Krups VB2158 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Krups VB2158 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Krups VB2158, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Krups VB2158 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Krups VB2158. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Krups VB2158 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Krups VB2158
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Krups VB2158
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Krups VB2158
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Krups VB2158 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Krups VB2158 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Krups finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Krups VB2158 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Krups VB2158, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Krups VB2158 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    12 7 6 8 1 11 3 2 4 5 9 10 14 13 E N ............................................ P . 1 ES ............................................ P . 13 FR ............................................ P . 25 www .krups.com RÉF . NC0001820 9 WWW .KRUPS.COM EN FR ES VB2158[...]

  • Seite 2

    1 2 4 inches 50°F 86°F 2,5 inches 2,5 inches fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 16 fig. 1 7 fig. 18 fig. 19 fig. 20 fig. 21 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 22 fig. 23 DO N O T - C UI DAR P ARA EVIT AR R I ESG OS - À N E P AS F AI RE[...]

  • Seite 3

    English 1 Important safeguards ............................................................................................................................ 2 General Information ................................................................................................................................ 3 Product description .....................[...]

  • Seite 4

    English 2 English 3 I M PO RT ANT SAFE G UARD S n W hen usi ng ele ctri cal ap plia nces , basi c safety preca utio ns sho uld al ways be follow ed to red uce the risk of fire, ele ctri c sho c k, and/or inju ry to per sons including the following: 1. Read all instructions. 2. T o pro tect agai nst fi re, e lect ric s hoc k and inju ry to pers on[...]

  • Seite 5

    English 4 English 5 PRODUC T DESCRIPTION BeerT ender ® components 1. BeerT ender ® at home draughting system 2. Refrigerating chamber 3. Lid 4. Lid opening handle 5. Control panel 6. T ap cover 7 . Dispensing spout 8. Beer tap handle 9. Drip grate 10. Drip tray 11. Main power switc h 12. P ower cord with plug Other Components 13. 5 Liter DraughtK[...]

  • Seite 6

    English 6 English 7 CH I LLI N G TH E DRAUG HTK EG TM 1. Before pouring a draught beer , it is very import ant that the Heineken ® , Heineken Premium Light ® DraughtKeg TM and Newcastle Brown Ale ® DraughtKeg™ reac h the correct temperature. 2. Ensure DraughtKeg TM is suffici entl y c hill ed b efor e pou ring a dr augh t be er . Insufficien[...]

  • Seite 7

    English 8 English 9 n Ri nse the pour spout betw een uses for optim al resul ts. Handw ash with warm soapy water . Do not wash in dishwasher - fig. 21 . n T o remove, unscrew turning counter cloc kwise from ma in unit. T o re-attac h, simply screw back in place turning cloc kwise. n Y ou should never attempt to access internal parts of the applian[...]

  • Seite 8

    English 10 English 11 The BeerT ender ® appliance is dispensing warm beer . The DraughtK eg TM has not been c hil led long enough and is thus not at t he r igh t se rvin g temperature. Allow the DraughtK eg TM to c ool long en ough in the appliance. Th e te mper atu re indi cato r on th e co ntro l panel does not light up. The BeerT ender ® appli[...]

  • Seite 9

    English 12 Español 13 n T he manuf actu rer’ s sole obli gati on and your exclu sive reme dy under this warr anty ar e l imit ed to suc h repl acem ent. T his is a lim ited wa rran ty and is in lieu of all oth er warra ntie s, expr ess or impli ed, incl udin g merc hantab ilit y . Thi s warr anty gi ves you spec ific lega l ri ghts .Y ou may al[...]

  • Seite 10

    Español 14 Español 15 M E DI DAS DE SE G U R I DAD I M PO RT ANTES n Al utilizar un electrodoméstico, siempre es preciso tomar precauciones bási cas de se guri dad para redu cir el ri esgo d e i ncen dio, d esca rga el éctr ica o lesione s a l as person as. Entre e stas precau cion es se i ncl uyen l as siguientes: 1. Le invitamos a leer cuida[...]

  • Seite 11

    Español 16 Español 17 Este símbolo res alta información especialmente importante para hacer el mejor uso posible de la máquina. DE SC R I PC IÓN DE L P RO DU CT O Componentes del BeerT ender ® 1. Dispensador de cerveza BeerT ender ® 2. Cámara de refrigeración de la máquina 3. T apadera 4. Empuñadura de apertura de la tapadera 5. Panel d[...]

  • Seite 12

    Español 18 Español 19 E N FR IAM I E NT O D E L BAR R I L B E E RTE N DE R ® 1. Antes de servir cerveza de barril, es muy importante que los barril Heineken ® , Heineken Premium Light ® y Newcastle Brown Ale ® DraughtKeg™ alcancen la temperatura adecuada. 2. Asegúrese de que el barril de cerveza BeerT ender ® está sufi cien teme nte fr?[...]

  • Seite 13

    Español 20 Español 21 n Limpie siempre a fondo el interior del BeerT ender ® después del uso - fig. 20 . La cerve za es un pro duct o natura l que puede ech arse a perd er . Po r lo tanto , el ap arat o deb erá m ante ners e siem pre limpi o, pa ra co nser var l a cali dad d e la cerveza servida y evitar olores des agradables. n La ve la espi[...]

  • Seite 14

    Español 22 Español 23 La cerveza baja muy lentamente. La emp uñad ura del grif o no es tá comp letame nte abie rta. (posición a 45°). Abra el grif o completamente. El d ispe nsador de cerveza BeerT ender ® sirve cerveza templada. El barril de cerveza BeerT ender ® no se ha e nfri ado el tiem po sufic ient e; p or tanto, no se encuentra a l[...]

  • Seite 15

    Español 24 Français 25 Importantes mises en garde ....................................................................................................... 26 Informations générales .................................................................................................................... 27 Description du produit .......................[...]

  • Seite 16

    Français 26 Français 27 I M PO RT ANTES M I SE S E N GAR DE n Lo rs de l’u tili sation d’appa reil s élec triq ues il est esse ntie l de resp ecte r certaines précautions de base afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures, notamment les règles suivantes : 1. Lire attentivement toutes les instructions. 2[...]

  • Seite 17

    Français 28 Français 29 Ce symbole désign e des informa tion s part icul ière ment importan tes pour une utilisation optimale de l’appareil. DE SC R I PTIO N DU P RO DU IT Les composantes du BeerT ender ® 1. Tireuse à bière BeerT ender ® pour la maison 2. Chambre de réfrigération 3. Couvercle 4. Poignée d’ouverture du couvercle 5. Pa[...]

  • Seite 18

    Français 30 Français 31 R E FR OI D IS SE M E NT D U FÛT 1. A vant de tirer un e bièr e à la press ion, il est très impor tant qu e le fû t Hein eken DraughtKeg TM , Heineken Premium Light DraughtKeg TM ou Newca stle Bro wn Ale ® DraughtKeg™ soit à la bonne température. 2. Vérifiez que votre fût DraughtKeg TM est suffisamment réfri[...]

  • Seite 19

    Français 32 Français 33 n Nettoyez toujours l’intérieur du BeerT ender ® avec un chiffon après utilisation - fig. 20 . La bière est un produi t natur el qui se dég rade avec le temp s et il est néc essair e de toujou rs main teni r l’app arei l propre pour gara ntir la qualité de la bière tirée et éviter les odeurs déplaisantes. n[...]

  • Seite 20

    Français 34 Français 35 La bière tirée par le BeerT ender ® est tiède. Le f ût D raug htK eg ™ du BeerT ender ® n’a pas été suffisamment refr oidi – l a t emp érat ure de service n’est pas atteinte. Donn ez a u BeerT ender ® le t emps nécessaire pour ref roid ir le f ût DraughtKeg TM . L ’ind icat eur de température sur le[...]

  • Seite 21

    Français 36 En cas de réclamation : 1 - Ne renvoyez pas le produit au détaillant chez lequel vous l’avez acheté. 2 - Po ur obte nir de l’ai de et garan tir la réso luti on la plus rapi de poss ible de votr e probl ème, veuil lez con tacter notre ser vice client (1-800-4 18-3 325, du lun di au je udi de 8h30 à 1 7h0 0 et le ve ndre di de [...]