KTM EXC-E SIX DAYS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung KTM EXC-E SIX DAYS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von KTM EXC-E SIX DAYS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung KTM EXC-E SIX DAYS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung KTM EXC-E SIX DAYS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung KTM EXC-E SIX DAYS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts KTM EXC-E SIX DAYS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts KTM EXC-E SIX DAYS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts KTM EXC-E SIX DAYS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von KTM EXC-E SIX DAYS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von KTM EXC-E SIX DAYS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service KTM finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von KTM EXC-E SIX DAYS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts KTM EXC-E SIX DAYS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von KTM EXC-E SIX DAYS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    KTM-Sportmotorcycle AG A–5230 Mattighofen www.ktm.com KTM Group Partner 5/2007 FOTO: MITTERBAUER 125 EXC, EXC SIX DAYS 200 XC, XC-W, EXC 250 XC, XC-W, EXC, EXC SIX DAYS 300 XC, XC-W, EXC-E, EXC-E SIX DAYS OWNER’S MANUAL 2008 3211226en *3211226en* 3211226en[...]

  • Seite 2

    ENGLISH 1 INTRODUCTION » Please insert the serial numbers of your motorcycle in the boxes below Frame number Engine number Key number Stamp of dealer All information contained is without obligation. KTM-Sportmotorcycle AG particularly reserves the right to modify any equipment, technical specifications, prices, colors, shapes, materials, services,[...]

  • Seite 3

    ENGLISH 2 IMPORTANT » INTENDED PURPOSE KTM sports motorcycles are designed and constructed to resist the usual wear and tear of normal use in competitions. The motorcycles comply with the regulations and categories currently in effect with the leading interna- tional motorcycle associations. THE XC/XC-W MODELS ARE PROHIBITED ON PUBLIC ROADS. The E[...]

  • Seite 4

    ENGLISH 3 IMPORTANT » The service work specified in the "Lubrication and Maintenance Schedule" must be performed by a KTM workshop and recorded in the service manual otherwise claims under the warranty shall become void. The fuels and lubricants specified in the Owner's Manual or automotive fluids with equivalent specifications must[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 4 TABLE OF CONTENTS » Page SERIAL NUMBER LOCA TIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Chassis number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Engine number , engine type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 OPERA TION INSTRUMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Clutch lever . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 6

    ENGLISH 5 SERIAL NUMBER LOCATIONS » Chassis number The chassis number is stamped on the right side of the steering head tube. Enter this number in the field on page no 1. Engine number, engine type The engine number and the engine type are stamped into the left side of the engine below the engine sprocket. Enter this number on page 1. Clutch lever[...]

  • Seite 7

    ENGLISH 6 OPERATION INSTRUMENTS » TEST All of the display segments briefly light up for the display function test. WS (wheel size) The display changes and the circumference of the front wheel is briefly dis- played in millimeters (2205 mm corresponds to a front wheel circumference of 21" with production tires). Afterwards the display will ret[...]

  • Seite 8

    ENGLISH 7 OPERATION INSTRUMENTS » SPEED / LAP (lap time) display mode Y ou can use the manual stop watch to stop and store up to 10 lap times, which you can view in the LAP/LAP display mode (see below). LAP displays the lap times in hours, minutes and seconds. + button Starts and stops the stop watch, lap time is not reset to 0 – button Stops th[...]

  • Seite 9

    ENGLISH 8 LAP / LAP display mode (to view lap times) The LAP/LAP display mode will only be shown if lap times have been stored and the front wheel has stopped. It will display the lap number and the stopped lap time in hours, minutes and seconds. Press the + button to access the next lap time. T o clear all of the stored lap times, hold the | butto[...]

  • Seite 10

    ENGLISH 9 Kilometers or miles The unit (kilometers or miles) can also be changed. The ODO figure will be retained and converted accordingly . The TR1, A1, S1, TR2 and A2 figures will be cleared. T o select the unit, select the SPEED/H mode and hold the | button for 3 sec- onds to access the SETUP menu. Press the | button until the KMH/MPH function [...]

  • Seite 11

    ENGLISH 10 OPERATION INSTRUMENTS » If the CLK, LAP , TR1, TR2 A1, A2, S1 and S2 figures are suddenly cleared, the battery in the electronic speedometer is empty an d must be replaced (see: Replacing the battery in the electronic speedometer). A tripmaster switch is available as an accessory that lets you control the electronic speedometer function[...]

  • Seite 12

    ENGLISH 11 OPERATION INSTRUMENTS » Combination switch (EXC/EXC Six Days) The light switch has 2, respectively 3 switch positions. [A] = Light off (this function is not available in all models) [B] = Low beam on [C] = High beam on Y ou may use button [2] to actuate the horn. The red short circuit button [3] serves to switch off the engine. Leave th[...]

  • Seite 13

    ENGLISH 12 Fuel tap OFF In this position the fuel tap is closed. No fuel can flow to the carbure- tor . ON During operation the twist grip must be turned to ON. This means that the fuel can flow to the carburetor . With the twist grip in this position the tank will be emptied until only the reserve is left. RES The reserve tank cannot be tapped unt[...]

  • Seite 14

    ENGLISH 13 OPERATION INSTRUMENTS » Shift lever The shift lever is mounted on the left side of the engine. The position of the gears is shown in the illustration. Neutral, or the idle speed, is located between first and second gear . Kickstarter The kickstarter is mounted on the left side of the engine. Its upper part can be swivelled. Foot brake p[...]

  • Seite 15

    ENGLISH 14 OPERATION INSTRUMENTS » Compression damping of fork (XC-W, EXC, EXC-E) Hydraulic compression damping determines the reaction when the fork is com- pressed. The degree of compression can be adjusted with adjusting screws at the bottom of the fork legs.Remove the protecting cap [4] . T urn the screw [5] clockwise to increase damping, turn[...]

  • Seite 16

    ENGLISH 15 OPERATION INSTRUMENTS » Rebound damping of shock absorber By using the adjusting screw [4] , the degree of damping of the rebound can be adjusted. T urn the knob to the right side to increase damping, turn it to the left side to reduce damping during rebounding. ST ANDARD ADJUSTMENT : – T urn the adjusting screw clockwise to the stop.[...]

  • Seite 17

    ENGLISH 16 GENERAL TIPS AND WARNINGS FOR STARTING THE MOTORCYCLE » Instructions for your first ride – Make sure the work for the "pre-delivery inspection" was per- formed by your authorized KTM workshop. The DELIVERY CER- TIFICA TE and SERVICE MANUAL will be handed over when you pick up your vehicle. – Thoroughly read the whole instr[...]

  • Seite 18

    ENGLISH 17 DRIVING INSTRUCTIONS » What you should check before each start When you start off, the motorcycle must be in a perfect technical condition. For safety reasons, you should make it a habit to perform an overall check of your motorcycle before each start. The following checks should be performed: 1 CHECK TRANSMISSION OIL LEVEL T oo little [...]

  • Seite 19

    ENGLISH 18 DRIVING INSTRUCTIONS » Starting when the engine is cold 1 Open fuel tap 2 T urn on emergency OFF switch 3 Swing up the side stand 4 Put the gear in neutral 5 Activate cold-starting aid (choke) 6 Leave throttle closed or open it no more than 1/3 and kick down kick- starter vigorously all the way . – For starting always put on your moto[...]

  • Seite 20

    ENGLISH 19 DRIVING INSTRUCTIONS » Shifting/Riding Y ou are now in first gear , referred to as the drive or uphill gear . Depending on the conditions (hill size, etc.), you can shift to a higher gear . T urn down the throttle, at the same time pull the clutch lever in and shift to the next higher gear . Let the clutch lever go again and open the th[...]

  • Seite 21

    ENGLISH 20 PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE » 125 EXC/EXC SIX DAYS, 200 XC/XC-W/EXC 2008 A CLEAN MOTORCYCLE CAN BE CHECKED MORE QUICKLY WHICH SAVES MONEY Before each race 1st service after 10 hours every 20 hours every 40 hours at least once a year ENGINE Check gear box oil level z Change gear box oil z z z z Check spark plugs, adjust distance betwee[...]

  • Seite 22

    ENGLISH 21 PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE » 125 EXC/EXC SIX DAYS, 200 XC/XC-W/EXC 2008 IMPORTANT SERVICE WORK THAT MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED KTM WORKSHOP UNDER A SEPARATE ORDER Every 20 hours Every 40 hours Every 60 hours Every 80 hours At least once a year Every 2 years Clean and adjust carburetor C / H C / H Replace the throttle slide, j[...]

  • Seite 23

    ENGLISH 22 PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE » 250/300 XC/XC-W/EXC/EXC Six Days/EXC-E/EXC-E Six Days 2008 A CLEAN MOTORCYCLE CAN BE CHECKED MORE QUICKLY WHICH SAVES MONEY Before each race 1st service after 10 hours every 20 hours every 40 hours at least once a year ENGINE Check gear box oil level z Change gear box oil z z z z Check spark plugs, adjust[...]

  • Seite 24

    ENGLISH 23 250/300 XC/XC-W/EXC/EXC Six Days/EXC-E/EXC-E Six Days 2008 IMPORTANT SERVICE WORK THAT MUST BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED KTM WORKSHOPUNDER A SEPARATE ORDER Every 20 hours Every 40 hours Every 60 hours Every 80 hours Every 100 hours Every 120 hours At least once a year Every 2 years Clean and adjust carburetor C / H Replace the throttle [...]

  • Seite 25

    ENGLISH 24 MAINTENANCE WORK ON CHASSIS AND ENGINE » Maintenance and adjusting work marked with an asterisk * requires expert skills and technical know-how . For your own safety , always have such work performed by a specialized KTM dealer where your motorcycle will be optimally serviced by appropriately qualified, skilled staff. – If using a pow[...]

  • Seite 26

    ENGLISH 25 MAINTENANCE WORK ON CHASSIS AND ENGINE » Basic suspension setup for the weight of the driver T o achieve maximum handling performance and to prevent the fork, shock absorber , swing arm and frame from being damaged, the basic setup of the suspension components must be suitable for your weight. At delivery , KTM's offroad motorcycle[...]

  • Seite 27

    ENGLISH 26 Breather plug front fork After every 5 hours of use for competitive racing, slacken the breather plugs [2] a few turns in order to relieve excess pressure from the inside of the fork. T o do this, place the motorcycle on a stand with the front wheel lifted off the ground. When riding the motorcycle mainly on the road, it will suffice to [...]

  • Seite 28

    ENGLISH 27 MAINTENANCE WORK ON CHASSIS AND ENGINE » 3 3 3 2 5 4 4 6 8 7 7 9 Cleaning the dust sleeves of the telescopic fork The dust-protection bellows [2] are to remove dust and coarse dirt particles from the fork tube. However , after some time, dirt may also get in behind the dust-protection bellows. If this dirt is not removed, the oil sealin[...]

  • Seite 29

    ENGLISH 28 MAINTENANCE WORK ON CHASSIS AND ENGINE » Changing the fork offset (caster) XC/EXC Six Days * The fork offset [A] in the XC/EXC Six Days models (center fork legs - center steering head angle) can be set to either 18 or 20 mm. This allows you to optimize the handling to match the race course. Remove the blind screw [1] to see which offset[...]

  • Seite 30

    ENGLISH 29 MAINTENANCE WORK ON CHASSIS AND ENGINE » Mount the lower triple clamp, upper steering head bearing, protection ring, O-ring, upper triple clamp and the blind screw . T ighten the collar screw on the lower triple clamp to 60 Nm. Mount the fork legs and tighten the clamp screws on the lower triple clamp to 12 Nm in 3 stages. Adjust the st[...]

  • Seite 31

    ENGLISH 30 MAINTENANCE WORK ON CHASSIS AND ENGINE » Check chain tension Jack the motorcycle up on its frame so that the rear wheel no longer touches the ground. Press the chain upward at the end of the chain sliding component. The dis- tance between the chain and the swing arm should be approx. 8 - 10 mm (0.31 - 0.39 in). In the course of this pro[...]

  • Seite 32

    ENGLISH 31 Chain maintenance Maintenance of the X-ring chain is reduced to a minimum. Rinse off any heavy dirt with plenty of water . Residual used grease must be removed prior to lubri- cation (Motorex Chain Clean 611). After drying, use a chain spray specially designed for X-ring chains (Motorex Chainlube 622). No lubrication is allowed to reach [...]

  • Seite 33

    ENGLISH 32 MAINTENANCE WORK ON CHASSIS AND ENGINE » General information about KTM disc brakes BRAKE CALIPERS: The brake calipers of this series use a „floating“ mount. This means that the brake calipers are not solidly attached to the caliper support, which enables them to ”float” for maximum braking contact.Secure the screws of the calipe[...]

  • Seite 34

    ENGLISH 33 Changing the basic position of the hand brake lever Y ou can change the basic position of the hand brake lever with the adjusting screw [1] . The position of the pressure point (the resistance you feel on the hand brake lever when the brake pads are pressed against the brake disk) can be adjusted for any hand size. Models without front b[...]

  • Seite 35

    ENGLISH 34 MAINTENANCE WORK ON CHASSIS AND ENGINE » 2 A B 5 1 1 2 3 4 Replacing the front brake pads * Press the brake caliper toward the brake disk, to put the brake piston in its basic position. Remove clips [1] and pull out bolt [2] . Remove brake pads from the brake caliper . Clean the brake caliper and the brake caliper support with compresse[...]

  • Seite 36

    ENGLISH 35 MAINTENANCE WORK ON CHASSIS AND ENGINE » 3-5mm 4 3 2 1 min. 1 mm 5 7 6 6 Changing the basic position of the foot brake pedal * T o change the basic position of the foot brake lever , loosen the counternut [1] and turn the stop screw [2] as needed. Be sure to adjust the free travel of the foot brake lever . Measured on the outside, the f[...]

  • Seite 37

    ENGLISH 36 MAINTENANCE WORK ON CHASSIS AND ENGINE » A B 2 1 3 2 3 2 2 1 Before remounting the front wheel, clean and grease the shaft seal rings [A] and the bearing surface [B] of the distance bushings and mount the distance bushing. T o install the front wheel, lift it into the fork, position and mount the axle shaft [3] . Mount the collar nut [1[...]

  • Seite 38

    ENGLISH 37 MAINTENANCE WORK ON CHASSIS AND ENGINE » 1 2 3 Dismounting and mounting the rear wheel Jack the motorcycle up on its frame so that the rear wheel no longer touches the ground. Remove the collar nut [1] , remove the chain tensioner [2] and pull out the wheel spindle [3] until you can push the rear wheel forwards. T ake the chain off the [...]

  • Seite 39

    ENGLISH 38 Replacing the headlight lamp/parking light lamp Loosen both rubber bands and tilt the headlight mask to the front. Pull the parking light lamp with holder [3] carefully out of the reflector . Pull connector [4] off the headlamp and remove rubber cap [5] . Disengage retain- ing clip and take the bulb out of the reflector . When changing t[...]

  • Seite 40

    ENGLISH 39 MAINTENANCE WORK ON CHASSIS AND ENGINE » 2 3 1 Battery The battery is located under the seat and is maintenance-free. Maintenance-free means you will not need to check the acid level. Clean the battery terminals regularly and grease with acid-free grease if necessary . The charge condition and type of charge are very important for the b[...]

  • Seite 41

    ENGLISH 40 MAINTENANCE WORK ON CHASSIS AND ENGINE » 2 A 1 3 2 1 1 Fuse The fuse [1] is located in the starter relay of the E-starter [2] underneath the left side paneling. Having removed the left side paneling, the air box cover and the protection cover [A] , you will be able to see the fuse. The following loads are connected to it: – E-starter [...]

  • Seite 42

    ENGLISH 41 MAINTENANCE WORK ON CHASSIS AND ENGINE » 10 mm when engine ist cold 1 1 2 2 3 4 3 Bleeding the cooling system By removing the screw [1] at the water pump cover you can drain the coolant. T o bleed the cooling system, add coolant up to approx. 10 mm above the radi- ator fins when the engine is cold. After a short ride, check the coolant [...]

  • Seite 43

    ENGLISH 42 Exhaust system * If the end cap [1] can be removed, the silencer is filled with glass-fiber yarn. Have the filling checked regularly by an authorized KTM workshop (see Lubrication and Service Chart). The insulating material fibers escape through the holes in the perforated pipe with time, causing the silencer to “burn out”. In additi[...]

  • Seite 44

    ENGLISH 43 Carburetor adjustment * Basic information on the original carburetor setting The original carburetor setting was adapted for an altitude of approx. 500 meters (1600 ft.) above sea level, and the ambient temperature of approx. 20° C (68° F), mainly for off-road use and central European premium-grade fuel (95 ROZ). Mixing ratio (2-stroke[...]

  • Seite 45

    ENGLISH 44 MAINTENANCE WORK ON CHASSIS AND ENGINE » Definitions Mixture too rich: T oo much fuel in proportion to air . Mixture too lean: Not enough fuel in proportion to air . Idling range A Operation with closed throttle valve. This range is influenced by the position of the air control screw [1] and the idle adjusting screw [2] . Only make adju[...]

  • Seite 46

    ENGLISH 45 Draining the float chamber of the carburetor Following every wet-cleaning procedure, the float chamber of the carburetor should be drained in order to remove any water that may have penetrated into it. W ater in the float chamber leads to engine malfunction. Make sure you do this while the engine is cold. Close the fuel tap, and place a [...]

  • Seite 47

    ENGLISH 46 MAINTENANCE WORK ON CHASSIS AND ENGINE » Adjusting the engine characteristic via the auxiliary spring (250/300) * The engine characteristic can be modified through various thicknesses of the auxiliary spring [1] . An auxiliary spring designed for „good driveability“ (smooth power application) is mounted in the condition at delivery [...]

  • Seite 48

    ENGLISH 47 Check transmission oil level (125/200) In order to check the transmission oil level the control screw [1] on the clutch cover is to be removed. Oil should just barely escape from the inspection open- ing when the motorcycle is in an upright position. If necessary , remove the plug [2] and top up with oil (e. g. Motorex T op Speed 4T 15W5[...]

  • Seite 49

    ENGLISH 48 CLEANING » CONSERVATION FOR WINTER OPERATION » STORAGE » Clean your motorcycle regularly in order to maintain the beauty of its plastic surfaces. The best manner would be to use warm water that has been mixed with a normal brand-name washing detergent and a sponge. The hard dirt can be removed before washing with the help of a soft wa[...]

  • Seite 50

    ENGLISH 49[...]

  • Seite 51

    ENGLISH 50 CHASSIS 125/200 XC/XC-W/EXC/EXC SIX DAYS Frame Central chrome-moly-steel frame Fork 125/200 XC-W/EXC/EXC Six Days 200 XC WP Suspension – 4860 MXMA P A (Open Cartridge) WP Suspension – 4860 MXMA CC (Closed Cartridge) Wheel travel front/rear 300/335 mm (11.8/13.2 in) Rear suspension WP Suspension – 5018 PDS DCC Front brake Disc brake[...]

  • Seite 52

    ENGLISH 51 TECHNICAL SPECIFICATIONS – CHASSIS 125 EXC/SIX DAYS, 200 XC/XC-W/EXC 2008 » TIGHTENING TORQUES – CHASSIS Collar screw , front wheel spindle M24x1,5 40 Nm Brake caliper , front M8 (10.9) Loctite 243 + 25 Nm Brake disks M6 (10.9) 14 Nm Screw steering head M20x1,5 10 Nm Lower Screw steering head M20x1,5 Loctite 243 + 60 Nm Clamping scr[...]

  • Seite 53

    ENGLISH 52 TECHNICAL SPECIFICATIONS – ENGINE 125 EXC/EXC SIX DAYS, 200 XC/XC-W/EXC 2008 » ENGINE 125 EXC/EXC SIX DAYS 200 XC-W/EXC 200 XC Design Liquid-cooled, single-cylinder , two-stroke engine with intake and exhaust control Piston displacement 124.8 ccm 193 ccm Bore / stroke 54 / 54.5 mm (2.126 / 2.145 in) 64 / 60 mm (2.52 / 2.362 in) Fuel u[...]

  • Seite 54

    ENGLISH 53 TECHNICAL SPECIFICATIONS – ENGINE 125 EXC/EXC SIX DAYS, 200 XC/XC-W/EXC 2008 » BASIC CARBURETOR SETTING 125 EXC EU 4.4 KW 125 EXC SIX-DAYS Carburetor Keihin PWK 36S AG Keihin PWK 36S AG Carburetor setting mark FK019 FK0070 Main jet 140 (168/170/172) 170 (168/172) Idling jet 38x38 (45/48) 45 Starting jet 50 (85) 85 Jet needle R84I (NOZ[...]

  • Seite 55

    ENGLISH 54 TECHNICAL SPECIFICATIONS - CHASSIS 250/300 XC/XC-W/EXC-E/EXC-E SIX DAYS 2008 » CHASSIS 250 XC/XC-W/EXC/EXC SIX DAYS 300 XC/XC-W/EXC-E/EXC-E SIX DAYS Frame Central chrome-moly-steel frame Fork 250/300 XC 250 XC-W/EXC/EXC Six Days 300 XC-W/EXC-E/EXC-E Six Days WP Suspension – 4860 MXMA CC (Closed Cartridge) WP Suspension – 4860 MXMA P[...]

  • Seite 56

    ENGLISH 55 TECHNICAL SPECIFICATIONS - CHASSIS 250/300 XC/XC-W/EXC-E/EXC-E SIX DAYS 2008 » STANDARD ADJUSTMENT – FORK 250/300 XC-W/EXC/EXC-E 250/300 EXC-E EXC-E SIX DAYS 250/300 XC WP 4860 MXMA P A WP 4860 MXMA P A WP 4860 MXMA CC 14.18.7D.04 14.18.7D.34 14.18.7D.28 Compression adjuster 22 clicks 24 clicks 20 clicks Rebound adjuster 20 clicks 22 [...]

  • Seite 57

    ENGLISH 56 TECHNICAL SPECIFICATIONS – ENGINE 250 XC/XC-W/EXC/EXC SIX DAYS 2008 » ENGINE 250 XC 250 XC-W ZA 250 EXC 250 EXC SIX DAYS 250 XC-W USA Design Liquid-cooled single-cylinder two-stroke engine with KTM T win V alve Control exhaust system and KTM T orque Chamber Piston displacement 249 ccm Bore / stroke 66.4 / 72 mm (2.62 / 2.84 in) Fuel u[...]

  • Seite 58

    ENGLISH 57 TECHNICAL SPECIFICATIONS – ENGINE 250 XC/XC-W/EXC/EXC SIX DAYS 2008 » TIGHTENING TORQUES - ENGINE Flange bolts - cylinder -head M 8 27 Nm Nuts-cylinder base M 10 35 Nm Flywheel collar nut M 12x1 60 Nm Exhaust control - retaining bracket M 5 Loctite 243 + 7 Nm Exhaust control - control flap M 6 Loctite 243 + 10 Nm Exhaust control - lev[...]

  • Seite 59

    ENGLISH 58 TECHNICAL SPECIFICATIONS – ENGINE 300 XC/XC-W/EXC-E/EXC-E SIX DAYS 2008 » ENGINE 300 XC 300 XC-W 300 EXC-E 300 EXC-E SIX DAYS Design Liquid-cooled single-cylinder two-stroke engine with KTM T win V alve Control exhaust system and KTM T orque Chamber Piston displacement 293 ccm Bore / stroke 72 / 72 mm (2.84 / 2.84 in) Fuel unleaded fu[...]

  • Seite 60

    ENGLISH 59 TECHNICAL SPECIFICATIONS – ENGINE 300 XC/XC-W/EXC-E/EXC-E SIX DAYS 2008 » TIGHTENING TORQUES - ENGINE Flange bolts - cylinder -head M 8 27 Nm Nuts-cylinder base M 10 35 Nm Flywheel collar nut M 12x1 60 Nm Exhaust control - retaining bracket M 5 Loctite 243 + 7 Nm Exhaust control - control flap M 6 Loctite 243 + 10 Nm Exhaust control -[...]

  • Seite 61

    ENGLISH 60 SCHALTPLAN » WIRING DIAGRAMM[...]

  • Seite 62

    ENGLISH 61 SCHALTPLAN » WIRING DIAGRAMM[...]

  • Seite 63

    ENGLISH 62 SCHALTPLAN » WIRING DIAGRAMM[...]

  • Seite 64

    ENGLISH 63 SCHALTPLAN » WIRING DIAGRAMM[...]

  • Seite 65

    ENGLISH 64 SCHALTPLAN » WIRING DIAGRAMM e r r b e l b a c r o l o c h c t i w s n r o h N R O H F F O h c t i w s e k a r b - n g e y l b l b h w d e h s u p d e h s u p n u e l b a c h c t i w s s s e n r a h e l b a c h c t i w s p o t s l b r b r b d e h s u p d e h s u p n u e l b a c h c t i w s s s e n r a h e l b a c - e r e r e l b a c h c[...]

  • Seite 66

    ENGLISH 65 SCHALTPLAN » WIRING DIAGRAMM ENGLISH DEUTSCH IT ALIANO Battery Batterie Batteria Cooling fan Lüftermotor Motorino ventola Driving light lamp Fernlichtkontrolle spia abbagliante Flasher control lamp Blinkerkontrolle spia lampeggiatori Flasher relay Blinkerrelais Relè indicatori Flasher switch Blinkerschalter Interruttore indicatori di [...]

  • Seite 67

    ENGLISH 66 SCHALTPLAN » WIRING DIAGRAMM ENGLISH FRANCAIS ESP ANOL Battery Batterie Batería Cooling fan V entilateur Motor del ventilador Driving light lamp temoin feu route lampara aviso luces largas Flasher relay Relais de clignotants Relé de la luz intermitente Flasher control lamp temoin de clignoteur lampara aviso intermitentes Flasher switc[...]

  • Seite 68

    ENGLISH 67 VERGASERTABELLE » CARBURETOR TABLE LSO = Luftregulierschraube offen LD = Leerlaufdüse POS = Nadel Clip Position von oben HD = Hauptdüse NICHT FÜR STRASSENBETRIEB Kraftstoff: Super Bleifrei ROZ 95 EXC Modelle: Die oben angeführten V ergaserregulierungen gelten nur für entdrosselte Motorräder. Um die volle Motorleistung zu erhalten,[...]

  • Seite 69

    ENGLISH 68 VERGASERTABELLE » CARBURETOR TABLE LSO = Luftregulierschraube offen LD = Leerlaufdüse POS = Nadel Clip Position von oben HD = Hauptdüse NICHT FÜR STRASSENBETRIEB Kraftstoff: Super Bleifrei ROZ 95 EXC Modelle: Die oben angeführten V ergaserregulierungen gelten nur für entdrosselte Motorräder. Um die volle Motorleistung zu erhalten,[...]

  • Seite 70

    ENGLISH 69 VERGASERTABELLE » CARBURETOR TABLE VERGASERREGULIERUNG CARBURETOR SETTING KEIHIN PWK 36S AG 250 XC 2008 MEERESHÖHE ALTITUDE TEMPERATUR TEMPERATURE - 20°C bis -7°C -2°F to 20°F - 6°C bis 5°C 19°F to 41°F 6°C bis 15°C 42°F to 60°F 16°C bis 24°C 61 °F to 78°F 25°C bis 36°C 79°F to 98°F 37°C bis 49°C 99°F to 120°F 3[...]

  • Seite 71

    ENGLISH 70 VERGASERREGULIERUNG CARBURETOR SETTING KEIHIN PWK 36S AG 250 XC-W/EXC/EXC-SIX DAYS 2008 MEERESHÖHE ALTITUDE TEMPERATUR TEMPERATURE - 20°C bis -7°C -2°F to 20°F - 6°C bis 5°C 19°F to 41°F 6°C bis 15°C 42°F to 60°F 16°C bis 24°C 61 °F to 78°F 25°C bis 36°C 79°F to 98°F 37°C bis 49°C 99°F to 120°F 3000 m 10000 ft 23[...]

  • Seite 72

    ENGLISH 71 VERGASERREGULIERUNG CARBURETOR SETTING KEIHIN PWK 36S AG 300 XC/XC-W/EXC/EXC-SIX DAYS 2008 MEERESHÖHE ALTITUDE TEMPERATUR TEMPERATURE - 20°C bis -7°C -2°F to 20°F - 6°C bis 5°C 19°F to 41°F 6°C bis 15°C 42°F to 60°F 16°C bis 24°C 61 °F to 78°F 25°C bis 36°C 79°F to 98°F 37°C bis 49°C 99°F to 120°F 3000 m 10000 ft[...]

  • Seite 73

    INDEX » Page Activating and deactivating display modes . . . . . . . . .7 Adjusting the engine characteristic via the auxiliary spring .45 Adjusting the engine characteristic via the ignition curve . .44 Basic suspension setup for the weight of the driver . . .25 Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Bleedin[...]

  • Seite 74

    KTM-Sportmotorcycle AG A–5230 Mattighofen www.ktm.com KTM Group Partner 5/2007 FOTO: MITTERBAUER 125 EXC, EXC SIX DAYS 200 XC, XC-W, EXC 250 XC, XC-W, EXC, EXC SIX DAYS 300 XC, XC-W, EXC-E, EXC-E SIX DAYS OWNER’S MANUAL 2008 3211226en *3211226en* 3211226en[...]