN SCART -JOHDOLLA YHDISTÄ TV -V AST AANOTTIMEEN HDMI-TULOLIITTIMEEN YHDISTÄ USB-LAITTEESEEN ANT IN: YHDISTÄ ANTENNIIN LOOP OUT : YHDISTÄ TOISEEN V AST AANOTTIMEEN Antenni DTR TV[...]
-
Seite 151
151 Yhdistetään digitaaliseen vahvistimeen ASENNUSOPAS Kun laitteeseen kytketään virta ensimmäistä kert aa, alla oleva asennusnäkymä tulee näkyviin. Paina PR+ , PR − -painikkeit a valitaksesi OSD language (OSD-kieli) , Country (maa) tai Channel Search (kanavahaku) . Paina -painikkeita siirtääksesi o soitin haluamaasi kohtaan. Siirry ko[...]
-
Seite 152
152 PÄÄVALIKKO Pääset päävalikkoon painamalla [MENU]. Päävalikko sisältää seuraavat alavalikot. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program (Ohjelma): Tämä valikko sisältää seuraavat 4 alavalikkoa: - Program edit - EPG - Sort - LCN 1.1 Program edit (ohjelman muokkaus) Avaa Input Password -valintaik[...]
-
Seite 153
153 4. V alitse ohjelma ja paina vihreätä p ainiketta ohjelman merkitsemiseksi ohituskuvakkee lla. V oit peruuttaa tämän merkinnän painamalla vihreätä painikett a vielä kerran. 5. V alitse ohjelma ja paina sinistä p ainiketta saadaksesi näkyviin varoitusikkunan: ”Do you want to delete this?” Paina OK -painikett a ohjelman poistamiseks[...]
-
Seite 154
154 1.3 SORT (lajittelu) V alitse käyttämällä service ID, LCN, ONID t ai service name. 1.4 LCN V alitse On t ai Off. 2. Picture (picture) Tämä valikko sisältää seuraavat 4 alavalikkoa: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Aspect Ratio (kuvasuhde) V alitse 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&[...]
-
Seite 155
155 3.2 Manual search (manuaalinen haku) Frequency channel (taajuuskanava) : Paina -painikett a valitaksesi kanavan. Frequency (taajuus) : Syötä numeronäppäimillä. Bandwidth : Paina -painikkeita valitaksesi 6, 7 t ai 8M. Hakuikkunan alareunan kahdesta palkist a näkyvät kyseisen kanavan signaalin laatu ja voimakkuus. Asennuksen jälkeen paina[...]
-
Seite 156
156 5. Option (valinnat) Tässä valikossa on 5 alavalikkoa - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD language (OSD-kieli) Paina -painikkeita valit aksesi ympyröity kieli. 5.2 Subtitle language (tekstityskieli) Paina -painikkeita valit aksesi ympyröity kieli. 5.3 Audio language (äänen kieli)[...]
-
Seite 157
157 6.2 Set password (salasanan asetus) Input the old password : Syötä uusi salasana numeronäppäimillä 0-9. Input the new password : Syötä uusi salasana numeronäppäimillä 0-9. Confirm the new password : V ahvista uusi salasana numeronäppäimillä 0-9. Huomaa: Oletussalasana on: 000000. T allenna uusi salasana. Jos unohdat uuden salasanas[...]
-
Seite 158
158 7. USB Tässä valikossa on 5 alavalikkoa: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration ja Record . 7.1 Multimedia Tässä valikossa on 4 alavalikkoa. - Music (musiikki) - Photo (valokuvat) - Movie (elokuvat) - PVR Nämä valikot eivät ole käytettä vissä, ellei USB-laitetta ole kytketty vastaanottimeen. 7.1.1 M[...]
-
Seite 159
159 7.1.4 PVR Paina normaalitilassa RECORD -painikett a kaukosäätimestä ja -kuvake tulee näkyviin ruudulle. Tämä ta rkoittaa, että ohjelmaa tallennet aan. Paina ■ -painiketta ja seuraava valint aikkuna näkyy ruudulla: ”Do you want to stop recording?” (haluatko lopettaa tallennuksen?) Paina OK lopett aaksesi tallennuksen ja säästää[...]
-
Seite 160
160 8. Hotkey (monitoimintopa inike) 8.1 Number (numero) Käytä numeronäppäimiä (0-9) valitaksesi haluamasi kanavan. Jos syötetty numero on suurempi kuin suurin kanavan numero, teksti ”Inva lid number” tulee näkyviin, paina OK -painikett a sulkeaksesi viestin. 8.2 TV/Radio Pain normaalitilassa TV/RADIO -painikett a vaihtaaksesi TV -tilast[...]
-
Seite 161
161 8.1 1 Tiedot Paina INFO -painiketta päästäksesi tietoikkunaan. 8.12 F A V 1. Paina FAV -painiketta avataksesi suosikkiryhmien ikkunan. 2. Paina -painikkeita valitaksesi suosikkiryhmän. Paina PR+ , PR- -painikkeit a siirtyäksesi kanavissa etten tai taakse päin. Paina OK -painiketta nähdäksesi valitsemasi kanavan koko näytöllä. Paina E[...]
-
Seite 162
162 Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisut Ei ääntä tai kuvaa. Ei signaalia tai signaali on heikko. T arkista kaapelilii tännät, antenni ja muut antennin ja vastaanottimen välille liitetyt laitteet. Signaali on liian vahva. Yhdistä signaalin mukautin antennituloon. Antennin kohina liian suuri. V aihda antenniin, jonka kohina on pienempi. Huono k[...]
-
Seite 163
163 Tämä tuote on valmistettu ja toimit ettu noudattaen kaikkia sitä koskevia asetuksia ja direktiivejä, jotka ovat voimassa kaikissa Euroopan unionin jäsenv altioissa. Se täyttää m yös kaikki myyntimaassa sovellettavat vaatimukset ja määräykset. Viralliset asiakirjat ovat saat av illa pyynnöstä. Asiakirjoihin sisältyvät seuraavat, [...]
-
Seite 164
164 • S pela/Paus/Stopp • Snabbspolning framåt/snabbspolning bakåt 2/4/8/16/32 För din säkerhet: För att undvika risk för elektriska stötar ska du inte öppna skåpet, låt endast behörig personal göra detta. Placera inte mottagaren i närheten av blomvaser , badkar , tvättställ etc. för att undvika skador på utrustningen. Utsätt [...]
-
Seite 165
165 Allmänna upplysningar: En fjärrkontroll 2 st AAA-batterier En bruksanvisning Allmän användning: I hela denna manual kommer du att märka att den d agliga användningen av mottagaren baseras på en serie av användarvänliga bilder och menyer på skärmen. Dessa menyer hjälper dig att få ut det mesta av din mottagare, vägleda dig genom in[...]
-
Seite 166
166 Fjärrkontroll: Knapp: Funktion: Slår på/av Inget ljud För att välja numret på den meny eller kanal som du ska titta på Växla mellan TV och radio ÄNDRA Funktionstangent för tidsändring FAV Visar favoritlist a FIND Visar fönstret ”FIND” INFO Visa information MENU T ryck en gång för att köra MENU på skärmen Flyttar en sida upp[...]
-
Seite 167
167 INSTALLATION Bakre instrumenttavla: Anslutning till TV :n med SCART -stöd: ANSLUT TILL EN DIGIT AL FÖRSTÄRKARE ELSLADD ANSLUT TILL TV VIA SCART -KABEL ANSLUT TILL TV -SETHDMI-OUT INPUT ANSLUT TILL USB-ENHET ANT IN: ANSLUT TIL ANTENN LOOP OUT : ANSLUT TILL ANNAN MOTT AGARE Antenn DTR TV[...]
-
Seite 168
168 Ansluta till en digit al förstärkare INSTALLATIONSANVISNINGAR När du slår på för första gången kommer in stallationsguiden att visas som nedan. T ryck på tangenterna PR+ , PR- för att flytt a markeringen för att välja OSD language , Country och channel Search . T ryck på knapparna för att flytta markören för att göra ditt val. [...]
-
Seite 169
169 MAIN MENU När knappen [MENU] trycks ned kan du gå in på Main Menu. Denna meny består av 7 stor a undermenyer enligt följande. - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: Denna meny består av 4 stor a undermenyer enligt följande: - Program edit - EPG - Sort - LCN 1.1 Programredigering T ryck på knappen[...]
-
Seite 170
170 4. Välj program och tryck på grön knapp för att markera det här programmet med ikonen ho ppa över . Du kan avbryta markeringen genom att trycka på grön knapp en gång till. 5. Välj program och tryck på blå knapp för att få upp en dialogruta för varning: ”Do you want to delete this?” T ryck OK för att radera och tryck på EXIT[...]
-
Seite 171
171 1.3 SORT Välj by service ID, LCN, ONID eller service name. 1.4 LCN Välj mellan On och Off. 2. Bild Denna meny består av 4 stor a undermenyer enligt följande: Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Bildförhållande Välj mellan 16:9 Pillar Box, 16:9 P an&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Scree[...]
-
Seite 172
172 3.2 Manuell sökning Frequency channel : T ryck på knappen för att välja kanalen. Frequency : T ryck på siffran för att mata in. Bandwidth : Tryck på knapparna för att välja mellan 6, 7 och 8M. Genom två färgfält längst ned sökfönstret kan användarna se aktuell kanals signalkvalitet och styrka. Efter inställning, tryck på OK f?[...]
-
Seite 173
173 5. Alternativ Det finns 5 undermenyer i menyn - OSD Language - Subtitle Language - Subtitle Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD-språk T ryck på knapparna för att välja språket i cirkeln. 5.2 T extningsspråk T ryck på knapparna för att välja språket i cirkeln. 5.3 Ljudspråk T ryck på knapparna för att välja språke[...]
-
Seite 174
174 6.2 Ange lösenord Input the old password : Mat a in lösenordet genom att trycka på siffert angenterna 0-9. Input the new password : Mat a in lösenordet genom att trycka på siffert angenterna 0-9. Confirm the new password : Tryck på sif ferknapparna 0-9 för att mata in det nya lösenordet igen. Obs: Det förinställda lösenordet är: 000[...]
-
Seite 175
175 7. USB Denna meny har 5 undermenyer som: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration och Record . 7.1 Multimedia Det finns 4 undermenyer i menyn. - Music - Photo - Movie - PVR Dessa menyer inaktiveras när ingen USB-enhet är inkopplad. 7.1.1 Musik T ryck på OK för att öppna musikfönstret. Tryck på knapparna [...]
-
Seite 176
176 7.1.4 PVR I normalläget trycker du på knappen RECORD på fjärrkontrollen, då visas symbolen på skärmen. Det betyder att du spelar in programmet nu. T ryck på knappen ” ■ ” och en dialogruta kommer att visas: ”Do you want to stop recording?” T ryck på OK för att stoppa inspelningen och sp ara den eller tryck på EXIT för att [...]
-
Seite 177
177 8. Kortkommando 8.1 Siffra Använd sifferknapparna (0-9) för att mat a in önskad kanals nummer . Om det inmatade numret överskrider giltigt kanalnummer , kommer syst emet att läsa ”Invalid number”, tryck på OK för att stänga meddelandet. 8.2 TV/Radio I normalläget, tryck på knappen TV/RADIO för att växla mellan läge för TV och [...]
-
Seite 178
178 8.1 1 Info T ryck på INFO för att öppna musikfönstret. 8.12 F A V 1. Tryck på knappen FA V för att få upp favoritgruppfönstret. 2. Tryck på knapp arna för att välja önskad favoritgrupp. T ryck på knapparna PR+ , PR- för att ändra kanal uppåt eller nedåt. T ryck på knappen OK på den vald kanalen för att visa den i helskärm. [...]
-
Seite 179
179 Problem Möjliga orsaker Gör så här Inget ljud eller bild. Ingen signal eller svag signal. Kontrollera kabelanslutningarna, antennen och annan utrustning kopplad mellan antennen och mottagaren. Signalen är för stark. Anslut en signaldämpare till antenningången. Antennbrusfaktorn är för hög. Byt till en antenn med lägre brusfaktor . D[...]
-
Seite 180
180 Den här produkten har tillverkats och levereras i enlig het med alla relevanta r egler och direktiv som gäller för alla medlemsstater inom Europeiska Unionen. Den efterlever även alla tillämpliga specifikationer och regl er i försäljningslandet. Formell dokumentation finns att beställa på begäran. Detta omfatt ar , men är inte begrä[...]
-
Seite 181
181 • P ř ehrávání/pozastavení/zasta vení • Rychlý posun vp ř ed/rychlý posun vzad 2/4/8/16/32 Pro vaši bezpe č nost: K zamezení rizika zasažení elektrickým proudem neotvírejte kryt, demontáž p ř enecháte pouze kvalifikovanému servisu. Držte p ř ijíma č z dosahu kv ě tinových váz, van, d ř ez ů apod., aby se zamezi[...]
-
Seite 182
182 Všeobecné informace: 1 Dálkové ovládání 2x AAA baterie 1 návod k použití Základní instrukce: Pro č tením tohoto návodu se nau č íte používat p ř ijíma č velmi jednoduchým zp ů sobem prost ř ednictvím obrazovkových nabídek. T yto nabídky vám pomohou v maximálním využití p ř ijíma č e, provázejí vás b ě he[...]
-
Seite 183
183 Dálkové ovládání: Tla č ítko: Funkce: ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ V y pnutí zvuku Pro výb ě r č ísla nabídky nebo kanálu P ř epínání mezi TV a rádiem SHIFT Tla č ítko funkce č asového posunu FAV Zobrazuje seznam oblíbených FIND Zobrazí okno „FIND“ (vyhledávání) INFO Zobrazení informací MENU S tiskn ě te jednou k zobraz[...]
-
Seite 184
184 INSTALACE Zadní panel: Podpora p ř ipojení k TV pomocí SCART : P Ř IPOJENÍ K DIGITÁLNÍMU ZESILOV A Č I NAPÁJECÍ KABEL P Ř IPOJENÍ K TV POMOCÍ SCAR T KABELU P Ř IPOJENÍ TV K HDMI VSTUPU VÝSTUPU P Ř IPOJENÍ K USB ZA Ř ÍZENÍ ANT IN: P Ř IPOJENÍ K ANTÉN Ě LOOP OUT : P Ř IPOJENÍ K DALŠÍMU P Ř IJÍMA Č I Anténa DTR TV[...]
-
Seite 185
185 P ř ipojení k digitálnímu zesilova č i INSTALA Č NÍ PR Ů VODCE P ř i prvním zapnutí se objeví níže uvedený instala č ní pr ů vodce. S tiskn ě te PR+ , PR − k posunu zvýrazn ě ní a výb ě ru OSD language , Country a Channel Search . S tiskn ě te tla č ítka k posunu kurzoru k vaší volb ě . Posu ň te zvýrazn ě ní[...]
-
Seite 186
186 HLAVNÍ NABÍDKA Po stisku tla č ítka [MENU] vstoupíte do Hlavního Menu. T ato nabídka se skládá ze 7 hlavních následujících podnabídek. - Program - Obrázky - V yhledávání kanál ů - Č as - V olby - Systém - USB 1. Program: T ato nabídka se skládá ze 4 hlavních podnabídek: - Editace program ů - EPG - T ř íd ě ní - L[...]
-
Seite 187
187 4. Vyberte program a stiskn ě te zelené tla č ítko pro ozna č ení tohoto programu s ikonou pro p ř esko č ení. T oto ozna č ení m ů žete zrušit op ě tovným stiskem zeleného tla č ítka. 5. Vyberte program a stiskn ě te modré pro zobrazení dialogového okna upozorn ě ní: „Do you want to delete this?“ S tiskn ě te OK t[...]
-
Seite 188
188 1.3 T Ř ÍD Ě NÍ Zvolte podle služby ID, LCN, ONID nebo podle servisního jména. 1.4 LCN Zvolte mezi ZAP a VYP . 2. Obraz T ato nabídka se skládá ze 4 hlavních následujících podnabídek: - Pom ě r stran - Rozlišení - TV formát - Video výstup 2.1 Pom ě r stran Zvolte si mezi 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4[...]
-
Seite 189
189 3.2 Ru č ní lad ě ní Frekvence kanálu : S tiskn ě te tla č ítko k výb ě ru kanálu. Frekvence : S tiskn ě te č íselné tla č ítko k zadání vstupu. Ší ř ka pásma : S tiskn ě te tla č ítka k výb ě ru mezi 6, 7 a 8M. V e spodní č ásti vyhledávacího okna uvidíte dva barevné pruhy , kde m ů žete sledovat kvalitu si[...]
-
Seite 190
190 5. V olby V této nabídce je 5 podnabídek - OSD jazyk - Jazyk titulk ů - Jazyky pro zvuk - Digitální zvuk - Zvukový popis 5.1 OSD jazyk S tiskn ě te tla č ítka k sekven č nímu výb ě ru jazyka. 5.2 Jazyk titulk ů S tiskn ě te tla č ítka k sekven č nímu výb ě ru jazyka. 5.3 Jazyk zvuku S tiskn ě te tla č ítka k sekven č n[...]
-
Seite 191
191 6.2 Nastavit heslo Nastavit st aré heslo : Vložte heslo stiskem č íselných tla č ítek 0-9. Nastavit nové heslo : Vložte heslo stiskem č íselných tla č ítek 0-9. Potvrdit nové heslo : S tiskn ě te č íselná tla č ítka 0-9 k op ě tovnému vložení nového hesla. Poznámka: S tandardní heslo je: 000000. Zaznamenejte si pros?[...]
-
Seite 192
192 7. USB T ato nabídka má 5 následujících podnabídek: Multimedia , Photo Configuration , Nastavení filmu , PVR nast avení a Záznam . 7.1 Multimédia V této nabídce je 4 podnabídek. - Hudba - Fotografie - Film - PVR Jestliže nebude USB za ř ízení p ř ipojeno k p ř ijíma č i, tyto nabídky budou deaktivovány . 7.1.1 Hudba S tis[...]
-
Seite 193
193 7.1.4 PVR V normálním režimu stiskn ě te ZÁZNAM tla č ítko na dálkovém ovládání symbol se objeví na obrazovce. T o znamená, že nyní program nahráváte. S tiskn ě te „ ■ “ tla č ítko a objeví se dial ogové okno: „Do you want to stop recording?“ S tiskn ě te OK k zastavení záznamu a jeho uložení nebo stiskn ě[...]
-
Seite 194
194 8. Rychlá klávesa 8.1 Č ísla Použijte č íselná tla č ítka (0-9) k vložení č ísla požadovaného kanál u. Není-li vložené č íslo platným č íslem kanálu, systém oznámí „Invalid number“, stiskn ě te OK tla č ítko k uzav ř ení této zprávy . 8.2 TV/Rádio V normálním režimu stiskn ě te TV/RADIO tla č ítko [...]
-
Seite 195
195 8.1 1 Info S tiskn ě te INFO tla č ítko k vstupu do okna informací. 8.12 OBLÍBENÉ 1. S tiskn ě te FAV tla č ítko k zobrazení okna skupiny oblíbených. 2. S tiskn ě te tla č ítka k výb ě ru požadované skupiny oblíbených. S tiskn ě te PR+ , PR- tla č ítka k výb ě ru kanálu nahoru nebo dol ů . S tiskn ě te OK tla č ít[...]
-
Seite 196
196 Problém Možné p ř í č iny Náprava problému Není slyšet zvuk nebo není vid ě t obraz. Žádný signál nebo slabý signál. Zkontrolujte kabelová p ř ipojení, anténu nebo jiné vybavení p ř ipojené mezi anténou a p ř ijíma č em. Signál je p ř íliš silný. P ř ipojte k vstupu antény zeslabova č signálu. Faktor šumu[...]
-
Seite 197
197 T ento produkt byl vyroben a je dodáván v souladu se všemi p ř íslušnými na ř ízeními a sm ě rnicemi platnými ve všech č lenských státech Evropské Unie. S pl ň uje také veškeré rele vantní specifikace a p ř edpisy v zemi prodeje. Oficiální dokumentaci lze získat na vyžádání. Pat ř í sem nap ř : Prohlášení o s[...]
-
Seite 198
198 • Redare/ pauz ă /oprire • Derulare rapid ă înainte/derulare rapid ă înapoi 2/4/8/16/32 Pentru siguran ţ a dumneavoastr ă : Pentru a evita riscul ş ocurilor electrice, nu desface ţ i aparatul, apela ţ i doar la personal calificat. P ă stra ţ i receptorul la distan ţă de vaze cu flori, c ă zi, chiuvete pentru a evita deteriora[...]
-
Seite 199
199 Informa ţ ii generale: 1 telecomand ă 2 x baterii AAA 1 manual de utilizare Func ţ ionare general ă : În acest manual, ve ţ i observa c ă func ţ ionarea zilnic ă a receptorului se bazeaz ă pe o serie de meniuri ş i ecrane u ş or de utilizat. Aceste meniuri v ă vor ajuta s ă ob ţ ine ţ i maximul de la receptorul dumneavoastr ă ,[...]
-
Seite 200
200 T elecomand ă : T ast ă : Func ţ ie: ON/OFF (PORNIRE/OPRIRE) Oprire sunet Pentru selectarea num ă rului meniului sau canalului de urm ă rit Pentru comutarea între TV ş i radio Ta s t a S H I F T Ta s t ă pentru deplasarea momentului Ta s t a F AV Afi ş eaz ă lista cu programe preferate T asta FIND Afi ş eaz ă fereastra „FIND” IN[...]
-
Seite 201
201 INSTALARE Panoul posterior: Conectarea la televizor utilizând suportul SCART : CONECT AREA LA AMPLIFICA TORUL DIGIT AL CABLUL DE ALIMENT ARE CONECT AREA LA TV UTILIZÂND UN CABLU SCART CONECT AREA LA INTRAREA HDMI A TELEVIZORULUI CONECT AREA LA DISPOZITIVUL USB ANT IN: CONECT AREA LA ANTEN Ă LOOP OUT : CONECT AREA LA AL T RECEPTOR Anten ă DT[...]
-
Seite 202
202 Conectarea la amplificatorul digit al MANUAL DE INSTALARE Atunci când îl porni ţ i prima dat ă , ghidul de instalare va afi ş a imaginea de mai jos. Ap ă sa ţ i tastele PR+ , PR − pentru a deplasa cursorul pentru a selecta OSD language , Country ş i Channel Search . Ap ă sa ţ i tastele pentru a deplasa cursorul pentru a selecta aleg[...]
-
Seite 203
203 MAIN MENU (MENIUL PRINCIPAL) Atunci când ap ă sa ţ i tast a [MENU] , ve ţ i intra în Main Menu. Acest meniu consist ă din 7 sub-meniuri principale dup ă cum urmeaz ă . - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: Acest meniu consist ă din 4 sub-meniuri principale dup ă cum urmeaz ă : - Program edit [...]
-
Seite 204
204 4. Selecta ţ i programul ş i ap ă sa ţ i t asta verde skip. Pute ţ i anula aceast ă pictogram ă prin ap ă sarea tastei verde înc ă o dat ă . 5. Selecta ţ i programul ş i ap ă sa ţ i t asta albastr ă pentru a activa c ă su ţ a de dialog: „Do you w ant to delete this?” Ap ă sa ţ i tast a OK pentru a ş terge ş i ap ă sa [...]
-
Seite 205
205 1.3 CLASIFICARE Selecta ţ i în func ţ ie de serviciu ID, LCN, ONID sau service name. 1.4 LCN Selecta ţ i între On ş i Of f. 2. Imagine Acest meniu consist ă din 4 sub-meniuri principale dup ă cum urmeaz ă : - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Raportul aspectului Selecta ţ i între 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&S[...]
-
Seite 206
206 3.2 C ă utare manual ă Frequency channel : Ap ă sa ţ i tast a pentru a selecta canalul. Frequency : Ap ă sa ţ i tast a numeric ă pentru a intra. Bandwidth : Ap ă sa ţ i tastele pentru a selecta între 6, 7 ş i 8M. Prin cele dou ă bare colorate de la cap ă tul ferestrei de c ă utare, utilizatorii pot vedea ca litatea semnalului cana[...]
-
Seite 207
207 5. Op ţ iune Exist ă 5 sub-meniuri în acest meniu - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 Limbaj OSD Ap ă sa ţ i tastele pentru a selecta limbajul din cerc. 5.2 Limba subtitr ă rii Ap ă sa ţ i tastele pentru a selecta limbajul din cerc. 5.3 Limbajul audio Ap ă sa ţ i tastele pentru a[...]
-
Seite 208
208 6.2 Seta ţ i p arola Input the old password : Introduce ţ i p arola prin ap ă sarea tastelor numerice 0-9. Input the new password : Introduce ţ i p arola prin ap ă sarea tastelor numerice 0-9. Confirm the new password : Ap ă sa ţ i t astele numerice 0-9 pentru a introduc e din nou noua parol ă . Not ă : Parola implicit ă este: 000000.[...]
-
Seite 209
209 7. USB Acest meniu are 5 sub-meniuri precum: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration and Record . 7.1 Multimedia Exist ă 4 sub-meniuri în acest meniu. - Music - Photo - Movie - PVR Aceste meniuri vor fi deza ctivate atunci când nu este introdus nici un dispozitiv USB. 7.1.1 Muzic ă Ap ă sa ţ i tast a OK [...]
-
Seite 210
210 7.1.4 PVR În modul normal, ap ă sa ţ i tast a RECORD pe RCU, apoi simbolul va ap ă rea pe ecran. Înseamn ă c ă acum înregistra ţ i acest program. Ap ă sa ţ i tast a „ ■ ”, iar o c ă su ţă de dialog se va activa: „Do you want to stop recording?” Ap ă sa ţ i OK pentru a opri înregistrarea ş i pentru a o salva sau ap ă[...]
-
Seite 211
21 1 8. T ast ă rapid ă 8.1 Num ă r Utiliza ţ i tastele numerice (0-9) pentru a introduce num ă rul canalului dorit. Dac ă num ă rul introdus este mai mare decât num ă rul de canale valabil, sistemul va afi ş a „Invalid number”, ap ă sa ţ i tasta OK pentru a închide mesajul. 8.2 TV/Radio În modul normal, ap ă sa ţ i tast a TV/RA[...]
-
Seite 212
212 8.1 1 Informa ţ ii Ap ă sa ţ i tast a INFO pentru a selecta fereastra cu informa ţ ii. 8.12 T asta F A V 1. Ap ă sa ţ i tast a FAV pentru a activa fereastra grupului de selec ţ ii preferate. 2. Ap ă sa ţ i tastele pentru a selecta grupul dorit de selec ţ ii preferate. Ap ă sa ţ i tastele PR+ , PR- pentru a selecta canalul sus sau jo[...]
-
Seite 213
213 Problem ă Cauza posibil ă Ce trebuie f ă cut Nu exist ă sunet sau imagine. Nu exist ă semnal sau semnalul este slab. Ve r i f i c a ţ i conexiunile cablului, antena ş i alt echipament conectat între anten ă ş i receptor . Semnalul este prea puternic. Conecta ţ i un atenuator de semnal la intrarea antenei. Zgomotul antenei este prea p[...]
-
Seite 214
214 Acest produs a fost fabricat ş i furnizat în conformitate cu toate reglement ă rile ş i directivele relevante, valabile în toate statele membre ale Uniunii Eur opene. Acesta este, de asem enea, conform cu toate specifica ţ iile ş i reglement ă rile aplicabile în toate ţă rile în care se vinde. Documenta ţ ia original ă este dispon[...]
-
Seite 215
215 • Με προεπιλεγμένη ρύθμιση στις 2 ώρες , ο χρήστης μπορεί να ορίσει το χρόνο λήξης ( υπ οστήριξη υπο τίτλων ), την εγγραφή κρυπτο γραφημένων προγραμμάτων και την αποκρυπτογράφηση προγραμμάτω[...]
-
Seite 216
216 Γενικές π ληροφορίες : 1 τηλεχειριστήριο 2x μπατ αρίες AAA 1 εγχειρίδιο χρήστη Γενική λειτουργία : Σε αυτό το εγχειρίδιο θα παρατηρήσετε ότι η καθημερινή χρήση του δέκτη βασίζεται σε μια σειρά ?[...]
-
Seite 217
217 Τ ηλεχειριστήριο : Κου μπί : Λειτουργία : Ενεργοπ οίηση / Απενεργοπ οίηση Σίγαση Επιλογή του αριθμού μενού ή του καναλι ού που θέλετε να παρακο λουθήσετε Εναλλαγή μετα ξύ τηλεόρασης και ραδιο[...]
-
Seite 218
218 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Πίσω πίνακας : Σύνδεση σε τηλεόραση με υποστήριξη SCART : ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΨΗΦΙΑΚ Ο ΕΝΙΣΧΥΤΗ ΚΑΛΩΔΙΟ ΤΡΟΦΟ ΔΟΣΙΑΣ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΤΗΛΕΟΡ ΑΣΗ ΜΕ ΚΑΛΩΔΙΟ SCART ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΗΝ ΕΙΣΟΔ Ο / ΕΞΟΔΟ HDMI ΤΗΣ ?[...]
-
Seite 219
219 Σύνδεση σε ψηφιακ ό δέκτη ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Κατά την πρώτη ενεργοπ οίηση , θα εμφανιστεί ο Οδηγός Εγκατάστ ασης ως εξής . Πιέστε τα κουμ πιά PR+ , PR − για να μετα κινήστε τη σήμανση και να επι?[...]
-
Seite 220
220 ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟΥ Πιέζ οντας το κουμπ ί [MENU], εισέρχεστε στο Main Menu ( Βασικό μενού ). Αυτό το μενού αποτελείται από τα παρα κάτω 7 κύρια υπομενού . - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program ( Πρόγραμμ?[...]
-
Seite 221
221 3. Επιλέξτε το πρόγραμμα και πιέστε το κίτρινο κουμπ ί για να επισημάνετε το συγκεκριμένο πρόγραμμα με το εικονίδιο Lock ( κλείδωμα ). Μπ ορείτε να καταρ γήσ ετε το εικονίδιο πιέζ οντας άλλη μία [...]
-
Seite 222
222 Πιέστε το κουμ πί OK για να επιλέξετε το πρόγραμμα . Μπορείτε να δείτε το επιλεγμένο πρόγραμμα στη λίστα αποθηκευμένων . Από τη λειτουργία EPG μπορείτε να πιέσετε το κου μπί INFO για να μεταβείτε [...]
-
Seite 223
223 3. Channel search ( Α ναζήτηση κ αναλιών ) Αυτό το μενού αποτελείται από τα παρα κάτω 4 κύρια υπομενού : - Auto Search - Manual Search - Country - Antenna Power 3.1 Auto search ( Αυτόματη αναζήτηση ) Πιέστε το κουμ πί OK από το μενού Auto S[...]
-
Seite 224
224 4. Time ( Ώρα ) Αυτό το μενού περιλαμβάνει 5 υπομενού - Time Offset - Country region - Time zone - Sleep - Power On/Off Επιλέξτε μεταξύ Auto ( Αυτόματ α ) και Manual ( Μη αυτόματα ). Αν επιλέξετε Auto, το στοιχείο ζώ ν η ς ώρας θα γίνει γ?[...]
-
Seite 225
225 5.3 Audio language ( Γλώσσα ήχ ου ) Πιέστε τα κουμ πιά για να επιλέξετε τη γλώσσα στ ο κυκλάκι . 5.4 Digital audio ( Ψηφιακ ός ήχος ) Πιέστε τα κουμ πιά για να επιλέξετε μεταξύ PCM/, RA W/HDMI RA W , RAW/HDMI PCM και Off. 5.5 Audio descrip[...]
-
Seite 226
226 6.4 Information ( Πληροφορίες ) Όταν εισέρχεστε στ ο μενού Information, στην οθόνη εμφανίζ ονται οι πληροφορίες δέκτη , όπως π . χ . model ( μοντέλο ), SW version ( έκδο ση λογ ισμ ικού ) κτλ . Πιέστε το κουμ πί [EXIT] για ν[...]
-
Seite 227
227 7.1.1 Music ( Μουσική ) Πιέστε το κουμπί OK για να εισέλθετε στο παράθυρο Music. Πιέστε τα κουμ πιά PR+, PR- για να μετα κινήσετε τον κέρσορα πάνω ή κάτω . Πιέστε τα κουμ πιά για να επιστρέψετε στο φάκελ ο . ?[...]
-
Seite 228
228 Πιέστε τα κουμ πιά για γρήγορη μετάβαση μπροστά ή πίσω . 7.2 Photo configuration ( Ρύθμιση παρ αμ έτ ρω ν φωτ ογραφιών ) 1. Slide time ( Χρόνος εναλλαγής ): επιλέξτε μεταξύ 1 s – 8 s. 2. Slide mode ( Λειτουργία εναλλαγής ):[...]
-
Seite 229
229 8.5 Mute ( Σίγαση ) Πιέστε το κουμ πί για σίγαση . Πιέστε ξαν ά το κο υμπί για να επαναφέρετε την ένταση ή τα κουμπ ιά για να επαναφέρετε την έντ αση . 8.6 T eletext Πιέστε το κουμ πί T ext για να εμφανιστεί σ[...]
-
Seite 230
230 8.12 F A V ( Αγ α πη μ έν α ) 1. Πιέστε το κου μπί FAV για να εμφανιστεί το παρά θυρ ο αγαπημένων . 2. Πιέστε τα κου μπιά για να επιλέξετε την επιθυμητή ομάδα αγαπημένων . Πιέστε τα κου μπιά PR+ , PR- για να με[...]
-
Seite 231
231 Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Αντ ι με τώπ ι σ η Πολύ δυνατό σήμα . Συνδέστε έναν εξασθενητή σήματος στην είσοδο κεραίας . Πολύ δυνατός θόρυβος κεραίας . Τ οποθετήστε κεραία με χαμ ηλ ότε ρο συντελε[...]
-
Seite 232
232 Το προϊόν αυτό κατασκευάστηκε και παρ έχε ται σε συμμόρφωση με το σύνολο των αντίστοιχ ων κανονισμών και οδηγιών που ισχύουν για τα κράτη μέλη της Ευρω παϊκής Ένωσης . Επίσης , συμμορφώνεται[...]
-
Seite 233
233 • S pil / Pause / Stop • Hurtigt frem / Hurtigt tilbage 2/4/8/16/32 Af hensyn til din sikkerhed: For at undgå risiko for elek trisk stød må du aldrig åbne kabinettet; du henvises til at kontakte en kvalificeret tekniker . Hold modtageren borte fra blomstervaser , kar , håndvaske osv . for at undgå at beskadige udstyret. Udsæt ikke mo[...]
-
Seite 234
234 Generelle oplysninger: 1 fjernbetjening 2 x AAA batterier 1 brugsanvisning Generel brug: I hele denne brugsanvisning vil du bemærke, at du i den daglige brug af modtageren hjælpes af en række brugervenlige skærmmeddelelser og menuer . Di sse menuer hjælper dig til at udnytte din modtager på bedste måde, og de guider dig gennem in staller[...]
-
Seite 235
235 Fjernbetjening: T ast: Funktion: TÆND/SLUK-knap L y d slukket T il valg af menunummer eller kanalnummer Skift mellem tv og radio SKIFT Funktionstast for tidsskif t FAV Viser favoritgruppelisten FIND Viser ”FIND”-vinduet INFO Viser information MENU T ryk én gang for at bruge den pågældende MENU på skærmen Bevæger sig en side op/ned i [...]
-
Seite 236
236 INSTALLATION Bagpanel: Tilslut til tv ved hjælp af SCART -support: TILSLUT TIL DIGIT AL HØJTT ALER STRØMFORSYNINGSKABEL TILSLUT TIL TV VHA. SCART -KABEL TILSLUT TIL FJERNSYN HDMI-OUT INPUT TILSLUT TIL USB-ENHED ANT IN: TILSLUT TIL ANTENNE LOOP OUT : TILSLUT TIL EN ANDEN MODT AGER Antenne DTR TV[...]
-
Seite 237
237 Tilslutter til digit al højttaler INSTALLATIONSVEJLEDNING: Når du tænder enheden for første gang, vises installationsguiden som herunder . T ryk på PR+ , PR − tasterne for at flytte markeringen, så du kan vælge OSD language , Country og Channel Search . T ryk på tasterne for at bevæge cursoren til dit valg. Flyt markeringen til Chann[...]
-
Seite 238
238 HOVEDMENU Når du trykker på [MENU] tasten, går du ind i hovedmenuen, Main Menu. Denne menu består af 7 større undermenuer som følger . - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: Denne menu består af 4 større undermenuer som følger: - Program edit - EPG - Sort - LCN 1.1 Programredigering T ryk på OK[...]
-
Seite 239
239 4. Vælg programmet og tryk på den grønne tast for at markere det pågældende program med ikonet for at springe over . Du kan slette denne markering ved at trykke på den grønne tast endnu en gang. 5. Vælg programmet og tryk på den blå tast for at få vist en advarsels-dialogboks: ”Do you w ant to delete this?” T ryk på OK tasten fo[...]
-
Seite 240
240 1.3 SORTÉR Vælg by service ID, LCN, ONID eller service name. 1.4 LCN Vælg mellem On og Off. 2. Billede Denne menu består af 4 større undermenuer som følger: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Aspektomfang Vælg mellem 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen o[...]
-
Seite 241
241 3.2 Manuel søgning Frequency channel : T ryk på tasten for at vælge kanalen. Frequency : T ryk på taltasten for at indt aste. Bandwidth : T ryk på tasterne for at vælge mellem 6, 7 og 8M. Brugeren kan på de to farves øjler nederst i søgevinduet se signalkvaliteten og -styrken for den aktuelle kanal. Efter indstilling trykker du på OK [...]
-
Seite 242
242 5. V algmulighed Der er 5 undermenuer i denne menu - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 OSD-sprog T ryk på tasterne for at vælge sproget i cirklen. 5.2 Sprog for undertekster T ryk på tasterne for at vælge sproget i cirklen. 5.3 Audio-sprog T ryk på tasterne for at vælge sproget i cir[...]
-
Seite 243
243 6.2 Indstil adgangskode Input the old password : Ind tast adgangskoden ved at trykke på taltasterne 0-9. Input the new password : Ind tast adgangskoden ved at trykke på taltasterne 0-9. Confirm the new password : Tryk på talt asterne 0-9 for at indtaste den nye adgangskode igen. Bemærk: Enhedens standardkode er: 000000. Notér venligst din [...]
-
Seite 244
244 7. USB Denne menu har 5 undermenuer som følger: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration og Record . 7.1 Multimedia Der er 4 undermenuer i denne menu. - Music - Photo - Movie - PVR Disse menuer deaktiveres, hvis der ikke er tilsluttet en USB-enhed. 7.1.1 Musik T ryk på OK tasten for at gå ind i musikvinduet.[...]
-
Seite 245
245 7.1.4 PVR I normal funktion kan du trykke på RECORD tasten på fjernbetjeningen og herefter bliver symbolet vist på skærmen. Dette betyder , at du er ved at optage programmet. T ryk på ” ■ ” tasten, så vises der en dialogboks: ”Do you want to stop recording?” T ryk på OK for at standse optagelsen og gemme den eller tryk på EXIT[...]
-
Seite 246
246 8. Hotkey 8.1 T al Brug de numeriske taster (0-9) til at indt aste nummeret på den ønskede kanal. Hvis det indtastede nummer er lavere end det gyldige kanalnummer , vise r systemet ”Invalid number”, tryk herefter på OK tasten for at lukke denne meddelelse. 8.2 TV/Radio I normal funktion trykker du på TV/RADIO tasten for at skif te melle[...]
-
Seite 247
247 8.1 1 Info T ryk på INFO tasten for at gå ind i informationsvinduet. 8.12 F A V 1. T ryk på FA V tasten for at se en boks med dine favoritgrupper . 2. T ryk på tasterne for at vælge den ønskede favoritgruppe. T ryk på PR+ , PR- tasterne for at vælge kanal opad eller nedad. T ryk på OK tasten ved den ønskede kanal for at se den i fuld [...]
-
Seite 248
248 Problem Mulige årsager Det kan du gøre Ingen lyd eller billede. Intet signal eller svagt signal. Kontrollér dine kabeltilslutninger , antennen og andet tilsluttet udstyr mellem antenne og modtager . Signalet er for stærkt. T ilslut en signaldæmper til antenneindgangen. Antennestøjen er for høj. Skift til en antenne med en lavere støjfak[...]
-
Seite 249
249 Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemme lse med alle relevante fo rordninger og direktiver , der er gældende for alle EUs medlemsstater . Produktet overholder ligeledes alle gældende specifikationer og forskrifter i de lande, hvor produktet sælges. Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Dette omfatter , men er [...]
-
Seite 250
250 • S pill av/pause/stopp • S pol fremover/Spol tilbake 2/4/8/16/32 For din sikkerhets skyld: For å unngå faren for elektriske støtet, ikke åpne kabinettet. Henvis deg kun til kvalifisert personell. Hold mottakeren vekk fra blomstervaser , badekar , vasker , osv ., for å unngå skade på utstyret. Ikke utsett mottakeren for direkte solly[...]
-
Seite 251
251 Generell informasjon: 1 fjernkontroll 2x AAA-batterier 1 brukerveiledning Generelt om drif t: Gjennom denne veiledningen vil du leg ge merke til at hverdagsbruk av mottakeren er basert på en rekke brukervennlige skjermvisninger og menyer . Disse menyene vil hj elpe deg med å få det meste ut av mottakeren din, veilede deg gjennom installasjon[...]
-
Seite 252
252 Fjernkontroll: T ast: Funksjon: Slår strømmen PÅ/A V Ly dl ø s For å velge menytallet eller hvilken kanal du ønsker å se på V eksle mellom TV og radio FORSKYVING T ast for tidsforskyvingsfunksjon FAV Viser favorittgruppe-listen FINN Viser ”FIND”-vinduet INFO Viser informasjon MENY T rykk én gang for å få MENU på skjermen Beveger[...]
-
Seite 253
253 INSTALLASJON Bakpanel: Koble til en TV ved å bruke SCART -støtte: KOBLE TIL EN DIGIT AL FORSTERKER STRØMKABEL KOBLE TIL TV VED BRUK A V EN SCART -KABEL KOBLE TIL TV-SETT VIA HDMI-UTGANG KOBLE TIL USB-ENHET ANT IN: ANTENNETILKOBLING LOOP OUT : KOBLE TIL EN ANNEN MOTT AKER Antenne DTR TV[...]
-
Seite 254
254 Koble til en digital forsterker INSTALLASJONSVEILEDNING Når du slår på mottakeren for første gang v il installasjonsveiledningen vises som nedenfor . T rykk på PR+ , PR − -tastene for å flytte på markøren eller for å velge OSD language , Country og Channel Search . T rykk på -taster for flytte ma rkøren til dit du måtte ønske. Fl[...]
-
Seite 255
255 HOVEDMENY Når du trykker på [MENU]-tasten, entrer du Main Menu. Denne menyen består av 7 større undermenyer , og er som følger . - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: Denne menyen består av 4 større undermenyen, og er som følger: - Program edit - EPG - Sort - LCN 1.1 Programendring T rykk på OK[...]
-
Seite 256
256 4. V elg programmet og trykk på den grønne tasten for å markere dette programmet med hoppe over-ikonet. Du kan kansellere denne markeringen ved å trykke på den grønne tasten én gang til. 5. V elg programmet og trykk på den blå tasten for å få frem en varselstekstboks: ”Do you want to delete this?” T rykk på OK -knappen for å sl[...]
-
Seite 257
257 1.3 SORTER V elg by service ID, LCN, ONID eller service name. 1.4 LCN V elg mellom On og Off. 2. Bilde Denne menyen består av 4 større undermenyer , og er som følger: - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Bildeformat V elg mellom 16:9 Pillar Box, 16:9 Pan&Scan, 4:3 Le tter Box, 4:3 Pan&Scan, 4:3 Full, 16:9 Wide S[...]
-
Seite 258
258 3.2 Manuelt søk Frequency channel : T r ykk på -tasten for å velge kanal. Frequency : Benytt deg av tallt astene for fylle inn. Bandwidth : T rykk på -knappene for å velge mellom 6, 7 og 8M. Gjennom to fargelinjer i bunnen av søkevinduet kan brukere se signalkvaliteten og styrken til den aktuelle kanalen. Etter innstillingen, trykk på OK[...]
-
Seite 259
259 5. Alternativer Det er 5 undermenyer i denne m enyen, og de er som følger - OSD Language - Subtitle Language - Audio Language - Digital Audio - Audio Description 5.1 T ekst på skjermen T rykk på -tastene for å velge språket i sirkelen. 5.2 Undertekstspråk T rykk på -tastene for å velge språket i sirkelen. 5.3 L ydspråk T rykk på -tas[...]
-
Seite 260
260 6.2 Angi p assord Input the old password : T ast inn passordet ved å bruke talltastene 0-9. Input the new password : T ast inn passordet ved å bruke talltastene 0-9. Confirm the new password : Benytt deg av t alltastene igjen for å bekrefte det nye passordet. Merk: S tandardpassordet er: 000000. V ennligst bit deg merke i ditt nye passord. D[...]
-
Seite 261
261 7. USB Denne menyen har 5 undermenyer , og de er som følger: Multimedia , Photo Configuration , Movie Configuration , PVR configuration og Record . 7.1 Multimedia Det er 4 undermenyen i denne menyen, og de er som følger . - Music - Photo - Movie - PVR Disse menyene vil være deaktiverte når det ikke er tilkoblet noen USB-enhet. 7.1.1 Musikk [...]
-
Seite 262
262 7.1.4 PVR I normal modus, trykk på RECORD -tasten på fjernkontrollen, deretter vil -symbolet dukke opp på skjermen. Dette vil si at du tar opp programmet i dette øyeblikk. T rykk på ” ■ ”-tasten og det vil dukke opp en tekstboks: ”Do you want to stop recording?” T rykk på OK for å stanse opptaket og lagre det, eller trykk på E[...]
-
Seite 263
263 8. Snarveier 8.1 T all Bruk de numeriske tastene (0-9) for å fylle inn sif feret til den øn skede kanalen. Dersom det innfylte sifferet er under det gyldige k analnummeret, vil systemet vise ”Invalid number”. T rykk på OK -tasten for å lukke denne meldingen. 8.2 TV/radio I normal modus, trykk på TV/RADIO -tasten for å veksle mellom TV[...]
-
Seite 264
264 8.1 1 Informasjon T rykk på INFO -t asten for å entre informasjonsvinduet. 8.12 F A V 1. T rykk på FA V -tasten for å få frem favorittgruppevinduet. 2. T rykk på -tastene for å velge den ønskede favorittgruppen. T rykk på PR+ , PR- -tastene for å endre kanalen opp eller ned. T rykk på OK -tasten når du er ved den ønskede kanalen fo[...]
-
Seite 265
265 Problem Mulige årsaker Løsning Signalet er for sterkt. Koble en signaldemper til antenneinngangen. Antennestøyfaktoren er for høy . Bytt til en antenne med en lavere støyfaktor . Dårlig bilde/blokkeringsproblem. Antennen fungerer ikke. Bytt ut antennen. Bildet vises ikke på skjermen når den er påslått. Systemet er koblet med RF-kabler[...]
-
Seite 266
266 Dette produktet har blitt produsert og levert i henhol d til alle relevante bestemmelser og direktiver , gyldig for alle medlemsstater i EU. Det ov erholder også alle gjeldende spesifikasjoner og bestemmelser i landet det selges i. Formell dokumentasjon er tilgjengelig på forespørse l. Dette inkluderer , men begrenser seg ikke til: Samsvarse[...]
-
Seite 267
267 • По умолчанию 2 часа , пользов ате ль может установить время окончания ( поддержка субтитров ), программу шифрования записи и программу расшифровки • Блокировать / Уд а л и т ь / Переименова ?[...]
-
Seite 268
268 Общая информация : 1 Пуль т дистанционного управления 2x AAA батарейки 1 руководс тво польз ователя Общие указания по эксплуатации : В это м рук оводстве вы заме тите , что регу лярная работа с р?[...]
-
Seite 269
269 Пуль т дистанционного управления : Кнопка : Функции : Включае т / вык лю чает ресивер Отключение / включение зв ук а Выбор номера меню или кан ала для просмотра Переключение между сигналом те ?[...]
-
Seite 270
270 Установка Задняя панель : Подклю чение к телевиз ору , использ уя поддержку SCART : ПОДКЛЮ ЧЕНИЕ К ЦИФРОВОМУ УСИЛИТЕЛЮ ЗВ УКА ШНУР ПИТАНИЯ ПОДКЛЮ ЧИТЕ К ТЕЛЕВИЗОР У , ИСПОЛЬЗ УЯ КАБЕЛЬ SCAR T ПОДКЛ?[...]
-
Seite 271
271 Подклю чение к цифрово му у силителю ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ При первичном включении , руководс тво по устано вке буд ет отоб ра жат ьс я как показано ниже . Нажмите PR+ , PR − чтобы перемеща ть ?[...]
-
Seite 272
272 ГЛАВНОЕ МЕНЮ При нажатии кнопки [MENU], вы вхо дите в Main Menu. Это меню со ст оит из 7 гл ав ных по дменю . - Program - Picture - Channel Search - Time - Option - System - USB 1. Program: Это меню со ст оит из 4 гл ав ных по дменю : - Program edit[...]
-
Seite 273
273 може те убра ть этот значок , нажав на желт ую кнопку еще раз . 4. Выбере те программу и нажмите зеле ную кнопк у , чтобы о тметить эт у программу зна чком « пропустить ». Вы може те убра ть этот з?[...]
-
Seite 274
274 1.3 SORT Выбор по service ID, LCN, ONID или service name. 1.4 LCN ( Логический но мре канала ) Выбере те On или Off. 2. Picture ( Изображ ение ) Это меню со ст оит из 4 гл ав ных по дменю : - Aspect Ratio - Resolution - TV Format - Video Output 2.1 Aspect Ratio ([...]
-
Seite 275
275 После поиска нажмите на кнопку EXIT , чтобы вернуться в нормальный режим . 3.2 Manual search ( Ручной поиск ) Frequency channel : Нажмите кнопку для выбора кан ала . Frequency : Нажмите на кнопку номера для ввода . Bandwid[...]
-
Seite 276
276 4.5 Power On/Off ( Включение / выклю чение питания ) Power On/Off : Выбере те « деактивировать » или « активировать ». При выборе « активирова ть » можно редактирова ть Power On/Off Time нажатием на номерные кнопки[...]
-
Seite 277
277 6.1 Parental guidance ( Р одительский конт роль ) Польз овате ль може т выбрать возраст от 4-18 или Off. 6.2 Set password ( Ус т а н о в к а пароля ) Input the old password ( : Вв едит е пароль , нажимая номерные кнопки от 0-9. Input the n[...]
-
Seite 278
278 6.5.1 OT A upgrade ( Обновление через OT A) 1. Stat us : Выберет е On или Off. При выборе Of f, элемент S tart T ime становится серым . 2. Время на чала : Выберет е между 00:00 до 23:00. 6.5.2 Обновл ение USB Нажмите OK, чтобы произв ?[...]
-
Seite 279
279 7.1.3 Видео Выбере те фильм , который вы хо тите посмо тре ть и нажмите красную кнопку для вхо да в полноэкранный режим . 7.1.4 PVR В обычном режиме нажмите на кнопку RECORD на пуль те ДУ , затем на экран[...]
-
Seite 280
280 7.3 Конфигурация видео : 1. Специальные ус та но вк и субтитров : Выберете normal, big или small. 2. Фон субтитров : Выбере те transparent, grey , white, и Y ellow green. 3. Цвет шриф та субтитров : Выбере те red, white, black, blue и green[...]
-
Seite 281
281 8.8 OK 1. Во время просмотра или прослушива ния , нажмите кнопку OK, чтобы отк ры ть список ТВ или радио программ . 2. Нажмите на кнопки PR+ , PR- для выбора предыдущ его или сле дующего ка на ла , а зачем[...]
-
Seite 282
282 8.13 Эл ектронный программный гид Пожалуйста за по дробным объяснением обра титесь к раз делу 1.2 EPG . 8.14 Субтитры Нажмите кнопку , чтобы отк ры ть на эк ране окно с субтитрами . УСТРАНЕНИЕ НЕИСПР[...]
-
Seite 283
283 Пробл ема Во зм ожные причины Что делать На спутниковой программе или видео сигнале помехи . Система со е дин ена радиочаст отным шну ром и выхо дная программа ресивера дае т помеху сущ еств?[...]
-
Seite 284
284 Для получения помощи обратит есь в нашу слу жбу по ддержки клиен тов : через веб - сайт : http://www .nedis.com/en-us/contact/cont act-form.htm по электронной по чте : service@nedis.com по телефону : +31 (0)73-5993965 ( в рабочие часы ) N[...]
-
Seite 285
285 Güvenli ğ iniz için: Elektrik çarpmas ı tehlikesini önlemek için cihaz ı n kabinini açmay ı n, sadece uzman personel açmal ı d ı r. Cihaz ı n zarar görmesini önlemek için al ı c ı y ı çiçek vazolar ı ndan, küvetlerden, lavabolardan vb. uzak tutun. Al ı c ı y ı güne ş ı ş ı ğ ı na maruz b ı rakmay ı n ve tüm [...]
-
Seite 286
286 Genel bilgiler: 1 adet uzaktan kumanda 2 adet AAA pil 1 adet kullanma k ı lavuzu Genel Kullan ı m: Bu kullanma k ı lavuzu vas ı tas ı yla al ı c ı n ı n günlük kullan ı m ı n ı n bir dizi kullan ı c ı dostu ekran üstü görüntü ve menülere dayand ı ğ ı n ı göreceksiniz. Bu menüler , kurulu m, kanal düzenleme, izleme ve[...]
-
Seite 287
287 Uzaktan kumanda: Tu ş : Fonksiyon: AÇMAK/KAP A TMAK için Sesi kapatmak için Menü numaras ı n ı veya seyretmek üzere kanal numaras ı n ı seçmek için TV ve radyo aras ı nda geçi ş yapmak için SHIFT Zaman kayd ı rma fonksiyon tu ş u FAV Favori grup listesini görüntüler FIND “BUL” penceresini görüntüler INFO Bilgileri g?[...]
-
Seite 288
288 KURULUM Arka panel: SKART deste ğ i kullan ı larak TV'ye ba ğ lan ı lmas ı : D İ J İ T AL AMPL İ F İ KA TÖRE BA Ğ LANIR GÜÇ KABLOSU B İ R SKART KABLO KULLANILARAK TV'YE BA Ğ LANIR TV’N İ N HDMI G İ R İŞİ NE BA Ğ LANIR USB C İ HAZINA BA Ğ LANIR ANT IN: ANTENE BA Ğ LANIR LOOP OUT : BA Ş KA B İ R ALICIYI BA Ğ[...]
-
Seite 289
289 Dijital amplifikatöre ba ğ lan ı lmas ı KURULUM KILAVUZU Cihaz ı ilk kez açarken Kurulum K ı lavuzu a ş a ğ ı daki gibi görüntülenir . PR+ ve PR − tu ş lar ı na basarak ayd ı nlat ı lm ı ş çubu ğ u hareket ettirerek OSD dili , Ülke ve Kanal Arama seçeneklerini seçin. Seçiminiz seçmek üzere imleci hareket ettirmek i?[...]
-
Seite 290
290 ANA MENÜ [MENU] tu ş una bast ı ğ ı n ı zda Ana Menüye girersiniz. Bu menü a ş a ğ ı da gösterildi ğ i gibi 7 ana alt menüden olu ş ur . - Program - Resim - Kanal Arama - Saat - Seçenek - Sistem - USB 1. Program: Bu menü a ş a ğ ı da gösterildi ğ i gibi 4 ana alt menüden olu ş ur: - Program düzenleme - EPG - S ı ralama[...]
-
Seite 291
291 4. Program ı seçin ve bu program ı geç simgesiyle i ş aretlemek için ye ş il tu ş a bas ı n. Bu i ş areti ye ş il tu ş a bir kez daha basarak iptal edebilirsiniz. 5. Program ı seçin ve uyar ı ileti ş im kutusunu açmak için mavi tu ş a bas ı n: “Bunu silmek istiyor musunuz?” Silmek için OK tu ş una ve iptal etmek için [...]
-
Seite 292
292 1.3 SIRALAMA Hizmet Kimli ğ ine, LCN'ye, ONID'e veya hizmet ad ı na göre seçin. 1.4 LCN Aç ı k ve Kapal ı aras ı nda seçim yap ı n. 2. Resim Bu menü a ş a ğ ı da gösterildi ğ i gibi 4 ana alt menüden olu ş ur: - Görüntü Oran ı - Çözünürlük - TV Format ı - Video Ç ı k ı ş ı 2.1 Görüntü Oran ı 16:9 P[...]
-
Seite 293
293 3.2 Manüel arama Kanal frekans ı : Kanal seçmek için tu ş una bas ı n. Frekans: Girmek için say ı tu ş una bas ı n. Bant geni ş li ğ i: 6, 7 ve 8M aras ı ndan seçim yapmak için tu ş una bas ı n. Arama penceresinin alt k ı sm ı nda bulunan iki renkli çubuk vas ı tas ı yla kullan ı c ı lar mevcut kanal ı n sinyal kalitesi[...]
-
Seite 294
294 5. Seçenek Bu menüde 5 alt menü bulunmaktad ı r - OSD Dili - Altyaz ı Dili - Ses Dili - Dijital Ses - Sesli Anlat ı m 5.1 OSD dili Döngüsel olarak dili seçmek için tu ş una bas ı n. 5.2 Altyaz ı dili Döngüsel olarak dili seçmek için tu ş una bas ı n. 5.3 Ses dili Döngüsel olarak dili seçmek için tu ş una bas ı n. 5.4 Di[...]
-
Seite 295
295 6.2 Ş ifre belirleme Eski ş ifreyi girin: 0-9 say ı tu ş lar ı na basarak ş ifreyi girin. Ye n i ş ifreyi girin: 0-9 say ı tu ş lar ı na basarak ş ifreyi girin. Ye n i ş ifreyi tekrar girin: Y eni ş ifreyi tekrar girmek için 0-9 say ı tu ş lar ı na bas ı n. Not: V arsay ı lan ş ifre: 000000. Lütfen yeni ş ifrenizi kaydedin[...]
-
Seite 296
296 7.1 Mültimedya Bu menüde 4 alt menü bulunmaktad ı r. - Müzik - Foto ğ raf - Film - PVR Bu menüler USB cihaz ı tak ı l ı de ğ ilken görüntülenir . 7.1.1 Müzik Müzik penceresine girmek için OK tu ş una bas ı n. İ mleci yukar ı ve a ş a ğ ı hareket ettirmek için PR+ ve PR- tu ş lar ı na bas ı n. Klasöre geri gitmek iç[...]
-
Seite 297
297 PVR menüsünde kaydetti ğ iniz program ı görebilirsiniz. T am ekran moduna geçmek için k ı rm ı z ı tu ş a bas ı n ve ön izleme moduna geri gitmek için exit tu ş una bas ı n. Program ı silmek için sar ı tu ş a bas ı n. Program ı yeniden adland ı rmak için ye ş il tu ş a bas ı n. Program ı oynatmak için OK veya ► tu[...]
-
Seite 298
298 8.5 Sessiz Sesi kapatmak için tu ş una bas ı n. Ses seviyesini geri almak için tu ş una bir kez daha bas ı n ya da tu ş una bas ı n. 8.6 T eleteks Ekranda teleteks açmak için T ext tu ş una bas ı n. 8.7 Bul Bul penceresini açmak için k ı rm ı z ı (bul) tu ş a bas ı n. Karakter girmek için tu ş una bas ı n. 8.8 T AMAM 1. İ[...]
-
Seite 299
299 8.12 F A VOR İ 1. Favori grubu penceresini açmak için FAV tu ş una bas ı n. 2. İ stedi ğ iniz favori grubunu seçmek için tu ş una bas ı n. Kanal ı yukar ı veya a ş a ğ ı seçmek için PR+, PR- tu ş lar ı na bas ı n. T am ekran izlemek için seçili kanal üzerinde OK tu ş una bas ı n. Ç ı kmak için EXIT tu ş una bas ı [...]